488:, and gave his daughter to Orwendel as a reward for his good service. Orwendel and the daughter had a son, Amblothæ. The jealous Feng killed Orwendel and took his wife. Amblothæ understood that his life was in danger and tried to survive by pretending to be insane. Feng sent Amblothæ to the king of Britain with two servants, who carried a message directing the British king to kill Amblothæ. While the servants slept, Amblothæ carved off the (probably runic) message and wrote that the servants were to be killed and that he should be married to the king's daughter. The British king did what the message said. Exactly one year later, Feng
555:(Hroðgar) take the place of the hero (corresponding to the tale of Harald and Halfdan in the seventh book of Saxo Grammaticus); Helgi and Hroar, like Harald and Halfdan, avenge their father's murder by their uncle by burning the uncle in his palace. Harald and Halfdan escape after their father's death by being brought up with dogs' names in a hollow oak, and subsequently by feigning madness. In the case of the other brothers, there are traces of a similar motive since the boys are called by dogs' names. Thomas Spray has shown that many of the Icelandic sagas are clearly structured similarly to the Hamlet narrative.
392:
executed his vengeance during their drunken sleep by fastening down over them the woolen hangings of the hall with pegs he had sharpened during his feigned madness, then setting fire to the palace. He slew Feng with his own sword. After a long harangue to the people, he was proclaimed king. Returning to
Britain for his wife, he found that his father-in-law and Feng had pledged each to avenge the other's death. The English king, unwilling to personally carry out his pledge, sent Amleth as proxy wooer for the hand of a terrible Scottish queen,
375:; they had a son, Amleth. However, Feng murdered Horvendill out of jealousy and persuaded Gerutha to become his wife on the plea that he had committed the crime for no other reason than to avenge her of a husband who had hated her. Amleth, afraid of sharing his father's fate, pretended to be an imbecile. However, Feng's suspicions put him to various tests related in detail. Among other things, they sought to entangle him with a young girl, his foster-sister (the prototype of
1478:
29:
315:. Like the story of Amleth, that of Haveloc is set in Jutland in a more or less maritime context. Both protagonists fake madness. Still, Haveloc has special abilities that we do not find in Amleth, such as a fire coming from his mouth during sleep, an oversized stature, a birth-mark indicating his royal descent and the ability to blow a miraculous horn. Comparable motifs emerge in the romance of
396:, who had put all former wooers to death but fell in love with Amleth. On his return to Britain, his first wife, whose love proved stronger than her resentment, told him of her father's intended revenge. In the ensuing battle, Amleth won the day by setting up the fallen dead from the day before on stakes, thereby terrifying the enemy.
973:, London, Northern Library, vol. 3., 1898, p. xi: "Tis said, sang Snaebjorn, that far out, off yonder ness, the Nine Maids of the Island Mill stir amain the host-cruel skerry-quern—they who in ages past ground Hamlet's meal. The good chieftain furrows the hull's lair with his ship's beaked prow. Here the sea is called Amlodhi's Mill."
391:
After marrying the princess, Amleth returned to
Denmark at the end of a year. Of the wealth he had accumulated, he took with him only certain hollow sticks filled with gold. He arrived in time for a funeral feast to celebrate his supposed death. During the feast, he plied the courtiers with wine. He
579:
are likely deliberate, as the incident of the gold-filled sticks could hardly appear fortuitously in both, and a comparison of the harangues of Amleth (Saxo, Book iv.) and Brutus (Dionysius, iv. 77) shows marked similarities. In both tales, the usurping uncle is ultimately succeeded by the nephew.
492:
of
Amblothæ, but Amblothæ appeared and killed him, burnt Feng's men to death in a tent, and became the ruler of Jutland. Then he went back to Britain to kill the British king, who wanted to avenge Feng's death and marry Scotland's queen. Amblothæ went back to Jutland and was killed in battle upon
387:
in company with two attendants, who bore a letter urging the country's king to put him to death. Amleth surmised the purport of their instructions and secretly altered the message on their wooden tablets to instead direct the king to kill the attendants and give Amleth his daughter in marriage.
697:
is thought to be his primary source; his version owes but the outline of the story to Saxo. In character, Shakespeare's Prince Hamlet is diametrically opposed to his prototype. Amleth's madness was certainly altogether feigned; he prepared his vengeance a year beforehand and carried it out
580:
The latter has escaped notice during his youth by a feigned madness. Nevertheless, the parts played by the personages who in
Shakespeare became Ophelia and Polonius, the method of revenge, and the whole narrative of Amleth's adventure in England, have no parallels in the Latin story.
169:, who operated the "hand-mill of the sea", "long ago ground the ale-flour of Amlóði". The association with flour milling and beer brewing, the gold carried around, the net used to catch people and the association with the nine female waves place Amleth on a par with the deity
338:
was part of popular folklore in the mid-17th century, but it is unclear whether the early modern
Icelandic tale is substantially influenced by Saxo's account, or if it represents an independent tradition derived from the unattested Old Icelandic source.
1131:"Auf (bez. gegen) Opheim nahm Stellung (nahm den kampf auf, constitit) Amluþ. Vor (seinen) eiben hat sich die brandung geduckt. Vor (dieser) eibe ducke sich die brandung"'; Arend Quak,'Runica Frisica', in: R.H. Bremmer et al. (eds.),
893:
Sem Snæbjǫrn kvað: "Hvatt kveða hrœra Grotta hergrimmastan skerja út fyrir jarðar skauti eylúðrs níu brúðir, þær er – lungs – fyrir lǫngu, líðmeldr, skipa hlíðar baugskerðir rístr barði ból – Amlóða mólu." Hér er kallat hafit *Amlóða
301:(Old Icelandic) poem of about the 10th century. Nevertheless, no such poem has survived, and the late 12th-century Latin version of the story told by Saxo Grammaticus is the oldest source. There are, however, striking parallels with
698:
deliberately and ruthlessly at every point. His riddling speech has little more than an outward similarity to the words of Hamlet. However, he resembles him in his disconcerting penetration into his enemies' plans.
1304:, in Pre-Print Papers of the 18th International Saga Conference: Sagas and the Circum-Baltic Arena: Helsinki and Tallinn, 7th–14th August 2022, edited by Frog, Joonas Ahola, Jesse Barber and Karoliina Kouvola
1457:
1179:, ed. Marcus Lorenzen, Copenhagen, Samfund til udgivelse af Gammel Nordisk Litteratur, 1887-1913, part 1, p. 1-60, 17. On the dating of the chronicle: Anders Leegaard Knudsen,
1519:
383:
in
Shakespeare's play, in his mother's room, and destroyed all trace of the deed, Feng was assured that the young man's madness was feigned. Accordingly, he dispatched him to
82:, completed at the beginning of the 13th century. Saxo's version is supplemented by Latin and vernacular compilations from a much later date. In all versions, prince Amleth (
512:, as he tried to gain control over the neighbouring territory. His death was avenged, however, by his widow queen Yngafred, who slew the Norwegian king and many of his men.
195:
is recorded as a term for a fool or simpleton in reference to the character of the early modern
Icelandic romance or folk tale. One suggestion is based on the "fool" or "
98:. It has often been assumed that the story is ultimately derived from an Old Icelandic poem, but no such poem has been found; the extant Icelandic versions, known as the
1123:
2nd ed. 1944 ("Gegen das hohe Land stellte sich Hamlet. Vor seinen Eiben hat das
Unwetter sich ducken müssen. Vor diesem Eibenstäbchen ducke sich die Flut"). "Eibe" in
1301:
528:
recorded in 1702 that he "often heard the story of Amlod related in
Iceland by old women" in his youth. The folk-tale of Brjam was put in writing in 1707. In the
403:, Rørik's successor. He was slain in a battle against Wiglek. Although she had promised to die with him, Hermuthruda instead married the victor. Saxo states that
1349:
Perspectives on Hamlet: collected papers of the
Bucknell-Susquehanna Colloquium on Hamlet, held at Bucknell and Susquehanna Universities, April 27 and 28, 1973
599:. This concerns especially the episode of the "traitorous letter" (ordering the death of the bearer), also found in the Old French (13th-century)
1414:
1498:
1493:
106:
are considerably later than Saxo. Amleth's name is not mentioned in Old-Icelandic regnal lists before Saxo. Only the 15th-century
1202:, ed. Marcus Lorenzen, Copenhagen, Samfund til udgivelse af Gammel Nordisk Litteratur, 1887-1913, part. 3, p. 193-219, 204-205.
1239:
1231:
443:, and several runic manuscripts summarizing the Danish kings. None of these, however, precedes Saxo Grammaticus. According to
407:
on a plain (or "heath") in Jutland, famous for his name and burial place. Wiglek later died of illness and was the father of
188:
may easily be latinizations of the Old Norse name. The etymology of the name is unknown, but there are various suggestions.
1086:, compiled in the 1600s, the Irish Queen Gormflaith laments the death of her husband, Niall Glundubh, at the hands of one
660:(Paris, Chez Jean Hupeau, 1572, Fueil 149), where it appears as the fifth story of the fifth volume. An English version,
1507:
451:
from Stockholm contains several elements that may have been derived from an older story. Much confusion has arisen as
1437:
1398:
1075:
951:
1550:
1007:
626:, a similar tale of a king who is murdered by a jealous brother but avenged by his son appears in the narrative of
1565:
1361:
289:
has been interpreted as a reference to "Amleth". Contemporary runic research does not support this conclusion.
601:
219:, which in contemporary vernacular denotes a dull, stupid person, is handed down from the ancient name for a
1215:
20 (2007), nr. 3, p. 74-77 (Special Issue, Part II: Beyond the Mere: Other Versions of Beowulfian Stories).
1090:
at the battle of Ath-Cliath (919). The identity of the killer of Niall Glundubh is otherwise recorded as
675:
1226:
576:
368:
653:
249:
1555:
1318:
749:
68:
938:
711:
1570:
226:
or fool, who entertained the king but also surreptitiously advised him through riddles and antics.
1036:
Collinson, Lisa A. (2011). "A new etymology for Hamlet? The names Amlethus, Amlóði and Admlithi".
1211:
Translation and commentary: Marijane Osborn & Janice Hawes, 'Afterword: Amlæd (Hamlet)', in:
864:
1560:
1353:
1347:
842:
1284:
1195:
782:
670:, appeared by 1589. The play is lost but is mentioned in a few other sources, the first being
473:
1302:
Grei þetta er fullt flaerdar og falskleita": The many ghosts of Hamlet in sagas and folklore"
1270:
1181:
1172:
286:
51:
58:) is a figure in a medieval Scandinavian legend, the direct inspiration of the character of
1019:
757:
564:
320:
537:
525:
331:
8:
1314:
684:
461:
158:
63:
1322:
1408:
920:
623:
429:
297:
It has frequently been assumed that the Scandinavian legend ultimately goes back to an
43:
379:), but his cunning saved him. However, when Amleth slew the eavesdropper hidden, like
1515:
1433:
1394:
1357:
1328:
1071:
958:… they who long ago ground Hamlet's meal-ship … Here the sea is called Hamlet's mill.
947:
900:
882:
846:
799:
794:
724:
647:
404:
1045:
572:
532:, besides romantic additions, some traits point to an earlier version of the tale.
399:
He then returned with his two wives to Jutland, where he encountered the enmity of
327:
316:
312:
127:
73:
1545:
834:
596:
481:
444:
435:
412:
356:
1289:
The Biographical Dictionary of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge
988:
Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages
1091:
983:
741:
664:, was published in 1608. An English stage version, conventionally known as the
307:
138:
1133:
Aspects of Old Frisian Philology. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik
239:
1539:
1502:. Vol. 12 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 894–896.
1489:
1484:
850:
774:
733:
608:
There are also striking similarities between the story of Amleth and that of
505:
384:
161:
the name of the legendary hero Amlóði is intrinsically connected to the word
119:
78:
59:
1255:
also by: Marijane Osborn, 'Princess Freawaru and Hamlet's Other Uncle', in:
915:
433:(mid-14th century) summarize the story. References can also be found in the
1526:
1462:
1453:
1332:
1230:, 1927, p. 146-149, 2nd ed. by A.R. Taylor, 1957, p. 165-168. See also the
769:
737:
719:
706:
671:
652:
Outside Scandinavia, the story of Amleth or Hamlet was popularized through
524:
is a romantic tale (the earliest manuscript dates from the 17th century).
500:
Amlæd was killed by his brother in law, the King of Norway (Shakespeare's
319:. Saxo Grammaticus must also have been inspired by the classical story of
154:
for the sea, grinding the skerries to sand. In a poem by the 10th-century
1095:
1063:
1049:
631:
609:
588:
452:
393:
282:
220:
147:
756:
The legend, woven together with Shakespeare's play, forms the basis for
1530:
501:
489:
352:
132:
87:
552:
509:
946:. Translated by Faulkes, Anthony. London: J.M. Dent. pp. 92–93.
666:
298:
196:
619:
614:
592:
477:
380:
205:
1483:
This article incorporates text from a publication now in the
1115:
N. Kapteyn, 'Zwei Runeninschriften aus der Terp von Westeremden',
1024:
Vergleichendes und Etymologisches Wörterbuch des Altwestnordischen
465:. This claim, however, is not supported by modern historiography.
1004:
Surnames of the United Kingdom: A Concise Etymological Dictionary
547:
485:
408:
376:
372:
348:
262:
230:
166:
151:
28:
778:
199:" interpretation of the name, composing the name from Old Norse
1129:
ophamu gistadda amluþ : iwim ost ah þukn iwi os ust dukale
689:
627:
563:
The similarities of Saxo's version with the classical tale of
400:
364:
360:
302:
277:
In a controversial suggestion going back to 1937, the sequence
223:
76:, who devotes to it parts of the third and fourth books of his
20:
174:
890:. London: Viking Society for Northern Research. p. 112.
747:
The Amleth story was also the basis for the 1994 Disney film
635:
542:
170:
155:
95:
839:
Hamlet in Iceland: Being the Icelandic Romantic Ambales Saga
764:(2004), the fifth novel in Gordon's "Fools' Guild" series.
1117:
Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur
568:
271:
211:
1155:
1153:
1151:
1149:
1147:
1145:
1143:
1141:
1070:. Baltimore MD: Johns Hopkins Paperbacks. pp. 82–83.
884:
Edda: Skáldskaparmál, vol. 1: Introduction, Text and Notes
605:, and further afield in various Arabian and Indian tales.
418:
709:
adapted the story of Amleth from Saxo for his 1966 novel
165:('ale-flower'), leading to the conclusion that the nine
1370:
1138:
812:
1271:
Saxostudier og rigshistorie på Valdemar Atterdags tid
1182:
Saxostudier og rigshistorie på Valdemar Atterdags tid
326:
There was in addition an early modern (17th century)
1352:. Lewisburg, PA: Bucknell University Press. p.
718:
The legend was taken as the basis of a 1994 film by
865:
The Earliest Icelandic Genealogies and Regnal Lists
777:who also co-wrote the script with Icelandic author
767:Amleth's story was also adapted into the 2022 film
256:Attention has also been drawn to the similarity of
881:Sturluson, Snorri (2007). Faulkes, Anthony (ed.).
72:. The chief authority for the legend of Amleth is
1537:
1196:Sagnkrønike i Stockholm, Efter Cod. Holm. K 46 4
1173:Gesta Danorum pa danskæ. cod. Holm. B 77 og C 67
986:', in: Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds.),
270:), itself a Gaelic adaptation of the Norse name
229:A more recent suggestion is based on the Eddaic
110:from Stockholm may contain some older elements.
35:in a 17th-century Danish manuscript illustration
1106:) who was the prototype of the English Havelok.
363:expedition in which he had slain Koll, king of
1391:The Cambridge companion to Shakespeare on film
1527:Saxo Grammaticus' "Amleth, Prince of Denmark"
1291:, Longman, Brown, Green, and Longmans, 1843.
1125:Reallexikon der germanischen Altertumskunde
209:"fierceness, madness" (also in the theonym
1432:. New York: Cavendish Square. p. 16.
1413:: CS1 maint: location missing publisher (
1345:
998:
996:
990:, vol. 3, Turnhout: Brepols, 2017, p. 377.
969:Cf. the older translation by I. Gollancz,
243:, and derives it from the Old Irish name
1393:(2010 ed.). Cambridge. p. 312.
1035:
936:
880:
641:
1488:
1427:
1376:
1159:
833:
818:
558:
27:
1452:
1388:
1313:
993:
618:(Book of the King) of the Persian poet
419:Gesta Danorum pa Danskæ and Sagnkrønike
16:Figure in medieval Scandinavian romance
1538:
1430:How the Lion King made it to the stage
1062:
311:and the subsequent English romance of
292:
1317:(1850). "On the story of Hamlet". In
701:
515:
459:as an adaptation of the 12th-century
829:
827:
773:, directed by the American director
693:sometime between 1599 and 1602. The
1509:The Chronicle of the Kings of Lejre
1327:. London: The Shakespeare Society.
1324:On the plots of Shakespeare's Plays
901:vol. 2: Glossary and Index of Names
455:(1927) incorrectly interpreted the
359:. Horvendill, on his return from a
13:
583:Further resemblances exist in the
14:
1582:
1242:(with the same misleading title).
824:
342:
1476:
535:Also comparable is the medieval
1446:
1421:
1382:
1339:
1307:
1294:
1277:
1262:
1245:
1218:
1205:
1188:
1165:
1109:
1056:
1029:
1013:
462:Chronicle of the Kings of Lejre
367:, married Gerutha, daughter of
330:version of the tale. Historian
247:"great-grinding", attested in
215:). The Irish and Scottish word
1389:Jackson, Russell, ed. (2000).
1346:Holzberger, William G (1973).
1119:57 (1937), 160-226. H. Arntz,
976:
963:
930:
907:
874:
857:
520:In Iceland, the early modern
423:Late compilations such as the
411:, from whom the royal line of
268:Amhlaidh, Amhlaigh, Amhlaide
1:
1135:, 31/32 (1990), 357-370, 365.
1082:. In a stanza from the Irish
1038:The Review of English Studies
805:
427:(dating around 1300) and the
334:had asserted that a story of
305:'s 12th-century Anglo-Norman
281:contained in the 8th-century
1274:, Kopenhagen 1994, p. 17-19.
1227:An Introduction to Old Norse
1185:, Kopenhagen 1994, p. 17-19.
351:, was succeeded by his sons
203:"to vex, annoy, molest" and
136:. According to the section
7:
1127:, Volume 6 (1973), p. 527.
788:
237:with the mythological mill
10:
1587:
1084:Annals of the Four Masters
937:Sturluson, Snorri (1995).
645:
602:Dit de l'empereur Constant
577:Dionysius of Halicarnassus
285:runic inscription on the
18:
1506:Peter Tunstall (trans.)
1268:Anders Leegaard Knudsen,
841:(1926 ed.). London:
69:Hamlet, Prince of Denmark
1428:Capaccio, Nancy (2019).
1238:by Peter Tunstall, also
468:According to the Danish
347:Gervendill, governor of
19:Not to be confused with
1551:Legendary Danish people
1499:Encyclopædia Britannica
1121:Handbuch der Runenkunde
927:(sea-kennings), no. 94.
662:The Hystorie of Hamblet
654:François de Belleforest
425:Gesta Danorum pa Danskæ
250:Togail Bruidne Dá Derga
113:
47:
1525:Oliver Elton (trans.)
1259:89 (2020), p. 356-373.
984:Snæbjǫrn, Lausavísur 1
871:29 (2005), p. 115-119.
642:16th-century reception
180:The late 12th-century
36:
1566:Scandinavian folklore
1458:"The Northman review"
1200:Gammeldanske Krøniker
1177:Gammeldanske Krøniker
1094:, the father of that
982:Edith Marold (ed.), '
559:Comparative mythology
541:, where the brothers
287:Westeremden yew-stick
126:is recorded twice in
31:
1020:Ferdinand Holthausen
923:(1935), section 33.
762:An Antic Disposition
565:Lucius Junius Brutus
441:Annales Slesvicensis
1232:English translation
783:Alexander Skarsgård
685:William Shakespeare
674:'s 1589 preface to
658:Histoires tragiques
545:(known as Halga in
490:drank to the memory
472:the legendary King
293:Scandinavian legend
64:William Shakespeare
1251:Backdating of the
1050:10.1093/res/hgr008
863:Anthony Faulkes, '
702:Modern adaptations
624:Egyptian mythology
587:with the tales of
516:Icelandic versions
430:Compendium Saxonis
260:to the Irish name
37:
1516:Arthur G. Brodeur
1456:(17 April 2022).
971:Hamlet in Iceland
795:Sources of Hamlet
725:Prince of Jutland
648:Sources of Hamlet
538:Hrólfs saga kraka
526:Thormodus Torfæus
496:According to the
474:Rorik Slengeborre
447:the 15th-century
405:Amleth was buried
332:Thormodus Torfæus
142:, the expression
1578:
1556:Medieval legends
1503:
1482:
1480:
1479:
1468:
1467:
1450:
1444:
1443:
1425:
1419:
1418:
1412:
1404:
1386:
1380:
1374:
1368:
1367:
1343:
1337:
1336:
1319:Halliwell, James
1315:Simlock, M. Karl
1311:
1305:
1300:Thomas Spray, ""
1298:
1292:
1281:
1275:
1266:
1260:
1249:
1243:
1222:
1216:
1209:
1203:
1192:
1186:
1169:
1163:
1157:
1136:
1113:
1107:
1081:
1060:
1054:
1053:
1044:(257): 675–694.
1033:
1027:
1017:
1011:
1002:Henry Harrison,
1000:
991:
980:
974:
967:
961:
960:
945:
934:
928:
911:
905:
897:
889:
878:
872:
861:
855:
854:
835:Gollancz, Israel
831:
822:
816:
573:Valerius Maximus
476:of Denmark made
369:Rørik Slyngebond
317:Bevis of Hampton
313:Havelok the Dane
128:Snorri Sturluson
86:) is the son of
74:Saxo Grammaticus
1586:
1585:
1581:
1580:
1579:
1577:
1576:
1575:
1571:Danish folklore
1536:
1535:
1492:, ed. (1911). "
1477:
1475:
1472:
1471:
1451:
1447:
1440:
1426:
1422:
1406:
1405:
1401:
1387:
1383:
1375:
1371:
1364:
1344:
1340:
1312:
1308:
1299:
1295:
1282:
1278:
1267:
1263:
1250:
1246:
1223:
1219:
1210:
1206:
1193:
1189:
1170:
1166:
1158:
1139:
1114:
1110:
1078:
1061:
1057:
1034:
1030:
1018:
1014:
1006:vol. 1 (1912),
1001:
994:
981:
977:
968:
964:
954:
943:
935:
931:
925:Sjávarkenningar
912:
908:
887:
879:
875:
862:
858:
832:
825:
817:
813:
808:
791:
728:(also known as
704:
687:wrote his play
676:Robert Greene's
650:
644:
597:Servius Tullius
561:
518:
445:Marijane Osborn
436:Annales Ryenses
421:
413:Kings of Mercia
345:
295:
116:
94:), king of the
24:
17:
12:
11:
5:
1584:
1574:
1573:
1568:
1563:
1558:
1553:
1548:
1534:
1533:
1523:
1513:
1504:
1490:Chisholm, Hugh
1470:
1469:
1445:
1438:
1420:
1399:
1381:
1379:, p. 896.
1369:
1362:
1338:
1306:
1293:
1276:
1261:
1244:
1217:
1204:
1187:
1164:
1162:, p. 895.
1137:
1108:
1092:Sigtrygg Caech
1076:
1055:
1028:
1012:
992:
975:
962:
952:
929:
916:Skáldskaparmál
906:
873:
856:
845:. p. 67.
823:
821:, p. 894.
810:
809:
807:
804:
803:
802:
800:Hamlet's Grave
797:
790:
787:
742:Christian Bale
740:as Geruth and
703:
700:
646:Main article:
643:
640:
622:. In ancient
560:
557:
517:
514:
453:Eric V. Gordon
420:
417:
344:
343:Saxo's version
341:
308:Lay of Haveloc
294:
291:
139:Skaldskaparmal
115:
112:
62:, the hero of
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1583:
1572:
1569:
1567:
1564:
1562:
1561:Jutish people
1559:
1557:
1554:
1552:
1549:
1547:
1544:
1543:
1541:
1532:
1528:
1524:
1521:
1517:
1514:
1511:
1510:
1505:
1501:
1500:
1495:
1491:
1486:
1485:public domain
1474:
1473:
1466:. p. 26.
1465:
1464:
1459:
1455:
1454:Kermode, Mark
1449:
1441:
1439:9781502635082
1435:
1431:
1424:
1416:
1410:
1402:
1400:9780521866002
1396:
1392:
1385:
1378:
1377:Chisholm 1911
1373:
1365:
1359:
1355:
1351:
1350:
1342:
1334:
1330:
1326:
1325:
1320:
1316:
1310:
1303:
1297:
1290:
1286:
1280:
1273:
1272:
1265:
1258:
1254:
1248:
1241:
1237:
1233:
1229:
1228:
1224:E.V. Gordon,
1221:
1214:
1208:
1201:
1197:
1191:
1184:
1183:
1178:
1174:
1168:
1161:
1160:Chisholm 1911
1156:
1154:
1152:
1150:
1148:
1146:
1144:
1142:
1134:
1130:
1126:
1122:
1118:
1112:
1105:
1102:, gaelicized
1101:
1097:
1093:
1089:
1085:
1079:
1077:0-8018-3838-X
1073:
1069:
1065:
1059:
1051:
1047:
1043:
1039:
1032:
1025:
1021:
1016:
1009:
1005:
999:
997:
989:
985:
979:
972:
966:
959:
955:
953:0-460-87616-3
949:
942:
941:
933:
926:
922:
921:Guðni Jónsson
918:
917:
910:
903:
902:
896:
895:
886:
885:
877:
870:
866:
860:
852:
848:
844:
840:
836:
830:
828:
820:
819:Chisholm 1911
815:
811:
801:
798:
796:
793:
792:
786:
784:
780:
776:
775:Robert Eggers
772:
771:
765:
763:
759:
758:Alan Gordon's
754:
752:
751:
750:The Lion King
745:
743:
739:
735:
734:Gabriel Byrne
731:
727:
726:
721:
716:
714:
713:
712:The Green Man
708:
699:
696:
692:
691:
686:
682:
680:
677:
673:
669:
668:
663:
659:
655:
649:
639:
637:
633:
629:
625:
621:
617:
616:
611:
606:
604:
603:
598:
594:
590:
586:
585:Ambale's Saga
581:
578:
574:
570:
566:
556:
554:
550:
549:
544:
540:
539:
533:
531:
530:Ambale's Saga
527:
523:
522:Ambale's Saga
513:
511:
507:
503:
499:
494:
491:
487:
483:
479:
475:
471:
466:
464:
463:
458:
454:
450:
446:
442:
438:
437:
432:
431:
426:
416:
414:
410:
406:
402:
397:
395:
389:
386:
382:
378:
374:
370:
366:
362:
358:
354:
350:
340:
337:
333:
329:
324:
323:(see below).
322:
318:
314:
310:
309:
304:
300:
290:
288:
284:
280:
275:
273:
269:
265:
264:
259:
254:
252:
251:
246:
242:
241:
236:
232:
227:
225:
222:
218:
214:
213:
208:
207:
202:
198:
194:
189:
187:
183:
178:
176:
173:and his wife
172:
168:
164:
160:
157:
153:
149:
145:
141:
140:
135:
134:
129:
125:
121:
120:Old Icelandic
111:
109:
105:
101:
97:
93:
89:
85:
81:
80:
79:Gesta Danorum
75:
71:
70:
65:
61:
60:Prince Hamlet
57:
53:
49:
45:
41:
34:
30:
26:
22:
1508:
1497:
1463:The Observer
1461:
1448:
1429:
1423:
1390:
1384:
1372:
1348:
1341:
1323:
1309:
1296:
1288:
1279:
1269:
1264:
1257:Medium Aevum
1256:
1252:
1247:
1235:
1225:
1220:
1212:
1207:
1199:
1190:
1180:
1176:
1167:
1132:
1128:
1124:
1120:
1116:
1111:
1103:
1099:
1087:
1083:
1068:A Colder Eye
1067:
1064:Kenner, Hugh
1058:
1041:
1037:
1031:
1023:
1015:
1003:
987:
978:
970:
965:
957:
939:
932:
924:
914:
909:
899:
892:
891:
883:
876:
868:
859:
838:
814:
770:The Northman
768:
766:
761:
755:
748:
746:
738:Helen Mirren
730:Royal Deceit
729:
723:
720:Gabriel Axel
717:
710:
707:Henry Treece
705:
694:
688:
683:
678:
672:Thomas Nashe
665:
661:
657:
651:
613:
607:
600:
584:
582:
562:
546:
536:
534:
529:
521:
519:
497:
495:
469:
467:
460:
456:
448:
440:
434:
428:
424:
422:
398:
390:
346:
335:
325:
306:
296:
278:
276:
267:
261:
257:
255:
248:
244:
238:
234:
233:associating
228:
216:
210:
204:
200:
192:
190:
185:
181:
179:
162:
143:
137:
131:
123:
117:
107:
103:
100:Ambales-saga
99:
91:
83:
77:
67:
55:
39:
38:
32:
25:
1096:Olaf Cuaran
898:. See also
785:as Amleth.
610:Kai Khosrow
589:Bellerophon
567:as told by
498:Sagnkrønike
449:Sagnkrønike
415:descended.
394:Hermuthruda
283:Old Frisian
266:(variously
148:quern-stone
146:('Amlóði's
144:Amlóða mólu
108:Sagnkrønike
104:Amloda-saga
66:'s tragedy
1540:Categories
1531:Books I-IX
1520:Prose Edda
1363:0838715737
843:David Nutt
806:References
744:as Amled.
736:as Fenge,
656:'s French
506:sea battle
502:Fortinbras
484:rulers in
371:, king of
353:Horvendill
191:Icelandic
133:Prose Edda
88:Horvendill
1518:(trans.)
1409:cite book
904:, p. 346.
869:Saga-Book
851:465745856
695:Ur-Hamlet
667:Ur-Hamlet
615:Shahnameh
595:, and of
575:, and by
493:arrival.
328:Icelandic
299:Old Norse
197:trickster
52:Latinized
44:Old Norse
1529:(1894),
1285:"Amleth"
1104:Amhlaide
1088:Amhlaide
1066:(1989).
837:(1898).
789:See also
732:), with
679:Menaphon
620:Firdausi
593:Heracles
478:Orwendel
381:Polonius
245:Admlithi
186:Amblothæ
182:Amlethus
167:mermaids
163:líðmeldr
159:Snæbjörn
150:') is a
92:Orwendel
84:Amblothæ
56:Amlethus
1487::
1333:3028501
1321:(ed.).
1283:T.W.,
1234:of the
1198:', in:
1175:', in:
1026:, 1948.
867:', in:
781:, with
612:in the
548:Beowulf
510:Øresund
508:on the
504:) in a
486:Jutland
409:Wermund
385:Britain
377:Ophelia
373:Denmark
349:Jutland
263:Amhladh
231:kenning
217:amhlair
152:kenning
33:Amblett
1546:Amleth
1522:(1916)
1512:(2003)
1494:Hamlet
1481:
1436:
1397:
1360:
1331:
1098:(i.e.
1074:
1008:p. 184
950:
919:, ed.
894:kvern.
849:
760:novel
690:Hamlet
628:Osiris
551:) and
439:, the
401:Wiglek
365:Norway
361:Viking
336:Amlodi
321:Brutus
303:Gaimar
258:Amleth
240:grótti
235:Amlóði
224:jester
193:Amlóði
124:Amlóði
48:Amlóði
40:Amleth
21:Amleto
1253:Gesta
1236:Gesta
1100:Anlaf
944:(PDF)
888:(PDF)
636:Horus
591:, of
571:, by
553:Hroar
543:Helgi
470:Gesta
457:Gesta
279:æmluþ
221:court
171:Aegir
156:skald
122:form
102:, or
96:Jutes
1434:ISBN
1415:link
1395:ISBN
1358:ISBN
1329:OCLC
1240:here
1072:ISBN
948:ISBN
940:Edda
913:Cf.
847:OCLC
779:Sjón
634:and
569:Livy
482:Feng
480:and
357:Feng
355:and
272:Olaf
212:Odin
118:The
114:Name
1496:".
1287:in
1213:ANQ
1046:doi
632:Set
206:óðr
201:ama
175:Rán
130:'s
54:as
1542::
1460:.
1411:}}
1407:{{
1356:.
1354:18
1140:^
1042:62
1040:.
1022:,
995:^
956:.
826:^
753:.
722:,
715:.
681:.
638:.
630:,
274:.
253:.
184:,
177:.
50:;
46::
1442:.
1417:)
1403:.
1366:.
1335:.
1194:'
1171:'
1080:.
1052:.
1048::
1010:.
853:.
90:(
42:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.