106:
is mentioned. If this preface was written by
Athanasius, as seems likely, his dates must be pushed back at least to the second half of the thirteenth century. He is not mentioned in any thirteenth-century grammars or dictionaries, nor is he in the index of authors of
205:
Athanasius' is "one of the last names that can be mentioned for the 13th- and 14th-century golden age of Copto-Arabic literature". His ambit and his preference for
Sahidic are representative of the southward shift of the Coptic centre of gravity under the
185:, a long poem in Sahidic that survives in a single manuscript with an Arabic translation. The poet describes himself as a monk from Upper Egypt who moved to Lower Egypt and used his native tongue in order to demonstrate its suitability.
150:
being extinct by his time. This is, however, the earliest reference to a
Bashmuric dialect, which has not been conclusively identified in any of surviving Coptic text. Athanasius'
537:
94:
In the past, his activity was sometimes dated to the eleventh century, but the evidence points towards the second half of the fourteenth. The Berlin manuscript of the
164:(Copto-Arabic dictionary) is also attributed to him. The Sahidic in Athanasius' account of the rite of the chrism was supplied by his colleague Gabriel, bishop of
103:
64:
215:
557:
552:
168:. This is one of the latest descriptions of the unique Upper Egyptian rite. The lost grammar prefaced in the Berlin manuscript, titled
181:
56:
160:
434:
Feder, Frank (2017). "The
Bashmurite Revolts in the Delta and the 'Bashmuric Dialect'". In Gawdat Gabra; Hany N. Takla (eds.).
473:
An
Unknown Copto-Arabic Grammar by Athanasius Bishop of Kus, or the Source of Tukhi's Rudimenta lingua coptae sive aegyptiacae
126:
in 1374–1375 and 1379–1381, Nile floods in 1360, 1376, 1382 and 1395, and famines in 1374–1375 and 1394–1396. There were even
547:
542:
179:
Besides his grammatical works, Athanasius also composed poetry between 1365 and 1378. He may also be the author of the
577:
562:
114:
His episcopate corresponds to a rough period for the Copts of Upper Egypt. The city of Qus was targeted by the
80:
146:
version also exists. Athanasius himself records that these were the only two surviving dialects of Coptic,
518:
Youssef, Youhanna Nessim (2010). "Athanasius of Qus and His Time". In Gawdat Gabra; Hany N. Takla (eds.).
572:
207:
567:
453:
76:
198:
123:
444:
436:
Christianity and
Monasticism in Northern Egypt: Beni Suef, Giza, Cairo, and the Nile Delta
67:
on the left bank of the Nile before succeeding
Gabriel as bishop of the fortified city of
8:
422:
448:
220:
Rudimenta linguae coptae sive aegyptiacae ad usum
Collegii Urbani de Propaganda Fide
154:, moreover, is the first major treatment of Sahidic and he also wrote a commentary (
506:
72:
39:. His works include theology, Coptic grammar and poetry. His primary dialect was
36:
20:
531:
55:. Most of what is known about his life comes from this work. He was born at
510:
115:
28:
24:
522:. Vol. 2. The American University in Cairo Press. pp. 171–180.
426:
127:
108:
71:. In 1371–1372, he took part in the consecration and enthronement of
481:
494:
143:
193:
173:
165:
147:
119:
40:
457:. Vol. 1. New York: Macmillan Publishers. cols. 303b–304a.
84:
32:
98:
contains a preface to a different (lost) grammar in which the
51:
He wrote in Arabic a grammar of the Coptic language entitled
60:
23:
monk, bishop and scholar. He was a leader of the church in
314:
312:
310:
308:
306:
68:
63:, the son of a priest named Salib. He entered the nearby
413:
Browne, Gerald M. (1983). "Notes on
Athanasius of Qūṣ".
293:
291:
289:
287:
285:
283:
281:
53:
Necklace of
Composition in the Science of Interpretation
475:(PhD dissertation). The Catholic University of America.
303:
268:
266:
264:
262:
260:
258:
142:
was originally composed for the Sahidic dialect, but a
172:, was in the form of a didactic poem in which Sahidic
91:) and wrote a description of the Upper Egyptian rite.
538:
Christian religious leaders from the Mamluk Sultanate
438:. American University in Cairo Press. pp. 33–36.
390:
378:
343:
341:
339:
324:
278:
255:
214:
he wrote on his own grammar was the main source for
353:
336:
246:Necklace of Writing for the Science of Translation
196:and another in the form of 100 questions from the
529:
520:Christianity and Monasticism in Upper Egypt
188:His theological works include a treatise (
442:
272:
241:
482:"Coptic Lexicography in the Middle Ages"
470:
83:, he took part in the concoction of the
517:
492:
479:
384:
330:
318:
297:
237:
530:
412:
396:
122:in 1365. There were also outbreaks of
79:. In 1374, during the patriarchate of
461:
433:
359:
347:
495:"Medieval Coptic Grammars in Arabic"
484:. In Robert McLachlan Wilson (ed.).
158:) on his Sahidic grammar. A Sahidic
250:Qilādat al-taḥrīr fī ʿilm al-tafsīr
13:
558:14th-century Arabic-language poets
553:14th-century Christian theologians
14:
589:
488:. E. J. Brill. pp. 125–142.
464:The A to Z of the Coptic Church
405:
176:were explained through Arabic.
365:
231:
19:(fl. late 14th century) was a
1:
548:14th-century Christian monks
543:14th-century Egyptian people
486:The Future of Coptic Studies
118:, who lost their control of
7:
462:Gabra, Gawdat, ed. (2009).
443:Frederick, Vincent (1991).
10:
594:
499:Journal of Coptic Studies
493:Sidarus, Adel Y. (2001).
480:Sidarus, Adel Y. (1978).
170:Sufficiency of the Seeker
59:on the right bank of the
471:Peterson, T. C. (1913).
225:
133:
578:Copto-Arabic literature
563:Coptic Orthodox bishops
454:The Coptic Encyclopedia
65:monastery of Mar Buqtur
46:
511:10.2143/JCS.3.0.503607
199:Canons of the Apostles
100:Ecclesiastical Ladder
130:in Qamulah in 1378.
104:Yuhanna al-Samannudi
77:bishop of Qasr Ibrim
445:"Athanasius of Qus"
31:. He wrote in both
573:Medieval linguists
466:. Scarecrow Press.
373:Bulghat al-ṭālibīn
449:Aziz Suryal Atiya
321:, pp. 70–74.
17:Athanasius of Qus
585:
523:
514:
489:
476:
467:
458:
439:
430:
400:
394:
388:
382:
376:
369:
363:
357:
351:
345:
334:
328:
322:
316:
301:
295:
276:
270:
253:
248:. The Arabic is
235:
593:
592:
588:
587:
586:
584:
583:
582:
528:
527:
526:
417:. Nova Series.
408:
403:
395:
391:
383:
379:
370:
366:
358:
354:
346:
337:
329:
325:
317:
304:
296:
279:
271:
256:
236:
232:
228:
136:
49:
12:
11:
5:
591:
581:
580:
575:
570:
568:Coptic writers
565:
560:
555:
550:
545:
540:
525:
524:
515:
490:
477:
468:
459:
440:
431:
421:(2): 268–270.
409:
407:
404:
402:
401:
399:, p. 270.
389:
387:, p. 137.
377:
364:
352:
335:
333:, p. 172.
323:
302:
300:, p. 171.
277:
273:Frederick 1991
254:
244:translates it
242:Frederick 1991
240:, p. 70;
229:
227:
224:
135:
132:
48:
45:
9:
6:
4:
3:
2:
590:
579:
576:
574:
571:
569:
566:
564:
561:
559:
556:
554:
551:
549:
546:
544:
541:
539:
536:
535:
533:
521:
516:
512:
508:
504:
500:
496:
491:
487:
483:
478:
474:
469:
465:
460:
456:
455:
450:
446:
441:
437:
432:
428:
424:
420:
416:
411:
410:
398:
393:
386:
381:
374:
368:
362:, p. 35.
361:
356:
350:, p. 42.
349:
344:
342:
340:
332:
327:
320:
315:
313:
311:
309:
307:
299:
294:
292:
290:
288:
286:
284:
282:
274:
269:
267:
265:
263:
261:
259:
251:
247:
243:
239:
234:
230:
223:
221:
217:
213:
209:
203:
201:
200:
195:
191:
186:
184:
183:
177:
175:
171:
167:
163:
162:
157:
153:
149:
145:
141:
131:
129:
125:
121:
117:
112:
111:(died 1324).
110:
105:
101:
97:
92:
90:
86:
82:
78:
74:
70:
66:
62:
58:
54:
44:
42:
38:
34:
30:
26:
22:
18:
519:
502:
498:
485:
472:
463:
452:
435:
418:
414:
406:Bibliography
392:
385:Sidarus 1978
380:
372:
367:
355:
331:Youssef 2010
326:
319:Sidarus 2001
298:Youssef 2010
249:
245:
238:Sidarus 2001
233:
219:
216:Raphael Tuki
211:
204:
197:
189:
187:
180:
178:
169:
159:
155:
151:
139:
138:Athanasius'
137:
116:Banu al-Kanz
113:
99:
95:
93:
88:
52:
50:
16:
15:
397:Browne 1983
128:new martyrs
29:Lower Nubia
25:Upper Egypt
532:Categories
415:Orientalia
360:Feder 2017
348:Gabra 2009
81:Gabriel IV
505:: 63–79.
148:Bashmuric
109:Ibn Kabar
427:43077520
222:(1778).
174:homonyms
152:Necklace
144:Bohairic
140:Necklace
96:Necklace
451:(ed.).
371:Arabic
208:Mamluks
194:baptism
190:arguzah
182:Triadon
166:al-Marg
120:Makuria
73:Timothy
57:Qamulah
41:Sahidic
425:
210:. The
161:sullam
124:plague
85:chrism
37:Coptic
33:Arabic
21:Coptic
447:. In
423:JSTOR
226:Notes
212:sharḥ
192:) on
156:sharḥ
134:Works
89:myron
61:Nile
47:Life
35:and
27:and
507:doi
218:'s
102:of
75:as
69:Qus
534::
501:.
497:.
419:57
338:^
305:^
280:^
257:^
202:.
43:.
513:.
509::
503:3
429:.
375:.
275:.
252:.
87:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.