27:
148:
Estala was probably educated in a school of
Escolapios of Madrid. In 1778 he entered as a professor at the College of San Fernando neighborhood of Lavapiés, where he taught humanities until 1788, when he was appointed professor of rhetoric and Greek in the Council Seminary of San Carlos in Salamanca,
144:
His family was originally from
Valencia, his mother was born in Alicante and married HipĂłlito Casiano Antonio Estala on 10 February 1754. The paternal grandfather, Joseph Estala Valero, was also Valencia and married La Mancha Maria Josefa Lozano Ruiz de Valdelomar, who was born in Daimiel and was of
167:
Solemn funeral held in the holy church of
Salamanca and Real Seminario de San Carlos in the translation of the body of Sir Don Felipe Bertran, Bishop of Salamanca, Inquisitor General, bishop knight Grand Crus of the Royal and Distinguished Spanish Order of Carlos
149:
during the golden age of Order the Pious
Schools, recently restored by Felipe Scio de San Miguel so that the study of classical languages be promoted to replace the expelled Jesuit order in this field. Contrary to the assertions of
71:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge.
153:, claiming there is no evidence that Estala studied philosophy and theology at Salamanca. But often he traveled to Salamanca since 1776, as linked to the bishop of Salamanca since 1763 and since 1774 Inquisitor General
157:. It was this important protector Estala who created the Seminary of San Carlos de Salamanca where Estala became a professor of rhetoric and Greek in 1788 and was Valencian, as the paternal family Estala.
57:
334:
Arenas Maria Elena Cruz, "Pedro Estala as monthly censor in the Diario de Madrid (1795-1798) ", in
Magazine of Literature LXII, No. 24 (July–December 2000), pp. 327–346.
74:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
388:
408:
344:
Arenas Maria Elena Cruz, "In Estala relief. By the way a criticism of The
Philosopher love Forner in the Diario de Madrid (1795)," in
413:
403:
186:, translated into Castilian and corrected the original and illustrated with notes by Don Pedro Estala, Madrid, 1795-1801, 43 vols.
145:
noble origin; hence Estala often replaced his second surname to
Valdelomar. The couple had nine children, of which Pedro third.
82:
378:
95:
Content in this edit is translated from the existing
Spanish Knowledge article at ]; see its history for attribution.
368:
150:
286:
373:
351:
Arenas Maria Elena Cruz, "The
Letters of Pedro Juan Pablo Forner Estala (new critical edition)", in
154:
90:
329:
Pedro Estala life and work, a contribution to literary theory of the eighteenth century
Spanish
271:"Shadow Celenio Inarco Nelson, PA, translated fool to those who know another language this" in
383:
111:
398:
393:
129:
317:"Letters to Forner" published in the Bulletin of the Academy of History, vol. LVIII, 1814.
184:
The universal traveler or news of old and new world, collected works of the best travelers
8:
308:, Madrid, 1795, reprinted in London 1804, Cadiz and Madrid 1805, 1815; no later reprints.
314:, translated and illustrated by Don Pedro Estala, priest, Imp. de Villalpando, 1802-1811
302:, Plutarch translated from Greek and illustrated, Madrid, 1793, handwritten translation.
104:
86:
39:
294:
Bello-critical satirical registration for intelligence like the Spanish spelling
362:
254:
201:
133:
93:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
296:, Madrid, 1785 (signed with the pseudonym of Claudio Bachelor Rosillo)
190:
337:
Arenas Maria Elena Cruz, "A Journey to Parnassus Peter Estala" in
68:
136:, writer, translator, literary critic, and literary editor.
290:, translated by Don Pedro Estala, Valencia, Salva, 1813.
266:
Christobal de Castillejo, secretary of Emperor Ferdinand
64:
60:
a machine-translated version of the Spanish article.
259:Human and divine the lawyer took Burguillos Rhymes
213:Poems by Francisco de Figueroa, called the Divine
189:"Discourse on the tragedy" in his translation of
360:
200:"Discourse on the comedy" in his translation of
300:The five books on the opinions of philosophers
275:No.. XXV, December 24, 1805, pp. 217–220.
241:Rimas Lupercio secretary Leonardo de Argensola
220:Rimas doctor Bartholomew Leonardo de Argensola
89:accompanying your translation by providing an
51:Click for important translation instructions.
38:expand this article with text translated from
353:Journal of Studies of the eighteenth century
346:Journal of Studies of the eighteenth century
279:El Imparcial or Political Gazette - Literary
178:Journal of the Enlightenment and Romanticism
331:, Madrid: National Research Council, 2003.
348:, nos. 10-11 (2000-2001), pp. 17–41.
341:, 26.1 (Sprint, 2003), pp. 131–157.
389:People from the Province of Ciudad Real
312:Compendium of Natural History of Buffon
306:Letters from a Spanish to a Anglomaniac
176:, published by Maria Elena Cruz Arenas
361:
248:Poems of Don Luis de Gongora y Argote
281:, Madrid, from March to August 1809.
20:
13:
14:
425:
409:18th-century Spanish male writers
355:, no. 19 (2009), pp. 89–142.
414:19th-century Spanish journalists
404:18th-century Spanish journalists
339:Eighteen. Hispanic Enlightenment
25:
273:Minerva or the Auditor General
101:{{Translated|es|Pedro Estala}}
99:You may also add the template
1:
321:
16:Spanish hellenist (1757-1815)
139:
7:
10:
430:
234:Rimas Don Juan de Jauregui
227:Rhymes Fernando de Herrera
128:(1757–1815) was a Spanish
63:Machine translation, like
327:Arenas Maria Elena Cruz,
151:Marcelino Menéndez Pelayo
40:the corresponding article
379:Spanish literary critics
160:
110:For more guidance, see
112:Knowledge:Translation
83:copyright attribution
369:Spanish male writers
264:"Prologue" to works
174:Journey to Parnassus
91:interlanguage link
123:
122:
52:
48:
421:
374:Spanish scholars
195:Oedipus Tyrannus
180:, No. 10 (2002).
102:
96:
69:Google Translate
50:
46:
29:
28:
21:
429:
428:
424:
423:
422:
420:
419:
418:
359:
358:
324:
285:Moral tales of
163:
142:
119:
118:
117:
100:
94:
53:
30:
26:
17:
12:
11:
5:
427:
417:
416:
411:
406:
401:
396:
391:
386:
381:
376:
371:
357:
356:
349:
342:
335:
332:
323:
320:
319:
318:
315:
309:
303:
297:
291:
282:
276:
269:
262:
251:
244:
237:
230:
223:
216:
209:
198:
187:
181:
171:
162:
159:
155:Felipe Bertrán
141:
138:
121:
120:
116:
115:
108:
97:
75:
72:
61:
54:
35:
34:
33:
31:
24:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
426:
415:
412:
410:
407:
405:
402:
400:
397:
395:
392:
390:
387:
385:
382:
380:
377:
375:
372:
370:
367:
366:
364:
354:
350:
347:
343:
340:
336:
333:
330:
326:
325:
316:
313:
310:
307:
304:
301:
298:
295:
292:
289:
288:
283:
280:
277:
274:
270:
267:
263:
260:
256:
252:
249:
245:
242:
238:
235:
231:
228:
224:
221:
217:
214:
210:
207:
203:
199:
196:
192:
188:
185:
182:
179:
175:
172:
169:
165:
164:
158:
156:
152:
146:
137:
135:
131:
127:
113:
109:
106:
98:
92:
88:
84:
80:
76:
73:
70:
66:
62:
59:
56:
55:
49:
47:(August 2011)
43:
41:
36:You can help
32:
23:
22:
19:
384:Afrancesados
352:
345:
338:
328:
311:
305:
299:
293:
284:
278:
272:
265:
258:
255:Lope de Vega
247:
240:
233:
226:
219:
212:
205:
202:Aristophanes
194:
183:
177:
173:
166:
147:
143:
126:Pedro Estala
125:
124:
87:edit summary
78:
45:
37:
18:
399:1815 deaths
394:1757 births
253:Preface to
246:Preface to
239:Preface to
232:Preface to
225:Preface to
218:Preface to
211:Preface to
134:philologist
363:Categories
322:References
42:in Spanish
287:Marmontel
206:The Pluto
191:Sophocles
140:Biography
130:hellenist
105:talk page
81:provide
268:, 1792.
261:, 1792.
250:, 1789.
243:, 1786.
236:, 1786.
229:, 1786.
222:, 1786.
215:, 1785.
208:, 1794.
197:, 1793.
170:, 1790.
103:to the
85:in the
44:.
65:DeepL
161:Work
79:must
77:You
58:View
168:III
67:or
365::
257:,
204:,
193:,
132:,
114:.
107:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.