398:β The courtesan, Thais, comes out of her house and greets Phaedria. With frequent interruptions from Parmeno, Thais explains that when she was a child she was brought up in Rhodes together with a kidnapped Athenian girl who was like a sister to her. Thais came to Athens in the company of her lover, who had gone off to Caria; it was at this time she started her relationship with Phaedria. By chance this lover of hers had bought the Athenian girl, intending to give her to Thais as a present; but he delayed giving her the girl when he saw that Thais now had another lover. Now Thais begs Phaedria to allow her two days with the other man, so that she can get the Athenian girl and restore her to her original family. β Phaedria is annoyed but eventually agrees to go to the country for two days. He also says he has bought her an Ethiopian slave-girl and a eunuch, as she requested. He orders Parmeno to see that these are delivered to her. β When Phaedria and Parmeno have gone inside, Thais declares that she loves Phaedria more than anyone.
20:
545:β Thais comes out and greets Thraso. Parmeno steps forward and asks her to accept Phaedria's presents. He brings out a black girl and Chaerea, dressed up as a eunuch. Thraso and Gnatho declare that these presents are of small value. Parmeno tells Thais that Phaedria will be happy to share her time with other lovers. Thais takes the new slaves inside and comes out again with some attendants. Before she departs with Thraso, she gives instructions to one of her maids, Pythias, that if a certain Chremes arrives, she is to beg him to wait for her or come back later, or else Pythias should bring him to her. They depart.
78:
812:β Chaerea, still wearing the eunuch's costume, returns. He says he was embarrassed to change his clothes or attend the banquet, since Antipho's parents were both at home. Thais interrogates him, and he tries to excuse himself, saying he thought Pamphila was only a slave. Thais tells him he has ruined her plans. He begs Thais to forgive him, says he acted out of love, and offers to marry Pamphila. Thais seems inclined to forgive Chaerea. Despite Pythias's objections, she takes him inside the house to wait for Chremes, who is bringing his old nurse Sophrona to help the recognition.
1148:
221:
girl. This girl, Pamphila, who was kidnapped from Athens by pirates and sold into slavery, had been brought up on the island of Rhodes as a younger sister to Thais. Thais now wishes to return the girl to her original family. Reluctantly
Phaedria agrees to leave, but before departing he says he has his own presents for Thais, a black slave-girl and a eunuch. He leaves his slave Parmeno in charge of handing these presents over.
211:...doesn't deny that in his Eunuch he has transported characters out of the Greek: but ... if the same characters will not be permitted, how is it more permissible to depict a servant on the run, or to make use of good old women, evil courtesans, a gluttonous parasite, a braggart soldier, a changeling, an old man duped by a servant, or even love, hate, and suspicion? In short, nothing is said that has not been said before.
1186:
548:β Chremes (Pamphila's brother) now arrives. In a soliloquy he relates how on his previous visit Thais had asked him all sorts of questions about his missing sister. Pythias greets him and begs him to wait or return tomorrow; when Chremes refuses, Pythias asks another maid, Dorias, to take him to Thais. They depart.
452:
Gnatho goes on to say that when he and the man reached the market all sorts of traders came up fawning on him. The man, seeing this, begged Gnatho to allow him to be his disciple in the art of being a parasite. β He now sees
Parmeno and greets him. Parmeno replies rudely. Gnatho takes the girl inside
414:
Phaedria comes out, on his way to the family's country residence. He reminds
Parmeno to be sure to deliver his presents to Thais. β As soon as Phaedria has gone, Parmeno sees Gnatho, a parasite, approaching, bringing a girl even more beautiful than Thais. This is evidently the present from Phaedria's
227:
Now
Phaedria's younger brother Chaerea comes along. He has seen Pamphila at the port, fallen immediately in love, and followed her to the house. Based on a joking suggestion by Parmeno, the beardless Chaerea decides to substitute himself for the eunuch in order to get into Thais's house and he forces
231:
Thais's plan to get in good favour with
Pamphila's Athenian family seems to be ruined. At this point Phaedria returns and discovers what his brother has done. Chaerea returns to Thais's house and explains his love for Pamphila and agrees to marry her. Pamphila's brother, Chremes, is grateful for the
340:
The play also contains 104 lines of iambic septenarii (ia7). This metre (sometimes called "the metre of love" or "the laughing metre") is used when
Pamphila and Chaerea first appear, and when Chaerea emerges from Thais's house and describes how he raped Pamphila. It is also used by Pythias when she
519:
Parmeno jokingly suggests that
Chaerea (who is still only a youth) should dress up as the eunuch and go into the house instead of him (ia8). To his surprise Chaerea jumps at the idea (tr7). Parmeno is afraid of being punished but fails to deter Chaerea. Chaerea orders Parmeno to help him carry out
613:
He tells how he waited for a suitable opportunity after
Pamphila had had a bath and then ravished her. β He assures Antipho the feast is already prepared. Antipho suggests Chaerea goes to change his clothes, but Chaerea is afraid to meet his father or brother, so Antipho says he can change at his
469:
Chaerea appears to have fallen madly in love (ia8). (Parmeno comments aside that he seems even worse smitten than
Phaedria.) Chaerea sees Parmeno and, reminding him that he had often promised to help if ever Chaerea had a love affair, tells him he has fallen for a girl who, unlike most girls, is
220:
The courtesan Thais has two lovers: a certain braggart army officer called Thraso, and the wealthy young man
Phaedria, who lives next door. At the beginning of the play Thais begs Phaedria to leave town for a couple of days, just long enough for her to extract from Thraso the present of a younger
926:
Thraso asks Gnatho if he can arrange for Thais to be shared. When Phaedria tells Thraso he is no longer welcome, Gnatho points out that Phaedria doesn't have enough money to keep Thais in style, but the soldier does; and there is no danger that she will fall in love with him in preference to the
348:
is the fact that most of the lines of the courtesan Thais (unlike the lines of most courtesans in Roman comedy) are unaccompanied iambic senarii. When her words are accompanied by music at a moment of crisis, she uses an equally unprecedented series of eight trochaic octonarii (lines 739β736).
336:
Iambic octonarii (ia8) are often used when a character brings news. They can also sometimes be used for expressing distress or joy or other emotions. In this play, the metre is particularly associated with the younger brother Chaerea, who has 88 lines of the 110 iambic octonarii in this play.
228:
Parmeno to cooperate. Since he has been away on military service, Thais and her household staff do not know his face. Chaerea's plan works, and at a suitable moment when Thais is out of the house with Thraso, he rapes Pamphila, and then, discovered by Thais's maid Pythias, he flees the scene.
388:
The young man Phaedria is discovered consulting his slave Parmeno about what to do: he says that his girlfriend, the courtesan Thais, who had shut him out, has now invited him back. Parmeno advises him to be careful: if he shows any weakness, she will control him. Phaedria confesses that her
1189:
502:
Parmeno informs Chaerea that the girl is a gift from the soldier Thraso to the courtesan Thais, who lives next door. He says that Phaedria for his part is offering an unsightly eunuch. Chaerea envies the eunuch since he is going to live in the same house as the beautiful
541:
Secretly observed by Parmeno, the soldier Thraso and his parasite Gnatho arrive. Thraso is boasting of his friendship with a king, while Gnatho flatters him. He advises Thraso that if Thais seems to prefer Phaedria, he should respond by praising Pamphila, the Athenian
564:
A friend of Chaerea called Antipho arrives. He says that Chaerea was responsible for organising a picnic for a group of colleagues that day but had disappeared with nothing done. Suddenly he is surprised to see Chaerea coming out of Thais's house dressed as a
834:
To tease and frighten Parmeno, Pythias cries out in pity for the "poor young man" and tells Parmeno that the girl who was raped was the sister of a high-ranking citizen, who had tied up Chaerea and at that very moment was preparing to punish him for his
872:
Pythias comes out laughing. She tells Parmeno that he's really going to be in trouble now that he has told Laches everything and Laches has seen his son dressed as a eunuch! Parmeno vows to pay her back one day, but realises that he has only himself to
332:
The different metres have different functions. Iambic senarii are used for exposition of the background, and often begin a metrical section. Trochaic septenarii are a metre of lively conversation; often in these passages the plot moves forwards.
630:
The slave girl, Dorias, who had escorted Chremes to the feast, returns and recounts how Thraso had got annoyed with Chremes, thinking him a rival lover of Thais. Before Dorias left, Thais had given her her gold jewellery to keep
206:
The prologue is an apology for the work of Terence, who was coming under attack at the time for his writing. It is believed that he was a member of a writer's circle, and his work was not completely his own. He states that he
787:
Thraso protests that Thais promised him several days in return for his present. He demands that she give the girl back. Chremes calls from the window that the girl is a freeborn Athenian and his own sister. Thraso and his men
701:
Phaedria interrogates Dorus again. Dorus at first repeats his story but when Phaedria gets angry, he denies it. Phaedria takes Dorus inside. Dorias advises Pythias to say nothing to Thais except that the eunuch has run
453:
Thais's house and shortly afterwards comes out again and departs. β Suddenly Parmeno sees Phaedria's younger brother Chaerea approaching. He is surprised since Chaerea is supposed to be on public guard duty at the port.
684:
Phaedria brings out Dorus, the eunuch, but Pythias says the rapist wasn't him, but a 16-year-old boy. When interrogated Dorus reveals that Chaerea had come with Parmeno, and had insisted on swapping clothes with
856:
Phaedria's father Laches appears from the country. Parmeno, trembling, tells him everything that has happened, trying to minimise his own role in the affair. Laches is furious. He goes into Thais's house.
431:
Talking to the audience, Gnatho recounts how he just now met another man of the same kind as himself, but unsuccessful. He boasts how he himself makes a good living by flattering the egos of wealthy men.
755:
She says Chremes needs to stay to protect his sister from the soldier. Chremes, when he sees the soldier approaching, makes as if to run away, but is prevented by Thais. They all go into the house.
486:
Chaerea tells Parmeno that he had lost sight of the girl when a relative of his father had stopped him in the street and delayed him. Parmeno reassures him that he knows where the girl is.
739:
Thais arrives and explains to Chremes urgently that the whole quarrel is about his sister, who is in the house. She tells Pythias to go and fetch the recognition tokens (ia7).
668:
Thais's maid Pythias comes out in a distressed state. She tells Phaedria that his eunuch has raped Pamphila. Phaedria is astonished and goes home to look for the eunuch.
597:
Chaerea describes in detail how he gained admission to Thais's house, and how on the wall he had seen a picture of Jupiter seducing Danae by covertly entering her house.
185:- Younger sister of Chremes stolen as a child and raised as Thais' sister in Rhodes. She was purchased as a slave by Thraso and brought to Athens to be a gift to Thais.
818:β Parmeno arrives, congratulating himself that he has helped Chaerea learn about the bad and sluttish ways of courtesans. Pythias now comes out, and overhears him.
723:
Pamphila's brother Chremes arrives, slightly drunk; he seems to be not used to alcohol. He tells Pythias that at the banquet there was a violent quarrel.
809:
Thais interrogates Pythias about why Pamphila is crying and her clothes are torn. Eventually Pythias reluctantly admits that Chaerea "made love" to her.
910:
Chaerea congratulates Parmeno and begs him to inform Phaedria that Thais is now under his father's protection. Thraso is dismayed to hear this.
815:β Pythias waits outside for Chremes, who soon arrives with Sophrona. He tells Pythias that Sophrona recognised the tokens. They all go inside.
955:
in the form of a golden shower as an authoritative precedent to justify his own licentious behaviour as likely to corrupt schoolboys.
927:
handsome Phaedria. Eventually Phaedria assents to the arrangement and the boys even allow Gnatho to be admitted into their fraternity.
470:
strong and buxom with a good complexion, 16 years old. He is determined to have her (ia6). But he doesn't know where she lives (ia7).
224:
Soon afterwards, Pamphila is delivered to Thais's house, escorted by a "parasite" or hanger-on of Thraso, called Gnatho.
232:
return of his long-lost sister, Phaedria and Thais are reconciled, and the soldier and Phaedria agree to share Thais.
1244:
969:, where he encounters the flatterers, who are covered with human waste. Virgil points to one of the suffering souls:
771:
Thraso arrives with Gnatho and four other men, ready to storm Thais's house. Thais and Chremes appear at a window.
19:
46:
featuring a complex plot of rape and reconciliation. It was Terence's most successful play during his lifetime.
167:- A foreign courtesan from Rhodes living in Athens. She is attempting to reunite Pamphila with her true family.
1169:
1214:
1173:
1161:
125:- Thraso's "parasite," a man who agrees with everything Thraso says in hopes of being invited to dinner.
101:- Younger brother of Phaedria, in love with Pamphila. Dresses as the eunuch Dorus to gain access to her.
89:- Athenian nobleman and father of Phaedria and Chaerea. In some manuscripts his name is listed as Demea.
1341:
1057:
77:
942:
241:
652:
Phaedria returns from the country explaining that he had changed his mind about staying there.
1237:
1201:
1044:
889:
Thraso returns with Gnatho, ready to beg Thais for forgiveness. Chaerea comes out in delight.
622:
Act 4.1 (615β628): mixed trochaic and iambic metres (tr8, tr7, ia8, ending tr7) (14 lines)
8:
1286:
1017:
948:
1206:
1113:
is given in T. J. Moore (2013). "Meter and Music". In A. Agoustakis and Ariana Traill,
938:
581:
Chaerea is singing deliriously with delight. Antipho accosts him and asks if he is mad.
1230:
1179:
197:- A slave Phaedria purchased as a gift for Thais. She has no dialogue in the play.
1266:
1210:
1128:
958:
149:- Cook in Thraso's house and member of his "army" who shows up carrying a sponge.
69:
Games in Rome in the spring of 161 BC. It is the fourth of Terence's six plays.
1296:
1156:
59:
1335:
1222:
1082:
660:
Act 4.3 (643β667): mixed iambic and trochaic metres, ending ia8 (25 lines)
461:
Act 2.3 (292β322): mostly ia8 (21 lines) mixed with other metres (9 lines)
50:
notes how the play was staged twice in a single day and won Terence 8,000
1152:
947:(II.7) cites Chaerea's speech from Act III, Scene 5, on the descent of
1087:
by Timothy J. Moore, hosted at the Washington University in St Louis.
66:
51:
47:
1316:
1195:
341:
is gleefully teasing Parmeno about how he is going to be punished.
55:
1147:
988: Who canβt decide between standing and squatting.
952:
1253:
1130:
The beautiful Armenia; or, The energy and force of love, a comedy
985: Scratching herself there with her shitty nails,
43:
367:
Terence defends his play against the criticisms of another poet.
1276:
895:
976: βNow send your gaze a little further forward
573:
Act 3.5 (549β561): mixed iambic and trochaic metres (13 lines)
406:
Act 2.1 (207β223): mixed iambic and trochaic metres (17 lines)
997: With you?βββIndeed, Iβd say the very most!β
994: To a lover asking, βHave I found much favor
42:) is a comedy written by the 2nd century BC Roman playwright
979: So that your eye may rest upon the face
313:
iambic senarii (ia6): 54% (this metre was unaccompanied)
373:
841:
731:
Act 4.6 (739β754): tr8 (8 lines) then mixed (8 lines)
708:
389:
behaviour angers him and yet he is burning with love.
511:
Act 2.3 (367β390): ia8 (23 lines), with tr7 (1 line)
309:, in terms of the numbers of lines, are as follows:
54:. The play is a loose translation of one written by
794:
95:- A wealthy Athenian young man, in love with Thais.
614:house instead. The two young men go off together.
1333:
107:- Chaerea's friend who has been promised dinner.
1011:
715:Act 4.5 (727β738): ia8 (11 lines), ia6 (1 line)
637:
131:- A eunuch Phaedria bought as a gift for Thais.
113:- A young Athenian man and brother to Pamphila.
1037:
1238:
1252:
896:Thraso comes to an arrangement with Phaedria
1155:has original text related to this article:
328:trochaic quaternarii (tr4): less than 0.2%
1245:
1231:
1081:These figures are taken from the database
23:Drawing by Albrecht DΓΌrer of a scene from
991:That is ThaΓ―s, the whore who once replied
526:
137:- A slave belonging to Phaedria's family.
1000:And let this be enough for our perusal.β
982:Of that slovenly and disheveled slattern
76:
18:
1004:From an unpublished translation of the
973:At that juncture, my leader said to me,
1334:
881:Act 5.7β5.8 (1025β1031): tr7 (7 lines)
801:Act 5.1β5.4 (817β942): ia6 (126 lines)
533:Act 3.1β3.3 (391β538): ia6 (148 lines)
1226:
1172:-150) and an English commentary (pp.
1109:A detailed analysis of the metres of
380:Act 1.1β1.2 (46β206): ia6 (151 lines)
359:Prologue (lines 1β45): ia6 (45 lines)
235:
1126:
344:One of the striking features of the
161:- Another member of Thraso's "army."
155:- Another member of Thraso's "army."
65:The play was first performed at the
918:Act 5.9 (1050β1094): tr7 (45 lines)
902:Act 5.8 (1032β1049): ia8 (18 lines)
374:Phaedria is persuaded to leave town
13:
864:Act 5.6 (943β1024): ia7 (23 lines)
842:Phaedria's father learns the truth
709:Chremes helps defend Thais's house
437:
14:
1353:
1140:
933:
848:Act 5.5 (971β942): ia6 (31 lines)
826:Act 5.4 (943β970): tr7 (28 lines)
779:Act 4.7 (788β816): tr7 (29 lines)
763:Act 4.7 (771β787): ia8 (17 lines)
747:Act 4.6 (755β770): tr7 (16 lines)
693:Act 4.4 (703β726): tr7 (24 lines)
676:Act 4.4 (668β702): ia6 (35 lines)
644:Act 4.2 (629β642): ia6 (14 lines)
605:Act 3.5 (592β614): ia7 (23 lines)
589:Act 3.5 (562β591): ia8 (30 lines)
556:Act 3.4 (539β548): ia7 (10 lines)
494:Act 2.3 (352β366): tr7 (15 lines)
478:Act 2.3 (323β351): ia6 (29 lines)
444:Act 2.2 (255β291): ia7 (37 lines)
423:Act 2.2 (224β254): tr7 (31 lines)
1184:
1146:
795:Chaerea begs Thais's forgiveness
179:- Another maidservant of Thais.
1120:
1103:
1090:
1075:
1062:
1051:
316:trochaic septenarii (tr7): 20%
1:
352:
143:- Member of Thraso's "army."
72:
16:Ancient Roman play by Terence
1164:, including the text of the
1012:Translations and adaptations
638:Phaedria discovers the truth
325:trochaic octonarii (tr8): 2%
173:- Main maidservant of Thais.
7:
1194:public domain audiobook at
1180:Text at TheLatinLibrary.com
322:iambic septenarii (ia7): 9%
319:iambic octonarii (ia8): 14%
201:
10:
1358:
1084:The Meters of Roman Comedy
239:
1261:
1162:P. Terenti Afri Comoediae
1117:(Blackwell), pp. 89β110.
1031:
1205:English translation by
305:The metres used in the
247:Distribution of metres
215:
1115:A Companion to Terence
527:Chaerea rapes Pamphila
242:Metres of Roman comedy
213:
82:
28:
1127:Ball, Edmund (1778).
1098:Music in Roman Comedy
1096:Moore, T. J. (2012).
1068:R. H. Martin (1959),
1025:The Beautiful Armenia
961:alludes to Terence's
240:Further information:
209:
119:- A braggart soldier.
80:
22:
1267:The Girl from Andros
1191:Eunuchus: The Eunuch
195:Ethiopian slave girl
1133:. Chesham, England.
1018:Jean de La Fontaine
965:in Canto 18 of the
248:
191:- Pamphila's nurse.
1287:The Self-Tormentor
1207:Henry Thomas Riley
1176:-155 of the notes)
1008:by Peter D'Epiro.
939:Augustine of Hippo
246:
236:Metrical structure
83:
29:
1329:
1328:
1322:
1312:
1302:
1292:
1282:
1277:The Mother-in-Law
1272:
303:
302:
81:Map of characters
1349:
1342:Works by Terence
1320:
1310:
1300:
1290:
1280:
1270:
1247:
1240:
1233:
1224:
1223:
1200:Life of Terence
1188:
1187:
1150:
1135:
1134:
1124:
1118:
1107:
1101:
1094:
1088:
1079:
1073:
1070:Terence: Phormio
1066:
1060:
1055:
1049:
1048:
1041:
951:onto the lap of
249:
245:
1357:
1356:
1352:
1351:
1350:
1348:
1347:
1346:
1332:
1331:
1330:
1325:
1257:
1251:
1185:
1143:
1138:
1125:
1121:
1108:
1104:
1095:
1091:
1080:
1076:
1067:
1063:
1056:
1052:
1043:
1042:
1038:
1034:
1014:
944:The City of God
936:
898:
844:
797:
711:
640:
529:
520:the plan (ia8).
440:
438:Chaerea appears
376:
355:
244:
238:
218:
204:
75:
17:
12:
11:
5:
1355:
1345:
1344:
1327:
1326:
1324:
1323:
1313:
1303:
1293:
1283:
1273:
1262:
1259:
1258:
1250:
1249:
1242:
1235:
1227:
1221:
1220:
1203:
1198:
1182:
1177:
1159:
1142:
1141:External links
1139:
1137:
1136:
1119:
1102:
1089:
1074:
1061:
1050:
1035:
1033:
1030:
1029:
1028:
1021:
1013:
1010:
1002:
1001:
998:
995:
992:
989:
986:
983:
980:
977:
974:
935:
934:Later allusion
932:
931:
930:
929:
928:
921:
920:
914:
913:
912:
911:
905:
904:
897:
894:
893:
892:
891:
890:
884:
883:
877:
876:
875:
874:
867:
866:
860:
859:
858:
857:
851:
850:
843:
840:
839:
838:
837:
836:
829:
828:
822:
821:
820:
819:
816:
813:
810:
804:
803:
796:
793:
792:
791:
790:
789:
782:
781:
775:
774:
773:
772:
766:
765:
759:
758:
757:
756:
750:
749:
743:
742:
741:
740:
734:
733:
727:
726:
725:
724:
718:
717:
710:
707:
706:
705:
704:
703:
696:
695:
689:
688:
687:
686:
679:
678:
672:
671:
670:
669:
663:
662:
656:
655:
654:
653:
647:
646:
639:
636:
635:
634:
633:
632:
625:
624:
618:
617:
616:
615:
608:
607:
601:
600:
599:
598:
592:
591:
585:
584:
583:
582:
576:
575:
569:
568:
567:
566:
559:
558:
552:
551:
550:
549:
546:
543:
536:
535:
528:
525:
524:
523:
522:
521:
514:
513:
507:
506:
505:
504:
497:
496:
490:
489:
488:
487:
481:
480:
474:
473:
472:
471:
464:
463:
457:
456:
455:
454:
447:
446:
439:
436:
435:
434:
433:
432:
426:
425:
419:
418:
417:
416:
409:
408:
402:
401:
400:
399:
393:
392:
391:
390:
383:
382:
375:
372:
371:
370:
369:
368:
362:
361:
354:
351:
330:
329:
326:
323:
320:
317:
314:
301:
300:
297:
294:
290:
289:
286:
283:
279:
278:
276:
273:
269:
268:
265:
263:
259:
258:
255:
252:
237:
234:
217:
214:
203:
200:
199:
198:
192:
186:
180:
174:
168:
162:
156:
150:
144:
138:
132:
126:
120:
114:
108:
102:
96:
90:
74:
71:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1354:
1343:
1340:
1339:
1337:
1319:
1318:
1314:
1309:
1308:
1304:
1299:
1298:
1294:
1289:
1288:
1284:
1279:
1278:
1274:
1269:
1268:
1264:
1263:
1260:
1255:
1248:
1243:
1241:
1236:
1234:
1229:
1228:
1225:
1219:
1218:
1212:
1208:
1204:
1202:
1199:
1197:
1193:
1192:
1183:
1181:
1178:
1175:
1171:
1167:
1163:
1160:
1158:
1154:
1149:
1145:
1144:
1132:
1131:
1123:
1116:
1112:
1106:
1099:
1093:
1086:
1085:
1078:
1071:
1065:
1059:
1054:
1046:
1040:
1036:
1026:
1023:Edmund Ball,
1022:
1019:
1016:
1015:
1009:
1007:
999:
996:
993:
990:
987:
984:
981:
978:
975:
972:
971:
970:
968:
964:
960:
956:
954:
950:
946:
945:
940:
925:
924:
923:
922:
919:
916:
915:
909:
908:
907:
906:
903:
900:
899:
888:
887:
886:
885:
882:
879:
878:
871:
870:
869:
868:
865:
862:
861:
855:
854:
853:
852:
849:
846:
845:
833:
832:
831:
830:
827:
824:
823:
817:
814:
811:
808:
807:
806:
805:
802:
799:
798:
786:
785:
784:
783:
780:
777:
776:
770:
769:
768:
767:
764:
761:
760:
754:
753:
752:
751:
748:
745:
744:
738:
737:
736:
735:
732:
729:
728:
722:
721:
720:
719:
716:
713:
712:
700:
699:
698:
697:
694:
691:
690:
683:
682:
681:
680:
677:
674:
673:
667:
666:
665:
664:
661:
658:
657:
651:
650:
649:
648:
645:
642:
641:
629:
628:
627:
626:
623:
620:
619:
612:
611:
610:
609:
606:
603:
602:
596:
595:
594:
593:
590:
587:
586:
580:
579:
578:
577:
574:
571:
570:
563:
562:
561:
560:
557:
554:
553:
547:
544:
540:
539:
538:
537:
534:
531:
530:
518:
517:
516:
515:
512:
509:
508:
501:
500:
499:
498:
495:
492:
491:
485:
484:
483:
482:
479:
476:
475:
468:
467:
466:
465:
462:
459:
458:
451:
450:
449:
448:
445:
442:
441:
430:
429:
428:
427:
424:
421:
420:
413:
412:
411:
410:
407:
404:
403:
397:
396:
395:
394:
387:
386:
385:
384:
381:
378:
377:
366:
365:
364:
363:
360:
357:
356:
350:
347:
342:
338:
334:
327:
324:
321:
318:
315:
312:
311:
310:
308:
298:
295:
292:
291:
287:
284:
281:
280:
277:
274:
271:
270:
266:
264:
261:
260:
256:
253:
251:
250:
243:
233:
229:
225:
222:
212:
208:
196:
193:
190:
187:
184:
181:
178:
175:
172:
169:
166:
163:
160:
157:
154:
151:
148:
145:
142:
139:
136:
133:
130:
127:
124:
121:
118:
115:
112:
109:
106:
103:
100:
97:
94:
91:
88:
85:
84:
79:
70:
68:
63:
61:
57:
53:
49:
45:
41:
40:
35:
34:
26:
21:
1317:The Brothers
1315:
1306:
1305:
1295:
1285:
1275:
1265:
1216:
1190:
1165:
1151: Latin
1129:
1122:
1114:
1110:
1105:
1097:
1092:
1083:
1077:
1069:
1064:
1053:
1039:
1024:
1005:
1003:
966:
962:
957:
943:
937:
917:
901:
880:
863:
847:
825:
800:
778:
762:
746:
730:
714:
692:
675:
659:
643:
621:
604:
588:
572:
555:
532:
510:
493:
477:
460:
443:
422:
405:
379:
358:
345:
343:
339:
335:
331:
306:
304:
230:
226:
223:
219:
210:
205:
194:
188:
182:
176:
170:
164:
158:
152:
146:
140:
134:
128:
122:
116:
110:
104:
98:
92:
86:
64:
38:
37:
32:
31:
30:
24:
262:quaternarii
1307:The Eunuch
1153:Wikisource
282:septenarii
73:Characters
67:Megalesian
39:The Eunuch
1100:, p. 184.
1045:"Terence"
293:octonarii
267:<0.2%
257:trochaic
52:sesterces
48:Suetonius
1336:Category
1321:(160 BC)
1311:(161 BC)
1301:(161 BC)
1291:(163 BC)
1281:(165 BC)
1271:(166 BC)
1256:'s plays
1217:Eunuchus
1196:LibriVox
1166:Eunuchus
1157:Eunuchus
1111:Eunuchus
1072:, p. 23.
353:Prologue
346:Eunuchus
307:Eunuchus
202:Prologue
189:Sophrona
183:Pamphila
159:Syriscus
93:Phaedria
56:Menander
33:Eunuchus
25:Eunuchus
1297:Phormio
1254:Terence
1211:Perseus
1058:USU.edu
1006:Inferno
967:Inferno
949:Jupiter
788:depart.
565:eunuch.
272:senarii
171:Pythias
153:Simalio
135:Parmeno
111:Chremes
105:Antipho
99:Chaerea
44:Terence
1027:(1778)
1020:(1654)
873:blame.
835:crime.
415:rival.
254:iambic
177:Dorias
123:Gnatho
117:Thraso
87:Laches
1168:(pp.
1032:Notes
963:Thais
959:Dante
953:DanaΓ«
702:away.
631:safe.
542:girl.
503:girl.
165:Thais
147:Sanga
141:Donax
129:Dorus
60:Greek
685:him.
288:20%
216:Plot
1209:at
1174:123
1170:100
941:in
299:2%
296:14%
275:54%
58:in
1338::
1213::
285:9%
62:.
1246:e
1239:t
1232:v
1215:'
1047:.
36:(
27:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.