Knowledge

Childe Harold's Pilgrimage

Source đź“ť

597: 1859: 311: 229: 29: 492:. At first published anonymously, it was even taken to be by Byron himself in one contemporary review. While it was written in a similar rhetorical style, her poem used a slightly longer 10-line stanza terminating in an alexandrine. This too deplored the land's Turkish enslavement and mourned its decline, although pausing to admire the occasion in the past when "woman mingled with your warrior band" (stanza 50) in resisting invasion. Where the author diverged to take direct issue with Byron was on the controversy over the 711: 2493: 933:(1835) was still another landscape carrying an epigraph, this time from the subject's appearance in Canto III, stanzas 61–3. It had captured the painter's imagination on his first visit there in 1817 and he had made studies of the place many times since then. Though the painter might first have been drawn to the spot on account of Byron's poem, what he made of it came from close personal acquaintance over the intervening years. 181:
uplifted by the beauty of its past in a country now enslaved by the Turks. 'Canto III' finds him on the battlefield of Waterloo, from which he journeys up the Rhine and crosses into Switzerland, enchanted by the beauty of the scenery and its historic associations. In 'Canto IV' Harold starts from Venice on a journey through Italy, lamenting the vanished heroic and artistic past, and the subject status of its various regions.
1769: 893: 1728: 689:, 1831). "It is hardly too much to say that Lord Byron could exhibit only one man – a man proud, moody, cynical, with defiance on his brow, and misery in his heart; a scorner of his kind, implacable in revenge, yet capable of deep and strong affection…It is curious to observe the tendency which the dialogue of Lord Byron always has, to lose its character of dialogue and to become soliloquy." 707:
their poison dews upon mankind. We wither from our youth; we gasp with unslaked thirst for unattainable good; lured from the first to the last by phantoms – love, fame, ambition, avarice – all idle, and all ill – one meteor of many names, that vanishes in the smoke of death." Almost every word is transcribed from two of the canto's stanzas, 124 and 126.
428:
life of us, discover how the piece is more connected, by assigning the sentiments which it conveys to a fictitious personage, who takes no part in any of the scenes described, who achieves no deeds, and who, in short, has no one province to perform, than it would have been had Lord Byron spoken in his own person, and been the "hero of his own tale".
779:. There were twenty of those "other poems", for the most part arising out of Byron's tour. These supplemented the three lyrics already mentioned that were incorporated into Cantos I and II. Five of the supplementary songs were set by composers, mostly during the course of the 19th century and sometimes in translated versions. "On Parting" ( 880:(Geneva bells), returns to the Lac Leman sequence of stanzas in the poem and provides another dissonance. The two lines quoted from stanza 72 fit the serene tone of the music, but only by ignoring the rejection of "human cities" two lines later. In the case of both Berlioz's and Liszt's pieces, their association with 435:
that prefaced Canto IV: "With regard to the conduct of the last canto, there will be found less of the pilgrim than in any of the preceding, and that little slightly, if at all, separated from the author speaking in his own person. The fact is, that I had become weary of drawing a line which everyone
616:
responded to his interment with a generous elegy in the six stanzas of "Childe Harold's Last Pilgrimage" (1826). These were written in the same form as Byron's poem and, forgiving the bitter insults that had passed between them in the course of a public controversy, now paid a magnanimous tribute to
277:
The universe is a kind of book of which one has read only the first page when one has seen only one's own country. I have leafed through a large enough number, which I have found equally bad. This examination was not at all fruitless for me. I hated my country. All the impertinences of the different
706:
Canto IV. The poet's misanthropic and despairing announcement there sums up the 'heroic' point of view: "I have no hope for myself or for others. Our life is a false nature; it is not in the harmony of things; it is an all-blasting upas whose root is earth, and whose leaves are the skies which rain
427:
came to the similar conclusion that Childe Harold "appears to be nothing but the dull, inanimate, instrument for conveying his poetical creator's sentiments to the public. Lord Byron avows the intent of this hero's introduction to be the "giving some connection to the piece"; but we cannot, for the
419:
that "the hero, notwithstanding the affected antiquity of the style in some parts, is a modern man of fashion and fortune, worn out and satiated with the pursuits of dissipation, and although there is a caution against it in the preface, you cannot for your soul avoid concluding that the author, as
180:
The youthful Harold, cloyed with the pleasures of the world and reckless of life, wanders about Europe, making his feelings and ideas the subjects of the poem. In 'Canto I' he is in Spain and Portugal, where he recounts the savagery of their invasion by the French. In 'Canto II' he moves to Greece,
655:
had started to compose his own "Child Harold" in 1841, during the years of his madness, sometimes identifying himself as Byron, sometimes as a bigamist Byronic hero. Its intricate narrative stanzas are interspersed with many more lyrics than had been Byron's poem, often on the subject of Clare's
1772: 221:, Jane Elizabeth Scott. Throughout the poem, Byron, in character of Childe Harold, regretted his wasted early youth, hence re-evaluating his life choices and re-designing himself through going on the pilgrimage, during which he lamented various historical events including the 732:(1825–32), where the poem's protagonist is compared several times to Childe Harold. Onegin shares the hero's melancholy that cannot be pleased (1.38) and his dreaminess (4.44); but perhaps his mixture of behaviours are only so many masks, and in this respect he is likened to 357:
Lyrics in a different form occasionally punctuate these stanzas: the farewell to England following Canto I's stanza 13 and later the address "To Inez" following stanza 84; and in Canto II the war song that follows stanza 72. Then in Canto III there is the greeting from
548:. There the Byronic outcast of the title poem relates a catalogue of sins through thirty pages of irregular couplets, wound up by a call to last minute repentance. By 1820 the habit of imitation had crossed to the US, where five Spenserian stanzas dependent on the 167:
who falls into melancholic reverie as he contemplates scenes of natural beauty. Its autobiographical subjectivity was widely influential, not only in literature but in the arts of music and painting as well, and was a powerful ingredient in European
923:(1818), which was accompanied by Byron's descriptive lines from Canto III, stanza 28. For this, the poet had visited the battlefield in 1815 and Turner in 1817. Then in 1832 he exhibited a painting referencing Byron's poem in its title, 856:(composed during the 1830s) were accompanied by epigraphs from Canto III of Byron's poem, but while the quotations fit the emotional tone of the music, they are sometimes contextually different. Thus Liszt's second piece, 656:
youthful love for Mary Joyce. But, though "more sustained in thought than anything else he ever attempted", it was written piecemeal and the fragments were never unified or published until midway through the 20th century.
407:(good-for-nothing). If such stylistic artificiality was meant to create a distance between hero and author, it failed – protest though Byron might in the preface that his protagonist was purely fictitious. No sooner had 253:
Published on March 3, 1812, the first run of 500 quarto copies sold out in three days. There were ten editions of the work within three years. The first two cantos in John Murray's edition were illustrated by
134:", it describes the travels and reflections of a young man disillusioned with a life of pleasure and revelry and looking for distraction in foreign lands. In a wider sense, it is an expression of the 757:
as Romantic types "submerged in self-pity for imaginary distresses" for whom "five minutes' genuine toothache would reveal romantic sorrows for the nonsense they were". Equally, the bluff hero of
628:(Paris, 1825). Despite the poet's assertion of the originality of his 'Fifth Canto', a contemporary English review found it often dependent on Byron's works. Its English translation by J. W. Lake, 636:, had actually been on the way to join Byron in Greece in 1823 but a shipwreck robbed him of the opportunity to join the cause. He too recorded a pilgrimage from Paris into Switzerland in 544:(London, 1817). It was prefaced by 21 Spenserian stanzas in the Byronic manner, followed by many more sections in couplets. This was followed in 1818 by the anonymous collection 278:
peoples among whom I have lived have reconciled me to her. If I had not drawn any other benefit from my travels than that, I would regret neither the expense nor the fatigue.
2231: 2215: 2148: 802:. It was also set by some twelve other composers as well as in German and Danish translations. And in addition to the songs, just two Spenserian stanzas from the 250:
in 1812 and brought both the poem and its author to immediate and unexpected public attention. Byron later wrote, "I awoke one morning and found myself famous".
884:
is an indication of how they are to be interpreted, in that all three works are subjective and autobiographical. The music, however, is independent of the text.
1060: 736:
as well as to Childe Harold (8.8). Tatiana too ponders whether Onegin's guises make him "a Muscovite in Harold's dress, a modish second-hand edition" (7.24).
2100: 1912: 1278: 2156: 2085: 246:
Despite Byron's initial hesitation that the first two cantos of the poem revealed too much of himself, they were published "at the urging of friends" by
1485: 872:, is signalled by the transition of mood at the end of Byron's following stanza 97; and the peaceful beginning of stanza 98 accompanies the succeeding 189:
The poem contains elements thought to be autobiographical, as Byron generated some of the storyline from experience gained during his travels through
273:, in the original French. Translated into English, the quote emphasizes how the travels have resulted in a greater appreciation of his own country: 1109: 1359: 2223: 1233: 1732: 596: 2527: 917:'s landscape illustrations to Byron (1832), which also included views from the poem. One of Turner's earlier paintings was of the carnage on 798:, was set as early as 1814, but with the wording "My native shore adieu", and was apparently incorporated into the long-established opera 258:, a well-known painter and illustrator who was then commissioned to paint portraits of Byron. In 1816 Byron published a third canto of 860:(By Lake Wallenstadt), with its evocation of rippling water, is accompanied by Byron's description of the still reflective surface of 1319: 868:(Storm), comes with Byron's equating of meteorological and emotional weathers from canto 96. The change of tone in the sixth piece, 477:
Byron was so amused by the book that he wrote to his publisher, "Tell the author I forgive him, were he twenty times our satirist".
897: 1392: 1036: 2552: 925: 640:, published in 1825 under the pseudonym D. J. C. Verfèle. In the following year Aristide Tarry published the pamphlet-length 1805: 1425: 431:
In the face of unanimous scepticism, Byron gave up the pretence and finally admitted in the letter to his fellow-traveller
1873: 370:
For the long poem he was envisaging, Byron chose not only the Spenserian stanza but also the archaising dialect in which
1537: 950:(1833–6), in reference to which he quoted the lines on the rise of cultures through civilisation to barbarism, from the 839:
has pointed out in his analysis of the work that "there is no trace in Berlioz's music of any of the famous passages of
632:, was published from Paris in 1826. Another in heroic couplets followed from London in 1827. Another French enthusiast, 2005: 1917: 1635: 569: 432: 1619: 1252: 496:, championing instead their removal to a land that can still cherish their inspiration. To Byron's assertion that 2542: 1891: 1657: 1574: 1019: 270: 831:, making of the solo for viola at its start "a sort of melancholic reverie in the manner of Byron's Childe Harold" ( 2312: 945: 919: 1195: 2288: 2183: 1673: 1600: 975: 247: 1858: 2532: 2462: 1304: 1221: 1122: 913:
the subject of several paintings. Turner was among those commissioned to provide drawings to be engraved for
310: 1387: 929:(1832), accompanied by lines reflecting on the passing of imperial might from Canto IV, stanza 26. Turner's 1646: 2537: 2266: 2053: 1978: 1290: 767:(1945) dismissed Byron's poem as "bombast and fustian" while flipping through its pages for inspiration. 359: 28: 1740: 864:(stanza 68). Between the next few quotations there is greater congruence, however. Liszt's fifth piece, 1907: 2398: 1529: 852: 609: 412: 262:, and in 1818 a fourth. Eventually these were added to the previous cantos to form a composite work. 1469: 2547: 1838: 1798: 1559: 944:
in this case and is typically an imaginative reinterpretation. So too was his series of paintings
633: 2199: 2069: 559:
But the Childe was to be found applying himself to other activities than travel. The 62 pages of
1095: 2140: 2077: 1938: 1848: 1244: 754: 739:
But however much that pose may have been appreciated in the first half of the 19th century, by
228: 2366: 2297: 2132: 1958: 1184: 749: 621: 376:
was written, possibly following the example of Spenser's 18th-century imitators. Thus in the
232: 202: 201:
between 1809 and 1811. The "Ianthe" of the dedication was the term of endearment he used for
2430: 1973: 1963: 1518: 1507: 958:(painted at about the same time and now lost) was accompanied by lines from the same poem. 784: 733: 613: 210: 1548: 8: 2522: 2517: 2496: 2454: 2330: 2281: 2191: 2029: 1791: 693: 574: 2390: 2382: 2374: 2342: 2337: 1927: 1684: 1103: 1089: 620:
There was also a crop of French imitations on this occasion, of which the foremost was
537: 450: 722:
Once Byron's poem had launched the heroic prototype, it went on to be an influence on
1997: 1761: 1596: 1015: 876:(Eclogue). After this sequence drawn from three contiguous stanzas, the final piece, 787:
and some 25 other composers; the song "Maid of Athens, ere we part" had a setting by
723: 593:
and its anonymous youthful author has since been identified as Edward Dacres Baynes.
448:
had scarcely been published before its world-weary hero was satirised in the popular
372: 314: 296: 292: 194: 139: 1042: 2259: 1922: 1897: 1746: 1453: 823: 810:
in 1979 and a German translation of stanza 85 by Robert von Hornstein (1833–1890).
794:
The song "Adieu! Adieu! my native shore", which appeared in the first canto of the
715: 589:(London 1819), displays much the same sentiments. The poem is set in the Classical 2273: 2116: 2093: 2061: 1700: 1592:
Symphonies and Other Orchestral Works: Selections from Essays in Musical Analysis
1590: 1532:"The opera has no other connection with Byron's work" according to the catalogue 1496: 1441: 1409: 1375: 1330: 1263: 1210: 1168: 1153: 1138: 967: 902: 698: 578: 560: 255: 107: 420:
he gives an account of his own travels, is also doing so in his own character."
2446: 2438: 2124: 1843: 914: 818: 788: 758: 710: 565:
Childe Harold's Monitor, or Lines occasioned by the last canto of Childe Harold
485: 416: 222: 143: 123: 60: 2511: 2478: 2422: 2414: 2252: 1932: 1902: 1885: 763: 728: 678: 493: 265:
Byron chose for the epigraph for the 1812 edition title page a passage from
2406: 2358: 2304: 2108: 2045: 1968: 1953: 1948: 1943: 1879: 1833: 1586: 836: 807: 740: 674: 533: 408: 304: 164: 909:
J. M. W. Turner was an admirer of Byron's poetry and made scenes from the
806:
s Canto III have had musical settings: stanza 72 by the American composer
567:(London 1818), are given over to literary satire in the manner of Byron's 503:    Thy walls defaced, thy mouldering shrines removed, 163:
The poem was widely imitated. It contributed to the cult of the wandering
2207: 2037: 1828: 937: 847: 744: 300: 218: 169: 153: 135: 131: 2021: 1814: 1085: 833:
une sorte de rêveur mélancolique dans le genre du Child-Harold de Byron
652: 590: 582: 552:
s Canto II were published under the title "Childe Harold in Boetia" in
198: 157: 138:
and disillusionment felt by a generation weary of the wars of the post-
127: 42: 1422:
The Burning of Byron's Memoirs: New and Unpublished Essays and Papers
940:
also went to Byron for the subject of one painting, though it was to
861: 461:
enquires "Lord B" in the Spenserian stanza employed by the original:
1756: 507:    To guard those relics ne'er to be restored, 1778: 505:    By British hands, which it had best behoved 456: 190: 642:
Childe-Harold aux ruines de Rome: imitation du poème de Lord Byron
2175: 1343:
Jules Lefèvre-Deumier (1797–1857) et le mythe romantique du genie
828: 488:, which was dependent for its subject on the second canto of the 342:   Destruction cowers to mark what deeds are done; 892: 1727: 827:(1834), he wished to draw on memories of his wanderings in the 813:
There were also two European Romantic composers who referenced
775:
The first two cantos of the poem were launched under the title
743:
the reaction to the hero's attitudes had veered to scepticism.
148: 130:. The poem was published between 1812 and 1818. Dedicated to " 1783: 344:   For on this morn three potent Nations meet, 336:   And eye that scorcheth all it glares upon,— 334:   With death-shot glowing in his fiery hands, 332:   His blood-red tresses deep'ning in the sun, 288: 573:. Written in heroic couplets, it champions the style of the 546:
Childe Harold's Pilgrimage to the Dead Sea (and other poems)
338:   Restless it rolls, now fix'd, and now anon 217:
Harley, was the second daughter of 5th Earl of Oxford and
692:
The type was caricatured as the melancholy Mr Cypress in
480:
He was not as forgiving of the next tribute to his work,
346:
To shed before his Shrine the blood he deems most sweet.
1370:
Eric Robinson and Geoffrey Summerfield, introduction to
1094:(Cambridge ed.). Boston: Houghton Mifflin. p.  330:   Lo! where the Giant on the mountain stands, 777:
Childe Harold's Pilgrimage: A Romaunt, and other poems
702:, published in 1818, following the appearance of the 501:  Dull is the eye that will not weep to see 340:   Flashing afar,—and at his iron feet 528:
Over the years, others wrote works dependent on the
1034: 850:'s transcriptions of Swiss natural scenery in his 517:And who may grieve that, rescued from their hands, 2463:"The Haunting of Villa Diodati" (2020 TV episode) 644:, which was sold in aid of the Greek combatants. 2509: 1595:. London: Oxford University Press. p. 171. 1181:Rejected Addresses: Or The New Theatrum Poetarum 1057:The Cambridge Bibliography of English Literature 587:Childe Harold in the Shades: An Infernal Romaunt 2120:(1819–1824; incomplete upon Byron's 1824 death) 1534:Musical Settings of British Romantic Literature 156:title for a young man who was a candidate for 1799: 1749:(scanned books original editions illustrated) 523:Claim homage still to thee from every heart? 352:Canto the First, Stanza XXXIX (lines 423–431) 1695:Elizabeth Mankin Kornhauser, Tim Barringer, 1108:: CS1 maint: multiple names: authors list ( 1035:Spengler-Axiopoulos, Barbara (1 July 2006), 821:recorded in his memoires that, in composing 651:lay unacknowledged for more than a century. 630:The Last Canto of Childe Harold's Pilgrimage 472:The restless soul is driven to ramble home. 466:Sated with home, of wife and children tired, 677:. His antinomian character is summed up in 638:Les PĂ©lerinages d'un Childe Harold Parisien 470:Sated abroad, all seen, yet nought admired; 468:The restless soul is driven abroad to roam; 1806: 1792: 411:read the work than he was commenting in a 303:(a twelve syllable iambic line), with the 27: 1697:Thomas Cole's Journey: Atlantic Crossings 1009: 791:as well as others in German and Italian. 521:Thy relics, Athens! borne to other lands, 1670:Ehrenbreitstein: A Painting Outside Time 987: 891: 709: 673:embodied the example of the self-exiled 595: 309: 227: 1356:L'Ă©volution du romantisme: l'annĂ©e 1826 626:Le Dernier Chant du PĂ©lerinage d'Harold 602:Le dernier chant du pèlerinage d'Harold 519:Spoilers of excellence and foes of art, 365: 267:Le Cosmopolite, ou, le Citoyen du Monde 2510: 1393:Norton Anthology of English Literature 1316:The Monthly Review or Literary Journal 600:Title page of Alphonse de Lamartine's 33:1st edition title page, published 1812 16:1812–1818 narrative poem by Lord Byron 1787: 1585: 1374:, Manchester University Press, 1964, 1084: 993: 781:The kiss, dear maid, thy lip has left 612:initiated a new round of imitations. 119:Childe Harold's Pilgrimage: A Romaunt 2528:John Murray (publishing house) books 1699:, Metropolitan Museum of Art, 2018, 753:(1941), bracketed Childe Harold and 436:seemed determined not to perceive." 146:eras. The title comes from the term 1438:Key Concepts in Romantic Literature 1289:Ian Macdonald, "A Love of Poetry", 664: 13: 2006:English Bards and Scotch Reviewers 1406:Essays, Critical and Miscellaneous 1358:, Slatkine Reprints, Geneva 1986, 926:Childe Harold's Pilgrimage - Italy 570:English Bards and Scotch Reviewers 14: 2564: 1720: 1482:Nelson's Navy in Fiction and Film 271:Louis-Charles Fougeret de Monbron 2492: 2491: 1857: 1767: 1726: 1041:(in German), NZZ, archived from 97:Childe Harold's Pilgrimage  1705: 1689: 1678: 1662: 1651: 1640: 1624: 1609: 1579: 1564: 1553: 1542: 1523: 1512: 1501: 1490: 1474: 1458: 1447: 1430: 1414: 1398: 1380: 1364: 1348: 1335: 1324: 1309: 1298: 1283: 1268: 1257: 1238: 1226: 1215: 1200: 1189: 1173: 1158: 1152:, Vol. 42 (May – August 1818), 714:Eugene Onegin as Byronic hero, 532:to a greater or lesser degree. 2289:The Destruction of Sennacherib 1813: 1454:Charles Johnston's translation 1143: 1127: 1116: 1078: 1075:. London: Penguin Books, 1996. 1065: 1050: 1028: 1003: 976:Romantic literature in English 817:in their programmatic works. 536:celebrated the victory at the 383:s first three stanzas we find 1: 2313:So, we'll go no more a roving 1372:The Later Poems of John Clare 1251:, Columbia University, 1905, 1249:Byron and Byronism in America 981: 954:Canto IV, stanza 108. Cole's 903:Joseph Mallord William Turner 439: 318: 2553:Literature about pilgrimages 1345:, UniversitĂ© d'Uppsala, 1987 1014:, John Murray, p. 139, 882:Childe's Harold's Pilgrimage 659: 282: 7: 2267:Maid of Athens, ere we part 1777:public domain audiobook at 1685:Yale University Art Gallery 1440:, Palgrave Macmillan 2010, 1436:Jane Moore, John Strachan: 1424:, Cambridge Scholars 2015, 1341:Maria Walecka-GarbaliĹ„ska, 1091:The Complete Poetical Works 961: 887: 783:), for example, was set by 387:(as past tense of the verb 205:, about 11 years old when 22:Childe Harold's Pilgrimage 10: 2569: 2014:Childe Harold's Pilgrimage 1774:Childe Harold's Pilgrimage 1757:Childe Harold's Pilgrimage 1742:Childe Harold's Pilgrimage 1733:Childe Harold's pilgrimage 1571:MĂ©moires de Hector Berlioz 1086:Byron, George Gordon, Lord 898:Childe Harold's Pilgrimage 815:Childe Harold's Pilgrimage 683:Moore's Life of Lord Byron 671:Childe Harold's Pilgrimage 649:Childe Harold's Pilgrimage 446:Childe Harold's Pilgrimage 423:In the public sphere, the 323:Childe Harold's Pilgrimage 184: 175: 2487: 2471: 2368:The Bride of Frankenstein 2351: 2322: 2242: 2167: 1987: 1874:Anne Isabella, Lady Byron 1866: 1855: 1821: 1038:Der skeptische Kosmopolit 1010:MacCarthy, Fiona (2002), 617:the manner of his dying. 610:Greek War of Independence 295:, which consist of eight 126:in four parts written by 102: 92: 84: 76: 66: 56: 48: 38: 26: 2543:Fiction about pilgrimage 2232:The Deformed Transformed 1618:, Greenwood Press 2002, 1354:Christian A. E. Jensen, 1179:James and Horace Smith, 1135:Life of Sir Walter Scott 998:, Baylor UP, p. 163 770: 444:The first two cantos of 2070:The Prisoner of Chillon 1165:The Works of Lord Byron 1150:The Anti-Jacobin Review 395:(once upon a time) and 2141:The Vision of Judgment 1935:(maternal half-sister) 1849:Timeline of Lord Byron 1245:William Ellery Leonard 1234:Google Books, pp. 6–36 1133:John Gibson Lockhart, 1012:Byron: Life and Legend 956:The Fountain of Egeria 906: 719: 605: 581:, particularly of the 526: 510: 475: 355: 325: 299:lines followed by one 280: 243: 223:Iberian Peninsular War 2133:The Prophecy of Dante 1959:John William Polidori 1892:John "Mad Jack" Byron 1712:Thomas Cole's Journey 1466:The Screwtape Letters 1408:, Philadelphia 1846, 996:Cultivating Picturacy 994:Heffernan, James AW, 920:The Field of Waterloo 895: 878:Les cloches de Genève 858:Au lac de Wallenstadt 750:The Screwtape Letters 713: 647:A later imitation of 634:Jules Lefèvre-Deumier 622:Alphonse de Lamartine 608:Byron's death in the 599: 577:against the emergent 542:Paris in 1815: A Poem 514: 498: 482:Modern Greece: A Poem 463: 362:following stanza 55. 327: 313: 275: 233:Lady Charlotte Harley 231: 209:was first published. 203:Lady Charlotte Harley 2533:Poetry by Lord Byron 2432:Rowing with the Wind 2054:The Siege of Corinth 1974:Edward John Trelawny 1964:Percy Bysshe Shelley 1735:at Wikimedia Commons 1388:article on the topic 1277:, Volume 11 (1819), 947:The Course of Empire 853:AnnĂ©es de pèlerinage 800:The Maid of the Mill 785:Ludwig van Beethoven 734:Melmoth the Wanderer 718:'s 1909 illustration 614:William Lisle Bowles 366:The fictive narrator 211:Lady Charlotte Bacon 2331:Fragment of a Novel 2282:She Walks in Beauty 2101:The Lament of Tasso 2030:The Bride of Abydos 1616:The Liszt Companion 1484:, McFarland, 2009, 1294:, 13 September 2014 694:Thomas Love Peacock 669:The protagonist of 425:Anti-Jacobin Review 235:, the dedicatee of 23: 2538:Works about travel 2400:Lady Caroline Lamb 2376:The Bad Lord Byron 1979:Michael C. Burgess 1928:Lady Caroline Lamb 1908:Contessa Guiccioli 1275:The British Critic 907: 720: 606: 538:Battle of Waterloo 451:Rejected Addresses 326: 293:Spenserian stanzas 244: 21: 2505: 2504: 2149:The Age of Bronze 1998:Hours of Idleness 1918:John Cam Hobhouse 1762:Project Gutenberg 1731:Media related to 1318:, vol.108, 1825, 870:VallĂ©e d'Obermann 835:). Nevertheless, 724:Alexander Pushkin 373:The Faerie Queene 297:iambic pentameter 115: 114: 77:Publication place 2560: 2495: 2494: 2260:Epitaph to a Dog 2216:Heaven and Earth 1923:Douglas Kinnaird 1898:Claire Clairmont 1861: 1808: 1801: 1794: 1785: 1784: 1771: 1770: 1764: 1747:Internet Archive 1730: 1715: 1709: 1703: 1693: 1687: 1682: 1676: 1666: 1660: 1655: 1649: 1644: 1638: 1628: 1622: 1613: 1607: 1606: 1583: 1577: 1568: 1562: 1557: 1551: 1546: 1540: 1527: 1521: 1516: 1510: 1505: 1499: 1494: 1488: 1478: 1472: 1462: 1456: 1451: 1445: 1434: 1428: 1418: 1412: 1402: 1396: 1384: 1378: 1368: 1362: 1352: 1346: 1339: 1333: 1328: 1322: 1313: 1307: 1302: 1296: 1292:Guyana Chronicle 1287: 1281: 1272: 1266: 1261: 1255: 1242: 1236: 1230: 1224: 1219: 1213: 1204: 1198: 1193: 1187: 1177: 1171: 1162: 1156: 1147: 1141: 1131: 1125: 1120: 1114: 1113: 1107: 1099: 1082: 1076: 1069: 1063: 1054: 1048: 1046: 1045:on 18 March 2012 1032: 1026: 1024: 1007: 1001: 999: 991: 824:Harold en Italie 716:Dmitry Kardovsky 687:Edinburgh Review 665:The Byronic hero 512:she had replied 382: 353: 321:1825 edition of 320: 287:The poem's four 103:Followed by 93:Preceded by 68:Publication date 31: 24: 20: 2568: 2567: 2563: 2562: 2561: 2559: 2558: 2557: 2548:Narrative poems 2508: 2507: 2506: 2501: 2483: 2467: 2347: 2318: 2274:Hebrew Melodies 2244: 2238: 2200:The Two Foscari 2163: 1989: 1983: 1862: 1853: 1829:Barony of Byron 1817: 1812: 1768: 1754: 1723: 1718: 1710: 1706: 1694: 1690: 1683: 1679: 1667: 1663: 1656: 1652: 1645: 1641: 1632:J. M. W. Turner 1629: 1625: 1614: 1610: 1603: 1584: 1580: 1569: 1565: 1558: 1554: 1547: 1543: 1528: 1524: 1517: 1513: 1506: 1502: 1495: 1491: 1479: 1475: 1463: 1459: 1452: 1448: 1435: 1431: 1420:Peter Cochran, 1419: 1415: 1404:Lord Macaulay, 1403: 1399: 1386:cf. ¶ 3 in the 1385: 1381: 1369: 1365: 1353: 1349: 1340: 1336: 1329: 1325: 1314: 1310: 1303: 1299: 1288: 1284: 1273: 1269: 1262: 1258: 1243: 1239: 1231: 1227: 1220: 1216: 1211:p.45, stanza 88 1209:, London 1817, 1205: 1201: 1194: 1190: 1178: 1174: 1163: 1159: 1148: 1144: 1132: 1128: 1121: 1117: 1101: 1100: 1083: 1079: 1070: 1066: 1055: 1051: 1033: 1029: 1022: 1008: 1004: 992: 988: 984: 964: 931:Ehrenbreitstein 890: 773: 699:Nightmare Abbey 667: 662: 561:Francis Hodgson 525: 522: 520: 518: 509: 506: 504: 502: 474: 471: 469: 467: 442: 380: 368: 354: 351: 348: 345: 343: 341: 339: 337: 335: 333: 331: 291:are written in 285: 256:Richard Westall 239:under the name 187: 178: 69: 34: 17: 12: 11: 5: 2566: 2556: 2555: 2550: 2545: 2540: 2535: 2530: 2525: 2520: 2503: 2502: 2500: 2499: 2488: 2485: 2484: 2482: 2481: 2475: 2473: 2469: 2468: 2466: 2465: 2460: 2452: 2444: 2440:Haunted Summer 2436: 2428: 2420: 2412: 2404: 2396: 2388: 2380: 2372: 2364: 2355: 2353: 2349: 2348: 2346: 2345: 2340: 2335: 2326: 2324: 2320: 2319: 2317: 2316: 2309: 2301: 2298:Fare Thee Well 2294: 2293: 2292: 2285: 2270: 2263: 2256: 2248: 2246: 2240: 2239: 2237: 2236: 2228: 2220: 2212: 2204: 2196: 2188: 2184:Marino Faliero 2180: 2171: 2169: 2165: 2164: 2162: 2161: 2153: 2145: 2137: 2129: 2121: 2113: 2105: 2097: 2090: 2082: 2074: 2066: 2058: 2050: 2042: 2034: 2026: 2018: 2010: 2002: 1993: 1991: 1985: 1984: 1982: 1981: 1976: 1971: 1966: 1961: 1956: 1951: 1946: 1941: 1936: 1930: 1925: 1920: 1915: 1910: 1905: 1900: 1895: 1889: 1883: 1877: 1870: 1868: 1864: 1863: 1856: 1854: 1852: 1851: 1846: 1844:Newstead Abbey 1841: 1836: 1831: 1825: 1823: 1819: 1818: 1811: 1810: 1803: 1796: 1788: 1782: 1781: 1765: 1752: 1750: 1737: 1736: 1722: 1721:External links 1719: 1717: 1716: 1704: 1688: 1677: 1668:Peter Aspden, 1661: 1650: 1639: 1630:Luke Hermann, 1623: 1608: 1601: 1578: 1573:, Paris 1896, 1563: 1552: 1541: 1522: 1511: 1500: 1489: 1473: 1457: 1446: 1429: 1413: 1397: 1379: 1363: 1347: 1334: 1323: 1308: 1297: 1282: 1267: 1256: 1237: 1225: 1214: 1199: 1188: 1172: 1157: 1142: 1126: 1115: 1077: 1073:Selected Poems 1064: 1061:Vol. 3, p. 192 1049: 1027: 1020: 1002: 985: 983: 980: 979: 978: 973: 963: 960: 915:William Finden 889: 886: 819:Hector Berlioz 789:Charles Gounod 772: 769: 759:C. S. Forester 666: 663: 661: 658: 579:Romantic style 575:Augustan poets 515: 499: 486:Felicia Hemans 464: 441: 438: 417:Joanna Baillie 413:private letter 367: 364: 349: 328: 284: 281: 186: 183: 177: 174: 124:narrative poem 113: 112: 104: 100: 99: 94: 90: 89: 86: 82: 81: 80:United Kingdom 78: 74: 73: 70: 67: 64: 63: 61:Narrative poem 58: 54: 53: 50: 46: 45: 40: 36: 35: 32: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 2565: 2554: 2551: 2549: 2546: 2544: 2541: 2539: 2536: 2534: 2531: 2529: 2526: 2524: 2521: 2519: 2516: 2515: 2513: 2498: 2490: 2489: 2486: 2480: 2479:Villa Diodati 2477: 2476: 2474: 2470: 2464: 2461: 2459: 2457: 2453: 2451: 2449: 2445: 2443: 2441: 2437: 2435: 2433: 2429: 2427: 2425: 2421: 2419: 2417: 2416:Bloody Poetry 2413: 2411: 2409: 2405: 2403: 2401: 2397: 2395: 2393: 2389: 2387: 2385: 2381: 2379: 2377: 2373: 2371: 2369: 2365: 2363: 2361: 2357: 2356: 2354: 2350: 2344: 2341: 2339: 2336: 2333: 2332: 2328: 2327: 2325: 2321: 2314: 2310: 2307: 2306: 2302: 2299: 2295: 2290: 2286: 2283: 2279: 2278: 2276: 2275: 2271: 2268: 2264: 2261: 2257: 2254: 2253:Lachin y Gair 2250: 2249: 2247: 2241: 2234: 2233: 2229: 2226: 2225: 2221: 2218: 2217: 2213: 2210: 2209: 2205: 2202: 2201: 2197: 2194: 2193: 2189: 2186: 2185: 2181: 2178: 2177: 2173: 2172: 2170: 2166: 2159: 2158: 2154: 2151: 2150: 2146: 2143: 2142: 2138: 2135: 2134: 2130: 2127: 2126: 2122: 2119: 2118: 2114: 2111: 2110: 2106: 2103: 2102: 2098: 2095: 2091: 2088: 2087: 2083: 2080: 2079: 2075: 2072: 2071: 2067: 2064: 2063: 2059: 2056: 2055: 2051: 2048: 2047: 2043: 2040: 2039: 2035: 2032: 2031: 2027: 2024: 2023: 2019: 2016: 2015: 2011: 2008: 2007: 2003: 2000: 1999: 1995: 1994: 1992: 1986: 1980: 1977: 1975: 1972: 1970: 1967: 1965: 1962: 1960: 1957: 1955: 1952: 1950: 1947: 1945: 1942: 1940: 1937: 1934: 1933:Augusta Leigh 1931: 1929: 1926: 1924: 1921: 1919: 1916: 1914: 1911: 1909: 1906: 1904: 1903:Nicolo Giraud 1901: 1899: 1896: 1893: 1890: 1887: 1886:Allegra Byron 1884: 1881: 1878: 1875: 1872: 1871: 1869: 1865: 1860: 1850: 1847: 1845: 1842: 1840: 1837: 1835: 1832: 1830: 1827: 1826: 1824: 1820: 1816: 1809: 1804: 1802: 1797: 1795: 1790: 1789: 1786: 1780: 1776: 1775: 1766: 1763: 1759: 1758: 1753: 1751: 1748: 1744: 1743: 1739: 1738: 1734: 1729: 1725: 1724: 1714:(2018), p.158 1713: 1708: 1702: 1698: 1692: 1686: 1681: 1675: 1671: 1665: 1659: 1654: 1648: 1643: 1637: 1633: 1627: 1621: 1617: 1612: 1604: 1598: 1594: 1593: 1588: 1587:Tovey, Donald 1582: 1576: 1572: 1567: 1561: 1556: 1550: 1545: 1539: 1535: 1531: 1526: 1520: 1515: 1509: 1504: 1498: 1493: 1487: 1483: 1480:Sue Parrill, 1477: 1471: 1467: 1464:C. S. Lewis, 1461: 1455: 1450: 1443: 1439: 1433: 1427: 1423: 1417: 1411: 1407: 1401: 1395: 1394: 1389: 1383: 1377: 1373: 1367: 1361: 1357: 1351: 1344: 1338: 1332: 1327: 1321: 1317: 1312: 1306: 1301: 1295: 1293: 1286: 1280: 1276: 1271: 1265: 1260: 1254: 1250: 1246: 1241: 1235: 1232:London 1818, 1229: 1223: 1218: 1212: 1208: 1207:Modern Greece 1203: 1197: 1192: 1186: 1182: 1176: 1170: 1166: 1161: 1155: 1151: 1146: 1140: 1136: 1130: 1124: 1119: 1111: 1105: 1097: 1093: 1092: 1087: 1081: 1074: 1068: 1062: 1058: 1053: 1044: 1040: 1039: 1031: 1023: 1021:0-7195-5621-X 1017: 1013: 1006: 997: 990: 986: 977: 974: 972: 970: 966: 965: 959: 957: 953: 949: 948: 943: 939: 936:The American 934: 932: 928: 927: 922: 921: 916: 912: 904: 900: 899: 894: 885: 883: 879: 875: 871: 867: 863: 859: 855: 854: 849: 844: 842: 841:Childe Harold 838: 834: 830: 826: 825: 820: 816: 811: 809: 805: 801: 797: 792: 790: 786: 782: 778: 768: 766: 765: 764:The Commodore 760: 756: 755:Young Werther 752: 751: 746: 742: 737: 735: 731: 730: 729:Eugene Onegin 725: 717: 712: 708: 705: 701: 700: 695: 690: 688: 684: 680: 679:Lord Macaulay 676: 672: 657: 654: 650: 645: 643: 639: 635: 631: 627: 623: 618: 615: 611: 603: 598: 594: 592: 588: 584: 580: 576: 572: 571: 566: 562: 557: 555: 551: 547: 543: 539: 535: 531: 524: 513: 508: 497: 495: 494:Elgin Marbles 491: 487: 483: 478: 473: 462: 460: 458: 453: 452: 447: 437: 434: 433:John Hobhouse 429: 426: 421: 418: 414: 410: 406: 402: 398: 394: 390: 386: 379: 375: 374: 363: 361: 347: 324: 316: 312: 308: 306: 302: 298: 294: 290: 279: 274: 272: 268: 263: 261: 260:Childe Harold 257: 251: 249: 242: 238: 237:Childe Harold 234: 230: 226: 224: 220: 216: 212: 208: 207:Childe Harold 204: 200: 196: 195:Mediterranean 192: 182: 173: 171: 166: 161: 159: 155: 151: 150: 145: 141: 140:Revolutionary 137: 133: 129: 125: 121: 120: 111: 109: 105: 101: 98: 95: 91: 87: 83: 79: 75: 71: 65: 62: 59: 55: 51: 47: 44: 41: 37: 30: 25: 19: 2456:Mary Shelley 2455: 2447: 2439: 2431: 2423: 2415: 2408:Childe Byron 2407: 2399: 2394:(1972 opera) 2391: 2383: 2375: 2367: 2359: 2329: 2305:Irish Avatar 2303: 2272: 2230: 2222: 2214: 2206: 2198: 2192:Sardanapalus 2190: 2182: 2174: 2155: 2147: 2139: 2131: 2123: 2115: 2107: 2099: 2084: 2076: 2068: 2060: 2052: 2046:Lara, A Tale 2044: 2036: 2028: 2020: 2013: 2012: 2004: 1996: 1969:Mary Shelley 1954:Walter Scott 1949:Isaac Nathan 1944:Thomas Moore 1939:Medora Leigh 1880:Ada Lovelace 1834:Byronic hero 1773: 1755: 1741: 1711: 1707: 1696: 1691: 1680: 1669: 1664: 1658:Tate Gallery 1653: 1647:Tate Gallery 1642: 1634:, OUP 2007, 1631: 1626: 1615: 1611: 1591: 1581: 1570: 1566: 1555: 1544: 1538:vol.1, p.490 1533: 1525: 1514: 1503: 1497:Google Books 1492: 1481: 1476: 1465: 1460: 1449: 1437: 1432: 1421: 1416: 1405: 1400: 1391: 1382: 1371: 1366: 1355: 1350: 1342: 1337: 1331:Google Books 1326: 1315: 1311: 1300: 1291: 1285: 1274: 1270: 1264:Google Books 1259: 1248: 1240: 1228: 1217: 1206: 1202: 1191: 1180: 1175: 1164: 1160: 1149: 1145: 1134: 1129: 1118: 1090: 1080: 1072: 1071:Lord Byron. 1067: 1059:, CUP 1969, 1056: 1052: 1043:the original 1037: 1030: 1011: 1005: 995: 989: 968: 955: 952:Pilgrimage's 951: 946: 941: 935: 930: 924: 918: 910: 908: 896: 881: 877: 873: 869: 865: 857: 851: 845: 840: 837:Donald Tovey 832: 822: 814: 812: 808:Larry Austin 803: 799: 795: 793: 780: 776: 774: 762: 748: 741:World War II 738: 727: 721: 704:Pilgrimage's 703: 697: 691: 686: 682: 681:'s essay on 675:Byronic hero 670: 668: 648: 646: 641: 637: 629: 625: 619: 607: 601: 586: 568: 564: 558: 553: 549: 545: 541: 534:George Croly 529: 527: 516: 511: 500: 489: 481: 479: 476: 465: 455: 449: 445: 443: 430: 424: 422: 409:Walter Scott 404: 403:(named) and 400: 396: 392: 388: 384: 377: 371: 369: 356: 329: 322: 315:Frontispiece 305:rhyme scheme 286: 276: 266: 264: 259: 252: 245: 240: 236: 214: 206: 188: 179: 165:Byronic hero 162: 147: 118: 117: 116: 106: 96: 18: 2458:(2017 film) 2450:(1993 play) 2442:(1988 film) 2434:(1988 film) 2426:(1986 film) 2418:(1984 play) 2410:(1977 play) 2402:(1972 film) 2386:(1953 play) 2384:Camino Real 2378:(1949 film) 2370:(1935 film) 2362:(1908 play) 2038:The Corsair 2017:(1812–1818) 1913:Jane Harley 1470:Letter XIII 1410:pp.125, 126 1305:Spenserians 1222:Spenserians 1196:Spenserians 1169:vol.2, p.99 1139:vol.3, p.11 1123:Spenserians 938:Thomas Cole 848:Franz Liszt 846:Several of 804:Pilgrimage' 745:C. S. Lewis 550:Pilgrimage' 360:Drachenfels 307:ABABBCBCC. 301:alexandrine 269:(1753), by 248:John Murray 219:Lady Oxford 170:Romanticism 2523:1818 poems 2518:1818 books 2512:Categories 2392:Lord Byron 2352:Portrayals 2157:The Island 2086:Prometheus 2022:The Giaour 1888:(daughter) 1882:(daughter) 1839:Early life 1815:Lord Byron 1602:0486784525 1560:Lieder Net 1549:Lieder Net 1530:Lieder Net 1519:Lieder Net 1508:Lieder Net 982:References 911:Pilgrimage 796:Pilgrimage 653:John Clare 591:underworld 583:Lake Poets 554:The Galaxy 530:Pilgrimage 490:Pilgrimage 484:(1817) by 440:Imitations 378:Pilgrimage 199:Aegean Sea 158:knighthood 144:Napoleonic 136:melancholy 128:Lord Byron 122:is a long 43:Lord Byron 2078:The Dream 1674:Sotheby's 1390:from the 1320:pp.453–60 1104:cite book 862:Lac Leman 660:Influence 540:with his 454:of 1812. 283:Structure 88:128 pages 72:1812–1818 2497:Category 2315:" (1830) 2300:" (1816) 2269:" (1810) 2262:" (1808) 2255:" (1807) 2117:Don Juan 2096:" (1816) 2094:Darkness 2062:Parisina 1894:(father) 1779:LibriVox 1589:(1981). 1536:(1982), 1468:(1941), 1279:pp.83–87 1185:pp.16–17 1088:(1905). 969:Don Juan 962:See also 888:Painting 457:Cui Bono 350:—  191:Portugal 154:medieval 49:Language 2472:Related 2448:Arcadia 2343:Memoirs 2338:Letters 2277:(1815) 2243:Shorter 2176:Manfred 2125:Mazeppa 1636:pp.65–6 1620:pp.77–9 942:Manfred 874:Eglogue 829:Abruzzi 399:(not); 393:whilome 185:Origins 176:Summary 108:Mazeppa 52:English 2424:Gothic 2334:(1819) 2308:(1821) 2245:poetry 2235:(1822) 2227:(1822) 2224:Werner 2219:(1821) 2211:(1821) 2203:(1821) 2195:(1821) 2187:(1820) 2179:(1817) 2160:(1823) 2152:(1823) 2144:(1821) 2136:(1819) 2128:(1819) 2112:(1818) 2104:(1817) 2089:(1816) 2081:(1816) 2073:(1816) 2065:(1816) 2057:(1816) 2049:(1814) 2041:(1814) 2033:(1813) 2025:(1813) 2009:(1809) 2001:(1807) 1990:poetry 1988:Longer 1876:(wife) 1867:People 1822:Topics 1599:  1376:pp.1–8 1018:  971:(poem) 905:, 1823 604:, 1825 289:cantos 241:Ianthe 193:, the 149:childe 132:Ianthe 110:  39:Author 2360:Byron 2323:Prose 2168:Plays 2109:Beppo 1575:p.302 1442:p.225 1360:p.145 1154:p.344 866:Orage 771:Music 747:, in 405:losel 401:hight 389:might 381:' 317:to a 85:Pages 57:Genre 2208:Cain 1701:p.51 1597:ISBN 1486:p.79 1426:p.78 1253:p.31 1110:link 1016:ISBN 385:mote 197:and 152:, a 142:and 1760:at 1745:at 901:by 843:". 761:'s 726:'s 696:'s 624:'s 563:'s 415:to 391:); 215:nĂ©e 2514:: 1672:, 1247:, 1183:, 1167:, 1137:, 1106:}} 1102:{{ 1096:10 585:. 556:. 397:ne 319:c. 225:. 213:, 172:. 160:. 2311:" 2296:" 2291:" 2287:" 2284:" 2280:" 2265:" 2258:" 2251:" 2092:" 1807:e 1800:t 1793:v 1605:. 1444:, 1112:) 1098:. 1047:. 1025:. 1000:. 685:( 459:?

Index


Lord Byron
Narrative poem
Mazeppa
narrative poem
Lord Byron
Ianthe
melancholy
Revolutionary
Napoleonic
childe
medieval
knighthood
Byronic hero
Romanticism
Portugal
Mediterranean
Aegean Sea
Lady Charlotte Harley
Lady Charlotte Bacon
Lady Oxford
Iberian Peninsular War

Lady Charlotte Harley
John Murray
Richard Westall
Louis-Charles Fougeret de Monbron
cantos
Spenserian stanzas
iambic pentameter

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑