Knowledge

Fabliau

Source đź“ť

740:: one by Guerin and one anonymous. In summary, the story begins when a rich earl marries his daughter off to a "young peasant" and deems him a knight. The knight abandons the code of chivalry and lazes around for the first ten years of the marriage. When his wife, tired of his demeaning attitude and lazy nature, speaks of the greatness of the knights in her family, the husband decides to prove himself a worthy knight. He dresses in armor and goes into the forest on horseback. Once in the forest, he hangs his shield on the lowest branch of a tree and beats it until it looks as if it endured a great battle. The knight returns to his wife, shows her his bruised armor, and gloats about his victories. After a few trips into the forest, the wife begins to wonder why the knight himself is unscathed while his armor is in shambles. The next day, she suggests he take servants with him. When he refuses, the lady dresses in a full body suit of armor and follows him into the forest. When she sees him beating his own shield, she steps into sight and threatens to kill him for his dishonor to chivalry. The knight does not recognize his wife's voice. He begs for "pity" and offers to do anything to avoid conflict. His wife, disguised as a mighty knight, gives him the option of jousting her, in which he will surely die, or kissing her arse. Out of cowardice, the knight chooses to kiss her arse. She hops off her horse and pulls down her pants. While the knight should have recognized her female genitalia, he remarks that she has a long arse. Before she leaves, she tells him, "I'm Bérangier of the Long Ass, Who puts shame to the chickenhearted." The wife returns home and sleeps with a valiant knight. When her husband arrives from the forest, he rebukes her. However, that was his last demeaning remark to her. She tells him she met Bérangier and learned of her husband's cowardice. To protect his own name, the knight is forced to succumb to his wife's wishes. Her cleverness leads her to do as she pleased for the rest of her life, and her husband lives in shame. 665:, and share the bedroom with Gombert, his beautiful wife, and their two children—one teenage girl, and one baby. One of the clerks climbs into bed with the teenage daughter and, promising her his ring, has his way with her; the other, while Gombert is "ala pissier" ("gone pissing", 85), moves the crib with the baby so that Gombert, on his return, lies down in the bed occupied by the clerks—one of whom is in bed with his daughter, while the other is now having sex with Gombert's wife, who thinks it is Gombert come to pleasure her. When the first clerk returns to his bed where he thinks his friend still is, he tells Gombert all about his adventure: "je vien de fotre / mes que ce fu la fille a l'oste" ("I've just been fucking, and if it wasn't the host's daughter", 152–53). Gombert attacks the first clerk, but ends up being beaten up by both. 702:, a merchant returns home after an absence of two years to find his wife with a newborn son. She explains one snowy day she swallowed a snowflake while thinking about her husband, which caused her to conceive. Pretending to believe the "miracle", they raise the boy until the age of 15 when the merchant takes him on a business trip to 839:, p.11: "The scandal of the fabliaux--the excessiveness of their sexual and scatological obscenity, their anticlericalism, antifeminism, anticourtliness, the consistency with which they indulge the senses, whet the appetites (erotic, gastronomic, economic) and affirm what Bakhtin identifies as the "celebration of lower body parts." 288:
is defined as a short narrative in (usually octosyllabic) verse, between 300 and 400 lines long, its content often comic or satiric. In France, it flourished in the 12th and 13th centuries; in England, it was popular in the 14th century.
563:, tropes which disrupt ordinary signification and displace ordinary meanings—by similarity of sound, for instance, one can have both "con" and "conte" ("cunt" and "tale") in the same word, a common pun in 462:, as well as beggars, connivers, thieves, and whores. Two groups are often singled out for criticism: the clergy and women. The status of peasants appears to vary, based on the audience for which the 312:
is remarkable in that it seems to have no direct literary predecessor in the West, but was brought from the East by returning crusaders in the 12th century. The closest literary genre is the
336:: "the story is the first thing, the moral the second, and the latter is never suffered to interfere with the former." Still, according to Robert Lewis, "some two-thirds of the French 485:
is estimated differently by different critics. Joseph BĂ©dier suggests a bourgeois audience, which sees itself reflected in the urban settings and lower-class types portrayed in
661:
A well-known storyline is found in "Gombert et les deus clers" ("Gombert and the two clerks"). Two traveling clerks (students) take up lodging with a
1651: 2546: 1826: 1818: 172: 1383: 555:
derive a lot of their force from puns and other verbal figures; "fabliaux . . . are obsessed with wordplay." Especially important are
1286:
First and Otherwise Notable Editions of Medieval French Texts Printed from 1742 to 1874: A Bibliographical Catalogue of My Collection
1485: 2875: 1708: 809: 674: 2558: 1802: 1783: 1697: 1611: 1590: 1564: 1467: 1430: 1351: 1309: 1275: 1229: 1206: 772: 478:) as stupid and vile, whereas those written for the lower classes often tell of peasants getting the better of the clergy. 3187: 1887: 1018:
Les Fabliaux. Etude de littérature populaire et d'histoire littéraire du moyen âge. Quatrième édition, revue et corrigée.
1537: 1838:, a collection of fabliaux edited by Anatole de Montaiglon and Gaston Raynaud (1872) at the Internet Archive: volumes 2961: 2541: 1640: 1518: 1405: 968: 221:, and by a set of contrary attitudes—contrary to the church and to the nobility. Several of them were reworked by 165: 43: 815: 87: 83: 79: 75: 71: 2870: 2282: 67: 3139: 2424: 531: 605: 1663: 729: 723: 515:
are concerned with the elements of love left out by poets who wrote in the more elevated genres such as
1506: 587: 158: 120: 63: 47: 2988: 2252: 1747: 3161: 2356: 1823: 2983: 2951: 2811: 2568: 2446: 1880: 1422: 799: 112: 3057: 2956: 2946: 2682: 2496: 1198: 756:"La vielle qui graissa la patte de chevalier" ("The old woman who paid the knight for favors.") 529:, who maintains silence on the exact nature of the joy discovered by Lancelot and Guinevere in 1441: 1339: 1319: 1301: 398:
form. Noting its popularity, the church turned to their own form of minstrelsy similar to the
2966: 2791: 2786: 2766: 2667: 2120: 1734: 1268:
The Stereotype of the Priest in the Old French Fabliaux: Anticlerical Satire and Lay Identity
1217: 1158: 506: 526: 417:
short story, which was greatly influenced by its predecessor. Famous French writers such as
3042: 2865: 2491: 2204: 2088: 2016: 1368: 108: 104: 545:
have much in common; an example of a poem straddling the fence between the two genres is "
8: 3129: 2971: 2921: 2889: 2828: 2781: 2553: 2536: 2531: 2524: 2484: 2436: 2344: 2247: 2229: 2100: 1859: 1855: 1851: 1847: 1843: 1839: 1489: 804: 683: 422: 1715: 1171:
The Fabliaux, p. 491. United Kingdom: Liveright, 2013. (Translations Nathaniel E. Dubin)
1148:
The Fabliaux, p. 345. United Kingdom: Liveright, 2013. (Translations Nathaniel E. Dubin)
1128:
The Fabliaux, p. 143. United Kingdom: Liveright, 2013. (Translations Nathaniel E. Dubin)
3107: 3102: 3092: 3032: 2978: 2746: 2736: 2510: 2479: 2466: 2277: 2262: 2219: 2179: 2105: 2056: 1873: 1659: 1394: 1373: 1191: 1117:
The Fabliaux, p. 181. United Kingdom: Liveright, 2013. (Translation Nathaniel E. Dubin)
371: 366: 302: 222: 116: 3182: 3112: 2998: 2916: 2882: 2806: 2776: 2741: 2711: 2456: 2414: 2409: 2339: 2334: 2306: 2272: 2237: 1947: 1798: 1779: 1693: 1636: 1607: 1586: 1560: 1533: 1514: 1463: 1426: 1401: 1347: 1305: 1294: 1271: 1225: 1202: 964: 614: 537: 141: 35: 1247: 525:(II.704–5) that the Muse should not enter the room where the lovers are in bed; and 413:
gradually disappeared, at the beginning of the 16th century, it was replaced by the
3052: 2894: 2796: 2771: 2761: 2756: 2731: 2635: 2451: 2441: 2399: 2189: 2154: 2073: 2041: 1957: 1932: 1904: 1455: 679: 386: 381: 254: 237: 232: 2143: 3097: 3047: 3037: 2904: 2860: 2843: 2751: 2094: 2021: 2006: 1952: 1830: 1773: 1687: 1630: 1601: 1548: 1416: 1170: 1147: 1127: 1116: 1105: 717: 475: 196: 31: 1106:
The Fabliaux. United Kingdom: Liveright, 2013. (Translations Nathaniel E. Dubin)
364:
The genre has been quite influential: passages in longer medieval poems such as
3085: 3064: 2850: 2838: 2706: 2677: 2429: 2267: 2184: 2169: 1927: 1159:
Logic and humour in the fabliaux: an essay in applied narratology By Roy Pearcy
695: 643: 1459: 710:. On his return, he explains to his wife that the sun burns bright and hot in 3176: 3146: 3011: 2899: 2855: 2801: 2721: 2691: 2630: 2588: 2371: 2349: 2296: 2136: 2115: 2110: 1962: 1942: 1922: 1387:. Vol. 10 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 116–117. 1378: 137: 3151: 3016: 2389: 2125: 2066: 2011: 1984: 1186: 699: 591: 521: 298: 261: 215: 570:
Bacon is one of the commonest foodstuffs in, and a common subject in, the
402:
that espoused "worthy thoughts" rather than the "ribaldry" a more typical
3156: 3122: 3117: 2726: 2716: 2662: 2640: 2474: 2361: 2174: 2159: 2130: 2083: 2026: 2001: 1989: 560: 556: 294: 214:
between c. 1150 and 1400. They are generally characterized by sexual and
3006: 2911: 2603: 2519: 2514: 2194: 2164: 1912: 639: 376: 418: 320:"and its eastern origins or parallels," but it is less moral and less 146: 2933: 2696: 2618: 2419: 2319: 2242: 2199: 2149: 2061: 1996: 1937: 1917: 1896: 1218:"Le developpement des structures narratives du fabliau a la nouvelle" 669: 622:. They are generally short, a few hundred lines; Douin de L'Avesne's 601: 227: 218: 2078: 714:; since the boy was begotten by a snowflake, he melted in the heat. 3134: 2941: 2625: 2593: 2505: 2500: 2379: 2324: 2257: 2214: 1979: 1968: 1326:. Vol. 11. Garretson, Cox & Company. 1897. pp. 420–21 647: 467: 426: 358: 273: 207: 765:"Le Pretre qui mangea les mĂ»res" ("The priest who ate mulberries") 3069: 2833: 2701: 2657: 2652: 2404: 2394: 2209: 2031: 1583:
Fabliaux Erotiques: Textes de jongleurs des XIIe et XIIIe siècles
707: 597: 546: 459: 451: 349: 333: 1819:
Bibliographic dataset of fabliaux in modern English translations
1418:
Madness in Medieval French Literature: Identities Found and Lost
3073: 2823: 2608: 2384: 2291: 2050: 1446: 455: 324:
than the fable. The word is a northern French diminutive from
269: 211: 1836:
Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles
1689:
Comic provocations: Exposing the corpus of old french fabliaux
1603:
Animal Body, Literary Corpus: The Old French "Roman de Renart"
1391: 1372: 1096:. Fayetteville: The University of Arkansas Press, 1982. Print. 466:
was being written. Poems that were presumably written for the
3080: 2647: 2598: 2576: 2329: 2314: 1094:
Cuckolds, Clerics, & Countrymen: Medieval French Fabliaux
711: 703: 594: 414: 329: 328:.." In terms of morality it is suggested to be closer to the 317: 313: 1865: 1296:
The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory
789:"Du prestre ki abevete" ("The priest who peeked") by Guèrin 2818: 2613: 1974: 1824:
English translations of fabliaux related to Chaucer's tales
963:. Minneapolis, MN: Burgess Publishing Company. p. 76. 899: 897: 516: 493:
were directed towards a noble audience, and concludes that
394:. Additionally, the medieval church also found use for the 1775:
The Comic Text: Patterns and Images of Old French Fabliaux
361:, "the prototype of the jongleur of medieval literature." 16:
Comic, typically anonymous, ribald French tale (1150-1400)
1549:"The Old French Fabliau and the Poetics of Disfiguration" 1248:"Three Old French Narrative Lays: Trot, Lecheor, Nabaret" 1628: 1292:
Cuddon, John Anthony; Claire Preston (1999). "Fabliau".
1065:"Gombert et les deux clers", in Rossi and Straub 119–35. 894: 656: 1504: 1245: 848:
R. Howard Bloch, "Postface," in Rossi and Straub, 534.
279: 353:(c. 1159–1175); one of the earliest known writers of 305:, called it "a short story broader than it is long." 1291: 718:"BĂ©rangier au lonc cul" (BĂ©rangier of the long arse) 650:, Enguerrant le Clerc d'Oisi and Douin de L'Avesne. 1580: 1764:The Norton Anthology of Western Literature. Vol. 1 1393: 1293: 1190: 1761: 245:are extant, the number depending on how narrowly 3174: 1224:. Publication Univ Rouen Havre. pp. 30–38. 762:"Le Couverture partagĂ©e" ("The shared covering") 689: 1253:. University of Liverpool, Department of French 775:" ("The Knight who made cunts speak") by Guèrin 441: 260:Some nineteenth-century scholars, most notably 1220:. In Gabriel Bianciotto, Michel Salvat (ed.). 450:contain a vast array of characters, including 206:) is a comic, often anonymous tale written by 1881: 1682:. Chicago: The University of Chicago Press. 1392:Hellman, Robert; Richard F. O'Gorman (1965). 489:. On the other hand, Per Nykrog argues that 166: 1344:Merriam-Webster's encyclopedia of literature 1185: 1559:. Medieval and Renaissance Society: 17–32. 1511:Nouveau Recueil Complet des Fabliaux (NRCF) 668:The tale is found practically unchanged in 600:, the most common verse form used in verse 497:were the impetus for literary refreshment. 370:as well as tales found in collections like 1888: 1874: 1627:A New English translation of 69 fabliaux: 1513:(in French). France: Van Gorcum & co. 1396:Fabliaux: Ribald Tales from the Old French 1367: 1246:Burgess, Glyn S.; Leslie C. Brook (1999). 914: 912: 903: 340:have an explicit moral attached to them." 272:and were brought to the West by returning 249:is defined. According to R. Howard Bloch, 173: 159: 1486:"The Knight who received an unusual gift" 1483: 1758:. Birmingham: Summa Publications, Inc. 1439: 1215: 958: 878: 876: 626:, at 2984 lines, is exceptionally long. 1706: 1685: 1599: 1581:Rossi, Luciano; Richard Straub (1992). 1265: 936:1159 in Cuddon 301; 1175 in "Fabliau", 909: 3175: 2559:Types of fiction with multiple endings 1792: 1768:(four fabliaux in English translation) 1649: 1527: 1346:. Merriam-Webster. 1995. p. 399. 1197:(6 ed.). Harcourt Brace. p.  1869: 1766:. New York: Norton. pp. 1430–52. 1288:. Sitges: Cole & Contreras, 2005. 996:. Garretson, Cox & Company. 1897. 959:Bahn, Eugene; Bahn, Margaret (1970). 873: 864: 195: 1795:Les Fabliaux : Nouvelle Édition 1771: 1546: 1414: 810:Aarne–Thompson classification system 773:Le Chevalier qui fit les cons parler 759:"Le Pauvre Clerc" ("The poor clerk") 629: 511:The subject matter is often sexual: 390:have their origin in one or several 1650:Benson, Larry D. (3 October 2006). 1442:"The Wife of Bath and All Her Sect" 280:History and definition of the genre 13: 1621: 436: 14: 3199: 2962:Third-person omniscient narrative 1812: 1762:Lawall (Gen. ed.), Sarah (2005). 1629:Nathaniel Dubin (trans.) (2013). 1606:. Amsterdam: Rodopi. p. 52. 1007:See in particular Burrows (2005). 743: 500: 429:owe much to the tradition of the 961:A History of Oral Interpretation 736:. There are two versions of the 1707:Hopkins, Amanda (Autumn 2008). 1686:Crocker, Holly A., ed. (2007). 1300:(4 ed.). Penguin. p.  1179: 1164: 1152: 1141: 1132: 1121: 1110: 1099: 1086: 1077: 1068: 1059: 1050: 1041: 1032: 1023: 1010: 1001: 986: 977: 952: 943: 930: 706:. There, he sells the boy into 293:is often compared to the later 2350:Conflict between good and evil 1222:ÉpopĂ©e animale, fable, fabliau 921: 885: 851: 842: 829: 816:Motif-Index of Folk-Literature 1: 1895: 822: 1797:(in French). Librarie Droz. 1656:The Geoffrey Chaucer Website 1193:A Glossary of Literary Terms 532:Le Chevalier de la Charrette 442:Cast of characters, audience 253:are the first expression of 147:French literature Wikisource 7: 1772:Levy, Brian Joseph (2000). 1680:The Scandal of the Fabliaux 793: 657:"Gombert et les deus clers" 653:Some representative tales: 10: 3204: 3188:12th-century introductions 1678:Bloch, R. Howard. (1986). 1440:Matthews, William (1975). 1216:Balachov, Nicolas (1984). 721: 588:Medieval French literature 504: 406:would couch its moral in. 3025: 2997: 2989:Stream of unconsciousness 2932: 2676: 2567: 2520:Falling action/Catastasis 2465: 2370: 2305: 2228: 2040: 1903: 1754:Lacy, Norris J. (1998). 1709:"Chaucer and the Fabliau" 1553:Medievalia et Humanistica 1484:Nicholson, Helen (1999). 1460:10.1484/J.VIATOR.2.301632 1020:Paris, H. Champion, 1925. 786:("The old beggar woman") 694:In "L'enfant de neige" (" 582:The standard form of the 268:originally came from the 59:French literary history 2357:Self-fulfilling prophecy 861:, Geneva: Droz, 1973, xx 768:"La crotte" ("The turd") 730:De BĂ©rangier au lonc cul 724:De BĂ©rangier au lonc cul 301:, longtime professor at 2984:Stream of consciousness 2447:Suspension of disbelief 1829:29 January 2017 at the 1423:Oxford University Press 1384:Encyclopædia Britannica 1266:Burrows, Daron (2005). 1083:Simpson 52; Huot 47–48. 800:Anglo-Norman literature 732:" is a medieval French 577: 2525:Denouement/Catastrophe 2506:Rising action/Epitasis 1742:Cite journal requires 1600:Simpson, J.R. (1996). 519:, who suggests in the 100:Literature by country 2871:Utopian and dystopian 1778:. Amsterdam: Rodopi. 1509:, Nico, eds. (1988). 1415:Huot, Sylvia (2003). 1369:Gosse, Edmund William 507:Bacon in the fabliaux 505:Further information: 193:French pronunciation: 2425:Narrative techniques 2205:Story within a story 2017:Supporting character 1793:Nykrog, Per (1973). 1547:Root, Jerry (1997). 1528:Nykrog, Per (1973). 1324:Columbian cyclopedia 994:Columbian cyclopedia 454:husbands, rapacious 3130:Political narrative 2972:Unreliable narrator 2829:Speculative fiction 2537:Nonlinear narrative 2485:Three-act structure 2345:Deal with the Devil 1721:on 3 September 2011 1189:(1985). "Fabliau". 1092:Eichmann, Raymond. 1038:Rossi and Straub 9. 805:Medieval literature 690:"L'enfant de neige" 423:Jean de La Fontaine 343:The earliest known 3108:Narrative paradigm 3103:Narrative identity 3033:Dominant narrative 2979:Multiple narrators 2263:Fictional location 2106:Dramatic structure 1660:Harvard University 1585:. Livre de Poche. 1425:. pp. 47–48. 998:, vol. 11, 420-421 891:Qtd. in Abrams 63. 784:La vieille Truande 634:Famous writers of 527:ChrĂ©tien de Troyes 470:portray peasants ( 372:Giovanni Boccaccio 367:Le Roman de Renart 303:Harvard University 241:. Some 150 French 223:Giovanni Boccaccio 3170: 3169: 3113:Narrative therapy 2547:television series 2492:Freytag's Pyramid 2335:Moral development 2238:Alternate history 1948:False protagonist 1804:978-2-600-02823-3 1785:978-90-420-0429-0 1699:978-1-4039-7043-5 1613:978-90-5183-976-0 1592:978-2-253-06001-7 1566:978-0-8476-8674-2 1469:978-0-520-02602-5 1432:978-0-19-925212-1 1353:978-0-87779-042-6 1311:978-0-14-051363-9 1277:978-3-03910-072-9 1231:978-2-13-038255-3 1208:978-0-03-054982-3 630:Authors and tales 481:The audience for 347:is the anonymous 183: 182: 3195: 3093:Literary science 2636:Narrative poetry 2532:Linear narrative 2442:Stylistic device 2437:Show, don't tell 2400:Figure of speech 2190:Shaggy dog story 1933:Characterization 1890: 1883: 1876: 1867: 1866: 1808: 1789: 1767: 1756:Reading Fabliaux 1751: 1745: 1740: 1738: 1730: 1728: 1726: 1720: 1714:. Archived from 1713: 1703: 1675: 1673: 1671: 1666:on 27 March 2003 1662:. Archived from 1646: 1617: 1596: 1577: 1575: 1573: 1543: 1532:. Geneva: Droz. 1524: 1507:van den Boogaard 1505:Noomen, Willem; 1501: 1499: 1497: 1492:on 5 August 2009 1488:. Archived from 1480: 1478: 1476: 1436: 1411: 1399: 1388: 1376: 1364: 1362: 1360: 1335: 1333: 1331: 1315: 1299: 1281: 1262: 1260: 1258: 1252: 1242: 1240: 1238: 1212: 1196: 1173: 1168: 1162: 1156: 1150: 1145: 1139: 1136: 1130: 1125: 1119: 1114: 1108: 1103: 1097: 1090: 1084: 1081: 1075: 1072: 1066: 1063: 1057: 1054: 1048: 1045: 1039: 1036: 1030: 1027: 1021: 1014: 1008: 1005: 999: 997: 990: 984: 981: 975: 974: 956: 950: 947: 941: 934: 928: 925: 919: 916: 907: 901: 892: 889: 883: 880: 871: 868: 862: 855: 849: 846: 840: 833: 684:The Reeve's Tale 680:Geoffrey Chaucer 590:in general, the 387:Canterbury Tales 382:Geoffrey Chaucer 255:literary realism 238:Canterbury Tales 233:Geoffrey Chaucer 199: 197:[fabljo] 194: 175: 168: 161: 149: 29: 21: 20: 3203: 3202: 3198: 3197: 3196: 3194: 3193: 3192: 3173: 3172: 3171: 3166: 3098:Literary theory 3038:Fiction writing 3021: 2993: 2928: 2680: 2672: 2563: 2461: 2366: 2301: 2224: 2095:Deus ex machina 2036: 2022:Title character 2007:Stock character 1953:Focal character 1899: 1894: 1831:Wayback Machine 1815: 1805: 1786: 1743: 1741: 1732: 1731: 1724: 1722: 1718: 1711: 1700: 1669: 1667: 1643: 1624: 1622:Further reading 1614: 1593: 1571: 1569: 1567: 1540: 1521: 1495: 1493: 1474: 1472: 1470: 1433: 1408: 1374:"Fabliau"  1358: 1356: 1354: 1338: 1329: 1327: 1318: 1312: 1284:Cole, William. 1278: 1256: 1254: 1250: 1236: 1234: 1232: 1209: 1182: 1177: 1176: 1169: 1165: 1157: 1153: 1146: 1142: 1137: 1133: 1126: 1122: 1115: 1111: 1104: 1100: 1091: 1087: 1082: 1078: 1074:Balachov 30-32. 1073: 1069: 1064: 1060: 1055: 1051: 1046: 1042: 1037: 1033: 1028: 1024: 1016:Joseph BĂ©dier. 1015: 1011: 1006: 1002: 992: 991: 987: 982: 978: 971: 957: 953: 948: 944: 938:Merriam-Webster 935: 931: 926: 922: 917: 910: 904:Britannica 1910 902: 895: 890: 886: 881: 874: 869: 865: 856: 852: 847: 843: 834: 830: 825: 796: 746: 726: 720: 692: 659: 632: 580: 509: 503: 444: 439: 437:Characteristics 282: 192: 179: 145: 144: 135: 121:Franco-American 119: 111: 102: 82: 74: 66: 61: 30: 25: 17: 12: 11: 5: 3201: 3191: 3190: 3185: 3168: 3167: 3165: 3164: 3162:Verisimilitude 3159: 3154: 3149: 3144: 3143: 3142: 3132: 3127: 3126: 3125: 3115: 3110: 3105: 3100: 3095: 3090: 3089: 3088: 3078: 3077: 3076: 3067: 3065:Parallel novel 3062: 3061: 3060: 3055: 3050: 3035: 3029: 3027: 3023: 3022: 3020: 3019: 3014: 3009: 3003: 3001: 2995: 2994: 2992: 2991: 2986: 2981: 2976: 2975: 2974: 2969: 2964: 2954: 2949: 2944: 2938: 2936: 2930: 2929: 2927: 2926: 2925: 2924: 2919: 2909: 2908: 2907: 2902: 2897: 2892: 2887: 2886: 2885: 2880: 2879: 2878: 2873: 2868: 2858: 2853: 2848: 2847: 2846: 2836: 2826: 2821: 2816: 2815: 2814: 2809: 2799: 2794: 2789: 2784: 2779: 2774: 2769: 2764: 2759: 2754: 2749: 2744: 2739: 2734: 2729: 2724: 2719: 2714: 2709: 2707:Action fiction 2699: 2694: 2688: 2686: 2674: 2673: 2671: 2670: 2665: 2660: 2655: 2650: 2645: 2644: 2643: 2633: 2628: 2623: 2622: 2621: 2616: 2611: 2606: 2601: 2591: 2586: 2579: 2573: 2571: 2565: 2564: 2562: 2561: 2556: 2551: 2550: 2549: 2544: 2534: 2529: 2528: 2527: 2522: 2517: 2508: 2503: 2489: 2488: 2487: 2482: 2471: 2469: 2463: 2462: 2460: 2459: 2454: 2449: 2444: 2439: 2434: 2433: 2432: 2422: 2417: 2412: 2407: 2402: 2397: 2392: 2387: 2382: 2376: 2374: 2368: 2367: 2365: 2364: 2359: 2354: 2353: 2352: 2347: 2337: 2332: 2327: 2322: 2317: 2311: 2309: 2303: 2302: 2300: 2299: 2294: 2289: 2288: 2287: 2286: 2285: 2275: 2270: 2260: 2255: 2250: 2245: 2240: 2234: 2232: 2226: 2225: 2223: 2222: 2217: 2212: 2207: 2202: 2197: 2192: 2187: 2185:Self-insertion 2182: 2177: 2172: 2170:Poetic justice 2167: 2162: 2157: 2152: 2147: 2140: 2133: 2128: 2123: 2118: 2113: 2108: 2103: 2098: 2091: 2086: 2081: 2076: 2071: 2070: 2069: 2059: 2054: 2046: 2044: 2038: 2037: 2035: 2034: 2029: 2024: 2019: 2014: 2009: 2004: 1999: 1994: 1993: 1992: 1987: 1982: 1972: 1965: 1960: 1955: 1950: 1945: 1940: 1935: 1930: 1928:Character flaw 1925: 1920: 1915: 1909: 1907: 1901: 1900: 1893: 1892: 1885: 1878: 1870: 1864: 1863: 1833: 1821: 1814: 1813:External links 1811: 1810: 1809: 1803: 1790: 1784: 1769: 1759: 1752: 1744:|journal= 1704: 1698: 1683: 1676: 1652:"The Fabliaux" 1647: 1641: 1623: 1620: 1619: 1618: 1612: 1597: 1591: 1578: 1565: 1555:. New series. 1544: 1539:978-2600028233 1538: 1525: 1519: 1502: 1481: 1468: 1437: 1431: 1412: 1406: 1389: 1379:Chisholm, Hugh 1365: 1352: 1336: 1316: 1310: 1289: 1282: 1276: 1270:. Peter Lang. 1263: 1243: 1230: 1213: 1207: 1181: 1178: 1175: 1174: 1163: 1151: 1140: 1131: 1120: 1109: 1098: 1085: 1076: 1067: 1058: 1049: 1040: 1031: 1022: 1009: 1000: 985: 976: 969: 951: 942: 929: 920: 908: 906:, p. 116. 893: 884: 872: 863: 850: 841: 827: 826: 824: 821: 820: 819: 812: 807: 802: 795: 792: 791: 790: 787: 776: 769: 766: 763: 760: 757: 748:Other popular 745: 744:Other examples 742: 722:Main article: 719: 716: 691: 688: 658: 655: 644:Gautier le Leu 631: 628: 579: 576: 502: 501:Subject matter 499: 458:, and foolish 443: 440: 438: 435: 281: 278: 181: 180: 178: 177: 170: 163: 155: 152: 151: 129: 128: 125: 124: 96: 95: 92: 91: 55: 54: 51: 50: 48:Lit categories 40: 39: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 3200: 3189: 3186: 3184: 3181: 3180: 3178: 3163: 3160: 3158: 3155: 3153: 3150: 3148: 3147:Screenwriting 3145: 3141: 3138: 3137: 3136: 3133: 3131: 3128: 3124: 3121: 3120: 3119: 3116: 3114: 3111: 3109: 3106: 3104: 3101: 3099: 3096: 3094: 3091: 3087: 3084: 3083: 3082: 3079: 3075: 3071: 3068: 3066: 3063: 3059: 3056: 3054: 3051: 3049: 3046: 3045: 3044: 3041: 3040: 3039: 3036: 3034: 3031: 3030: 3028: 3024: 3018: 3015: 3013: 3010: 3008: 3005: 3004: 3002: 3000: 2996: 2990: 2987: 2985: 2982: 2980: 2977: 2973: 2970: 2968: 2965: 2963: 2960: 2959: 2958: 2955: 2953: 2952:Second-person 2950: 2948: 2945: 2943: 2940: 2939: 2937: 2935: 2931: 2923: 2920: 2918: 2915: 2914: 2913: 2910: 2906: 2903: 2901: 2898: 2896: 2893: 2891: 2888: 2884: 2881: 2877: 2874: 2872: 2869: 2867: 2864: 2863: 2862: 2859: 2857: 2856:Magic realism 2854: 2852: 2849: 2845: 2842: 2841: 2840: 2837: 2835: 2832: 2831: 2830: 2827: 2825: 2822: 2820: 2817: 2813: 2810: 2808: 2805: 2804: 2803: 2800: 2798: 2795: 2793: 2790: 2788: 2787:Psychological 2785: 2783: 2780: 2778: 2775: 2773: 2770: 2768: 2767:Philosophical 2765: 2763: 2760: 2758: 2755: 2753: 2750: 2748: 2745: 2743: 2740: 2738: 2735: 2733: 2730: 2728: 2725: 2723: 2720: 2718: 2715: 2713: 2710: 2708: 2705: 2704: 2703: 2700: 2698: 2695: 2693: 2692:Autobiography 2690: 2689: 2687: 2684: 2679: 2675: 2669: 2666: 2664: 2661: 2659: 2656: 2654: 2651: 2649: 2646: 2642: 2639: 2638: 2637: 2634: 2632: 2631:Narrative art 2629: 2627: 2624: 2620: 2617: 2615: 2612: 2610: 2607: 2605: 2602: 2600: 2597: 2596: 2595: 2592: 2590: 2589:Flash fiction 2587: 2585: 2584: 2580: 2578: 2575: 2574: 2572: 2570: 2566: 2560: 2557: 2555: 2552: 2548: 2545: 2543: 2540: 2539: 2538: 2535: 2533: 2530: 2526: 2523: 2521: 2518: 2516: 2512: 2509: 2507: 2504: 2502: 2498: 2495: 2494: 2493: 2490: 2486: 2483: 2481: 2480:Act structure 2478: 2477: 2476: 2473: 2472: 2470: 2468: 2464: 2458: 2455: 2453: 2450: 2448: 2445: 2443: 2440: 2438: 2435: 2431: 2428: 2427: 2426: 2423: 2421: 2418: 2416: 2413: 2411: 2408: 2406: 2403: 2401: 2398: 2396: 2393: 2391: 2388: 2386: 2383: 2381: 2378: 2377: 2375: 2373: 2369: 2363: 2360: 2358: 2355: 2351: 2348: 2346: 2343: 2342: 2341: 2338: 2336: 2333: 2331: 2328: 2326: 2323: 2321: 2318: 2316: 2313: 2312: 2310: 2308: 2304: 2298: 2297:Worldbuilding 2295: 2293: 2290: 2284: 2281: 2280: 2279: 2276: 2274: 2271: 2269: 2266: 2265: 2264: 2261: 2259: 2256: 2254: 2251: 2249: 2246: 2244: 2241: 2239: 2236: 2235: 2233: 2231: 2227: 2221: 2218: 2216: 2213: 2211: 2208: 2206: 2203: 2201: 2198: 2196: 2193: 2191: 2188: 2186: 2183: 2181: 2178: 2176: 2173: 2171: 2168: 2166: 2163: 2161: 2158: 2156: 2153: 2151: 2148: 2146: 2145: 2144:KishĹŤtenketsu 2141: 2139: 2138: 2137:In medias res 2134: 2132: 2129: 2127: 2124: 2122: 2119: 2117: 2116:Foreshadowing 2114: 2112: 2111:Eucatastrophe 2109: 2107: 2104: 2102: 2099: 2097: 2096: 2092: 2090: 2087: 2085: 2082: 2080: 2077: 2075: 2074:Chekhov's gun 2072: 2068: 2065: 2064: 2063: 2060: 2058: 2055: 2053: 2052: 2048: 2047: 2045: 2043: 2039: 2033: 2030: 2028: 2025: 2023: 2020: 2018: 2015: 2013: 2010: 2008: 2005: 2003: 2000: 1998: 1995: 1991: 1988: 1986: 1983: 1981: 1978: 1977: 1976: 1973: 1971: 1970: 1966: 1964: 1963:Gothic double 1961: 1959: 1956: 1954: 1951: 1949: 1946: 1944: 1943:Deuteragonist 1941: 1939: 1936: 1934: 1931: 1929: 1926: 1924: 1923:Character arc 1921: 1919: 1916: 1914: 1911: 1910: 1908: 1906: 1902: 1898: 1891: 1886: 1884: 1879: 1877: 1872: 1871: 1868: 1861: 1857: 1853: 1849: 1845: 1841: 1837: 1834: 1832: 1828: 1825: 1822: 1820: 1817: 1816: 1806: 1800: 1796: 1791: 1787: 1781: 1777: 1776: 1770: 1765: 1760: 1757: 1753: 1749: 1736: 1717: 1710: 1705: 1701: 1695: 1691: 1690: 1684: 1681: 1677: 1665: 1661: 1657: 1653: 1648: 1644: 1642:9780871406927 1638: 1634: 1633: 1626: 1625: 1615: 1609: 1605: 1604: 1598: 1594: 1588: 1584: 1579: 1568: 1562: 1558: 1554: 1550: 1545: 1541: 1535: 1531: 1526: 1522: 1520:90-232-1975-9 1516: 1512: 1508: 1503: 1491: 1487: 1482: 1471: 1465: 1461: 1457: 1453: 1449: 1448: 1443: 1438: 1434: 1428: 1424: 1420: 1419: 1413: 1409: 1407:0-8371-7414-7 1403: 1398: 1397: 1390: 1386: 1385: 1380: 1375: 1370: 1366: 1355: 1349: 1345: 1341: 1337: 1325: 1321: 1317: 1313: 1307: 1303: 1298: 1297: 1290: 1287: 1283: 1279: 1273: 1269: 1264: 1249: 1244: 1233: 1227: 1223: 1219: 1214: 1210: 1204: 1200: 1195: 1194: 1188: 1184: 1183: 1172: 1167: 1160: 1155: 1149: 1144: 1135: 1129: 1124: 1118: 1113: 1107: 1102: 1095: 1089: 1080: 1071: 1062: 1053: 1044: 1035: 1029:Nykrog (1973) 1026: 1019: 1013: 1004: 995: 989: 980: 972: 970:0-8087-0260-2 966: 962: 955: 946: 939: 933: 927:Matthews 424. 924: 918:Lewis 241-42. 915: 913: 905: 900: 898: 888: 879: 877: 867: 860: 857:Nykrog, Per, 854: 845: 838: 835:Bloch (1986) 832: 828: 818: 817: 813: 811: 808: 806: 803: 801: 798: 797: 788: 785: 781: 777: 774: 770: 767: 764: 761: 758: 755: 754: 753: 751: 741: 739: 735: 731: 725: 715: 713: 709: 705: 701: 697: 696:The snow baby 687: 685: 681: 677: 676: 671: 666: 664: 654: 651: 649: 645: 641: 637: 627: 625: 621: 617: 616: 611: 607: 603: 599: 596: 593: 589: 585: 575: 573: 568: 566: 562: 558: 554: 550: 548: 544: 540: 539: 535:(4676–4684). 534: 533: 528: 524: 523: 518: 514: 508: 498: 496: 492: 488: 484: 479: 477: 473: 469: 465: 461: 457: 453: 449: 434: 432: 428: 424: 420: 416: 412: 407: 405: 401: 397: 393: 389: 388: 383: 379: 378: 373: 369: 368: 362: 360: 356: 352: 351: 346: 341: 339: 335: 331: 327: 323: 319: 315: 311: 306: 304: 300: 296: 292: 287: 277: 275: 271: 267: 264:, argue that 263: 258: 256: 252: 248: 244: 240: 239: 234: 230: 229: 224: 220: 217: 213: 210:in northeast 209: 205: 204: 198: 190: 189: 176: 171: 169: 164: 162: 157: 156: 154: 153: 150: 148: 143: 139: 134: 131: 130: 127: 126: 123: 122: 118: 114: 110: 106: 101: 98: 97: 94: 93: 90: 89: 85: 81: 77: 73: 69: 65: 60: 57: 56: 53: 52: 49: 45: 42: 41: 38: 37: 33: 28: 23: 22: 19: 3152:Storytelling 2967:Subjectivity 2957:Third-person 2947:First-person 2582: 2581: 2390:Comic relief 2142: 2135: 2126:Flashforward 2093: 2067:Origin story 2049: 2012:Straight man 1967: 1835: 1794: 1774: 1763: 1755: 1735:cite journal 1723:. Retrieved 1716:the original 1692:. Palgrave. 1688: 1679: 1668:. Retrieved 1664:the original 1655: 1632:The Fabliaux 1631: 1602: 1582: 1570:. Retrieved 1556: 1552: 1530:Les fabliaux 1529: 1510: 1494:. Retrieved 1490:the original 1473:. Retrieved 1451: 1445: 1417: 1395: 1382: 1357:. Retrieved 1343: 1328:. Retrieved 1323: 1295: 1285: 1267: 1255:. Retrieved 1235:. Retrieved 1221: 1192: 1187:M. H. Abrams 1180:Bibliography 1166: 1154: 1143: 1134: 1123: 1112: 1101: 1093: 1088: 1079: 1070: 1061: 1052: 1043: 1034: 1025: 1017: 1012: 1003: 993: 988: 983:Balachov 30. 979: 960: 954: 949:Hellman 142. 945: 937: 932: 923: 887: 866: 859:Les Fabliaux 858: 853: 844: 837:Introduction 836: 831: 814: 783: 779: 749: 747: 737: 733: 727: 700:black comedy 693: 673: 667: 662: 660: 652: 635: 633: 623: 619: 613: 609: 592:octosyllable 583: 581: 571: 569: 564: 552: 551: 542: 536: 530: 522:Ars Amatoria 520: 512: 510: 494: 490: 486: 482: 480: 471: 463: 447: 445: 430: 410: 408: 403: 399: 395: 391: 385: 375: 365: 363: 354: 348: 344: 342: 337: 332:than to the 325: 321: 316:as found in 309: 307: 299:Douglas Bush 290: 285: 283: 265: 262:Gaston Paris 259: 250: 246: 242: 236: 226: 216:scatological 202: 201: 187: 186: 184: 136: 132: 113:Postcolonial 103: 99: 88:Contemporary 84:20th century 80:19th century 76:18th century 72:17th century 68:16th century 62: 58: 26: 24: 18: 3157:Tellability 3123:Metafiction 3118:Narratology 2890:Theological 2782:Pop culture 2663:Short story 2641:Epic poetry 2362:Time travel 2175:Red herring 2160:Plot device 2131:Frame story 2084:Cliffhanger 2027:Tritagonist 2002:Protagonist 1725:26 February 1670:26 February 1572:26 February 1400:. Crowell. 1056:Burgess 59. 870:Cuddon 301. 586:is that of 561:catachresis 557:paranomasia 295:short story 257:in Europe. 3177:Categories 3043:Continuity 2912:Nonfiction 2876:Underwater 2772:Picaresque 2747:Historical 2732:Epistolary 2604:Fairy tale 2515:Peripeteia 2497:Exposition 2253:Dreamworld 2195:Stereotype 2165:Plot twist 1913:Antagonist 1454:: 413–45. 1421:. Oxford: 1138:Nicholson. 882:Abrams 63. 823:References 640:Jean Bodel 602:chronicles 377:Decamerone 142:Literature 36:Literature 2934:Narration 2883:Superhero 2807:Chivalric 2792:Religious 2777:Political 2712:Adventure 2697:Biography 2619:Tall tale 2467:Structure 2452:Symbolism 2420:Narration 2320:Leitmotif 2248:Crossover 2243:Backstory 2200:Story arc 2150:MacGuffin 2121:Flashback 2062:Backstory 1938:Confidant 1918:Archenemy 1905:Character 1897:Narrative 1340:"Fabliau" 1320:"Fabliau" 752:include: 675:Decameron 670:Boccaccio 642:, Garin, 452:cuckolded 409:When the 274:crusaders 228:Decameron 219:obscenity 208:jongleurs 200:; plural 3183:Fabliaux 3140:Glossary 3135:Rhetoric 2942:Diegesis 2922:Creative 2895:Thriller 2844:Southern 2762:Paranoid 2757:Nautical 2668:Vignette 2626:Gamebook 2594:Folklore 2501:Protasis 2380:Allegory 2325:Metaphor 2283:parallel 2278:universe 2258:Dystopia 2215:Suspense 2101:Dialogue 2089:Conflict 1997:Narrator 1969:Hamartia 1827:Archived 1496:23 March 1475:23 March 1371:(1910). 1359:23 March 1330:22 March 1257:22 March 1237:22 March 1047:Root 19. 794:See also 750:fabliaux 648:Rutebeuf 638:include 636:fabliaux 606:romances 572:fabliaux 565:fabliaux 553:Fabliaux 543:fabliaux 513:fabliaux 495:fabliaux 491:fabliaux 487:fabliaux 483:fabliaux 468:nobility 460:peasants 448:fabliaux 446:Typical 427:Voltaire 392:fabliaux 359:Rutebeuf 355:fabliaux 338:fabliaux 322:didactic 266:fabliaux 251:fabliaux 243:fabliaux 235:for his 225:for the 203:fabliaux 133:Portals 64:Medieval 32:Language 3070:Prequel 3026:Related 3012:Present 2905:Western 2861:Science 2834:Fantasy 2802:Romance 2752:Mystery 2737:Ergodic 2702:Fiction 2658:Parable 2653:Novella 2583:Fabliau 2554:Premise 2405:Imagery 2395:Diction 2273:country 2230:Setting 2210:Subplot 2032:Villain 1985:Byronic 1381:(ed.). 738:fabliau 734:fabliau 708:slavery 678:and in 663:villain 624:Trubert 598:couplet 584:fabliau 547:Lecheor 472:vilains 464:fabliau 431:fabliau 419:Molière 411:fabliau 404:fabliau 400:fabliau 396:fabliau 350:Richeut 345:fabliau 334:parable 310:fabliau 291:Fabliau 286:fabliau 247:fabliau 231:and by 188:fabliau 44:Authors 3074:Sequel 3058:Retcon 3053:Reboot 3017:Future 2851:Horror 2839:Gothic 2824:Satire 2742:Erotic 2609:Legend 2511:Climax 2385:Bathos 2292:Utopia 2180:Reveal 2079:ClichĂ© 2057:Action 2051:Ab ovo 1990:Tragic 1858:, and 1801:  1782:  1696:  1639:  1610:  1589:  1563:  1536:  1517:  1466:  1447:Viator 1429:  1404:  1350:  1308:  1274:  1228:  1205:  967:  780:Dit de 698:"), a 618:, and 610:romans 595:rhymed 476:French 456:clergy 425:, and 270:Orient 212:France 138:France 109:Quebec 105:France 27:French 3081:Genre 3048:Canon 2999:Tense 2917:Novel 2900:Urban 2812:Prose 2797:Rogue 2722:Crime 2717:Comic 2678:Genre 2648:Novel 2599:Fable 2577:Drama 2542:films 2372:Style 2340:Motif 2330:Moral 2315:Irony 2307:Theme 2220:Trope 1719:(PDF) 1712:(PDF) 1377:. In 1251:(PDF) 712:Italy 704:Genoa 608:(the 415:prose 330:novel 326:fable 318:Aesop 314:fable 117:Haiti 3086:List 3007:Past 2866:Hard 2819:Saga 2727:Docu 2683:List 2614:Myth 2569:Form 2457:Tone 2430:Hook 2415:Mood 2410:Mode 2268:city 2155:Pace 2042:Plot 1980:Anti 1975:Hero 1958:Foil 1799:ISBN 1780:ISBN 1748:help 1727:2009 1694:ISBN 1672:2009 1637:ISBN 1608:ISBN 1587:ISBN 1574:2009 1561:ISBN 1534:ISBN 1515:ISBN 1498:2010 1477:2010 1464:ISBN 1427:ISBN 1402:ISBN 1361:2010 1348:ISBN 1332:2010 1306:ISBN 1272:ISBN 1259:2010 1239:2010 1226:ISBN 1203:ISBN 1161:p.73 965:ISBN 940:399. 682:'s " 620:dits 615:lais 578:Form 559:and 541:and 538:Lais 517:Ovid 380:and 308:The 284:The 34:and 2475:Act 1456:doi 1302:301 686:". 672:'s 612:), 549:". 474:in 384:'s 374:'s 357:is 3179:: 3072:/ 1854:, 1850:, 1846:, 1842:, 1739:: 1737:}} 1733:{{ 1658:. 1654:. 1635:. 1557:24 1551:. 1462:. 1450:. 1444:. 1342:. 1322:. 1304:. 1201:. 1199:63 911:^ 896:^ 875:^ 782:) 646:, 604:, 574:. 567:. 433:. 421:, 297:; 276:. 185:A 140:• 115:• 107:• 86:• 78:• 70:• 46:• 2685:) 2681:( 2513:/ 2499:/ 1889:e 1882:t 1875:v 1862:. 1860:6 1856:5 1852:4 1848:3 1844:2 1840:1 1807:. 1788:. 1750:) 1746:( 1729:. 1702:. 1674:. 1645:. 1616:. 1595:. 1576:. 1542:. 1523:. 1500:. 1479:. 1458:: 1452:5 1435:. 1410:. 1363:. 1334:. 1314:. 1280:. 1261:. 1241:. 1211:. 973:. 778:( 771:" 728:" 191:( 174:e 167:t 160:v

Index

Language
Literature
Authors
Lit categories
Medieval
16th century
17th century
18th century
19th century
20th century
Contemporary
France
Quebec
Postcolonial
Haiti
Franco-American
France
Literature
French literature Wikisource
v
t
e
[fabljo]
jongleurs
France
scatological
obscenity
Giovanni Boccaccio
Decameron
Geoffrey Chaucer

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑