Knowledge

Amleth

Source 📝

488:, and gave his daughter to Orwendel as a reward for his good service. Orwendel and the daughter had a son, Amblothæ. The jealous Feng killed Orwendel and took his wife. Amblothæ understood that his life was in danger and tried to survive by pretending to be insane. Feng sent Amblothæ to the king of Britain with two servants, who carried a message directing the British king to kill Amblothæ. While the servants slept, Amblothæ carved off the (probably runic) message and wrote that the servants were to be killed and that he should be married to the king's daughter. The British king did what the message said. Exactly one year later, Feng 555:(Hroðgar) take the place of the hero (corresponding to the tale of Harald and Halfdan in the seventh book of Saxo Grammaticus); Helgi and Hroar, like Harald and Halfdan, avenge their father's murder by their uncle by burning the uncle in his palace. Harald and Halfdan escape after their father's death by being brought up with dogs' names in a hollow oak, and subsequently by feigning madness. In the case of the other brothers, there are traces of a similar motive since the boys are called by dogs' names. Thomas Spray has shown that many of the Icelandic sagas are clearly structured similarly to the Hamlet narrative. 392:
executed his vengeance during their drunken sleep by fastening down over them the woolen hangings of the hall with pegs he had sharpened during his feigned madness, then setting fire to the palace. He slew Feng with his own sword. After a long harangue to the people, he was proclaimed king. Returning to Britain for his wife, he found that his father-in-law and Feng had pledged each to avenge the other's death. The English king, unwilling to personally carry out his pledge, sent Amleth as proxy wooer for the hand of a terrible Scottish queen,
375:; they had a son, Amleth. However, Feng murdered Horvendill out of jealousy and persuaded Gerutha to become his wife on the plea that he had committed the crime for no other reason than to avenge her of a husband who had hated her. Amleth, afraid of sharing his father's fate, pretended to be an imbecile. However, Feng's suspicions put him to various tests related in detail. Among other things, they sought to entangle him with a young girl, his foster-sister (the prototype of 1478: 29: 315:. Like the story of Amleth, that of Haveloc is set in Jutland in a more or less maritime context. Both protagonists fake madness. Still, Haveloc has special abilities that we do not find in Amleth, such as a fire coming from his mouth during sleep, an oversized stature, a birth-mark indicating his royal descent and the ability to blow a miraculous horn. Comparable motifs emerge in the romance of 396:, who had put all former wooers to death but fell in love with Amleth. On his return to Britain, his first wife, whose love proved stronger than her resentment, told him of her father's intended revenge. In the ensuing battle, Amleth won the day by setting up the fallen dead from the day before on stakes, thereby terrifying the enemy. 973:, London, Northern Library, vol. 3., 1898, p. xi: "Tis said, sang Snaebjorn, that far out, off yonder ness, the Nine Maids of the Island Mill stir amain the host-cruel skerry-quern—they who in ages past ground Hamlet's meal. The good chieftain furrows the hull's lair with his ship's beaked prow. Here the sea is called Amlodhi's Mill." 391:
After marrying the princess, Amleth returned to Denmark at the end of a year. Of the wealth he had accumulated, he took with him only certain hollow sticks filled with gold. He arrived in time for a funeral feast to celebrate his supposed death. During the feast, he plied the courtiers with wine. He
579:
are likely deliberate, as the incident of the gold-filled sticks could hardly appear fortuitously in both, and a comparison of the harangues of Amleth (Saxo, Book iv.) and Brutus (Dionysius, iv. 77) shows marked similarities. In both tales, the usurping uncle is ultimately succeeded by the nephew.
492:
of Amblothæ, but Amblothæ appeared and killed him, burnt Feng's men to death in a tent, and became the ruler of Jutland. Then he went back to Britain to kill the British king, who wanted to avenge Feng's death and marry Scotland's queen. Amblothæ went back to Jutland and was killed in battle upon
387:
in company with two attendants, who bore a letter urging the country's king to put him to death. Amleth surmised the purport of their instructions and secretly altered the message on their wooden tablets to instead direct the king to kill the attendants and give Amleth his daughter in marriage.
697:
is thought to be his primary source; his version owes but the outline of the story to Saxo. In character, Shakespeare's Prince Hamlet is diametrically opposed to his prototype. Amleth's madness was certainly altogether feigned; he prepared his vengeance a year beforehand and carried it out
580:
The latter has escaped notice during his youth by a feigned madness. Nevertheless, the parts played by the personages who in Shakespeare became Ophelia and Polonius, the method of revenge, and the whole narrative of Amleth's adventure in England, have no parallels in the Latin story.
169:, who operated the "hand-mill of the sea", "long ago ground the ale-flour of Amlóði". The association with flour milling and beer brewing, the gold carried around, the net used to catch people and the association with the nine female waves place Amleth on a par with the deity 338:
was part of popular folklore in the mid-17th century, but it is unclear whether the early modern Icelandic tale is substantially influenced by Saxo's account, or if it represents an independent tradition derived from the unattested Old Icelandic source.
1131:"Auf (bez. gegen) Opheim nahm Stellung (nahm den kampf auf, constitit) Amluþ. Vor (seinen) eiben hat sich die brandung geduckt. Vor (dieser) eibe ducke sich die brandung"'; Arend Quak,'Runica Frisica', in: R.H. Bremmer et al. (eds.), 893:
Sem Snæbjǫrn kvað: "Hvatt kveða hrœra Grotta hergrimmastan skerja út fyrir jarðar skauti eylúðrs níu brúðir, þær er – lungs – fyrir lǫngu, líðmeldr, skipa hlíðar baugskerðir rístr barði ból – Amlóða mólu." Hér er kallat hafit *Amlóða
301:(Old Icelandic) poem of about the 10th century. Nevertheless, no such poem has survived, and the late 12th-century Latin version of the story told by Saxo Grammaticus is the oldest source. There are, however, striking parallels with 698:
deliberately and ruthlessly at every point. His riddling speech has little more than an outward similarity to the words of Hamlet. However, he resembles him in his disconcerting penetration into his enemies' plans.
1304:, in Pre-Print Papers of the 18th International Saga Conference: Sagas and the Circum-Baltic Arena: Helsinki and Tallinn, 7th–14th August 2022, edited by Frog, Joonas Ahola, Jesse Barber and Karoliina Kouvola 1457: 1179:, ed. Marcus Lorenzen, Copenhagen, Samfund til udgivelse af Gammel Nordisk Litteratur, 1887-1913, part 1, p. 1-60, 17. On the dating of the chronicle: Anders Leegaard Knudsen, 1519: 383:
in Shakespeare's play, in his mother's room, and destroyed all trace of the deed, Feng was assured that the young man's madness was feigned. Accordingly, he dispatched him to
82:, completed at the beginning of the 13th century. Saxo's version is supplemented by Latin and vernacular compilations from a much later date. In all versions, prince Amleth ( 512:, as he tried to gain control over the neighbouring territory. His death was avenged, however, by his widow queen Yngafred, who slew the Norwegian king and many of his men. 195:
is recorded as a term for a fool or simpleton in reference to the character of the early modern Icelandic romance or folk tale. One suggestion is based on the "fool" or "
98:. It has often been assumed that the story is ultimately derived from an Old Icelandic poem, but no such poem has been found; the extant Icelandic versions, known as the 1123:
2nd ed. 1944 ("Gegen das hohe Land stellte sich Hamlet. Vor seinen Eiben hat das Unwetter sich ducken müssen. Vor diesem Eibenstäbchen ducke sich die Flut"). "Eibe" in
1301: 528:
recorded in 1702 that he "often heard the story of Amlod related in Iceland by old women" in his youth. The folk-tale of Brjam was put in writing in 1707. In the
403:, Rørik's successor. He was slain in a battle against Wiglek. Although she had promised to die with him, Hermuthruda instead married the victor. Saxo states that 1349:
Perspectives on Hamlet: collected papers of the Bucknell-Susquehanna Colloquium on Hamlet, held at Bucknell and Susquehanna Universities, April 27 and 28, 1973
599:. This concerns especially the episode of the "traitorous letter" (ordering the death of the bearer), also found in the Old French (13th-century) 1414: 1498: 1493: 106:
are considerably later than Saxo. Amleth's name is not mentioned in Old-Icelandic regnal lists before Saxo. Only the 15th-century
1202:, ed. Marcus Lorenzen, Copenhagen, Samfund til udgivelse af Gammel Nordisk Litteratur, 1887-1913, part. 3, p. 193-219, 204-205. 1239: 1231: 443:, and several runic manuscripts summarizing the Danish kings. None of these, however, precedes Saxo Grammaticus. According to 407:
on a plain (or "heath") in Jutland, famous for his name and burial place. Wiglek later died of illness and was the father of
188:
may easily be latinizations of the Old Norse name. The etymology of the name is unknown, but there are various suggestions.
1086:, compiled in the 1600s, the Irish Queen Gormflaith laments the death of her husband, Niall Glundubh, at the hands of one 660:(Paris, Chez Jean Hupeau, 1572, Fueil 149), where it appears as the fifth story of the fifth volume. An English version, 1507: 451:
from Stockholm contains several elements that may have been derived from an older story. Much confusion has arisen as
1437: 1398: 1075: 951: 1550: 1007: 626:, a similar tale of a king who is murdered by a jealous brother but avenged by his son appears in the narrative of 1565: 1361: 289:
has been interpreted as a reference to "Amleth". Contemporary runic research does not support this conclusion.
601: 219:, which in contemporary vernacular denotes a dull, stupid person, is handed down from the ancient name for a 1215:
20 (2007), nr. 3, p. 74-77 (Special Issue, Part II: Beyond the Mere: Other Versions of Beowulfian Stories).
1090:
at the battle of Ath-Cliath (919). The identity of the killer of Niall Glundubh is otherwise recorded as
675: 1226: 576: 368: 653: 249: 1555: 1318: 749: 68: 938: 711: 1570: 226:
or fool, who entertained the king but also surreptitiously advised him through riddles and antics.
1036:
Collinson, Lisa A. (2011). "A new etymology for Hamlet? The names Amlethus, Amlóði and Admlithi".
1211:
Translation and commentary: Marijane Osborn & Janice Hawes, 'Afterword: Amlæd (Hamlet)', in:
864: 1560: 1353: 1347: 842: 1284: 1195: 782: 670:, appeared by 1589. The play is lost but is mentioned in a few other sources, the first being 473: 1302:
Grei þetta er fullt flaerdar og falskleita": The many ghosts of Hamlet in sagas and folklore"
1270: 1181: 1172: 286: 51: 58:) is a figure in a medieval Scandinavian legend, the direct inspiration of the character of 1019: 757: 564: 320: 537: 525: 331: 8: 1314: 684: 461: 158: 63: 1322: 1408: 920: 623: 429: 297:
It has frequently been assumed that the Scandinavian legend ultimately goes back to an
43: 379:), but his cunning saved him. However, when Amleth slew the eavesdropper hidden, like 1515: 1433: 1394: 1357: 1328: 1071: 958:… they who long ago ground Hamlet's meal-ship … Here the sea is called Hamlet's mill. 947: 900: 882: 846: 799: 794: 724: 647: 404: 1045: 572: 532:, besides romantic additions, some traits point to an earlier version of the tale. 399:
He then returned with his two wives to Jutland, where he encountered the enmity of
327: 316: 312: 127: 73: 1545: 834: 596: 481: 444: 435: 412: 356: 1289:
The Biographical Dictionary of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge
988:
Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages
1091: 983: 741: 664:, was published in 1608. An English stage version, conventionally known as the 307: 138: 1133:
Aspects of Old Frisian Philology. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik
239: 1539: 1502:. Vol. 12 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 894–896. 1489: 1484: 850: 774: 733: 608:
There are also striking similarities between the story of Amleth and that of
505: 384: 161:
the name of the legendary hero Amlóði is intrinsically connected to the word
119: 78: 59: 1255:
also by: Marijane Osborn, 'Princess Freawaru and Hamlet's Other Uncle', in:
915: 433:(mid-14th century) summarize the story. References can also be found in the 1526: 1462: 1453: 1332: 1230:, 1927, p. 146-149, 2nd ed. by A.R. Taylor, 1957, p. 165-168. See also the 769: 737: 719: 706: 671: 652:
Outside Scandinavia, the story of Amleth or Hamlet was popularized through
524:
is a romantic tale (the earliest manuscript dates from the 17th century).
500:
Amlæd was killed by his brother in law, the King of Norway (Shakespeare's
319:. Saxo Grammaticus must also have been inspired by the classical story of 154:
for the sea, grinding the skerries to sand. In a poem by the 10th-century
1095: 1063: 1049: 631: 609: 588: 452: 393: 282: 220: 147: 756:
The legend, woven together with Shakespeare's play, forms the basis for
1530: 501: 489: 352: 132: 87: 552: 509: 946:. Translated by Faulkes, Anthony. London: J.M. Dent. pp. 92–93. 666: 298: 196: 619: 614: 592: 477: 380: 205: 1483:
This article incorporates text from a publication now in the
1115:
N. Kapteyn, 'Zwei Runeninschriften aus der Terp von Westeremden',
1024:
Vergleichendes und Etymologisches Wörterbuch des Altwestnordischen
465:. This claim, however, is not supported by modern historiography. 1004:
Surnames of the United Kingdom: A Concise Etymological Dictionary
547: 485: 408: 376: 372: 348: 262: 230: 166: 151: 28: 778: 199:" interpretation of the name, composing the name from Old Norse 1129:
ophamu gistadda amluþ : iwim ost ah þukn iwi os ust dukale
689: 627: 563:
The similarities of Saxo's version with the classical tale of
400: 364: 360: 302: 277:
In a controversial suggestion going back to 1937, the sequence
223: 76:, who devotes to it parts of the third and fourth books of his 20: 174: 890:. London: Viking Society for Northern Research. p. 112. 747:
The Amleth story was also the basis for the 1994 Disney film
635: 542: 170: 155: 95: 839:
Hamlet in Iceland: Being the Icelandic Romantic Ambales Saga
764:(2004), the fifth novel in Gordon's "Fools' Guild" series. 1117:
Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur
568: 271: 211: 1155: 1153: 1151: 1149: 1147: 1145: 1143: 1141: 1070:. Baltimore MD: Johns Hopkins Paperbacks. pp. 82–83. 884:
Edda: Skáldskaparmál, vol. 1: Introduction, Text and Notes
605:, and further afield in various Arabian and Indian tales. 418: 709:
adapted the story of Amleth from Saxo for his 1966 novel
165:('ale-flower'), leading to the conclusion that the nine 1370: 1138: 812: 1271:
Saxostudier og rigshistorie på Valdemar Atterdags tid
1182:
Saxostudier og rigshistorie på Valdemar Atterdags tid
326:
There was in addition an early modern (17th century)
1352:. Lewisburg, PA: Bucknell University Press. p.  718:
The legend was taken as the basis of a 1994 film by
865:
The Earliest Icelandic Genealogies and Regnal Lists
777:who also co-wrote the script with Icelandic author 767:Amleth's story was also adapted into the 2022 film 256:Attention has also been drawn to the similarity of 881:Sturluson, Snorri (2007). Faulkes, Anthony (ed.). 72:. The chief authority for the legend of Amleth is 1537: 1196:Sagnkrønike i Stockholm, Efter Cod. Holm. K 46 4 1173:Gesta Danorum pa danskæ. cod. Holm. B 77 og C 67 986:', in: Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds.), 270:), itself a Gaelic adaptation of the Norse name 229:A more recent suggestion is based on the Eddaic 110:from Stockholm may contain some older elements. 35:in a 17th-century Danish manuscript illustration 1106:) who was the prototype of the English Havelok. 363:expedition in which he had slain Koll, king of 1391:The Cambridge companion to Shakespeare on film 1527:Saxo Grammaticus' "Amleth, Prince of Denmark" 1291:, Longman, Brown, Green, and Longmans, 1843. 1125:Reallexikon der germanischen Altertumskunde 209:"fierceness, madness" (also in the theonym 1432:. New York: Cavendish Square. p. 16. 1413:: CS1 maint: location missing publisher ( 1345: 998: 996: 990:, vol. 3, Turnhout: Brepols, 2017, p. 377. 969:Cf. the older translation by I. Gollancz, 243:, and derives it from the Old Irish name 1393:(2010 ed.). Cambridge. p. 312. 1035: 936: 880: 641: 1488: 1427: 1376: 1159: 833: 818: 558: 27: 1452: 1388: 1313: 993: 618:(Book of the King) of the Persian poet 419:Gesta Danorum pa Danskæ and Sagnkrønike 16:Figure in medieval Scandinavian romance 1538: 1430:How the Lion King made it to the stage 1062: 311:and the subsequent English romance of 292: 1317:(1850). "On the story of Hamlet". In 701: 515: 459:as an adaptation of the 12th-century 829: 827: 773:, directed by the American director 693:sometime between 1599 and 1602. The 1509:The Chronicle of the Kings of Lejre 1327:. London: The Shakespeare Society. 1324:On the plots of Shakespeare's Plays 901:vol. 2: Glossary and Index of Names 455:(1927) incorrectly interpreted the 359:. Horvendill, on his return from a 13: 583:Further resemblances exist in the 14: 1582: 1242:(with the same misleading title). 824: 342: 1476: 535:Also comparable is the medieval 1446: 1421: 1382: 1339: 1307: 1294: 1277: 1262: 1245: 1218: 1205: 1188: 1165: 1109: 1056: 1029: 1013: 462:Chronicle of the Kings of Lejre 367:, married Gerutha, daughter of 330:version of the tale. Historian 247:"great-grinding", attested in 215:). The Irish and Scottish word 1389:Jackson, Russell, ed. (2000). 1346:Holzberger, William G (1973). 1119:57 (1937), 160-226. H. Arntz, 976: 963: 930: 907: 874: 857: 520:In Iceland, the early modern 423:Late compilations such as the 411:, from whom the royal line of 268:Amhlaidh, Amhlaigh, Amhlaide 1: 1135:, 31/32 (1990), 357-370, 365. 1082:. In a stanza from the Irish 1038:The Review of English Studies 805: 427:(dating around 1300) and the 334:had asserted that a story of 305:'s 12th-century Anglo-Norman 281:contained in the 8th-century 1274:, Kopenhagen 1994, p. 17-19. 1227:An Introduction to Old Norse 1185:, Kopenhagen 1994, p. 17-19. 351:, was succeeded by his sons 203:"to vex, annoy, molest" and 136:. According to the section 7: 1127:, Volume 6 (1973), p. 527. 788: 237:with the mythological mill 10: 1587: 1084:Annals of the Four Masters 937:Sturluson, Snorri (1995). 645: 602:Dit de l'empereur Constant 577:Dionysius of Halicarnassus 285:runic inscription on the 18: 1506:Peter Tunstall (trans.) 1268:Anders Leegaard Knudsen, 841:(1926 ed.). London: 69:Hamlet, Prince of Denmark 1428:Capaccio, Nancy (2019). 1238:by Peter Tunstall, also 468:According to the Danish 347:Gervendill, governor of 19:Not to be confused with 1551:Legendary Danish people 1499:Encyclopædia Britannica 1121:Handbuch der Runenkunde 927:(sea-kennings), no. 94. 662:The Hystorie of Hamblet 654:François de Belleforest 425:Gesta Danorum pa Danskæ 250:Togail Bruidne Dá Derga 113: 47: 1525:Oliver Elton (trans.) 1259:89 (2020), p. 356-373. 984:Snæbjǫrn, Lausavísur 1 871:29 (2005), p. 115-119. 642:16th-century reception 180:The late 12th-century 36: 1566:Scandinavian folklore 1458:"The Northman review" 1200:Gammeldanske Krøniker 1177:Gammeldanske Krøniker 1094:, the father of that 982:Edith Marold (ed.), ' 559:Comparative mythology 541:, where the brothers 287:Westeremden yew-stick 126:is recorded twice in 31: 1020:Ferdinand Holthausen 923:(1935), section 33. 762:An Antic Disposition 565:Lucius Junius Brutus 441:Annales Slesvicensis 1232:English translation 783:Alexander Skarsgård 685:William Shakespeare 674:'s 1589 preface to 658:Histoires tragiques 545:(known as Halga in 490:drank to the memory 472:the legendary King 293:Scandinavian legend 64:William Shakespeare 1251:Backdating of the 1050:10.1093/res/hgr008 863:Anthony Faulkes, ' 702:Modern adaptations 624:Egyptian mythology 587:with the tales of 516:Icelandic versions 430:Compendium Saxonis 260:to the Irish name 37: 1516:Arthur G. Brodeur 1456:(17 April 2022). 971:Hamlet in Iceland 795:Sources of Hamlet 725:Prince of Jutland 648:Sources of Hamlet 538:Hrólfs saga kraka 526:Thormodus Torfæus 496:According to the 474:Rorik Slengeborre 447:the 15th-century 405:Amleth was buried 332:Thormodus Torfæus 142:, the expression 1578: 1556:Medieval legends 1503: 1482: 1480: 1479: 1468: 1467: 1450: 1444: 1443: 1425: 1419: 1418: 1412: 1404: 1386: 1380: 1374: 1368: 1367: 1343: 1337: 1336: 1319:Halliwell, James 1315:Simlock, M. Karl 1311: 1305: 1300:Thomas Spray, "" 1298: 1292: 1281: 1275: 1266: 1260: 1249: 1243: 1222: 1216: 1209: 1203: 1192: 1186: 1169: 1163: 1157: 1136: 1113: 1107: 1081: 1060: 1054: 1053: 1044:(257): 675–694. 1033: 1027: 1017: 1011: 1002:Henry Harrison, 1000: 991: 980: 974: 967: 961: 960: 945: 934: 928: 911: 905: 897: 889: 878: 872: 861: 855: 854: 835:Gollancz, Israel 831: 822: 816: 573:Valerius Maximus 476:of Denmark made 369:Rørik Slyngebond 317:Bevis of Hampton 313:Havelok the Dane 128:Snorri Sturluson 86:) is the son of 74:Saxo Grammaticus 1586: 1585: 1581: 1580: 1579: 1577: 1576: 1575: 1571:Danish folklore 1536: 1535: 1492:, ed. (1911). " 1477: 1475: 1472: 1471: 1451: 1447: 1440: 1426: 1422: 1406: 1405: 1401: 1387: 1383: 1375: 1371: 1364: 1344: 1340: 1312: 1308: 1299: 1295: 1282: 1278: 1267: 1263: 1250: 1246: 1223: 1219: 1210: 1206: 1193: 1189: 1170: 1166: 1158: 1139: 1114: 1110: 1078: 1061: 1057: 1034: 1030: 1018: 1014: 1006:vol. 1 (1912), 1001: 994: 981: 977: 968: 964: 954: 943: 935: 931: 925:Sjávarkenningar 912: 908: 887: 879: 875: 862: 858: 832: 825: 817: 813: 808: 791: 728:(also known as 704: 687:wrote his play 676:Robert Greene's 650: 644: 597:Servius Tullius 561: 518: 445:Marijane Osborn 436:Annales Ryenses 421: 413:Kings of Mercia 345: 295: 116: 94:), king of the 24: 17: 12: 11: 5: 1584: 1574: 1573: 1568: 1563: 1558: 1553: 1548: 1534: 1533: 1523: 1513: 1504: 1490:Chisholm, Hugh 1470: 1469: 1445: 1438: 1420: 1399: 1381: 1379:, p. 896. 1369: 1362: 1338: 1306: 1293: 1276: 1261: 1244: 1217: 1204: 1187: 1164: 1162:, p. 895. 1137: 1108: 1092:Sigtrygg Caech 1076: 1055: 1028: 1012: 992: 975: 962: 952: 929: 916:Skáldskaparmál 906: 873: 856: 845:. p. 67. 823: 821:, p. 894. 810: 809: 807: 804: 803: 802: 800:Hamlet's Grave 797: 790: 787: 742:Christian Bale 740:as Geruth and 703: 700: 646:Main article: 643: 640: 622:. In ancient 560: 557: 517: 514: 453:Eric V. Gordon 420: 417: 344: 343:Saxo's version 341: 308:Lay of Haveloc 294: 291: 139:Skaldskaparmal 115: 112: 62:, the hero of 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1583: 1572: 1569: 1567: 1564: 1562: 1561:Jutish people 1559: 1557: 1554: 1552: 1549: 1547: 1544: 1543: 1541: 1532: 1528: 1524: 1521: 1517: 1514: 1511: 1510: 1505: 1501: 1500: 1495: 1491: 1486: 1485:public domain 1474: 1473: 1466:. p. 26. 1465: 1464: 1459: 1455: 1454:Kermode, Mark 1449: 1441: 1439:9781502635082 1435: 1431: 1424: 1416: 1410: 1402: 1400:9780521866002 1396: 1392: 1385: 1378: 1377:Chisholm 1911 1373: 1365: 1359: 1355: 1351: 1350: 1342: 1334: 1330: 1326: 1325: 1320: 1316: 1310: 1303: 1297: 1290: 1286: 1280: 1273: 1272: 1265: 1258: 1254: 1248: 1241: 1237: 1233: 1229: 1228: 1224:E.V. Gordon, 1221: 1214: 1208: 1201: 1197: 1191: 1184: 1183: 1178: 1174: 1168: 1161: 1160:Chisholm 1911 1156: 1154: 1152: 1150: 1148: 1146: 1144: 1142: 1134: 1130: 1126: 1122: 1118: 1112: 1105: 1102:, gaelicized 1101: 1097: 1093: 1089: 1085: 1079: 1077:0-8018-3838-X 1073: 1069: 1065: 1059: 1051: 1047: 1043: 1039: 1032: 1025: 1021: 1016: 1009: 1005: 999: 997: 989: 985: 979: 972: 966: 959: 955: 953:0-460-87616-3 949: 942: 941: 933: 926: 922: 921:Guðni Jónsson 918: 917: 910: 903: 902: 896: 895: 886: 885: 877: 870: 866: 860: 852: 848: 844: 840: 836: 830: 828: 820: 819:Chisholm 1911 815: 811: 801: 798: 796: 793: 792: 786: 784: 780: 776: 775:Robert Eggers 772: 771: 765: 763: 759: 758:Alan Gordon's 754: 752: 751: 750:The Lion King 745: 743: 739: 735: 734:Gabriel Byrne 731: 727: 726: 721: 716: 714: 713: 712:The Green Man 708: 699: 696: 692: 691: 686: 682: 680: 677: 673: 669: 668: 663: 659: 655: 649: 639: 637: 633: 629: 625: 621: 617: 616: 611: 606: 604: 603: 598: 594: 590: 586: 585:Ambale's Saga 581: 578: 574: 570: 566: 556: 554: 550: 549: 544: 540: 539: 533: 531: 530:Ambale's Saga 527: 523: 522:Ambale's Saga 513: 511: 507: 503: 499: 494: 491: 487: 483: 479: 475: 471: 466: 464: 463: 458: 454: 450: 446: 442: 438: 437: 432: 431: 426: 416: 414: 410: 406: 402: 397: 395: 389: 386: 382: 378: 374: 370: 366: 362: 358: 354: 350: 340: 337: 333: 329: 324: 323:(see below). 322: 318: 314: 310: 309: 304: 300: 290: 288: 284: 280: 275: 273: 269: 265: 264: 259: 254: 252: 251: 246: 242: 241: 236: 232: 227: 225: 222: 218: 214: 213: 208: 207: 202: 198: 194: 189: 187: 183: 178: 176: 173:and his wife 172: 168: 164: 160: 157: 153: 149: 145: 141: 140: 135: 134: 129: 125: 121: 120:Old Icelandic 111: 109: 105: 101: 97: 93: 89: 85: 81: 80: 79:Gesta Danorum 75: 71: 70: 65: 61: 60:Prince Hamlet 57: 53: 49: 45: 41: 34: 30: 26: 22: 1508: 1497: 1463:The Observer 1461: 1448: 1429: 1423: 1390: 1384: 1372: 1348: 1341: 1323: 1309: 1296: 1288: 1279: 1269: 1264: 1257:Medium Aevum 1256: 1252: 1247: 1235: 1225: 1220: 1212: 1207: 1199: 1190: 1180: 1176: 1167: 1132: 1128: 1124: 1120: 1116: 1111: 1103: 1099: 1087: 1083: 1068:A Colder Eye 1067: 1064:Kenner, Hugh 1058: 1041: 1037: 1031: 1023: 1015: 1003: 987: 978: 970: 965: 957: 939: 932: 924: 914: 909: 899: 892: 891: 883: 876: 868: 859: 838: 814: 770:The Northman 768: 766: 761: 755: 748: 746: 738:Helen Mirren 730:Royal Deceit 729: 723: 720:Gabriel Axel 717: 710: 707:Henry Treece 705: 694: 688: 683: 678: 672:Thomas Nashe 665: 661: 657: 651: 613: 607: 600: 584: 582: 562: 546: 536: 534: 529: 521: 519: 497: 495: 469: 467: 460: 456: 448: 440: 434: 428: 424: 422: 398: 390: 346: 335: 325: 306: 296: 278: 276: 267: 261: 257: 255: 248: 244: 238: 234: 233:associating 228: 216: 210: 204: 200: 192: 190: 185: 181: 179: 162: 143: 137: 131: 123: 117: 107: 103: 100:Ambales-saga 99: 91: 83: 77: 67: 55: 39: 38: 32: 25: 1096:Olaf Cuaran 898:. See also 785:as Amleth. 610:Kai Khosrow 589:Bellerophon 567:as told by 498:Sagnkrønike 449:Sagnkrønike 415:descended. 394:Hermuthruda 283:Old Frisian 266:(variously 148:quern-stone 146:('Amlóði's 144:Amlóða mólu 108:Sagnkrønike 104:Amloda-saga 66:'s tragedy 1540:Categories 1531:Books I-IX 1520:Prose Edda 1363:0838715737 843:David Nutt 806:References 744:as Amled. 736:as Fenge, 656:'s French 506:sea battle 502:Fortinbras 484:rulers in 371:, king of 353:Horvendill 191:Icelandic 133:Prose Edda 88:Horvendill 1518:(trans.) 1409:cite book 904:, p. 346. 869:Saga-Book 851:465745856 695:Ur-Hamlet 667:Ur-Hamlet 615:Shahnameh 595:, and of 575:, and by 493:arrival. 328:Icelandic 299:Old Norse 197:trickster 52:Latinized 44:Old Norse 1529:(1894), 1285:"Amleth" 1104:Amhlaide 1088:Amhlaide 1066:(1989). 837:(1898). 789:See also 732:), with 679:Menaphon 620:Firdausi 593:Heracles 478:Orwendel 381:Polonius 245:Admlithi 186:Amblothæ 182:Amlethus 167:mermaids 163:líðmeldr 159:Snæbjörn 150:') is a 92:Orwendel 84:Amblothæ 56:Amlethus 1487::  1333:3028501 1321:(ed.). 1283:T.W., 1234:of the 1198:', in: 1175:', in: 1026:, 1948. 867:', in: 781:, with 612:in the 548:Beowulf 510:Øresund 508:on the 504:) in a 486:Jutland 409:Wermund 385:Britain 377:Ophelia 373:Denmark 349:Jutland 263:Amhladh 231:kenning 217:amhlair 152:kenning 33:Amblett 1546:Amleth 1522:(1916) 1512:(2003) 1494:Hamlet 1481:  1436:  1397:  1360:  1331:  1098:(i.e. 1074:  1008:p. 184 950:  919:, ed. 894:kvern. 849:  760:novel 690:Hamlet 628:Osiris 551:) and 439:, the 401:Wiglek 365:Norway 361:Viking 336:Amlodi 321:Brutus 303:Gaimar 258:Amleth 240:grótti 235:Amlóði 224:jester 193:Amlóði 124:Amlóði 48:Amlóði 40:Amleth 21:Amleto 1253:Gesta 1236:Gesta 1100:Anlaf 944:(PDF) 888:(PDF) 636:Horus 591:, of 571:, by 553:Hroar 543:Helgi 470:Gesta 457:Gesta 279:æmluþ 221:court 171:Aegir 156:skald 122:form 102:, or 96:Jutes 1434:ISBN 1415:link 1395:ISBN 1358:ISBN 1329:OCLC 1240:here 1072:ISBN 948:ISBN 940:Edda 913:Cf. 847:OCLC 779:Sjón 634:and 569:Livy 482:Feng 480:and 357:Feng 355:and 272:Olaf 212:Odin 118:The 114:Name 1496:". 1287:in 1213:ANQ 1046:doi 632:Set 206:óðr 201:ama 175:Rán 130:'s 54:as 1542:: 1460:. 1411:}} 1407:{{ 1356:. 1354:18 1140:^ 1042:62 1040:. 1022:, 995:^ 956:. 826:^ 753:. 722:, 715:. 681:. 638:. 630:, 274:. 253:. 184:, 177:. 50:; 46:: 1442:. 1417:) 1403:. 1366:. 1335:. 1194:' 1171:' 1080:. 1052:. 1048:: 1010:. 853:. 90:( 42:( 23:.

Index

Amleto

Old Norse
Latinized
Prince Hamlet
William Shakespeare
Hamlet, Prince of Denmark
Saxo Grammaticus
Gesta Danorum
Horvendill
Jutes
Old Icelandic
Snorri Sturluson
Prose Edda
Skaldskaparmal
quern-stone
kenning
skald
Snæbjörn
mermaids
Aegir
Rán
trickster
óðr
Odin
court
jester
kenning
grótti
Togail Bruidne Dá Derga

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.