24:
276:. Unedited machine translations are also often so poor as to distort the intended meaning, for example by missing a negation in a sentence; to clean up the output into acceptable prose, a human sufficiently fluent in English is needed who understands the source language well enough to be sure that the meaning has not been scrambled or distorted. Other policies and guidelines on the English Knowledge, such as
76:
221:
considered unacceptable by
English Knowledge's standards. Estimates are that, before machine translation was turned off, 95% of articles created with this tool were unacceptable without significant additional work. Additionally, other issues with the tool, such as poor markup and mangled references, were common. A list of affected pages can be seen at
192:
assists users in translating existing
Knowledge articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
220:
Due to a configuration error, between at least 11 December 2015 and 26 July 2016, this tool was using machine translation from the source language to
English. The user was then expected to check and fix the translation before publication. Unfortunately, a high proportion of these articles were
208:
users. This access is automatically applied to extended confirmed users (editors who have been registered for at least 30 days and have made at least 500 edits to the
English Knowledge, or have been manually granted extended confirmed rights by an administrator after making a
228:
In 2016, the community talked about developing a process whereby trusted editors would be able to gain access to this tool. The community also intended to develop a venue where less experienced editors could submit translations for evaluation before being published in the
271:
Raw or lightly edited machine translations have long been considered by the
English Knowledge community to be worse than nothing. Articles translated without adaptations are often unsourced or badly sourced, which violates our
248:
Extended confirmed users can enable the content translation tool by clicking on the blue button at the top of this page in the nutshell description, labeled "Go to
Special:ContentTranslation" and then choosing the link for
84:
The
Content translation tool is a beta feature that provides a framework for translating pages from one Knowledge to another. Both the software and the community expectations for this tool are still under development.
196:
Users should be familiar with the target language. Also, they should not publish the machine translation as is, but should proofread the translation, which usually contains strange wording and errors.
280:, cannot be checked automatically either, and need a human familiar with English Knowledge's version of the applicable policies to know if the translated article is acceptable.
368:
405:
390:
431:
260:
210:
240:
Use of the content translation tool for machine translations from the
English Knowledge into other projects is controlled by the destination projects.
175:
126:
287:. These pages may now be moved to draft space for review since most of the remaining articles did not need speedy deletion but rather a review.
142:
409:
34:
This utility is currently suspended for newer editors on the
English Knowledge. This restriction does not impact translating pages
325:
168:
233:. The community decided at an unknown date that all extended confirmed editors can automatically gain access to the tool.
204:
The
English Knowledge community has restricted article creation by the WMF's semi-automatic content translation tool to
266:
283:
Pages created prior to 27 July 2016 used to be evaluated for speedy deletion under now deprecated temporary criterion
320:
254:
306:
257:. In order to disable it, you must visit that section of your preferences and remove the checkmark for its entry.
332:
161:
121:
497:
205:
149:
250:
189:
88:
199:
230:
451:
443:
481:
344:
243:
447:
420:
379:
455:
110:
237:
may be used as a venue for less experienced editors to submit translations for evaluation.
222:
8:
214:
51:
43:
58:
116:
401:
476:
471:
491:
234:
284:
345:
General information about the content translation tool from MediaWiki.org
277:
273:
484:— A project that lets people share more knowledge in various languages
472:
The Knowledge Content Translation Tool celebrates 100,000 translations
465:
458:
for the first appearance of the "Worse than nothing" language.
338:
261:
Why machine translation is disabled in content translation
253:". Doing so automatically invokes the tool's entry at the
421:
Knowledge:Administrators' noticeboard 22:17, 26 July 2016
406:
phabricator:rGCXS447a6c98a3de6b0c56e8421f83bd2f4b22b5b1b4
391:
phabricator:rGCXS69f4039ca74573f8dc066c975cf545c377609bd8
380:
Knowledge:Administrators' noticeboard 03:30, 28 July 2016
267:
Help:Translation § Avoid unedited machine translations
295:
The following logs are related to the CXT extension:
350:
477:How to translate Knowledge articles | Wikimedia UK
290:
432:Administrators' Noticeboard discussion 2016-07-27
369:Administrators' Noticeboard discussion 2016-07-31
489:
169:
16:Help pages for ContentTranslation extension
176:
162:
490:
31:Content Translation Tool Restrictions
364:
362:
360:
70:
18:
13:
14:
509:
357:
255:beta features of your preferences
217:has been disabled for all users.
213:). In addition, integration with
90:Go to Special:ContentTranslation
74:
22:
436:
425:
414:
395:
384:
373:
200:English Knowledge restrictions
1:
150:Meta Translation of the Week
7:
244:Turning the tool on and off
10:
514:
326:Special:RecentChanges feed
307:Edit filter 782 action log
264:
41:
190:content translation tool
127:Quick translation needed
82:This page in a nutshell:
482:Meta:Abstract Knowledge
313:Recent edits that were
299:Recent edits that were
448:Knowledge:Translations
442:See, for example, the
102:Translation Department
498:Knowledge translation
456:Knowledge:Translation
452:December 2006 version
321:Special:NewPages feed
143:Featured articles in
117:Babel: user templates
111:Knowledge:Translation
333:Extension statistics
274:verifiability policy
223:User:ToThAc/CXT list
215:machine translation
206:extended confirmed
186:
185:
97:
96:
69:
68:
505:
459:
444:May 2003 version
440:
434:
429:
423:
418:
412:
410:Server Admin Log
399:
393:
388:
382:
377:
371:
366:
178:
171:
164:
135:Related Projects
99:
98:
93:
91:
78:
77:
71:
61:
54:
26:
25:
19:
513:
512:
508:
507:
506:
504:
503:
502:
488:
487:
468:
463:
462:
441:
437:
430:
426:
419:
415:
400:
396:
389:
385:
378:
374:
367:
358:
353:
341:
293:
269:
263:
246:
202:
182:
145:other languages
89:
87:
75:
65:
64:
57:
50:
46:
33:
23:
17:
12:
11:
5:
511:
501:
500:
486:
485:
479:
474:
467:
466:External links
464:
461:
460:
435:
424:
413:
394:
383:
372:
355:
354:
352:
349:
348:
347:
340:
337:
336:
335:
330:
329:
328:
323:
311:
310:
309:
292:
289:
262:
259:
245:
242:
231:main namespace
201:
198:
184:
183:
181:
180:
173:
166:
158:
155:
154:
153:
152:
147:
144:
137:
136:
132:
131:
130:
129:
124:
119:
114:
104:
103:
95:
94:
86:
79:
67:
66:
63:
62:
55:
47:
42:
39:
29:
27:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
510:
499:
496:
495:
493:
483:
480:
478:
475:
473:
470:
469:
457:
453:
449:
445:
439:
433:
428:
422:
417:
411:
407:
403:
402:gerrit:301065
398:
392:
387:
381:
376:
370:
365:
363:
361:
356:
346:
343:
342:
334:
331:
327:
324:
322:
319:
318:
316:
312:
308:
305:
304:
302:
298:
297:
296:
288:
286:
281:
279:
275:
268:
258:
256:
252:
241:
238:
236:
232:
226:
224:
218:
216:
212:
207:
197:
194:
191:
179:
174:
172:
167:
165:
160:
159:
157:
156:
151:
148:
146:
141:
140:
139:
138:
134:
133:
128:
125:
123:
120:
118:
115:
113:
112:
108:
107:
106:
105:
101:
100:
92:
83:
80:
73:
72:
60:
56:
53:
49:
48:
45:
40:
37:
32:
28:
21:
20:
438:
427:
416:
397:
386:
375:
314:
300:
294:
282:
270:
247:
239:
227:
219:
203:
195:
187:
109:
81:
35:
30:
251:Try it now!
122:Translators
315:successful
278:notability
265:See also:
450:; or the
301:prevented
44:Shortcuts
492:Category
339:See also
38:English.
211:request
235:WP:AFC
52:WP:CXT
351:Notes
285:WP:X2
59:WP:CX
291:Logs
188:The
36:from
454:of
446:of
225:.
494::
408:/
404:/
359:^
317::
303::
249:"
177:e
170:t
163:v
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.