Knowledge

File:8239th AU leaflet 2508.png

Source 📝

1331:"}},"text\/plain":{"en":{"":"checksum"}}},"{\"value\":\"a8249e999b438016ae32a7e018260b292cef9a1e\",\"type\":\"string\"}":{"text\/html":{"en":{"P4092":"a8249e999b438016ae32a7e018260b292cef9a1e"}},"text\/plain":{"en":{"P4092":"a8249e999b438016ae32a7e018260b292cef9a1e"}}},"{\"value\":{\"entity-type\":\"property\",\"numeric-id\":459,\"id\":\"P459\"},\"type\":\"wikibase-entityid\"}":{"text\/html":{"en":{"":" 720: 1255:"}},"text\/plain":{"en":{"":"inception"}}},"{\"value\":{\"time\":\"+1953-04-22T00:00:00Z\",\"timezone\":0,\"before\":0,\"after\":0,\"precision\":11,\"calendarmodel\":\"http:\\\/\\\/www.wikidata.org\\\/entity\\\/Q1985727\"},\"type\":\"time\"}":{"text\/html":{"en":{"P571":"22 April 1953"}},"text\/plain":{"en":{"P571":"22 April 1953"}}}}": --> 43: 1155: 103: 1335:"}},"text\/plain":{"en":{"":"determination method"}}},"{\"value\":{\"entity-type\":\"item\",\"numeric-id\":13414952,\"id\":\"Q13414952\"},\"type\":\"wikibase-entityid\"}":{"text\/html":{"en":{"P459":" 1175:"}},"text\/plain":{"en":{"":"determination method"}}},"{\"value\":{\"entity-type\":\"item\",\"numeric-id\":60671452,\"id\":\"Q60671452\"},\"type\":\"wikibase-entityid\"}":{"text\/html":{"en":{"P459":" 1398:"}},"text\/plain":{"en":{"":"data size"}}},"{\"value\":{\"amount\":\"+18196134\",\"unit\":\"http:\\\/\\\/www.wikidata.org\\\/entity\\\/Q8799\"},\"type\":\"quantity\"}":{"text\/html":{"en":{"P3575":"18,196,134 1171:"}},"text\/plain":{"en":{"P1001":"United States of America"}}},"{\"value\":{\"entity-type\":\"property\",\"numeric-id\":459,\"id\":\"P459\"},\"type\":\"wikibase-entityid\"}":{"text\/html":{"en":{"":" 1293:"}},"text\/plain":{"en":{"":"media type"}}},"{\"value\":\"image\\\/png\",\"type\":\"string\"}":{"text\/html":{"en":{"P1163":"image\/png"}},"text\/plain":{"en":{"P1163":"image\/png"}}}}": --> 1167:"}},"text\/plain":{"en":{"":"applies to jurisdiction"}}},"{\"value\":{\"entity-type\":\"item\",\"numeric-id\":30,\"id\":\"Q30\"},\"type\":\"wikibase-entityid\"}":{"text\/html":{"en":{"P1001":" 1159:"}},"text\/plain":{"en":{"":"copyright status"}}},"{\"value\":{\"entity-type\":\"item\",\"numeric-id\":19652,\"id\":\"Q19652\"},\"type\":\"wikibase-entityid\"}":{"text\/html":{"en":{"P6216":" 1163:"}},"text\/plain":{"en":{"P6216":"public domain"}}},"{\"value\":{\"entity-type\":\"property\",\"numeric-id\":1001,\"id\":\"P1001\"},\"type\":\"wikibase-entityid\"}":{"text\/html":{"en":{"":" 1443:"}},"text\/plain":{"en":{"":"height"}}},"{\"value\":{\"amount\":\"+2644\",\"unit\":\"http:\\\/\\\/www.wikidata.org\\\/entity\\\/Q355198\"},\"type\":\"quantity\"}":{"text\/html":{"en":{"P2048":"2,644 1488:"}},"text\/plain":{"en":{"":"width"}}},"{\"value\":{\"amount\":\"+4200\",\"unit\":\"http:\\\/\\\/www.wikidata.org\\\/entity\\\/Q355198\"},\"type\":\"quantity\"}":{"text\/html":{"en":{"P2049":"4,200 1112:"}},"text\/plain":{"en":{"":"depicts"}}},"{\"value\":{\"entity-type\":\"item\",\"numeric-id\":5484290,\"id\":\"Q5484290\"},\"type\":\"wikibase-entityid\"}":{"text\/html":{"en":{"P180":" 1484: 863:以下에는 共産暴政下에서 自由를 求하는 모든 操縱士를 爲하여 脫出에 關한 指示事項이 記載되어 있다 脫出하는 操縱士는 椒島南部 五十키로메터에 있는 白翎島로 飛來하라! 白翎島로 부터는 六,一〇〇메터의 高度로써 金浦飛行場을 向하여 와서 卽時 着陸하도록 하라. 金浦飛行場의 方向이 明白치 않거나 低雲으로 因하여 이를 發見할 수 없는 境遇 또는 着陸이 不可能할 때 에는 六,一〇〇메터의 高度로써 서울 方面으로 와서 『기어』를 낮후고 旋回하라. 유엔航空機는 恒常 그대의 上部나 或은 後部에서 作伴할 것이다. 그리하면 유엔航空機는 그대의 近處로 가서 着陸할 飛行場으로 引導할 것이다. 971:이하에는 공산폭정하에서 자유를 구하는 모든 조종사를 위하여 탈출에 관한 지시사항이 기재되어 있다. 탈출하는 조종사는 초도남부 50킬로미터에 있는 백령도로 비래하라! 백령도로부터는 6,100미터의 고도로써 김포비행장을 향하여 와서 즉시 착륙하도록 하라. 김포비행장의 방향이 명백치 않거나 저운으로 인하여 이를 발견할 수 없는 경우 또는 착륙이 불가능할 때에는 6,100미터의 고도로써 서울 방면으로 와서 기어를 낮추고 선회하라. 유엔항공기는 항상 그대의 상부나 혹은 후부에서 작반할 것이다. 그리하면 유엔항공기는 그대의 근처로 가서 착륙할 비행장으로 인도할 것이다. 825:
This is a picture of a Polish Air Force Officer, just before he left for Copenhagen, after breaking through the iron curtain and landing a Soviet-made MIG-15 on Bornholm Island, Denmark, without damaging it. According to the news from Denmark, he has been granted political asylum in England. HE DID
1571: 812:
Friends! General Mark W. Clark, Commander-in-Chief, Far East, guarantees you refuge, safety, human rights and protection. If you so desire, he shall make certain that your name will be kept secret. Also, any pilot who delivers a modern, operational, combat-type jet aircraft in flyable condition to
761:
Your brave actions will not only enable you to escape from the ordeal and fear of Communist control and enjoy a peaceful life in the free world but also your determination and courage will help all the other people who are fighting for the liberation of the people under Communist dictatorship, the
772:
Escapee pilots will fly to Paengyong-do Island fifty (50) kilometers south of Chodo Island. From Paengyong-do escapee pilot will proceed to Kimpo Air Base at 6100 meters altitude, descend over Kimpo Air Base, and proceed to make an immediate landing. UN aircraft will accompany escapee remaining
968:그대들의 담대한 행동은 그대들 자신으로 하여금 공산치하의 고난과 공포를 떠나 자유세계에서 일생동안 안정한 생활을 하게 될 뿐만 아니라 또한 그대들의 결심과 용감성은 자유세계로 가는 길을 보여줌으로써 공산독재자에게 속박되어 있는 인민의 해방을 위하여 인민의 적과 투쟁하는 모든 사람을 원조하게 될 것이다. 본 극동사령부는 항공에 가능한 현대식 작전용 제트기를 남한내에 인도하는 조종사에게 미화로 $ 50,000을 상급하고 또한 이 제트기를 유엔군에게 최선으로 인도하는 조종사에게는 미화 $ 50,000을 가외로 보상할 것이다. 860:그대들의 膽大한 行動은 그대들 自身으로 하여금 共産治下의 苦難과 恐怖를 떠나 自由世界에서 一生동안 安定한 生活을 하게 될 뿐만 아니라 또한 그대들의 決心과 勇敢性은 自由世界로 가는 길을 보여 주므로써 共産獨裁者에게 束縛되어 있는 人民의 解放을 爲하여 人民의 敵과 鬪爭하는 모든 사람을 援助하게 될 것이다. 本 極東司令部는 航空에 可能한 現代式 作戰用『쩻트』機를 南韓內에 引渡하는 操縱士에게 美貨로 五萬弗을 賞給하고 또한 이 『쩻트』機를 유엔軍에게 最先으로 引渡하는 操縱士에게는 美貨 五萬弗을 加外로 報償할 것이다. 765:
The Far East Command will give 50,000 US dollars reward to any pilot who delivers a modern, operational, combat-type jet aircraft in flyable condition to South Korea and an additional 50,000 US dollars to the pilot of the first such jet aircraft received by the UN Forces.
1618:{{Information |Description={{en|1=Propaganda leaflet encouraging Communist jet pilots to defect with their jet fighters.}} |Source=Command Report (1-30 April 1953), 1st Radio Broadcasting & Leaflet Group, 8239th Army Unit Headquarters, Camp Tokyo, Far Eas 829:
Note: The following message in Chinese language appears on one side: "This is a message from the Americans to any jet pilot who can read Korean. If you know such a person, please give it to him. It tells him how to escape to the UN Forces.
808:
The Far East Command is fully prepared to aid all the pilots who wish to liberate themselves from the vicious whip of the Communist regime controlling the people of North Korea, and who want to lead a better, honorable life.
754:
The Far East Command is fully prepared to aid all the pilots who wish to liberate themselves from the vicious whip of the Communist regime controlling the people of North Korea, and who want to live a better, honorable life.
801:
If you have the courage, if you love freedom, and if you want to live a better, honorable life, this is your opportunity! Free yourself from Communist tyranny! Get into your jet plane and fly toward the free world!
345:, 1st Radio Broadcasting & Leaflet Group, 8239th Army Unit Headquarters, Camp Tokyo, Far East Command. Record Group 407, E. 429, AYUT 8239; National Archives at College Park, College Park, MD. 1730: 1775: 758:
The Far East Command guarantees your safety and the right to live in a free nation not under the Communist regime. If the pilots so desire, their names will be kept secret forever.
1336: 1176: 1113: 1160: 1485: 1440: 1395: 1328: 1290: 1164: 1156: 813:
the UN Forces will be rewarded 50,000 US dollars. The first pilot who delivers such a jet aircraft to the UN sector will be rewarded an additional 50,000 US dollars.
1332: 1252: 1172: 1109: 1168: 1755: 932:이것은 노서아製 믹그 十五型을 가지고 鐵의 帳幕을 뚫고나와 『덴마크』의 본홈島에 아무 破傷없이 着陸한후 『코펜해겐』으로 가기 即前의 포랜드空軍將校이다. 『덴마크』消息에 依하면 그는 英國에서 政治的保護를 받게 되었다고 한다. 다른 사람이 하는 일을 그대들은 왜 못 하나? 1040:이것은 노서아제 믹그 15형을 가지고 철의 장막을 뚫고나와 덴마크의 본홈도에 아무 파상없이 착륙한 후 코펜해겐으로 가기 즉전의 포랜드공군장교이다. 덴마크 소식에 의하면 그는 영국에서 정치적보호를 받게 되었다고 한다. 다른 사람이 하는 일을 그대들은 왜 못 하나? 946:
Note: Punctuation, numbers, and spelling have been brought to modern standards to increase readability. However, terminology remains the same.
1179:"}},"text\/plain":{"en":{"P459":"work of the federal government of the United States"}}}}": --> 406: 69: 65: 61: 57: 53: 47: 816:
The instructions for the method of flying toward the free world are contained in a letter written on the back of this hand bill.
114: 1380: 1237: 1745: 82: 1142: 402: 1808:
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
1202: 1499: 1454: 1409: 1346: 1300: 1215: 1186: 1373: 1262: 1230: 1126: 1740: 1600: 1595: 1222: 710: 1765: 1662: 1023:항공에 가능한 현대식 작전용 제트기를 유엔군에게 인도하는 조종사에게 미화 $ 50,000을 상급하고 또한 유엔지구에 최선으로 이를 인도하는 조종사에게는 미화 $ 50,000을 가외로 보상할 것이다. 769:
Following is a list of escape instructions for all the pilots who are seeking freedom from Communist tyranny:
1811:
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
854:本 極東司令部는 그대들의 安全은 勿論 또한 共産政權의 支配下에 있지 않는 自由國家內에 居住할 權利를 保障한다. 操縱士들이 이를 願치 않는 다면 그대들의 姓名을 永久히 秘密裡에 붙여 둘 것이다. 1116:"}},"text\/plain":{"en":{"P180":"Franciszek Jarecki"}}}}": --> 962:본 극동사령부는 그대들의 안전은 물론 또한 공산정권의 지배하에 있지 않는 자유국가내에 거주할 권리를 보장한다. 조종사들이 이를 원치 않는다면 그대들의 성명을 영구히 비밀리에 붙여 둘 것이다. 1632: 1402:"}},"text\/plain":{"en":{"P3575":"18,196,134 byte"}}}}": --> 735:
English translations of the pamphlets are from the same source as the image, and share the same license.
299:
Propaganda leaflet encouraging Communist pilots to defect with their jet fighters. North Korean pilot
1667: 1492:"}},"text\/plain":{"en":{"P2049":"4,200 pixel"}}}}": --> 1447:"}},"text\/plain":{"en":{"P2048":"2,644 pixel"}}}}": --> 915:航空에 可能한 現代式 作戰用『쩻트』機를 유엔軍에게 引渡하는 操縱士에게 美貨 五萬弗을 賞給하고 또한 유엔地區에 最先으로 이를 引渡하는 操縱士에게는 美貨 五萬弗을 加外로 報償할것이다. 819:
READ THESE INSTRUCTIONS AND FLY TOWARD THE FREE WORLD WHERE FREEDOM AND A REWARD IS AWAITING YOU!
1652: 1014:극동사령부는 북한인민을 속박하고 있는 공산정권의 폭악한 기반에서 자기의 자유를 구하며 안전하고 명예스러운 생활을 하기 원하는 모든 조종사들은 적극적으로 원조할 용의가 있다. 906:極東司令部는 北韓人民을 束縛하고 있는 共産政權의 暴惡한 羈絆에서 自己의 自由를 求하며 安全하고 明譽스러운 生活을 하기 願하는 모든 操縱士들은 積極的으로 援助할 用意가 있다. 122: 1339:"}},"text\/plain":{"en":{"P459":"SHA-1"}}}}": --> 959:본 극동사령부는 북한인민을 속박하고 있는 공산정권의 폭악한 기반에서 자기의 자유를 구하며 안전하고 명예스러운 생활을 하기 원하는 모든 조종사들을 원조할 용의가 있다. 851:本 極東司令部는 北韓人民을 束縛하고 있는 共産政權의 暴惡한 羈絆에서 自己의 自由를 求하며 安全하고 名譽스러운 生活을 하기 願하는 모든 操縱士들을 援助할 用意가 있다. 303:
eventually claimed the $ 100,000 reward offered in the pamphlet. The story of Polish aviator
1570: 1565: 73: 42: 1785: 8: 1647: 700: 691: 398: 304: 1637: 646: 109: 682: 673: 664: 655: 637: 628: 619: 610: 601: 592: 583: 574: 565: 556: 547: 538: 529: 520: 511: 502: 493: 484: 475: 466: 457: 448: 439: 430: 421: 1657: 401:
soldier or employee, taken or made as part of that person's official duties. As a
1054: 353:
1st Radio Broadcasting & Leaflet Group, 8239th Army Unit, United States Army
1705: 411: 894:그대들에게 勇敢性이 있다면 그대들이 자유를 좋아 한다면 또한 그대들이 安全하고 明譽스러운 生活을 願한 다면 여기에 그대들의 機會는 있다. 1685: 1611: 1581: 1002:그대들에게 용감성이 있다면 그대들이 자유를 좋아한다면 또한 그대들이 안전하고 명예스러운 생활을 원한다면 여기에 그대들의 기회는 있다. 838:
The spelling, punctuation, and spacing of the original leaflet are intact.
135: 1509: 1464: 1419: 1356: 1310: 1272: 1196: 1136: 300: 1750: 866:유엔航空機와 最初로 接近하거나 或은 유엔航空機의 攻擊이 있을 때에는 卽時 『기어』를 낮후고 航空機의 兩翼을 激烈하게 搖動하라. 974:유엔항공기와 최초로 접근하거나 혹은 유엔항공기의 공격이 있을 때에는 즉시 기어를 낮추고 항공기의 양익을 격렬하게 요동하라. 776:
The free world shall welcome you as an old friend as well as a hero.
136: 1538:
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
1720: 1710: 1588:
Uploaded sub-12.5 megapixel image so that it thumbnails correctly
1642: 332: 97: 1695: 1102:
Add a one-line explanation of what this file represents
1083:
Chinese texts. 卽 is the Korean hanja orthography for 即
87:(4,200 × 2,644 pixels, file size: 17.35 MB, MIME type: 1795: 1626: 938:這是美國人給能看韓文的噴氣機駕駛員的一封信,如你認識這種人,卽請把信交給他,信中指示他怎樣逃到聯軍這邊來。 762:
people's enemy, by showing them the road to freedom.
1676: 1536: 121:
Commons is a freely licensed media file repository.
1238:
work of the federal government of the United States
1177:
work of the federal government of the United States
1078: 1029:자유세계로 비래하는 방법에 대한 지시사항은 이 삐라 후면에 있는 서신중에 기재되어 있다. 1017:극동군총사령관 막 W 클라아크 대장은 그대들에게 망명·안전·인간적대우와 보호를 보장한다. 921:自由世界로 飛來하는 方法에 對한 指示事項은 이 삐라 後面에 있는 書信中에 記載되어 있다. 1075: 909:極東軍總司令官 막 W 클라아크大將은 그대들에게 亡命 安全 人間的待遇와 保護를 保障한다. 1081: 102: 1072: 1069: 1066: 1063: 328: 315:朝鮮戦争の際に、アメリカ軍によって作成された宣伝ポスター。漢字とハングルが混用されている。 286: 1020:그대들이 이를 원치 않는다면 그대들의 성명을 비밀리에 붙여 둘 것을 확증한다. 912:그대들이 이를 願치 않는다면 그대들의 姓名을 秘密裡에 붙여 둘 것을 確證한다. 349: 338: 14: 1489: 1444: 1399: 1062: 1678:The following other wikis use this file: 1362:a8249e999b438016ae32a7e018260b292cef9a1e 178: 142: 738: 1628:The following 8 pages use this file: 389: 133: 1042: 384: 1529: 751:SUBJECT: The way to the Free World 13: 1806: 1107: 1101: 1039: 999: 953: 937: 931: 891: 845: 718: 395: 317: 309: 293: 137: 134: 80: 1848: 1813: 1106: 210: 138: 1092: 388: 343:Command Report (1-30 April 1953) 310: 307:is also included in the leaflet. 101: 31: 21: 1089: 1055:View the annotations at Commons 833: 318: 294: 1673: 1663:Soviet Union in the Korean War 1533: 1088: 1008:그대들은 제트기를 가지고 자유세계를 향하여 비래하라! 977:자유세계에서는 그대를 동지와 영웅으로 환영할 것이다. 900:그대들은 젯트機를 가지고 自由世界를 向하여 飛來하라! 869:自由世界에서는 그대를 同志와 英雄으로 歡迎할 것이다. 158: 26: 1: 1706:Propaganda en folletos aéreos 701: 692: 36: 1623: 1122:Items portrayed in this file 822:(In picture caption reads:) 360: 252: 220: 148: 7: 1803: 1731:לוחמה אווירית במלחמת קוריאה 1633:Airborne leaflet propaganda 783:General, United States Army 262: 242: 230: 10: 1853: 1792:Usage on www.wikidata.org 1782:Usage on si.wikipedia.org 1776:Корейское смешанное письмо 1772:Usage on ru.wikipedia.org 1762:Usage on ko.wikipedia.org 1737:Usage on ja.wikipedia.org 1727:Usage on he.wikipedia.org 1717:Usage on fr.wikipedia.org 1702:Usage on es.wikipedia.org 1692:Usage on cs.wikipedia.org 1682:Usage on ar.wikipedia.org 949: 841: 748:TO: Courageous Jet Pilots 289:8239th AU leaflet 2508.png 283: 278: 188: 1833:File change date and time 1668:Talk:Korean postpositions 1530: 1052:This image is annotated: 1037:(picture caption reads:) 995: 941: 929:(picture caption reads:) 887: 647: 397:This file is a work of a 198: 168: 16: 1223:United States of America 1169:United States of America 1091: 743: 683: 674: 665: 656: 638: 629: 620: 611: 602: 593: 584: 575: 566: 557: 548: 539: 530: 521: 512: 503: 494: 485: 476: 467: 458: 449: 440: 431: 422: 323:朝鲜战争期间,美军制作的宣传海报。其中汉韩混用。 108:This is a file from the 41: 1653:Mikoyan-Gurevich MiG-15 1617: 1587: 1216:applies to jurisdiction 1165:applies to jurisdiction 1032:이 지시사항을 읽고 자유세계로 비래하라! 924:이 指示事項을 읽고 自由世界로 飛來하라! 793: 730: 407:U.S. federal government 331: 112:. Information from its 935:(Chinese text reads:) 723: 115:description page there 46:Size of this preview: 1836:21:06, 1 January 2010 1817:Horizontal resolution 1596:20:57, 1 January 2010 1566:21:13, 1 January 2010 1034:자유와 보상은 그대들을 고대하고 있다. 1005:그대들 자신을 공산폭정에서 해방하라! 926:自由와 報償은 그대들을 苦待하고 있다. 897:그대들 自身을 共産暴政에서 解放하라! 722: 415:in the United States. 1374:determination method 1333:determination method 1231:determination method 1173:determination method 74:4,200 × 2,644 pixels 70:2,560 × 1,612 pixels 1825:Vertical resolution 1648:Korean mixed script 805:Courageous Pilots! 739:English translation 183:English translation 52:Other resolutions: 1638:Franciszek Jarecki 1143:Franciszek Jarecki 1114:Franciszek Jarecki 786:Commander-in-Chief 724: 305:Franciszek Jarecki 66:1,280 × 806 pixels 62:1,024 × 645 pixels 1840: 1839: 1674:Global file usage 1621: 1491: 1446: 1401: 1100: 1061: 1060: 826:IT, WHY NOT YOU? 728: 727: 713: 383: 382: 357: 356: 143: 130: 129: 110:Wikimedia Commons 32:Global file usage 1844: 1814: 1721:Opération Moolah 1711:Operación Moolah 1658:Operation Moolah 1608: 1578: 1540: 1518: 1473: 1428: 1383: 1378: 1240: 1235: 1225: 1220: 1187:copyright status 1157:copyright status 1098: 1043: 954:용감한 제트기 조종사들에게! 846:勇敢한 젯트機 操縱士들에게! 789:Far East Command 721: 714: 709: 540:Bahasa Indonesia 392: 391: 385: 379: 376: 373: 370: 365: 364: 334: 322: 314: 298: 290: 284: 268: 265: 258: 255: 248: 245: 236: 233: 226: 223: 216: 213: 204: 201: 194: 191: 184: 181: 174: 171: 164: 161: 154: 151: 144: 126: 105: 104: 98: 92: 90: 77: 58:640 × 403 pixels 54:320 × 201 pixels 48:800 × 504 pixels 1852: 1851: 1847: 1846: 1845: 1843: 1842: 1841: 1802: 1672: 1622: 1614: 1606: 1584: 1576: 1532: 1531: 1528: 1527: 1526: 1525: 1524: 1523: 1522: 1521: 1519: 1516: 1506: 1505: 1504: 1502: 1483: 1482: 1481: 1480: 1479: 1478: 1477: 1476: 1474: 1471: 1461: 1460: 1459: 1457: 1438: 1437: 1436: 1435: 1434: 1433: 1432: 1431: 1429: 1426: 1416: 1415: 1414: 1412: 1393: 1392: 1391: 1390: 1389: 1388: 1387: 1386: 1385: 1384: 1379: 1376: 1367: 1366: 1365: 1363: 1353: 1352: 1351: 1349: 1326: 1325: 1324: 1323: 1322: 1321: 1320: 1319: 1317: 1307: 1306: 1305: 1303: 1288: 1287: 1286: 1285: 1284: 1283: 1282: 1281: 1279: 1269: 1268: 1267: 1265: 1250: 1249: 1248: 1247: 1246: 1245: 1244: 1243: 1242: 1241: 1236: 1233: 1227: 1226: 1221: 1218: 1209: 1208: 1207: 1205: 1193: 1192: 1191: 1189: 1154: 1153: 1152: 1151: 1150: 1149: 1148: 1147: 1145: 1133: 1132: 1131: 1129: 1105: 1104: 1103: 1086: 1085: 1080: 1077: 1074: 1071: 1068: 1065: 1049: 1041: 1035: 998: 993: 952: 944: 939: 933: 927: 890: 885: 844: 836: 796: 746: 741: 733: 719: 703: 694: 685: 676: 667: 658: 657:српски / srpski 649: 640: 631: 622: 613: 604: 595: 586: 577: 568: 559: 550: 541: 532: 523: 514: 505: 496: 487: 478: 469: 460: 451: 442: 433: 424: 420: 417: 409:, it is in the 377: 374: 371: 368: 363: 358: 324: 316: 308: 288: 281: 276: 266: 263: 256: 253: 246: 243: 234: 231: 224: 221: 214: 211: 202: 199: 192: 189: 182: 179: 172: 169: 162: 159: 152: 149: 145: 141: 132: 131: 120: 119: 118:is shown below. 94: 88: 86: 79: 78: 51: 12: 11: 5: 1850: 1838: 1837: 1834: 1830: 1829: 1826: 1822: 1821: 1818: 1805: 1801: 1800: 1799: 1798: 1790: 1789: 1788: 1780: 1779: 1778: 1770: 1769: 1768: 1760: 1759: 1758: 1753: 1748: 1743: 1735: 1734: 1733: 1725: 1724: 1723: 1715: 1714: 1713: 1708: 1700: 1699: 1698: 1690: 1689: 1688: 1675: 1671: 1670: 1665: 1660: 1655: 1650: 1645: 1640: 1635: 1625: 1620: 1619: 1616: 1612: 1609: 1605:4,801 × 3,022 1603: 1598: 1593: 1590: 1589: 1586: 1582: 1579: 1575:4,200 × 2,644 1573: 1568: 1563: 1559: 1558: 1555: 1552: 1549: 1546: 1543: 1535: 1520: 1514: 1512: 1511: 1510: 1508: 1507: 1503: 1498: 1496: 1495: 1494: 1493: 1487: 1475: 1469: 1467: 1466: 1465: 1463: 1462: 1458: 1453: 1451: 1450: 1449: 1448: 1442: 1430: 1424: 1422: 1421: 1420: 1418: 1417: 1413: 1408: 1406: 1405: 1404: 1403: 1397: 1372: 1371: 1370: 1369: 1368: 1364: 1361: 1359: 1358: 1357: 1355: 1354: 1350: 1345: 1343: 1342: 1341: 1340: 1338: 1334: 1330: 1318: 1315: 1313: 1312: 1311: 1309: 1308: 1304: 1299: 1297: 1296: 1295: 1294: 1292: 1280: 1277: 1275: 1274: 1273: 1271: 1270: 1266: 1261: 1259: 1258: 1257: 1256: 1254: 1229: 1228: 1214: 1213: 1212: 1211: 1210: 1206: 1201: 1199: 1198: 1197: 1195: 1194: 1190: 1185: 1183: 1182: 1181: 1180: 1178: 1174: 1170: 1166: 1162: 1158: 1146: 1141: 1139: 1138: 1137: 1135: 1134: 1130: 1125: 1123: 1120: 1119: 1118: 1117: 1115: 1111: 1097: 1096: 1093: 1090: 1059: 1058: 1050: 1047: 997: 994: 992: 991: 988: 985: 982: 951: 948: 943: 940: 889: 886: 884: 883: 880: 877: 874: 843: 840: 835: 832: 798:Brave Pilots! 795: 792: 791: 790: 787: 784: 781: 745: 742: 740: 737: 732: 729: 726: 725: 716: 393: 381: 380: 362: 359: 355: 354: 351: 347: 346: 340: 336: 335: 330: 326: 325: 291: 282: 280: 277: 275: 274: 273: 272: 271: 270: 260: 240: 239: 238: 228: 208: 207: 206: 196: 166: 156: 140: 128: 127: 106: 96: 95: 45: 40: 39: 34: 29: 24: 19: 9: 6: 4: 3: 2: 1849: 1835: 1832: 1831: 1827: 1824: 1823: 1819: 1816: 1815: 1812: 1809: 1797: 1794: 1793: 1791: 1787: 1784: 1783: 1781: 1777: 1774: 1773: 1771: 1767: 1766:6.25 전쟁에서의 소련 1764: 1763: 1761: 1757: 1754: 1752: 1749: 1747: 1744: 1742: 1739: 1738: 1736: 1732: 1729: 1728: 1726: 1722: 1719: 1718: 1716: 1712: 1709: 1707: 1704: 1703: 1701: 1697: 1694: 1693: 1691: 1687: 1684: 1683: 1681: 1680: 1679: 1669: 1666: 1664: 1661: 1659: 1656: 1654: 1651: 1649: 1646: 1644: 1641: 1639: 1636: 1634: 1631: 1630: 1629: 1615: 1610: 1604: 1602: 1599: 1597: 1594: 1592: 1591: 1585: 1580: 1574: 1572: 1569: 1567: 1564: 1561: 1560: 1556: 1553: 1550: 1547: 1544: 1542: 1541: 1539: 1513: 1501: 1497: 1468: 1456: 1452: 1423: 1411: 1407: 1382: 1375: 1360: 1348: 1344: 1314: 1302: 1298: 1278:22 April 1953 1276: 1264: 1260: 1239: 1232: 1224: 1217: 1204: 1203:public domain 1200: 1188: 1184: 1161:public domain 1144: 1140: 1128: 1124: 1121: 1094: 1087: 1084: 1057: 1056: 1051: 1045: 1044: 1038: 1033: 1030: 1027: 1024: 1021: 1018: 1015: 1012: 1009: 1006: 1003: 989: 986: 983: 980: 979: 978: 975: 972: 969: 966: 963: 960: 957: 947: 936: 930: 925: 922: 919: 916: 913: 910: 907: 904: 901: 898: 895: 881: 878: 875: 872: 871: 870: 867: 864: 861: 858: 855: 852: 849: 839: 831: 827: 823: 820: 817: 814: 810: 806: 803: 799: 788: 785: 782: 780:MARK W. CLARK 779: 778: 777: 774: 770: 767: 763: 759: 756: 752: 749: 736: 717: 715: 712: 708: 704: 699: 695: 690: 686: 681: 677: 672: 668: 663: 659: 654: 650: 645: 641: 636: 632: 627: 623: 618: 614: 609: 605: 600: 596: 591: 587: 582: 578: 573: 569: 564: 560: 555: 551: 546: 542: 537: 533: 528: 524: 519: 515: 510: 506: 501: 497: 492: 488: 483: 479: 474: 470: 465: 461: 456: 452: 447: 443: 438: 434: 429: 425: 418: 416: 414: 413: 412:public domain 408: 404: 400: 394: 387: 386: 372:Public domain 369:Public domain 367: 366: 352: 348: 344: 341: 337: 333:22 April 1953 327: 321: 313: 306: 302: 297: 292: 285: 269: 261: 259: 251: 250: 249: 241: 237: 229: 227: 219: 218: 217: 209: 205: 197: 195: 187: 186: 185: 177: 176: 175: 167: 165: 157: 155: 147: 146: 124: 117: 116: 111: 107: 100: 99: 93: 84: 83:Original file 75: 71: 67: 63: 59: 55: 49: 44: 38: 35: 33: 30: 28: 25: 23: 20: 18: 15: 1810: 1807: 1756:フランチシェク・ヤレツキ 1677: 1627: 1537: 1534:File history 1082: 1053: 1036: 1031: 1028: 1025: 1022: 1019: 1016: 1013: 1010: 1007: 1004: 1001: 981:1953년 4월 20일 976: 973: 970: 967: 964: 961: 958: 956:자유세계로 오는 길! 955: 945: 934: 928: 923: 920: 917: 914: 911: 908: 905: 902: 899: 896: 893: 873:一九五三年 四月 二十日 868: 865: 862: 859: 856: 853: 850: 847: 837: 834:Mixed script 828: 824: 821: 818: 815: 811: 807: 804: 800: 797: 775: 771: 768: 764: 760: 757: 753: 750: 747: 734: 706: 697: 688: 679: 670: 661: 652: 643: 634: 625: 616: 607: 598: 589: 580: 571: 562: 553: 544: 535: 526: 517: 508: 499: 490: 481: 472: 463: 454: 445: 436: 427: 419: 410: 396: 342: 319: 311: 295: 215:Mixed script 123:You can help 113: 81: 22:File history 1425:18,196,134 1046:Annotations 848:自由世界로 오는길! 287:Description 1828:118.11 dpc 1820:118.11 dpc 1746:マーク・W・クラーク 1696:No Kum-sok 1624:File usage 1607:(21.61 MB) 1577:(17.35 MB) 1551:Dimensions 1301:media type 1291:media type 1011:조종사동무들이여! 1000:조종사동무들이여! 903:操縱士동무들이여! 892:操縱士동무들이여! 684:Tiếng Việt 675:українська 612:Nederlands 603:မြန်မာဘာသာ 585:македонски 301:No Kum-Sok 27:File usage 1548:Thumbnail 1545:Date/Time 1410:data size 1396:data size 1316:image/png 1263:inception 1253:inception 1048:InfoField 987:북미합중국육군대장 879:北美合衆國陸軍大將 648:sicilianu 630:português 399:U.S. Army 361:Licensing 296:English: 163:Licensing 89:image/png 1804:Metadata 1796:Q2660072 1741:朝鮮における漢字 1347:checksum 1329:checksum 1095:Captions 990:막 W 클라아크 965:조종사들이여! 882:막 W 클라아크 857:操縱士들이여! 576:lietuvių 549:italiano 522:hrvatski 513:français 139:Contents 37:Metadata 1613:Daram.G 1583:Daram.G 1562:current 1557:Comment 1127:depicts 1110:depicts 1099:English 1026:동무들이여! 984:극동군총사령관 918:동무들이여! 876:極東軍總司令官 639:русский 477:español 468:English 459:Deutsch 450:čeština 423:العربية 405:of the 279:Summary 153:Summary 85:‎ 1515:4,200 1470:2,644 1455:height 1441:height 942:Hangul 705:  702:中文(繁體) 696:  693:中文(简体) 687:  678:  669:  666:Türkçe 660:  651:  642:  633:  624:  621:polski 615:  606:  597:  594:മലയാളം 588:  579:  570:  561:  552:  543:  534:  531:magyar 525:  516:  507:  498:  489:  480:  471:  462:  453:  444:  441:català 435:  426:  350:Author 339:Source 247:Hangul 1786:හන්ජා 1686:هانجا 1643:Hanja 1517:pixel 1500:width 1490:pixel 1486:width 1472:pixel 1445:pixel 1381:SHA-1 1337:SHA-1 950:Front 842:Front 744:Front 504:suomi 495:فارسی 486:eesti 432:বাংলা 378:false 375:false 264:3.3.2 257:Front 254:3.3.1 232:3.2.2 225:Front 222:3.2.1 200:3.1.2 193:Front 190:3.1.1 1554:User 1427:byte 1400:byte 1079:2644 1076:4200 1067:1149 1064:2200 996:Back 888:Back 794:Back 731:Text 403:work 329:Date 312:日本語: 267:Back 235:Back 203:Back 173:Text 17:File 1751:盧今錫 1073:567 1070:499 711:+/− 567:한국어 558:日本語 320:中文: 244:3.3 212:3.2 180:3.1 1377:: 1234:: 1219:: 72:| 68:| 64:| 60:| 56:| 50:. 707:∙ 698:∙ 689:∙ 680:∙ 671:∙ 662:∙ 653:∙ 644:∙ 635:∙ 626:∙ 617:∙ 608:∙ 599:∙ 590:∙ 581:∙ 572:∙ 563:∙ 554:∙ 545:∙ 536:∙ 527:∙ 518:∙ 509:∙ 500:∙ 491:∙ 482:∙ 473:∙ 464:∙ 455:∙ 446:∙ 437:∙ 428:∙ 170:3 160:2 150:1 125:. 91:) 76:.

Index

File
File history
File usage
Global file usage
Metadata
File:8239th AU leaflet 2508.png
800 × 504 pixels
320 × 201 pixels
640 × 403 pixels
1,024 × 645 pixels
1,280 × 806 pixels
2,560 × 1,612 pixels
4,200 × 2,644 pixels
Original file
Wikimedia Commons
description page there
You can help
1 Summary
2 Licensing
3 Text
3.1 English translation
3.1.1 Front
3.1.2 Back
3.2 Mixed script
3.2.1 Front
3.2.2 Back
3.3 Hangul
3.3.1 Front
3.3.2 Back
No Kum-Sok

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.