Knowledge

Commentaries in Tamil literary tradition

Source 📝

20: 464:
especially when the original dialect of the language was no more in general usage. Chief among them were Ilampooranar, Senavaraiyar, Paerasiriyar, Nacchinarkkiniyar, Parimelalhagar, and Adiyarkku Nallar, who lived between the 11th and the 14th centuries CE. Scholars consider this period as "the golden age of Tamil prosaic literature".
468:
the exegetical works of Ilampooranar, Senavaraiyar, Paerasiriyar, and Nacchinarkkiniyar came to be known, respectively, as Ilampooranam, Senavaraiyam, Paerasiriyam, and Nacchinarkkiniyam. Their works were hugely popular among the common public that people even went on to name their children after these commentators.
412:
When the first commentaries began to appear in the Tamil literary world, they appeared more in the prevalent spoken dialect. More often than not, they resembled the conversations between a preceptor and a disciple. This is because the commentators who wrote the earliest commentaries were scholars who
272:
Commentaries had a humble beginning in the history of Tamil literature. The earliest commentaries were more of glossaries listing the meanings of difficult terms appearing in poetries. As time went by, few historical accounts pertaining to the verse on hand were appended to these glossary lists. Such
151:
is rife with commentators who both analyze the works and write exegesis on them. Tamil literary tradition is no exception to this pan-Indian phenomenon, with commentary writing having developed as a distinct domain in the scholarly world over the millennia. V. Suba Manikkanar cites the ancientness of
471:
According to V. Suba Manikkam, efforts in literary development appeared in three forms, viz. exegeses to ancient works, supportive grammar works, and short literatures. Examples of the first form, exegeses to ancient works, include the ten Medieval commentaries of the Tirukkural and the commentaries
725:
Twentieth century witnessed the practice of comparative study and compilation of exegeses from different periods. The prime example of this type of anthological exegeses is that of the Tirukkural. Commentaries to the Kural text are available at least from the 10th century CE, and scholars have been
463:
In the words of Mohan and Sokkalingam, the commentators are considered responsible for initiation the process of "return to classicism." According to S. Vaiyapuri Pillai, they are also responsible for the revival of interest among the general public in the study of olden literature and linguistics,
762:
Simplified commentaries are commentaries written on age-old commentaries, which are complex by virtue of their ancientness, in order to make them comprehensive to the contemporary public. The process of writing simplified commentaries began in 1949 with M. Varadharajan's exegesis on the Tirukkural
467:
In the Tamil literary tradition, it is conventional to regard the commentators on par with the author of the original work. In line with the Tamil traditional practice of naming a work eponymous with the author, the exegeses written by the commentators, too, were named after the commentators. Thus
132:
from parents to their children and from preceptors to their students from one generation to the next. The gradual buildup of this oral transfer of ideas through several generations resulted in an extensive corpus of knowledge, which eventually had to be written down on manuscripts. This process
492:
In Indian literary tradition, exegeses are also written in verse form to the original work in verse, which remained a widespread practice since the ancient times. While this is more common with Sanskrit works, the Tamil literary tradition, too, has had this practice since the middle ages. The
446:
The Bhakti literature, which proliferated during the Bhakti era that began around the eighth century CE, remained without any exegeses for centuries. This was chiefly because of the widespread notion that spiritual texts should be interpreted only through personal experience and not by the
207:, the language continues to grow by various political parties and enthusiasts among the public. The commentators of the medieval era are considered instrumental in preserving the ancient works for the posterity. This is widely acknowledged by scholars, including 455:
works of the Alvars. Initially met with rejection, they slowly gained acceptance with the public discourses given by religious scholars. These discourses were written down by scholars among the audience and grew to become exegeses on their own. Exegeses to
531:, as many as 21 verse commentaries to the Kural text were written in the medieval times, such as the Murugesar Muduneri Venba, Jinendra Venba, Irangesa Venba, Sivasiva Venba, Dhinakara Venba, Vadamalai Venba, and Somesar Mudumoli Venba. Kumarakurubarar's 1443: 476:, Nannool, Yapparunkalam, Yapparunkala Kaarigai, Dhandiyalankaram, and so forth. Short literatures include Pillai Tamil, Thoodhu, Ula, Barani, Anthadhi, Kovai, Kalambagam, Kuravanji, Pallhu, Madal, Maalai, Sadhakam, Venba, Thogai, and so forth. 133:
generated a vast scholarship in every domain of life in the Indian subcontinent, and both Sanskrit and Tamil, along with other languages, saw an exponential growth in their literature over the millennia. Commentaries to Sanskrit texts, known as
260:
is considered the first commentary in the Tamil literary tradition. According to A. M. Paramasivanandhan, it is the first prosaic commentary to a composition in verse. Iraiyanar Kalaviyal was passed on orally to nine generations from
317:
are examples of notes commentaries. As with most of the ancient Tamil works, not much is known about the authors of these commentaries. With centuries of scholarships over the works, these commentaries expanded to become
611:, the practice of writing self-written commentaries in the Indian Subcontinent began in Sanskrit literature. The first self-written commentary in the Tamil literature was the one written by Iyyanaridhanar for his work 250:
assert this fact. Commentaries to work was literally non-existent during the Sangam era. The development of commentaries is thought to have begun around the medieval times during the time of the
726:
continuously analyzing various Kural commentaries ever since. These have resulted in the publication of various commentary compilations to the Kural text in the 20th century, such as
283:
was of such kind. Over time, with the addition of few intermittent, brief notes to the glossary explanations, these "glossary" commentaries morphed into what came to be known as
234:
school of Hinduism, dated to have been likely composed between 100 BCE and 200 CE, but no later than the 5th century. However, commentaries to Tamil literary works, known as
460:
works, nevertheless, did not appear until the 19th century. It was only in the 20th century that scholars felt the need for literary commentaries to the Shivite literature.
203:, missionaries of both Indian and foreign religions and the Tamil groups established by the opulent section of the society contributed to the growth of the language. Post- 222:, which are "commentary" or "exposition" of any primary or secondary text, started appearing in Sanskrit literature in the first millennia BCE. Among the earliest known 102:
remain the most celebrated commentators in the history of Tamil literature, all of whose works are praised on par with the original works to which they wrote exegeses.
767:, whose 175th edition was published in 2003. Several similar commentaries started appearing on other ancient works such as the Tolkappiyam and the Athichudi. 569:
The practice of writing exegeses in verse form continued well into the 20th century. Examples include verse commentaries to the Kural literature such as
99: 360: 322:(literally, explanatory commentary), which contained several examples and elaborations in their briefings. For instance, the earliest commentary to 83: 339:
commentaries are considered the best of all the commentaries and have stood the test of time, chiefly owing to their emulating the best of their
191:, the responsibility shifted to the literary commentators who wrote exegesis on several ancient and contemporary works. During the period of the 364: 352: 266: 79: 75: 71: 527:. Many earliest commentaries of the Tirukkural appear in verse. Even after the arrival of prosaic commentaries to the Kural text, such as the 243: 1876: 537: 673:, and Bharathidasan writing their own exegesis to their respective works of Paari Kaadhai, Kumaresa Venba, and Pudhiya Aatthicchudi. 347:
predecessors. Mohan and Sokkalingam call this literary phenomenon the "survival of the fittest". Thus the later commentaries to the
1798: 1557: 754:
and the Tolkappiyam. Compiled commentaries to the Tolkappiyam have appeared exclusively for each of the three parts of the work.
689:, and other Indian epics, which were originally written in verse, began in the early 19th century. Exegeses to epics such as the 607:
Self-written commentaries are commentaries that are written by the author himself/herself. According to the 17th-century work
2046: 2041: 1765: 1433: 2233: 48:
and continue to be written in the modern era. Many ancient Tamil works continue to remain in comprehension chiefly due to
1354: 2259: 909: 865: 1856: 1414: 195:'s regin, minor dynastic kings and aristocratic chieftains furthered the Tamil language and literature. During the 904:
Othmar Gächter (1990), Hermeneutics and Language in Purva Mimamsa: A Study in Sabara Bhasya, Motilal Banarsidass,
2208: 116:
Tamil is one of the most ancient and classical languages with a rich literary tradition in the world. Along with
1965: 1605: 2051: 566:, which is an exegesis to the Sivagyana Siddar's philosophy, are all examples of commentaries in verse form. 1550: 204: 1521: 2264: 2082: 1841: 479:
Literary criticism in Tamil tradition is said to have flourished between the 11th and 14th centuries CE.
2223: 2061: 332:
was 6,000 lines in length, which later expanded to 9,000, then to 24,000, and finally to 36,000 lines.
2228: 1685: 776: 528: 388: 401:
such as those by Mayilai Nathar and Shankara Namacchivayar. Despite several earlier commentaries to
211:, Pandithamani M. Kathiresan Chettiyar, S. Venkatarama Chettiyar, and M. Arunachalam, among others. 2066: 1970: 1698: 1650: 1600: 413:
taught students on those subjects. Examples of such commentaries include the early commentaries to
375:
fared the best among other earlier commentaries to the work. The earliest known commentary to the
2218: 2192: 1866: 1543: 747: 1955: 1760: 473: 19: 1986: 1693: 1655: 1361:. University of California Berkeley Department of South Asian Studies – Tamil. Archived from 208: 120:, it remains one of the languages of the Indian subcontinent that are richest in literature. 2014: 2009: 1831: 472:
to the Tolkappiyam. Supportive grammar works included Iraiyanar Agapporul, Nambi Agapporul,
1808: 1703: 8: 2097: 2056: 1892: 751: 670: 256: 387:'s commentary, which appeared during the 13th century, is considered the best among the 2213: 2166: 1793: 709:
or dialogic commentaries. Soon, dialogic commentaries to the Sangam works, such as the
666: 254:(11th to 14th centuries CE) and developed over the centuries. The exegesis to the work 140: 53: 2004: 1788: 1455: 1429: 1410: 905: 861: 710: 518: 356: 148: 87: 2140: 1871: 786: 655: 163:
was taken care of by different members of the society in different periods. In the
156: 41: 1496:. Annamalai Nagar, Tamil Nadu: Annamalai University Publication. pp. 173–177. 2238: 2161: 2102: 1803: 1719: 1525: 289: 279: 239: 172: 45: 287:(literally, notes commentary). The earliest commentaries to the Sangam works of 2145: 1912: 1566: 1530: 860:
A Datta (2009), Encyclopaedia of Indian Literature, Volume 2, Sahitya Akademi,
781: 698: 595: 549: 384: 160: 125: 91: 38: 24: 1960: 1362: 631:
The late-13th-century author Naarkavirajanambi's exegesis to his grammar work
2253: 2171: 2135: 2112: 1907: 1735: 1670: 1665: 1620: 1610: 1459: 702: 637:
The 17th-century author Subramaniya Dikshitar's exegesis to his grammar work
582: 503: 423: 164: 129: 121: 996: 665:
This trend, too, continued well into the 20th century, with authors such as
64:, with the latter remaining the most reviewed work in the Tamil literature. 2107: 2087: 1927: 1675: 1625: 1615: 1595: 1590: 1585: 1291: 1289: 1146: 1144: 440: 380: 251: 188: 750:. Similar compiled commentaries have appeared for other works such as the 1861: 1836: 1660: 694: 586: 452: 328: 307: 200: 196: 57: 1320: 1310: 1308: 1306: 1304: 1286: 1276: 1274: 1272: 1259: 1257: 1255: 1253: 1216: 1214: 1212: 1210: 1208: 1206: 1204: 1191: 1189: 1187: 1185: 1183: 1141: 1131: 1129: 1104: 1102: 1087: 1065: 1063: 1061: 1059: 1057: 1055: 1053: 1051: 1049: 1047: 986: 984: 982: 980: 978: 976: 974: 972: 959: 957: 955: 953: 951: 949: 947: 945: 2092: 1846: 1513: 932: 930: 822: 820: 818: 816: 814: 714: 590: 376: 313: 301: 262: 176: 61: 28: 841: 839: 837: 835: 2187: 1945: 1902: 1851: 1580: 1301: 1269: 1250: 1201: 1180: 1168: 1126: 1114: 1099: 1075: 1044: 1020: 1008: 969: 942: 739: 523: 451:
in the 10th century, scholars attempted to write commentaries to the
428: 323: 295: 184: 168: 67: 1950: 927: 915: 811: 2019: 832: 690: 542: 513: 508: 448: 117: 95: 49: 44:. Commentaries to ancient Tamil works have been written since the 1922: 1535: 1391:(1 ed.). Chennai: Navalar Nedunchezhiyan Kalvi Arakkattalai. 1156: 1032: 686: 682: 457: 269:. It was written down in manuscripts only in the 8th century CE. 231: 219: 192: 135: 111: 1238: 615:. This was followed by several others, including the following: 226:
are the Maha-bhashya of Patanjali from the 2nd century BCE, and
56:
written on them. The most famous examples of such works are the
1917: 1518: 558: 447:
elaborations given by others. Nevertheless, during the time of
436: 397: 180: 144: 1226: 439:
chiefly appeared in a mixture of Tamil and Sanskrit, known as
277:(literally, glossary commentary). The first commentary to the 1897: 494: 37:
remain one of the most important and telling aspects of the
2117: 1740: 1389:திருக்குறள் நாவலர் தெளிவுரை (Tirukkural Navalar Commentary) 886: 876: 874: 139:, started appearing during the first millennia BCE. Unlike 1485:
A History of Indian Literature: Volume X. Tamil Literature
1355:"Statement on the Status of Tamil as a Classical Language" 705:, began to appear in Tamil, and these came to be known as 187:
were responsible in developing the language. In the later
1423: 1326: 1002: 625:
Meikkanda Thevar's exegesis to the 12 axioms of his work
1519:
Tamil Literature Collection – தமிழ் மொழி ஆர்வலர்களுக்காக
871: 517:
appears in verse. There was an exegesis in verse to the
1508: 1491: 1343: 1314: 1295: 1280: 1263: 1220: 1195: 1174: 1150: 1135: 1120: 1108: 1093: 1081: 1069: 1026: 1014: 990: 963: 936: 921: 845: 826: 535:
explains several Kural couplets in verse. In his work
1442: 1428:(in Tamil) (1 ed.). Tanjavur: Tamil University. 1407:
The Sants: Studies in a Devotional Tradition of India
1162: 738:(Differences in Kural exegeses). Old exegeses to the 619:
The exegesis of the 12th-century author for his work
1482: 1404: 1038: 742:
were compiled and published in two volumes entitled
643:
Vaidhyanatha Desikar's exegesis to his grammar work
681:The process of writing prosaic commentaries to the 246:, verses 653 and 656 of the "Porul" section of the 1509:தமிழ் இலக்கியம் – A repository of Tamil Literature 649:Swaminatha Desikar's exegesis to his grammar work 409:which appeared much later is considered the best. 1487:. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. pp. 231–234. 799: 155:The developing, patronizing, and guarding of the 2251: 1514:Largest Collections of Tamil Literature Articles 1386: 1232: 1395: 1382:(8 ed.). Chennai: Manivasagar Padhippagam. 1244: 556:. Aandippulavar's 15th-century exegesis to the 152:the language as a reason for such development. 417:, Senavaraiyar's commentary to Part II of the 1551: 1448:Inam International e-Journal of Tamil Studies 1405:Schomer, Karine; McLeod, W. H., eds. (1987). 1359:Institute for South Asia Studies, UC Berkeley 1424:M. G. Kovaimani and P. V. Nagarajan (2013). 1400:(in Tamil) (1 ed.). Chennai: Iraiyagam. 602: 501:and Siddhiyar remain in verse forms. In his 363:are preferred to the earliest commentary by 1377: 1344:R. Mohan and Nellai N. Sokkalingam (2011). 892: 880: 856: 854: 395:took precedence over older commentaries to 128:wherein knowledge was chiefly passed on as 1558: 1544: 757: 379:was written around the 10th century CE by 27:'s commentary on the 39th chapter of the 1814:Commentaries in Tamil literary tradition 851: 720: 676: 487: 482: 18: 16:Work of commentaries in Tamil literature 391:to the Kural text. Sivagnana Munivar's 2252: 1352: 805: 1766:World Classical Tamil Conference 2010 1539: 1348:. Chidambaram: Meiyappan Padhippagam. 1387:'Navalar' R. Nedunchezhiyan (1991). 435:. Commentaries to the works of the 13: 1565: 1475: 717:series of texts, began to appear. 14: 2276: 2229:Ancient manuscript digitalisation 1502: 1353:Hart, George L. (11 April 2000). 1492:T. P. Meenakshisundaram (1965). 1454:(17). IIETS India. 10 May 2019. 730:(Compendium of Kural exegeses), 171:took the responsibility. During 2209:Standardisation of Tamil script 1531:Tamil Language & Literature 593:'s elaborations of some of the 585:'s elaborations of some of the 1398:திருக்குறளின் தனிச்சிறப்புகள் 898: 734:(Kural exegeses omnibus), and 545:has written verse exegesis in 421:, Perasiriyar's commentary to 35:Commentaries to literary works 1: 1494:A History of Tamil Literature 1483:Kamil Veith Zvelebil (1974). 1336: 1327:Kovaimani and Nagarajan, 2013 1003:Kovaimani and Nagarajan, 2013 105: 792: 7: 2083:Megalithic graffiti symbols 1842:Nālāyira Tivviya Pirapantam 1444:"Idea's of literary genres" 1315:Mohan and Sokkalingam, 2011 1296:Mohan and Sokkalingam, 2011 1281:Mohan and Sokkalingam, 2011 1264:Mohan and Sokkalingam, 2011 1221:Mohan and Sokkalingam, 2011 1196:Mohan and Sokkalingam, 2011 1175:Mohan and Sokkalingam, 2011 1151:Mohan and Sokkalingam, 2011 1136:Mohan and Sokkalingam, 2011 1121:Mohan and Sokkalingam, 2011 1109:Mohan and Sokkalingam, 2011 1094:Mohan and Sokkalingam, 2011 1082:Mohan and Sokkalingam, 2011 1070:Mohan and Sokkalingam, 2011 1027:Mohan and Sokkalingam, 2011 1015:Mohan and Sokkalingam, 2011 991:Mohan and Sokkalingam, 2011 964:Mohan and Sokkalingam, 2011 937:Mohan and Sokkalingam, 2011 922:Mohan and Sokkalingam, 2011 846:Mohan and Sokkalingam, 2011 827:Mohan and Sokkalingam, 2011 770: 10: 2281: 2224:Printing in Tamil language 214: 109: 2260:Tamil-language literature 2201: 2180: 2154: 2126: 2075: 2032: 1995: 1979: 1936: 1885: 1822: 1781: 1774: 1753: 1728: 1712: 1684: 1643: 1636: 1573: 1163:Inam Journal, 10 May 2019 777:Ten medieval commentators 736:Tirukkural Urai Vettrumai 603:Self-written commentaries 562:and Gurugyanasambandar's 529:ten medieval commentaries 389:ten medieval commentaries 273:commentaries were termed 1971:Tamil Lexicon dictionary 1651:Bangalore Tamil dialects 1378:M. V. Aravindan (2018). 1039:Schomer and McLeod, 1987 658:'s exegesis to his work 124:is known for its unique 2219:Simplified Tamil script 1867:Thiruvilaiyadal Puranam 1409:. Motilal Banarsidass. 758:Simplified commentaries 748:Saraswati Mahal Library 238:, did not exist during 1956:Purapporul Venbamaalai 1761:World Tamil Conference 1426:திருக்குறள் ஆய்வுமாலை 1396:Iraikuruvanar (2009). 728:Tirukkural Urai Kotthu 613:Purapporul Venbamaalai 579:Tirukkural Isai Maalai 474:Purapporul Venbamaalai 31: 1987:Yāḻpāna Vaipava Mālai 1656:Central Tamil dialect 1606:Proto-South Dravidian 765:Tirukkural Thelivurai 732:Tirukkural Urai Valam 721:Compiled commentaries 677:Dialogic commentaries 552:to 100 verses of the 488:Commentaries in verse 483:Types of commentaries 431:'s commentary to the 209:U. V. Swaminatha Iyer 22: 2052:Indo-Aryan languages 1877:Tamil Ganaptya texts 1809:List of Sangam poets 1754:Global organizations 1233:Nedunchezhiyan, 1991 744:Naladiyar Urai Valam 564:Gyanavarana Vilakkam 393:Nannul Virutthi Urai 167:, the rulers of the 2057:Dravidian languages 1857:Tirumurukāṟṟuppaṭai 1365:on 10 November 2018 1245:Iraikuruvanar, 2009 1005:, pp. 115–116. 752:Tirumurugattrupadai 671:Jagavira Pandiyanar 533:Needhineri Vilakkam 511:'s exegesis to the 415:Iraiyanar Agapporul 367:. The 36,000-lined 257:Iraiyanar Kalaviyal 2265:Literary criticism 2214:Tanittamil Iyakkam 2167:Tamil onomatopoeia 1794:Tamil books of Law 1524:2016-10-22 at the 667:R. Raghava Iyengar 633:Akapporul Vilakkam 42:literary tradition 32: 2247: 2246: 2234:Formation of CICT 2028: 2027: 2005:Asthana Kolahalam 1789:Sangam literature 1749: 1748: 1435:978-81-7090-435-9 1298:, pp. 19–20. 1247:, pp. 53–59. 1153:, pp. 23–24. 1096:, pp. 22–23. 895:, pp. 53–56. 711:Eight Anthologies 645:Ilakkana Vilakkam 621:Thandiyalankaaram 571:Tirukkural Akaval 407:Sivagnana Padiyam 357:Nacchinarkkiniyar 351:such as those by 149:Indian literature 141:Western tradition 88:Nacchinarkkiniyar 2272: 2141:Tamil honorifics 1872:Vinayagar Agaval 1837:Kampa Irāmāyaṉam 1799:Five Great Epics 1779: 1778: 1641: 1640: 1560: 1553: 1546: 1537: 1536: 1497: 1488: 1470: 1468: 1466: 1439: 1420: 1401: 1392: 1383: 1380:உரையாசிரியர்கள் 1374: 1372: 1370: 1349: 1330: 1324: 1318: 1312: 1299: 1293: 1284: 1278: 1267: 1261: 1248: 1242: 1236: 1230: 1224: 1218: 1199: 1193: 1178: 1172: 1166: 1160: 1154: 1148: 1139: 1133: 1124: 1118: 1112: 1106: 1097: 1091: 1085: 1079: 1073: 1067: 1042: 1036: 1030: 1024: 1018: 1012: 1006: 1000: 994: 988: 967: 961: 940: 934: 925: 919: 913: 902: 896: 890: 884: 878: 869: 858: 849: 843: 830: 824: 809: 803: 787:Tamil literature 660:Thonnul Vilakkam 656:Constanzo Beschi 627:Sivagyana Bodham 499:Sivagyana Bodham 403:Sivagnana Bodham 355:, Paerasiriyar, 175:'s reign in the 157:Tamil literature 100:Adiyarkku Nallar 23:A page from the 2280: 2279: 2275: 2274: 2273: 2271: 2270: 2269: 2250: 2249: 2248: 2243: 2239:Project Madurai 2197: 2181:Transliteration 2176: 2162:Tamil phonology 2150: 2128: 2122: 2103:Pallava grantha 2071: 2035:other languages 2034: 2024: 1998:natural science 1997: 1996:Mathematics and 1991: 1975: 1938: 1932: 1881: 1824: 1818: 1804:Ponniyin Selvan 1770: 1745: 1724: 1720:Malaysian Tamil 1713:Southeast Asian 1708: 1680: 1632: 1601:Proto-Dravidian 1569: 1564: 1526:Wayback Machine 1505: 1500: 1478: 1476:Further reading 1473: 1464: 1462: 1436: 1417: 1368: 1366: 1339: 1334: 1333: 1325: 1321: 1313: 1302: 1294: 1287: 1279: 1270: 1262: 1251: 1243: 1239: 1231: 1227: 1219: 1202: 1194: 1181: 1173: 1169: 1161: 1157: 1149: 1142: 1134: 1127: 1119: 1115: 1107: 1100: 1092: 1088: 1080: 1076: 1068: 1045: 1037: 1033: 1025: 1021: 1013: 1009: 1001: 997: 989: 970: 962: 943: 935: 928: 920: 916: 903: 899: 893:Aravindan, 2018 891: 887: 881:Aravindan, 2018 879: 872: 859: 852: 844: 833: 825: 812: 804: 800: 795: 773: 760: 723: 679: 651:Ilakkana Kotthu 639:Prayoga Vivegam 609:Prayoga Vivegam 605: 490: 485: 361:Deivacchilaiyar 290:Pathittrupatthu 280:Silappathigaram 242:. According to 217: 114: 108: 46:medieval period 17: 12: 11: 5: 2278: 2268: 2267: 2262: 2245: 2244: 2242: 2241: 2236: 2231: 2226: 2221: 2216: 2211: 2205: 2203: 2199: 2198: 2196: 2195: 2190: 2184: 2182: 2178: 2177: 2175: 2174: 2169: 2164: 2158: 2156: 2152: 2151: 2149: 2148: 2146:Tamil numerals 2143: 2138: 2132: 2130: 2124: 2123: 2121: 2120: 2115: 2110: 2105: 2100: 2095: 2090: 2085: 2079: 2077: 2073: 2072: 2070: 2069: 2064: 2059: 2054: 2049: 2044: 2038: 2036: 2030: 2029: 2026: 2025: 2023: 2022: 2017: 2015:Kaṇita Tīpikai 2012: 2010:Kaṇakkatikāram 2007: 2001: 1999: 1993: 1992: 1990: 1989: 1983: 1981: 1977: 1976: 1974: 1973: 1968: 1963: 1958: 1953: 1948: 1942: 1940: 1934: 1933: 1931: 1930: 1925: 1920: 1915: 1910: 1905: 1900: 1895: 1889: 1887: 1883: 1882: 1880: 1879: 1874: 1869: 1864: 1859: 1854: 1849: 1844: 1839: 1834: 1828: 1826: 1820: 1819: 1817: 1816: 1811: 1806: 1801: 1796: 1791: 1785: 1783: 1776: 1772: 1771: 1769: 1768: 1763: 1757: 1755: 1751: 1750: 1747: 1746: 1744: 1743: 1738: 1732: 1730: 1726: 1725: 1723: 1722: 1716: 1714: 1710: 1709: 1707: 1706: 1701: 1696: 1690: 1688: 1682: 1681: 1679: 1678: 1673: 1668: 1663: 1658: 1653: 1647: 1645: 1638: 1634: 1633: 1631: 1630: 1629: 1628: 1623: 1618: 1608: 1603: 1598: 1593: 1588: 1583: 1577: 1575: 1571: 1570: 1567:Tamil language 1563: 1562: 1555: 1548: 1540: 1534: 1533: 1528: 1516: 1511: 1504: 1503:External links 1501: 1499: 1498: 1489: 1479: 1477: 1474: 1472: 1471: 1440: 1434: 1421: 1415: 1402: 1393: 1384: 1375: 1350: 1340: 1338: 1335: 1332: 1331: 1329:, p. 469. 1319: 1300: 1285: 1268: 1249: 1237: 1225: 1200: 1179: 1167: 1155: 1140: 1125: 1113: 1098: 1086: 1074: 1043: 1031: 1019: 1007: 995: 968: 941: 926: 914: 910:978-8120806924 897: 885: 870: 866:978-8126023844 850: 831: 810: 797: 796: 794: 791: 790: 789: 784: 782:Tamil language 779: 772: 769: 759: 756: 722: 719: 699:Periya Puranam 678: 675: 663: 662: 653: 647: 641: 635: 629: 623: 604: 601: 596:Mutthollayiram 489: 486: 484: 481: 385:Parimelalhagar 371:commentary to 341:arumpadha urai 275:arumpadha urai 228:Sabara Bhashya 216: 213: 126:oral tradition 110:Main article: 107: 104: 92:Parimelalhagar 84:Deivachilaiyar 25:Parimelalhagar 15: 9: 6: 4: 3: 2: 2277: 2266: 2263: 2261: 2258: 2257: 2255: 2240: 2237: 2235: 2232: 2230: 2227: 2225: 2222: 2220: 2217: 2215: 2212: 2210: 2207: 2206: 2204: 2200: 2194: 2191: 2189: 2186: 2185: 2183: 2179: 2173: 2172:Tamil prosody 2170: 2168: 2165: 2163: 2160: 2159: 2157: 2153: 2147: 2144: 2142: 2139: 2137: 2136:Tamil grammar 2134: 2133: 2131: 2125: 2119: 2116: 2114: 2113:Tamil Braille 2111: 2109: 2108:Modern script 2106: 2104: 2101: 2099: 2096: 2094: 2091: 2089: 2086: 2084: 2081: 2080: 2078: 2074: 2068: 2065: 2063: 2060: 2058: 2055: 2053: 2050: 2048: 2045: 2043: 2040: 2039: 2037: 2031: 2021: 2018: 2016: 2013: 2011: 2008: 2006: 2003: 2002: 2000: 1994: 1988: 1985: 1984: 1982: 1978: 1972: 1969: 1967: 1964: 1962: 1959: 1957: 1954: 1952: 1949: 1947: 1944: 1943: 1941: 1935: 1929: 1926: 1924: 1921: 1919: 1916: 1914: 1911: 1909: 1906: 1904: 1901: 1899: 1896: 1894: 1891: 1890: 1888: 1884: 1878: 1875: 1873: 1870: 1868: 1865: 1863: 1860: 1858: 1855: 1853: 1850: 1848: 1845: 1843: 1840: 1838: 1835: 1833: 1830: 1829: 1827: 1821: 1815: 1812: 1810: 1807: 1805: 1802: 1800: 1797: 1795: 1792: 1790: 1787: 1786: 1784: 1780: 1777: 1773: 1767: 1764: 1762: 1759: 1758: 1756: 1752: 1742: 1739: 1737: 1736:Brahmin Tamil 1734: 1733: 1731: 1727: 1721: 1718: 1717: 1715: 1711: 1705: 1702: 1700: 1697: 1695: 1692: 1691: 1689: 1687: 1683: 1677: 1674: 1672: 1671:Madurai Tamil 1669: 1667: 1666:Madras Bashai 1664: 1662: 1659: 1657: 1654: 1652: 1649: 1648: 1646: 1642: 1639: 1635: 1627: 1624: 1622: 1621:Second Sangam 1619: 1617: 1614: 1613: 1612: 1611:Tamil Sangams 1609: 1607: 1604: 1602: 1599: 1597: 1594: 1592: 1589: 1587: 1584: 1582: 1579: 1578: 1576: 1572: 1568: 1561: 1556: 1554: 1549: 1547: 1542: 1541: 1538: 1532: 1529: 1527: 1523: 1520: 1517: 1515: 1512: 1510: 1507: 1506: 1495: 1490: 1486: 1481: 1480: 1461: 1457: 1453: 1449: 1445: 1441: 1437: 1431: 1427: 1422: 1418: 1416:9788120802773 1412: 1408: 1403: 1399: 1394: 1390: 1385: 1381: 1376: 1364: 1360: 1356: 1351: 1347: 1342: 1341: 1328: 1323: 1317:, p. 20. 1316: 1311: 1309: 1307: 1305: 1297: 1292: 1290: 1283:, p. 18. 1282: 1277: 1275: 1273: 1266:, p. 17. 1265: 1260: 1258: 1256: 1254: 1246: 1241: 1235:, p. ix. 1234: 1229: 1223:, p. 16. 1222: 1217: 1215: 1213: 1211: 1209: 1207: 1205: 1198:, p. 15. 1197: 1192: 1190: 1188: 1186: 1184: 1177:, p. 30. 1176: 1171: 1164: 1159: 1152: 1147: 1145: 1138:, p. 25. 1137: 1132: 1130: 1123:, p. 24. 1122: 1117: 1111:, p. 23. 1110: 1105: 1103: 1095: 1090: 1084:, p. 22. 1083: 1078: 1072:, p. 19. 1071: 1066: 1064: 1062: 1060: 1058: 1056: 1054: 1052: 1050: 1048: 1040: 1035: 1029:, p. 26. 1028: 1023: 1017:, p. 12. 1016: 1011: 1004: 999: 993:, p. 14. 992: 987: 985: 983: 981: 979: 977: 975: 973: 966:, p. 13. 965: 960: 958: 956: 954: 952: 950: 948: 946: 939:, p. 10. 938: 933: 931: 924:, p. 21. 923: 918: 911: 907: 901: 894: 889: 883:, p. 52. 882: 877: 875: 867: 863: 857: 855: 847: 842: 840: 838: 836: 829:, p. 11. 828: 823: 821: 819: 817: 815: 807: 802: 798: 788: 785: 783: 780: 778: 775: 774: 768: 766: 755: 753: 749: 745: 741: 737: 733: 729: 718: 716: 712: 708: 704: 703:Kanda Puranam 700: 696: 692: 688: 684: 674: 672: 668: 661: 657: 654: 652: 648: 646: 642: 640: 636: 634: 630: 628: 624: 622: 618: 617: 616: 614: 610: 600: 598: 597: 592: 588: 584: 583:Bharathidasan 580: 576: 572: 567: 565: 561: 560: 555: 554:Tirukkovaiyar 551: 548: 544: 540: 539: 534: 530: 526: 525: 520: 516: 515: 510: 506: 505: 504:Periyapuranam 500: 496: 493:exemplifying 480: 477: 475: 469: 465: 461: 459: 454: 450: 444: 442: 438: 434: 430: 426: 425: 424:Tirukkovaiyar 420: 416: 410: 408: 404: 400: 399: 394: 390: 386: 382: 378: 374: 370: 366: 362: 358: 354: 350: 346: 342: 338: 333: 331: 330: 325: 321: 316: 315: 310: 309: 304: 303: 298: 297: 292: 291: 286: 282: 281: 276: 270: 268: 264: 259: 258: 253: 249: 245: 241: 237: 233: 229: 225: 221: 212: 210: 206: 202: 198: 194: 190: 186: 182: 178: 174: 170: 166: 165:Sangam period 162: 158: 153: 150: 146: 143:, where only 142: 138: 137: 131: 130:word of mouth 127: 123: 122:Ancient India 119: 113: 103: 101: 97: 93: 89: 85: 81: 77: 73: 69: 65: 63: 59: 55: 51: 47: 43: 40: 36: 30: 26: 21: 2088:Tamil-Brahmi 1966:Caturakarāti 1939:dictionaries 1937:Grammars and 1832:Cīrappurānam 1813: 1676:Nellai Tamil 1626:Third Sangam 1616:First Sangam 1596:Manipravalam 1591:Modern Tamil 1586:Middle Tamil 1493: 1484: 1463:. Retrieved 1451: 1447: 1425: 1406: 1397: 1388: 1379: 1367:. Retrieved 1363:the original 1358: 1346:உரை மரபுகள் 1345: 1322: 1240: 1228: 1170: 1158: 1116: 1089: 1077: 1041:, p. 1. 1034: 1022: 1010: 998: 917: 900: 888: 848:, p. 9. 801: 764: 761: 743: 735: 731: 727: 724: 706: 680: 664: 659: 650: 644: 638: 632: 626: 620: 612: 608: 606: 594: 589:verses, and 578: 574: 570: 568: 563: 557: 553: 546: 536: 532: 522: 512: 502: 498: 491: 478: 470: 466: 462: 445: 441:Manipravalam 432: 422: 418: 414: 411: 406: 402: 396: 392: 381:Manakkudavar 372: 368: 365:Ilampooranar 353:Senavaraiyar 348: 344: 340: 337:vilakka urai 336: 334: 327: 320:vilakka urai 319: 312: 306: 300: 294: 288: 284: 278: 274: 271: 267:Nilakandanar 255: 252:later Cholas 247: 235: 227: 223: 218: 205:Independence 201:British rule 197:colonial era 189:Chola period 154: 134: 115: 80:Paerasiriyar 76:Senavaraiyar 72:Ilampooranar 66: 54:commentaries 34: 33: 1961:Tolkāppiyam 1862:Thiruppugal 1661:Kongu Tamil 868:, page 1338 695:Mahabaratha 587:Kurunthogai 575:Kutti Kural 519:Sangam work 453:Vaishnavite 419:Tolkappiyam 373:Tiruvaimoli 349:Tolkappiyam 329:Tiruvaimoli 308:Ainkurunuru 248:Tolkappiyam 244:Perasiriyar 58:Tolkappiyam 2254:Categories 2098:Vatteluttu 1825:literature 1823:Devotional 1775:Literature 1729:Sociolects 1699:Batticaloa 1686:Sri Lankan 1369:3 February 1337:References 806:Hart, 2000 715:Ten Idylls 591:Kannadasan 433:Tirukkural 377:Kural text 345:kurippurai 314:Paripaadal 302:Purananuru 285:kurippurai 263:Nakkiranar 199:under the 177:Bhakti era 169:Tamil land 106:Background 62:Tirukkural 29:Tirukkural 2155:Phonology 2127:Lexis and 2093:Koleḻuttu 2033:Tamil and 1946:Agattiyam 1903:Iraichchi 1852:Tirumurai 1847:Tēmpāvaṉi 1581:Old Tamil 1460:2455-0531 793:Citations 740:Naladiyar 524:Akananuru 429:Kaalingar 324:Nammalwar 296:Agananuru 240:antiquity 185:Nayanmars 68:Nakkeerar 2020:Yerambam 1782:Classics 1637:Dialects 1522:Archived 912:, page 9 771:See also 691:Ramayana 683:itihasas 599:verses. 543:Kalladar 538:Kalladam 514:Thevaram 509:Sekkilar 458:Shaivite 449:Ramanuja 220:Bhashyas 161:language 159:and the 147:abound, 118:Sanskrit 96:Kalladar 60:and the 50:exegesis 2129:grammar 2076:Scripts 2047:Sinhala 2042:English 1980:History 1923:Ullurai 1694:Negombo 1574:History 1465:18 July 763:titled 746:by the 707:vasanam 687:puranas 521:of the 497:of the 232:Mimamsa 230:of the 224:Bhashya 215:History 193:Nayakar 173:Pallava 145:critics 136:Bhashya 112:Bhashya 2202:Events 2067:Korean 1951:Nannūl 1918:Thinai 1886:Poetry 1704:Jaffna 1644:Indian 1458:  1432:  1413:  908:  864:  701:, and 693:, the 577:, and 559:Nannul 547:akaval 495:venbas 437:Alvars 405:, the 398:Nannul 359:, and 311:, and 181:Alwars 179:, the 98:, and 2062:Malay 1913:Puram 1898:Venpa 1893:Kural 550:metre 265:till 39:Tamil 2193:Moḻi 2118:Arwi 1908:Akam 1741:Arwi 1467:2021 1456:ISSN 1430:ISBN 1411:ISBN 1371:2021 906:ISBN 862:ISBN 713:and 369:Eedu 343:and 335:The 236:urai 183:and 2188:ISO 1928:Ulā 326:'s 52:or 2256:: 1450:. 1446:. 1357:. 1303:^ 1288:^ 1271:^ 1252:^ 1203:^ 1182:^ 1143:^ 1128:^ 1101:^ 1046:^ 971:^ 944:^ 929:^ 873:^ 853:^ 834:^ 813:^ 697:, 685:, 669:, 581:, 573:, 541:, 507:, 443:. 427:, 383:. 305:, 299:, 293:, 94:, 90:, 86:, 82:, 78:, 74:, 70:, 1559:e 1552:t 1545:v 1469:. 1452:5 1438:. 1419:. 1373:. 1165:. 808:.

Index


Parimelalhagar
Tirukkural
Tamil
literary tradition
medieval period
exegesis
commentaries
Tolkappiyam
Tirukkural
Nakkeerar
Ilampooranar
Senavaraiyar
Paerasiriyar
Deivachilaiyar
Nacchinarkkiniyar
Parimelalhagar
Kalladar
Adiyarkku Nallar
Bhashya
Sanskrit
Ancient India
oral tradition
word of mouth
Bhashya
Western tradition
critics
Indian literature
Tamil literature
language

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.