1781:
2189:
4353:
and slender consonants, which is fundamental to Irish phonology and grammar, is not fully or consistently observed in urban Irish. This and other changes make it possible that urban Irish will become a new dialect or even, over a long period, develop into a creole (i.e. a new language) distinct from
Gaeltacht Irish. It has also been argued that there is a certain elitism among Irish speakers, with most respect being given to the Irish of native Gaeltacht speakers and with "Dublin" (i.e. urban) Irish being under-represented in the media. This, however, is paralleled by a failure among some urban Irish speakers to acknowledge grammatical and phonological features essential to the structure of the language.
2088:
1589:
2102:(Irish Language Commissioner) which was established in 2004 and any complaints or concerns pertaining to the Act are brought to them. There are 35 sections included in the Act all detailing different aspects of the use of Irish in official documentation and communication. Included in these sections are subjects such as Irish language use in official courts, official publications, and placenames. The Act was recently amended in December 2019 in order to strengthen the already preexisting legislation. All changes made took into account data collected from online surveys and written submissions.
4083:
14341:
6080:
2319:. This flight also affected Britain. Up until that time most emigrants spoke Irish as their first language, though English was establishing itself as the primary language. Irish speakers had first arrived in Australia in the late 18th century as convicts and soldiers, and many Irish-speaking settlers followed, particularly in the 1860s. New Zealand also received some of this influx. Argentina was the only non-English-speaking country to receive large numbers of Irish emigrants, and there were few Irish speakers among them.
520:
1505:
477:
17084:
11597:
10929:
14386:
2266:, only co-decision regulations were available until 2022, due to a five-year derogation, requested by the Irish Government when negotiating the language's new official status. The Irish government had committed itself to train the necessary number of translators and interpreters and to bear the related costs. This derogation ultimately came to an end on 1 January 2022, making Irish a fully recognised EU language for the first time in the state's history.
1445:
insisted on using the language in law courts (even when they knew
English), and Irish was also common in commercial transactions. The language was heavily implicated in the "devotional revolution" which marked the standardisation of Catholic religious practice and was also widely used in a political context. Down to the time of the Great Famine and even afterwards, the language was in use by all classes, Irish being an urban as well as a rural language.
12586:
1131:
1429:(monoglot Irish-speaking grandparents with bilingual children and monoglot English-speaking grandchildren). By the mid-18th century, English was becoming a language of the Catholic middle class, the Catholic Church and public intellectuals, especially in the east of the country. Increasingly, as the value of English became apparent, parents sanctioned the prohibition of Irish in schools. Increasing interest in emigrating to the
1703:
4272:, writing in the last years of the 16th century, said that "the English Irish and the very citizens (excepting those of Dublin where the lord deputy resides) though they could speak English as well as we, yet commonly speak Irish among themselves, and were hardly induced by our familiar conversation to speak English with us". In Galway, a city dominated by Old English merchants and loyal to the Crown up to the
3768:, as well as having many characteristic words and shades of meanings. However, since the demise of those Irish dialects spoken natively in what is today Northern Ireland, it is probably an exaggeration to see present-day Ulster Irish as an intermediary form between Scottish Gaelic and the southern and western dialects of Irish. Northern Scottish Gaelic has many non-Ulster features in common with Munster Irish.
2727:
2717:
2687:
2679:
2657:
2649:
2627:
2619:
2597:
2589:
2567:
2559:
2537:
2529:
2507:
2499:
2477:
2469:
1414:
2347:
strengthened in the second half of the 20th century. Today the language is taught at tertiary level in North
America, Australia and Europe, and Irish speakers outside Ireland contribute to journalism and literature in the language. There are significant Irish-speaking networks in the United States and Canada; figures released for the period 2006–2008 show that 22,279
4166:
the language. The proportion of Irish-speaking children in
Leinster went down as follows: 17% in the 1700s, 11% in the 1800s, 3% in the 1830s, and virtually none in the 1860s. The Irish census of 1851 showed that there were still a number of older speakers in County Dublin. Sound recordings were made between 1928 and 1931 of some of the last speakers in
4190:(1547–1618) lamented that "When their posterity became not altogether so wary in keeping, as their ancestors were valiant in conquering, the Irish language was free dennized in the English Pale: this canker took such deep root, as the body that before was whole and sound, was by little and little festered, and in manner wholly putrified".
2212:(UUP), was hostile to the language. The context of this hostility was the use of the language by nationalists. In broadcasting, there was an exclusion on the reporting of minority cultural issues, and Irish was excluded from radio and television for almost the first fifty years of the previous devolved government. After the 1998
4377:
provide audio files in the three major dialects. The differences between dialects are considerable, and have led to recurrent difficulties in conceptualising a "standard Irish." In recent decades contacts between speakers of different dialects have become more frequent and the differences between the
4352:
It has been suggested that the comparative standard is still the Irish of the
Gaeltacht, but other evidence suggests that young urban speakers take pride in having their own distinctive variety of the language. A comparison of traditional Irish and urban Irish shows that the distinction between broad
4165:
The language saw its most rapid initial decline in counties Dublin, Kildare, Laois, Wexford, and
Wicklow. In recent years, County Wicklow has been noted as having the lowest percentage of Irish speakers of any county in Ireland, with only 0.14% of its population claiming to have passable knowledge of
4138:
With the strengthening of
English cultural and political control, language change began to occur but this did not become clearly evident until the 18th century. Even then, in the decennial period 1771–81, the percentage of Irish speakers in Meath was at least 41%. By 1851 this had fallen to less than
4134:
in County Meath to the north. In this area of "Englyshe tunge" English had never actually been a dominant language – and was moreover a relatively late comer; the first colonisers were
Normans who spoke Norman French, and before these Norse. The Irish language had always been the language of the bulk
1750:
Parliamentary legislation is supposed to be available in both Irish and
English but is frequently only available in English. This is notwithstanding that Article 25.4 of the Constitution of Ireland requires that an "official translation" of any law in one official language be provided immediately in
1717:
For a number of years there has been vigorous debate in political, academic and other circles about the failure of most students in
English-medium schools to achieve competence in Irish, even after fourteen years of teaching as one of the three main subjects. The concomitant decline in the number of
8821:
Of the 1.76 million who said they could speak Irish, 73,803 said they speak it daily outside the education system, a fall of 3,382 on the 2011 figure. ... (421,274) said they never spoke Irish. ... Of the 73,803 daily Irish speakers (outside the education system), 20,586 (27.9%) lived in Gaeltacht
7375:
Sir CHARLES OMAN asked the Secretary of State for the Colonies whether he has protested against the recent attempt of the Provisional Government in Ireland to force compulsory Erse into all official correspondence, in spite of the agreement that Erse and English should be equally permissible .. MR
1686:
is required to appoint people who are competent in the Irish language, as long as they are also competent in all other aspects of the vacancy to which they are appointed. This requirement is laid down by the University College Galway Act, 1929 (Section 3). In 2016, the university faced controversy
662:
The total number of people (aged 3 and over) in Ireland who declared they could speak Irish in April 2022 was 1,873,997, representing 40% of respondents, but of these, 472,887 said they never spoke it and a further 551,993 said they only spoke it within the education system. Linguistic analyses of
4295:
The demise of native cultural institutions in the seventeenth century saw the social prestige of Irish diminish, and the gradual Anglicisation of the middle classes followed. The census of 1851 showed, however, that the towns and cities of Munster still had significant Irish-speaking populations.
4252:
Irish was sufficiently strong in early 18th century Dublin to be the language of a coterie of poets and scribes led by Seán and Tadhg Ó Neachtain, both poets of note. Scribal activity in Irish persisted in Dublin right through the 18th century. An outstanding example was Muiris Ó Gormáin (Maurice
4233:
English authorities of the Cromwellian period, aware that Irish was widely spoken in Dublin, arranged for its official use. In 1655 several local dignitaries were ordered to oversee a lecture in Irish to be given in Dublin. In March 1656 a converted Catholic priest, Séamas Corcy, was appointed to
4193:
The Irish of Dublin, situated as it was between the east Ulster dialect of Meath and Louth to the north and the Leinster-Connacht dialect further south, may have reflected the characteristics of both in phonology and grammar. In County Dublin itself the general rule was to place the stress on the
4342:
It has been suggested that Ireland's towns and cities are acquiring a critical mass of Irish speakers, reflected in the expansion of Irish language media. Many are younger speakers who, after encountering Irish at school, made an effort to acquire fluency, while others have been educated through
3865:
Down to the early 19th century and even later, Irish was spoken in all twelve counties of Leinster. The evidence furnished by placenames, literary sources and recorded speech indicates that there was no Leinster dialect as such. Instead, the main dialect used in the province was represented by a
3729:
Ulster Irish is the dialect spoken in the Gaeltacht regions of Donegal. These regions contain all of Ulster's communities where Irish has been spoken in an unbroken line back to when the language was the dominant language of Ireland. The Irish-speaking communities in other parts of Ulster are a
1086:
is a collective term for the Goidelic languages, and when the context is clear it may be used without qualification to refer to each language individually. When the context is specific but unclear, the term may be qualified, as Irish Gaelic, Scottish Gaelic or Manx Gaelic. Historically the name
5340:
praise'). The ratio of analytic to synthetic forms in a given verb paradigm varies between the various tenses and moods. The conditional, imperative and past habitual forms prefer synthetic forms in most persons and numbers, whereas the subjunctive, past, future and present forms prefer mostly
2346:
The decline of Irish in Ireland and a slowing of emigration helped to ensure a decline in the language abroad, along with natural attrition in the host countries. Despite this, small groups of enthusiasts continued to learn and cultivate Irish in diaspora countries and elsewhere, a trend which
1444:
Irish was not marginal to Ireland's modernisation in the 19th century, as is often assumed. In the first half of the century there were still around three million people for whom Irish was the primary language, and their numbers alone made them a cultural and social force. Irish speakers often
2417:
The total number of people who answered 'yes' to being able to speak Irish in April 2016 was 1,761,420, a slight decrease (0.7 per cent) on the 2011 figure of 1,774,437. This represents 39.8 per cent of respondents compared with 41.4 in 2011... Of the 73,803 daily Irish speakers (outside the
1746:
at primary level. These Irish-medium schools report some better outcomes for students than English-medium schools. In 2009, a paper suggested that within a generation, non-Gaeltacht habitual users of Irish might typically be members of an urban, middle class, and highly educated minority.
4392:, is a standard for the spelling and grammar of written Irish, developed and used by the Irish government. Its rules are followed by most schools in Ireland, though schools in and near Irish-speaking regions also use the local dialect. It was published by the translation department of
1839:, quoted him as follows: "It is an absolute indictment of successive Irish Governments that at the foundation of the Irish State there were 250,000 fluent Irish speakers living in Irish-speaking or semi Irish-speaking areas, but the number now is between 20,000 and 30,000."
1802:). While the fluent Irish speakers of these areas, whose numbers have been estimated at 20–30,000, are a minority of the total number of fluent Irish speakers, they represent a higher concentration of Irish speakers than other parts of the country and it is only in
4194:
initial vowel of words. With time it appears that the forms of the dative case took over the other case endings in the plural (a tendency found to a lesser extent in other dialects). In a letter written in Dublin in 1691 we find such examples as the following:
8755:
4147:
English expanded strongly in Leinster in the 18th century but Irish speakers were still numerous. In the decennial period 1771–81 certain counties had estimated percentages of Irish speakers as follows (though the estimates are likely to be too low):
4170:, County Louth (now available in digital form). The last known traditional native speaker in Omeath, and in Leinster as a whole, was Annie O'Hanlon (née Dobbin), who died in 1960. Her dialect was, in fact, a branch of the Irish of south-east Ulster.
1654:
Irish or English, and receive lessons in Irish during their two years of training. Official documents of the Irish government must be published in both Irish and English or Irish alone (in accordance with the Official Languages Act 2003, enforced by
2322:
Relatively few of the emigrants were literate in Irish, but manuscripts in the language were brought to both Australia and the United States, and it was in the United States that the first newspaper to make significant use of Irish was established:
1479:, was published after 1685 along with a translation of the New Testament. Otherwise, Anglicisation was seen as synonymous with 'civilising' the native Irish. Currently, modern day Irish speakers in the church are pushing for language revival.
2759:
and by various varieties of "urban" Irish. The latter have acquired lives of their own and a growing number of native speakers. Differences between the dialects make themselves felt in stress, intonation, vocabulary and structural features.
4287:
Item, that every inhabitant within oure said towne endeavour themselfes to speake English, and to use themselfes after the English facon; and, speciallye, that you, and every one of you, doe put your children to scole, to lerne to speke
2137:
details the objectives it plans to work towards in an attempt to preserve and promote both the Irish language and the Gaeltacht. It is divided into four separate phases with the intention of improving 9 main areas of action including:
4135:
of the population. An English official remarked of the Pale in 1515 that "all the common people of the said half counties that obeyeth the King's laws, for the most part be of Irish birth, of Irish habit and of Irish language".
675:, 43,557 individuals stated they spoke Irish on a daily basis, 26,286 spoke it on a weekly basis, 47,153 spoke it less often than weekly, and 9,758 said they could speak Irish, but never spoke it. From 2006 to 2008, over 22,000
2850:). There are a number of differences between the popular South Connemara form of Irish, the Mid-Connacht/Joyce Country form (on the border between Mayo and Galway) and the Achill and Erris forms in the north of the province.
8872:
8894:
3881:
The main dialect had characteristics which survive today only in the Irish of Connacht. It typically placed the stress on the first syllable of a word, and showed a preference (found in placenames) for the pronunciation
8747:
2095:
The Act was passed 14 July 2003 with the main purpose of improving the number and quality of public services delivered in Irish by the government and other public bodies. Compliance with the Act is monitored by the
2118:
it is meant to "develop a sustainable economy and a successful society, to pursue Ireland's interests abroad, to implement the Government's Programme and to build a better future for Ireland and all her citizens."
2829:
Historically, Connacht Irish represents the westernmost remnant of a dialect area which once stretched from east to west across the centre of Ireland. The strongest dialect of Connacht Irish is to be found in
8111:
See the discussion and the conclusions reached in 'Language and Occupational Status: Linguistic Elitism in the Irish Labour Market,' The Economic and Social Review, Vol. 40, No. 4, Winter, 2009, pp. 435–460:
2885:("mountain") is in Connacht and Ulster as opposed to in the south. In addition Connacht and Ulster speakers tend to include the "we" pronoun rather than use the standard compound form used in Munster, e.g.
9118:, An Electronic Edition: Chapter 1 (The Names of Ireland, with the Compasse of the Same, also what Shires or Counties it Conteineth, the Diuision or Partition of the Land, and of the Language of the People)
1699:, a fluent Irish speaker, would be its 13th president. He assumed office in January 2018; in June 2024, he announced he would be stepping down as president at the beginning of the following academic year.
9018:
7751:
1842:
In the 1920s, when the Irish Free State was founded, Irish was still a vernacular in some western coastal areas. In the 1930s, areas where more than 25% of the population spoke Irish were classified as
6566:
Saolaítear gach duine den chine daonna saor agus comhionann i ndínit agus i gcearta. Tá bua an réasúin agus an choinsiasa acu agus ba cheart dóibh gníomhú i dtreo a chéile i spiorad an bhráithreachais.
4245:
There is contemporary evidence of the use of Irish in other urban areas at the time. In 1657 it was found necessary to have an Oath of Abjuration (rejecting the authority of the Pope) read in Irish in
1738:
There is, however, a growing body of Irish speakers in urban areas, particularly in Dublin. Many have been educated in schools in which Irish is the language of instruction. Such schools are known as
7376:
CHURCHILL .. I do not anticipate that Irish Ministers will willingly incur the very great confusion which would inevitably result from the use of Irish for the material parts of their correspondence.
8174:
2133:
The Strategy was produced on 21 December 2010 and will stay in action until 2030; it aims to target language vitality and revitalization of the Irish language. The 30-page document published by the
8670:
4178:
Irish was spoken as a community language in Irish towns and cities down to the 19th century. In the 16th and 17th centuries it was widespread even in Dublin and the Pale. The English administrator
538:
2259:
and at committees, although in the case of the latter they have to give prior notice to a simultaneous interpreter in order to ensure that what they say can be interpreted into other languages.
5306:
methods employed depending on tense, number, mood and person. For example, in the official standard, present tense verbs have conjugated forms only in the 1st person and autonomous forms (i.e.
9735:
6481:(in Munster), which were previously represented by the pre-reformed spellings. For this reason, the pre-reform spellings are used by some speakers to reflect the dialectal pronunciations.
4316:
The late 18th and 19th centuries saw a reduction in the number of Dublin's Irish speakers, in keeping with the trend elsewhere. This continued until the end of the 19th century, when the
5533:
have three forms: abstract, general and ordinal. The numbers from 2 to 10 (and these in combination with higher numbers) are rarely used for people, numeral nominals being used instead:
2174:
The general goal for this strategy was to increase the number of daily speakers from 83,000 to 250,000 by the end of its run. By 2022, the number of such speakers had fallen to 71,968.
7535:
3497:
and so on, in monosyllabic words and in the stressed syllable of multisyllabic words where the syllable is followed by a consonant, some short vowels are lengthened while others are
8864:
1603:
In the 2016 census, 10.5% of respondents stated that they spoke Irish, either daily or weekly, while over 70,000 people (4.2%) speak it as a habitual daily means of communication.
536:
1810:
6294:
13792:
9852:
1448:
This linguistic dynamism was reflected in the efforts of certain public intellectuals to counter the decline of the language. At the end of the 19th century, they launched the
6772:
1437:
was also a driver, as fluency in English allowed the new immigrants to get jobs in areas other than farming. An estimated one quarter to one third of US immigrants during the
8280:
9578:
9376:"Gá le doirse a oscailt do nuachainteoirí na Gaeilge: Cén chaoi gur féidir cainteoirí gníomhacha, féinmhuiníneacha a dhéanamh astu seo a fhoghlaimíonn an Ghaeilge ar scoil?"
2875:
with lengthened vowels and heavily reduced endings gives it a distinct sound. Distinguishing features of Connacht and Ulster dialect include the pronunciation of word-final
1696:
17051:
15016:
7204:
6576:
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
9326:
7604:
14995:
7915:
7716:
12546:
9548:
9068:"Cur síos ar an chainteoir ó dhúchas deireannach ón Ó Méith, Co Lú, Anna Uí AnnluainCur síos ar an chainteoir ó dhúchas deireannach ón Ó Méith, Co Lú, Anna Uí Annluain"
8506:
8142:
7035:
4242:. In 1657 the English colonists in Dublin presented a petition to the Municipal Council complaining that in Dublin itself "there is Irish commonly and usually spoken".
1460:), and particular emphasis was placed on the folk tradition, which in Irish is particularly rich. Efforts were also made to develop journalism and a modern literature.
2239:
The Irish language has often been used as a bargaining chip during government formation in Northern Ireland, prompting protests from organisations and groups such as
14491:
2269:
Before Irish became an official language it was afforded the status of treaty language and only the highest-level documents of the EU were made available in Irish.
537:
14352:
15902:
1676:
examinations. Exemptions are made from this requirement for students who were born or completed primary education outside of Ireland, and students diagnosed with
16999:
15922:
7741:
3695:
is generally on the second syllable of a word when the first syllable contains a short vowel, and the second syllable contains a long vowel or diphthong, or is -
1766:
officially honoured several volunteer translators for developing the Irish edition, and said the push for Irish language rights remains an "unfinished project".
8842:
3874:, though with many local variations. Two smaller dialects were represented by the Ulster speech of counties Meath and Louth, which extended as far south as the
3568:
in Munster; there is a subtle difference in meaning, however, the first choice being a simple statement of fact, while the second brings emphasis onto the word
8635:
6803:
6675:
4434:, pronounced with the middle of the tongue pushed up towards the hard palate). While broad–slender pairs are not unique to Irish (being found, for example, in
1452:
in an attempt to encourage the learning and use of Irish, although few adult learners mastered the language. The vehicle of the revival was the Gaelic League (
16019:
2747:
In 1996, the three electoral divisions in the State where Irish had the most daily speakers were An Turloch (91%+), Scainimh (89%+), Min an Chladaigh (88%+).
1729:, and faced incredulity when trying to get by speaking only Irish in Dublin. He was unable to accomplish some everyday tasks, as portrayed in his documentary
9375:
4102:) was an area around late medieval Dublin under the control of the English government. By the late 15th century it consisted of an area along the coast from
2128:
8164:
9993:
9475:
2200:
Before the partition of Ireland in 1921, Irish was recognised as a school subject and as "Celtic" in some third level institutions. Between 1921 and 1972,
8660:
9979:
Fitzgerald, Garrett, 'Estimates for baronies of minimal level of Irish-speaking amongst successive decennial cohorts, 117–1781 to 1861–1871,' Volume 84,
9253:
Fitzgerald, Garrett, 'Estimates for baronies of minimal level of Irish-speaking amongst successive decennial cohorts, 117-1781 to 1861–1871,' Volume 84,
2221:
17004:
15463:
7632:
4308:, provisions are sold in the markets, and cried in the streets, in Irish". Irish speakers constituted over 40% of the population of Cork even in 1851.
16015:
9403:
Nic Fhlannchadha, S.; Hickey, T.M. (12 January 2016). "Minority Language Ownership and Authority: Perspectives of Native Speakers and New Speakers".
17113:
16861:
14739:
10993:
7959:
7823:
1463:
Although it has been noted that the Catholic Church played a role in the decline of the Irish language before the Gaelic Revival, the Protestant
6980:... between Foras na Gaeilge and Bòrd na Gàidhlig, promoting the use of Irish Gaelic and Scottish Gaelic in Ireland and Scotland ...'
6844:... between Foras na Gaeilge and Bòrd na Gàidhlig, promoting the use of Irish Gaelic and Scottish Gaelic in Ireland and Scotland ...'
3052:
and a similar approach to pronunciation of vowels and consonants but there are noticeable differences in vocabulary, with certain words such as
1668:
requires all students wishing to embark on a degree course in the NUI federal system to pass the subject of Irish in the Leaving Certificate or
17138:
14374:
9378:[Need to open doors for new speakers of Irish: How can active, self-confident speakers be made from those who learn Irish at school?].
3139:
essentially a Connacht dialect but shows some similarities to Ulster Irish due to large-scale immigration of dispossessed people following the
2904:, in monosyllabic words and in the stressed syllable of multisyllabic words where the syllable is followed by a consonant. This can be seen in
7940:
17148:
16081:
15064:
14484:
8612:
8065:
7683:
7245:
2058:
are attended by tens of thousands of teenagers annually. Students live with Gaeltacht families, attend classes, participate in sports, go to
1630:(police), etc., were required to have some proficiency in Irish. By law, a Garda who was addressed in Irish had to respond in Irish as well.
9094:
Mere Irish and Fior-Ghael: Studies in the Idea of Irish Nationality, Its Development and Literary Expression Prior to the Nineteenth Century
7525:
6336:
and simplifying vowel combinations. Where multiple versions existed in different dialects for the same word, one was selected, for example:
2315:. Irish emigration to the United States was well established by the 18th century, and was reinforced in the 1840s by thousands fleeing from
1780:
17033:
8580:
8536:
7980:
7452:
7415:
6269:). Extending the use of the overdot to Roman type would theoretically have the advantage of making Irish texts significantly shorter, e.g.
8116:
1558:(English being the other official language). Despite this, almost all government business and legislative debate is conducted in English.
16200:
15624:
15536:
14409:
9067:
8321:
8692:
7628:"Is there an educational advantage to speaking Irish? An investigation of the relationship between education and ability to speak Irish"
7083:"1. Detailed Languages Spoken at Home and Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over for the United States: 2006–2008"
1467:
also made only minor efforts to encourage use of Irish in a religious context. An Irish translation of the Old Testament by Leinsterman
17047:
11633:
1690:
3730:
result of language revival – English-speaking families deciding to learn Irish. Census data shows that 4,130 people speak it at home.
2255:
Irish became an official language of the EU on 1 January 2007, meaning that MEPs with Irish fluency can now speak the language in the
15968:
15846:
14277:
12244:
12215:
8558:
834:, the standard written form, is guided by a parliamentary service and new vocabulary by a voluntary committee with university input.
14382:
5272:-free; the 3rd person singular acts as a person-free personal form that can be followed or otherwise refer to any person or number.
17153:
16866:
15502:
14477:
10324:
6664:
1615:
1082:
may be seen when English speakers discuss the relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic and Manx).
679:
reported speaking Irish as their first language at home, with several times that number claiming "some knowledge" of the language.
9570:
8748:"An Analysis of the Irish-Speaking Communities of North America: Who are they, what are their opinions, and what are their needs?"
7439:
Modern Irish (MI), sometimes called Late Modern Irish (LMI), is regarded as beginning about 1600 and extending to the present day.
6780:
1859:, and northwest Donegal, where many residents still use Irish as their primary language. These areas are often referred to as the
17038:
16062:
15851:
14297:
14287:
10213:
6609:
1640:
Nevertheless, Irish remains a required subject of study in all schools in the Republic of Ireland that receive public money (see
3914:) in Carlow. East Leinster showed the same diphthongisation or vowel lengthening as in Munster and Connacht Irish in words like
17128:
16212:
16096:
15756:
15427:
14317:
14302:
14292:
11043:
10090:
10055:
9981:
9316:
8340:
7594:
4349:("new speakers") and use whatever opportunities are available (festivals, "pop-up" events) to practise or improve their Irish.
9540:
8479:
7896:
7874:
7706:
17014:
16045:
14307:
12691:
10030:
10012:
9964:
9956:
9945:
9623:
9514:
8533:"CAIN: Issues: Language: O'Reilly, C. (1997) Nationalists and the Irish Language in Northern Ireland: Competing Perspectives"
8132:
7569:
7496:
7462:
7425:
7109:
6680:
6550:
4881:
1195:
9349:
16916:
16299:
16185:
14980:
11547:
10513:
5980:
Mutations are often the only way to distinguish grammatical forms. For example, the only non-contextual way to distinguish
5257:
5253:
4699:
3760:
Ulster Irish sounds quite different from the other two main dialects. It shares several features with southern dialects of
3397:
1784:
The percentage of respondents who said they spoke Irish daily outside the education system in the 2011 census in the State.
1641:
1167:
8462:
8435:
3076:. Another interesting aspect of this sub-dialect is that almost all vowels at the end of words tend to be pronounced as :
655:, particularly in the last decades of the century. Today, Irish is still commonly spoken as a first language in Ireland's
481:
Proportion of respondents who said they could speak Irish in the Republic of Ireland and Northern Ireland censuses of 2011
16254:
16167:
16124:
15122:
14732:
14312:
4685:
2838:. Much closer to the larger Connacht Gaeltacht is the dialect spoken in the smaller region on the border between Galway (
1822:
499:
7778:
4182:(1518–1581) commented as follows: "All English, and the most part with delight, even in Dublin, speak Irish," while the
17019:
16783:
16686:
16180:
16091:
15866:
15669:
15629:
15617:
15612:
15600:
15528:
14367:
10914:
10444:
10083:
9101:
6690:
6255:
The use of Gaelic type and the overdot today is restricted to when a traditional style is consciously being used, e.g.
4897:
3334:. Of the three counties, the Irish spoken in Cork and Kerry is quite similar while that of Waterford is more distinct.
2220:
from the United Kingdom, and then, in 2003, by the British government's ratification in respect of the language of the
2217:
2183:
2110:
The Official Languages Scheme was enacted 1 July 2019 and is an 18-page document that adheres to the guidelines of the
1611:
9705:
1371:, dating from the 13th century, was the basis of the literary language of both Ireland and Gaelic-speaking Scotland.
1174:
37:"Gaoidhealg" redirects here. For the shared literary form that was in use from the 13th to the 16th–18th century, see
15876:
15595:
15057:
15002:
13775:
13588:
10183:
10154:
10140:
9901:
9832:
9803:
9774:
9667:
8834:
7854:
7174:
7145:
3961:(1547), by the English physician and traveller Andrew Borde. The illustrative phrases he uses include the following:
2188:
1214:
1104:
611:
7997:
7845:Ó Murchú, Máirtín (1993). "Aspects of the societal status of Modern Irish". In Ball, Martin J.; Fife, James (eds.).
6299:
1470:
17042:
16066:
15698:
15641:
15581:
14839:
12126:
11781:
8919:
7820:"Census of Population 2016 – Profile 10 Education, Skills and the Irish Language – CSO – Central Statistics Office"
7805:
6624:
4648:
1669:
9603:
5217:
4331:
Urban Irish has been the beneficiary, from the last decades of the 20th century, of a rapidly expanding system of
17143:
16679:
16306:
15752:
15458:
15329:
15142:
14853:
14500:
12767:
12177:
10965:
5348:
is largely conveyed through the autonomous verb form, however there also exist other structures analogous to the
4925:
4343:
Irish and some have been raised with Irish. Those from an English-speaking background are now often described as
2985:" in the other areas). This placing of the B-sound is also present at the end of words ending in vowels, such as
2308:
2263:
2114:. The purpose of the Scheme is to provide services through the mediums of Irish and/or English. According to the
2087:
1148:
821:
489:
31:
8366:
6185:"long (sign)"), but it is ignored for purposes of alphabetisation. It is used, among other conventions, to mark
6065:; the beginning, core, and end of words can each change radically and even simultaneously depending on context.
5174:
5170:
5166:
2853:
Features in Connacht Irish differing from the official standard include a preference for verbal nouns ending in
1181:
16311:
16207:
15881:
15861:
15816:
15514:
15417:
15167:
14725:
14668:
11626:
10454:
10450:
10233:
9923:
6685:
6650:
6262:
5025:
4918:
2398:
2282:
2278:
2205:
1665:
1637:, the requirement for entrance to the public service was changed to proficiency in just one official language.
1152:
288:
5225:
5052:
3175:
respectively. In addition to a vocabulary typical of other area of Connacht, one also finds Ulster words like
544:
The first chapter of Mo Sgéal Féin, read by native Irish speaker Mairéad Uí Lionáird in the Muskerry Gaeltacht
17133:
16289:
15998:
15912:
15339:
14696:
14360:
13758:
11422:
10884:
10740:
10405:
10341:
9450:"'I'm gonna speak Irish the way that's natural for me' – craoltóir buartha faoi éilíteachas shaol na Gaeilge"
9113:
7258:
An example of the use of the word "Gaelic" to describe the language, seen throughout the text of the article.
6635:
6144:. However, contemporary Irish uses the full Latin alphabet, with the previously unused letter used in modern
1651:
1120:
817:
374:
9289:
5295:, with a full complement of forms except for the verbal adjective. The two verbs share the one verbal noun.
425:
392:
16946:
16264:
16190:
16040:
15973:
15897:
15771:
15728:
15495:
15432:
15384:
15254:
15249:
15050:
14031:
11669:
11018:
10588:
10440:
10317:
7061:
6705:
6695:
5984:"her", "his" and "their", is through initial mutations since all meanings are represented by the same word
5395:
4946:
1825:, described the Irish language policy followed by Irish governments as a "complete and absolute disaster".
1540:
1163:
467:
449:
8973:
6507:
6491:
6478:
6474:
6470:
6448:
6439:
6430:
6202:
6194:
5919:
4987:
4423:
2998:
2958:
2954:
2876:
17123:
17118:
16284:
15657:
13231:
12491:
11978:
11804:
10576:
10491:
10088:
Ní Mhunghaile, Lesa. 'An Eighteenth Century Irish scribe's private library: Muiris Ó Gormáin's books' in
7530:
6327:
4939:
4888:
4669:
4662:
4362:
4328:, and accompanied by renewed literary activity. By the 1930s Dublin had a lively literary life in Irish.
3019:, a characteristic also of other Connacht dialects. All these pronunciations are distinctively regional.
2082:
850:
828:
is responsible for the promotion of the language throughout the island. Irish has no regulatory body but
772:
257:
7561:
An Irish-Speaking Island: State, Religion, Community, and the Linguistic Landscape in Ireland, 1770–1870
5385:
1821:
areas are fluent in Irish. The author of a detailed analysis of the survey, Donncha Ó hÉallaithe of the
16989:
16628:
16294:
15988:
15389:
15214:
15023:
14874:
13802:
13677:
13282:
13251:
12631:
11321:
11158:
11154:
10891:
10564:
10462:
9866:
9736:"Irish 'fada' to get legal protection – and must appear in all State IT systems and computer keyboards"
9691:
8719:
8294:
6925:
6713:
6700:
4964:
4798:
4757:
4743:
4720:
4706:
4692:
4634:
4590:
4576:
4537:
4523:
4496:
4486:
4476:
4431:
4367:
There is no single official standard for pronouncing the Irish language. Certain dictionaries, such as
2811:, in eastern Canada, had a form of Irish derived from the Munster Irish of the later 18th century (see
1391:
From the 18th century on, the language lost ground in the east of the country. The reasons behind this
11493:
7819:
6917:
1111:) was also sometimes used in Scots and then in English to refer to Irish; as well as Scottish Gaelic.
16696:
16552:
16272:
16086:
16008:
15993:
15978:
15826:
15761:
15723:
15713:
15703:
15563:
15394:
15356:
14748:
14674:
13763:
13598:
13226:
11619:
11463:
10022:
8778:
5389:
5056:
4973:
4655:
4551:
2804:
2763:
Roughly speaking, the three major dialect areas which survive coincide roughly with the provinces of
2228:
the British government promised to enact legislation to promote the language and in 2022 it approved
1634:
1515:
1486:
Irish speakers in 1800, which dropped to 320,000 by the end of the famine, and under 17,000 by 1911.
1426:
1383:, is said to date from the 17th century, and was the medium of popular literature from that time on.
719:
16714:
14948:
13563:
8250:
7310:
7194:
16941:
16071:
15685:
15314:
15009:
14103:
13537:
13513:
12839:
12015:
11958:
11743:
11702:
11223:
10711:
9045:
7673:
7237:
6062:
6046:
5418:
5410:
5361:
4904:
3136:
794:
461:
189:
11528:
11488:
9449:
8602:
8419:
8392:
8055:
7326:"Interinstitutional Style Guide: Section 7.2.4. Rules governing the languages of the institutions"
2192:
A sign for the Department of Culture, Arts and Leisure in Northern Ireland, in English, Irish and
2098:
17108:
17009:
16958:
16674:
16426:
16175:
16035:
15841:
15786:
15776:
15743:
15576:
15488:
15284:
15244:
15224:
15204:
15107:
15030:
13814:
13462:
13008:
12722:
12541:
12431:
11120:
11053:
11038:
10932:
10853:
10498:
10310:
9893:
8225:
6894:
6023:
5802:
5261:
5193:
5139:
4544:
4430:, pronounced with the back of the tongue pulled back towards the soft palate) and one "slender" (
4339:, teaching entirely through Irish. As of 2019 there are 37 such primary schools in Dublin alone.
4320:
saw the creation of a strong Irish–speaking network, typically united by various branches of the
1551:
1425:(two languages being used by the same community in different social and economic situations) and
1141:
805:
632:
179:
17:
14551:
9848:
8576:
8532:
7977:
7014:""Reawakening the Irish Language through the Irish Education System: Challenges and Priorities""
4268:, were Irish-speaking or bilingual by the 16th century. The English administrator and traveller
3771:
One noticeable trait of Ulster Irish, Scots Gaelic and Manx is the use of the negative particle
17029:
16906:
16532:
16052:
15907:
15796:
15747:
15422:
15219:
14860:
14282:
14201:
14164:
13236:
12521:
12516:
12131:
11444:
11316:
11150:
11063:
11003:
10559:
10251:
9662:. L. A. Ó hAnluain, Christian Brothers (Eagrán nua ed.). Baile Átha Cliath: An Gúm. 1999.
8577:"Belfast Agreement – Full text – Section 6 (Equality) – "Economic, Social and Cultural issues""
8113:
7305:
6659:
5530:
4713:
4604:
4273:
3954:, which generally became in east Leinster (as in Munster), and in the west (as in Connacht).
3311:
2394:
2316:
1869:), a term originally officially applied to areas where over 50% of the population spoke Irish.
1588:
1438:
742:
718:, with an estimated 200,000–250,000 daily Canadian speakers of Irish in 1890. On the island of
652:
628:
529:
8695:[Irish is the 21st official language of the European Union] (in Irish). Archived from
8199:
Siggins, Lorna (6 January 2003). "Only 25% of Gaeltacht households fluent in Irish – survey".
8087:
6964:
6828:
6083:
The official symbol of the Irish Defence Forces, showing a Gaelic typeface with dot diacritics
3331:
16691:
16662:
16195:
15442:
15374:
15344:
15299:
15294:
15269:
15127:
14846:
14786:
14757:
14701:
14691:
14658:
14048:
13863:
13608:
13508:
12879:
12717:
12696:
12108:
11657:
11473:
11193:
11131:
8696:
6776:
6740:
5452:"I have a book." (Literally, "there is a book at me", cf. Russian У меня есть книга, Finnish
5349:
5292:
4277:
2808:
2213:
2209:
2193:
2134:
1379:
Modern Irish, sometimes called Late Modern Irish, as attested in the work of such writers as
15412:
11513:
11198:
6332:, which simplified and standardised the orthography and grammar by removing inter-dialectal
4082:
1188:
17061:
16828:
16599:
16576:
16361:
16247:
16101:
16076:
15945:
15766:
15738:
15334:
15324:
15274:
15234:
15192:
15187:
15182:
15172:
15157:
15152:
15147:
15132:
15117:
15112:
15102:
15097:
15092:
15087:
14920:
14867:
14601:
14573:
14430:
14390:
14191:
14063:
13797:
13447:
12844:
12762:
12571:
12496:
11709:
11577:
11498:
11309:
11304:
11058:
11033:
10998:
8797:
8215:
Hindley 1991, Map 7: Irish speakers by towns and distinct electoral divisions, census 1926.
7370:
6876:
For the Tongue of the Gael: a Selection of Essays and Philological on Irish-Gaelic Subjects
5357:
4771:
4614:
4597:
3692:
3547:
3140:
2402:
2225:
2068:
and are obliged to speak Irish. All aspects of Irish culture and tradition are encouraged.
1574:
809:
14556:
10821:
10749:
9639:
8562:
1250:. These writings have been found throughout Ireland and the west coast of Great Britain.
8:
16936:
16838:
16734:
16622:
16467:
16157:
16147:
16057:
15733:
15590:
15571:
15525:
15437:
15379:
15319:
15309:
15289:
15279:
15264:
15259:
15239:
15209:
15177:
15162:
15137:
15073:
14881:
14779:
14663:
14453:
14385:
14340:
14078:
13947:
13877:
13858:
13837:
13770:
13593:
13467:
13287:
13272:
13267:
13221:
13196:
12869:
12757:
12742:
12556:
12375:
12170:
12120:
12010:
12003:
11986:
11752:
11716:
11336:
11218:
11141:
11073:
11028:
10958:
10846:
10781:
10349:
10289:
6669:
6209:
5902:"John!" (lenition as part of the vocative case, the vocative lenition being triggered by
5837:
5021:
4305:
4276:(1641–1653), the use of the Irish language had already provoked the passing of an Act of
4131:
3833:. Another noticeable trait is the pronunciation of the first person singular verb ending
2401:. Certain Irish vocabulary, grammar, and pronunciation features are still used in modern
2256:
2016:
1627:
1555:
1342:. From the 12th century, Middle Irish began to evolve into modern Irish in Ireland, into
813:
664:
636:
345:
16763:
13477:
11188:
6735:
Irish is the first official language of the Irish state. Irish is not widely used as an
4264:
In other urban centres the descendants of medieval Anglo-Norman settlers, the so-called
4253:
Gorman), a prolific producer of manuscripts who advertised his services (in English) in
3393:
etc. are used in the West and North, particularly when the words are last in the clause.
1695:
staged protests against this decision. The following year the university announced that
16963:
16896:
16891:
16818:
16801:
16719:
16406:
16401:
16334:
15963:
15831:
15781:
15718:
15693:
15689:
15607:
15551:
15349:
15304:
15229:
15199:
14706:
14244:
13975:
13868:
13832:
13753:
13708:
13603:
13429:
13320:
13277:
13206:
13013:
12788:
12551:
12536:
12531:
12526:
12436:
12293:
12249:
12073:
11909:
11867:
11572:
11483:
11233:
10767:
10569:
10425:
10384:
10262:
9685:
9469:
9430:
7678:
7655:
7125:
6039:
5808:
5406:
5402:
5324:'is praised, one praises' ), whereas all other persons are conveyed analytically (i.e.
5303:
5265:
5213:
5147:
5143:
5112:
5070:
5048:
4764:
4323:
4265:
4187:
4183:
4127:
4123:
2812:
2359:
2338:
2229:
1788:
There are rural areas of Ireland where Irish is still spoken daily to some extent as a
1763:
1564:
1455:
1368:
1363:
934:
723:
683:
648:
620:
236:
194:
9953:
Scriptural Instruction in the Vernacular: The Irish Society and its Teachers 1818–1827
7627:
7325:
2900:
As in Munster Irish, some short vowels are lengthened and others diphthongised before
441:
16994:
16924:
16644:
16506:
16371:
16277:
16227:
16142:
16003:
15917:
14934:
14927:
14108:
14083:
14073:
13809:
13782:
13663:
13518:
13503:
13498:
13457:
13452:
13357:
13246:
13201:
13191:
13183:
12854:
12808:
12798:
12639:
12466:
12446:
12405:
11725:
11693:
11679:
11543:
11183:
11146:
10659:
10539:
10508:
10179:
10150:
10136:
10079:
10075:
10026:
10008:
9960:
9941:
9937:
9919:
9915:
9897:
9828:
9799:
9770:
9673:
9663:
9619:
9518:
9097:
9088:
See "Tony Crowley, "The Politics of Language in Ireland 1366–1922: A Sourcebook" and
7850:
7659:
7599:
7565:
7492:
7458:
7421:
7170:
7141:
7105:
6309:
6129:
6074:
5811:, which express grammatical relationship and meaning in verbs, nouns and adjectives:
5299:
5197:
5017:
5007:
4932:
4678:
4620:
4562:
4509:
4464:
4454:
4395:
3342:
3307:
3279:
2204:
had devolved government. During those years the political party holding power in the
2028:
1990:
1464:
856:
790:
778:
16500:
16237:
10758:
10047:
9434:
7773:
6995:
6079:
3034:) is quite similar to that of South Connemara, with a similar approach to the words
2004:
1942:
495:
16853:
16833:
16654:
16609:
15983:
15664:
15646:
15533:
14888:
14807:
14631:
14519:
14514:
14137:
14098:
14053:
14040:
13960:
13939:
13842:
13787:
13472:
13292:
13211:
13023:
12803:
12737:
12627:
12506:
12501:
12471:
12441:
12395:
12357:
12223:
11991:
11966:
11934:
11915:
11876:
11852:
11794:
11770:
11642:
11523:
11468:
11263:
11023:
10774:
10503:
9611:
9420:
9412:
7900:
7870:
7645:
7637:
7526:""The unadulterated Irish language": Irish Speakers in Nineteenth Century New York"
7013:
6305:
6290:
5414:
5381:
5369:
5245:
5241:
5233:
5151:
5074:
5003:
4750:
4583:
4530:
4459:
4449:
4435:
3269:
2335:, which started in Ireland in the 1890s, found a response abroad, with branches of
2201:
1978:
1856:
1607:
1582:
1380:
1090:
888:
825:
672:
585:
349:
184:
38:
14469:
12079:
11088:
10862:
10202:
9416:
6946:
6601:
5888:"lack of the requirement" (lenition marking the genitive case of a masculine noun)
4234:
preach in Irish at Bride's parish every Sunday, and was also ordered to preach at
2307:. The first large movements began in the 17th century, largely as a result of the
1806:
areas that Irish continues to be spoken as a community vernacular to some extent.
1722:
1036:, as well as of Ireland. When required by the context, these are distinguished as
16953:
16881:
16876:
16706:
16584:
16511:
16152:
15836:
15811:
14941:
14642:
14606:
14580:
14539:
14180:
14118:
14058:
14021:
13993:
13955:
13920:
13900:
13683:
13673:
13658:
13545:
13352:
13216:
12979:
12834:
12793:
12783:
12622:
12561:
12481:
12476:
12461:
12456:
12369:
12034:
11928:
11888:
11789:
11558:
11518:
11326:
11279:
11242:
11162:
11114:
11109:
11013:
10518:
10369:
9820:
9791:
9762:
9380:
9321:
9221:
8665:
8484:
8201:
8169:
8120:
7984:
7559:
7486:
7198:
7162:
6736:
6176:
5373:
5269:
5249:
5237:
5126:
4415:
4409:
3761:
2348:
1827:
1687:
when it announced the planned appointment of a president who did not speak Irish.
1403:
1343:
1247:
1233:
1063:
1029:
781:
written form devised by a parliamentary commission in the 1950s. The traditional
707:
676:
221:
171:
155:
11389:
10133:
Multilingualism in European Bilingual Contexts : Language Use and Attitudes
7871:"NUI Entry Requirements – Ollscoil na hÉireann – National University of Ireland"
7082:
2422:
1758:
reported that over 2.3 million people worldwide were learning Irish through the
454:
17088:
16984:
16823:
16811:
15652:
15636:
15586:
14772:
14585:
14568:
14425:
14219:
14209:
14185:
14132:
14088:
14003:
13965:
13910:
13905:
13873:
13718:
13698:
13523:
13424:
13403:
13398:
13035:
12969:
12964:
12953:
12934:
12928:
12924:
12732:
12727:
12686:
12613:
12599:
12511:
12486:
12451:
12410:
12400:
12336:
12323:
12263:
12207:
12199:
12190:
12163:
12146:
12102:
12055:
12026:
11819:
11732:
11600:
11478:
11360:
11208:
11173:
11126:
11078:
11068:
10988:
10951:
10430:
10415:
10364:
10359:
9929:
9907:
9890:
Spenser's Monstrous Regiment: Elizabethan Ireland and the Poetics of Difference
9870:
9217:
7916:"University of Galway president Ciarán Ó hÓgartaigh to step down from his role"
7488:
The Great Silence: The Study of a Relationship Between Language and Nationality
7329:
7296:
Dalton, Martha (July 2019). "Nuclear Accents in Four Irish (Gaelic) Dialects".
7136:] (in Irish) (2d ed.). Dublin: Irish Texts Society. pp. 507 s.v.
6644:
6616:
6088:
4781:
4503:
4317:
4179:
3710:
3575:
3301:
2872:
2824:
2387:
2332:
2242:
1954:
1789:
1751:
the other official language, if not already passed in both official languages.
1593:
1495:
1476:
1449:
1392:
1285:
1269:
1000:
975:
946:
786:
782:
750:
746:
730:
691:
644:
624:
565:
353:
318:
307:
272:
140:
107:
100:
93:
75:
11408:
11393:
9615:
3248:
Munster Irish is the dialect spoken in the Gaeltacht areas of the counties of
2343:
being established in all the countries to which Irish speakers had emigrated.
1644:). Teachers in primary schools must also pass a compulsory examination called
737:, dating back to at least the 4th century AD, which was gradually replaced by
17102:
16639:
16472:
16346:
15821:
15806:
14637:
14624:
14534:
14016:
13988:
13895:
13887:
13629:
13581:
13367:
13315:
13044:
12984:
12974:
12874:
12849:
12635:
12085:
11923:
11582:
11562:
11439:
11348:
11274:
11136:
10554:
10481:
10420:
9089:
8724:
8720:"Irish to be fully recognised as an official EU language from New Year's Day"
6640:
6333:
6157:
5365:
5345:
5205:
5178:
5159:
5116:
4999:
4826:
4419:
4269:
4258:
3765:
3243:
3023:
2393:
Irish was spoken as a community language until the early 20th century on the
2355:
2292:
1880:
1711:
1623:
1619:
1430:
1347:
1033:
1017:
1005:
878:
754:
711:
663:
Irish speakers are therefore based primarily on the number of daily users in
418:
328:
283:
11376:
10702:
9677:
7169:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. pp. 423k.
6591:
5981:
4300:
lay preacher in Irish, wrote: "In some of the largest southern towns, Cork,
931:, used to refer to the language family, is derived from the Old Irish term.
16793:
16729:
16724:
16634:
16617:
16442:
16381:
15871:
15856:
14334:
14127:
13915:
13439:
13393:
13332:
13241:
13018:
12996:
12989:
12426:
12351:
12341:
12273:
11902:
11832:
11566:
11508:
11256:
11203:
10523:
10435:
10389:
10379:
10354:
10284:
10135:, ed. David Lasagabaster and Ángel Huguet. Multilingual Matters Ltd. 2007.
10072:
Irish and English: Essays on the Linguistic and Cultural Frontier 1600–1900
9713:
8822:
areas. The total population of all Gaeltacht areas in April 2016 was 96,090
8060:
7343:
7190:
6672:, a subject of the Junior Cycle examination in Secondary schools in Ireland
6647:
used in Irish monasteries. It included Greek, Hebrew and Celtic neologisms.
6469:
despite the reformed spellings only reflecting South Connacht realisations
6186:
6168:
6153:
6096:
5929:
5221:
5209:
5033:
5029:
5011:
4866:
4859:
4852:
4845:
4838:
4791:
4736:
4641:
4627:
4569:
4516:
4491:
4481:
4471:
4427:
3867:
3724:
3259:
3227:
3027:
2953:
In South Connemara, for example, there is a tendency to replace word-final
2835:
2233:
1966:
1904:
1570:
1339:
1327:
1321:
980:
758:
738:
703:
687:
671:
and 51,707 outside it, totalling 71,968. In response to the 2021 census of
314:
296:
231:
128:
12618:
11416:
11385:
11352:
11008:
9827:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. p. 432.
9798:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. p. 412.
9769:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. p. 417.
7641:
7268:
5298:
Irish verb formation employs a mixed system during conjugation, with both
3400:
that are not included in the Standard. For example, "I see" in Munster is
1731:
1268:
through the 5th century. Old Irish, dating from the 6th century, used the
409:
16930:
16843:
16542:
16486:
16447:
15708:
14793:
14249:
14234:
13635:
13554:
13362:
13347:
13337:
13310:
13136:
13089:
13001:
12747:
12364:
12268:
12155:
11366:
11356:
11296:
11168:
10803:
10632:
10549:
10223:
9974:
A History of the Irish Language: From the Norman Invasion to Independence
9969:
9657:
7454:
A History of the Irish Language: From the Norman Invasion to Independence
7417:
A History of the Irish Language: From the Norman Invasion to Independence
6219:
6108:
5833:
5377:
5353:
4875:
4821:
4246:
3875:
3812:
3737:
dialects today is that which is spoken, with slight differences, in both
3659:
after preposition + singular article, with all prepositions except after
3249:
2383:
2312:
2300:
1351:
1331:
1276:
to Latin manuscripts. During this time, the Irish language absorbed some
766:
699:
476:
45:
14717:
12904:
12670:
10830:
8915:
8865:"Census of Population 2022 Profile 8 - The Irish Language and Education"
8835:"Census 2016 Summary Results – Part 1 – CSO – Central Statistics Office"
7801:
7746:
5252:; 2 relative forms, the present and future relative; and in some verbs,
3623:(the Standard lenites only feminine nouns in the dative in these cases).
3406:, which is the independent form; Ulster Irish also uses a similar form,
1504:
726:
of Irish developed before falling out of use in the early 20th century.
17024:
16547:
16457:
16421:
16411:
16217:
14906:
14561:
14172:
14160:
13613:
13577:
13377:
13342:
13302:
12894:
12656:
12647:
11048:
10909:
10623:
8636:"'Historic milestone' passed as Irish language legislation becomes law"
6804:"'Historic milestone' passed as Irish language legislation becomes law"
6655:
6112:
6100:
6058:
6042:
5847:
5398:
5201:
5082:
5078:
5044:
4983:
4954:
4831:
4730:
3957:
Early evidence regarding colloquial Irish in east Leinster is found in
3748:
3387:
in other dialects. These are strong tendencies, and the personal forms
3321:
3031:
1683:
1633:
In 1974, in part through the actions of protest organisations like the
1273:
1246:
inscriptions from the 4th century AD, a stage of the language known as
1155: in this section. Unsourced material may be challenged and removed.
553:
16668:
15042:
10695:
9425:
7650:
7389:
4414:
In pronunciation, Irish most closely resembles its nearest relatives,
3442:
in the Standard. Similarly, the traditional form preserved in Munster
2062:
1831:, referring to his analysis published in the Irish language newspaper
17056:
16777:
16561:
16416:
16391:
16366:
15791:
14987:
14962:
14545:
13572:
12679:
12114:
12067:
11895:
11825:
11503:
11412:
11344:
11249:
11083:
10839:
10374:
10259: – Irish Gaelic Arts, Culture, And History Alive Worldwide Today
10122:
Labhrann Laighnigh: Téacsanna agus Cainteanna ó Shean-Chúige Laighean
10004:
9138:
Hell or Connnaught! The Cromwellian Colonisation of Ireland 1652–1660
8819:. Dublin, Ireland: Central Statistics Office. 2017. pp. 66, 69.
6516:), realised and in Munster, reflecting the pre-Caighdeán spellings
6164:
5829:
5422:
5162:
5136:
4912:
4334:
4297:
4173:
3498:
3345:
verbs in parallel with a pronominal subject system, thus "I must" is
3231:
3147:
have a much softer sound, with a tendency to terminate words such as
2831:
2304:
2296:
2287:
The Irish language was carried abroad in the modern period by a vast
1892:
1852:
1775:
1741:
1422:
1281:
1265:
1259:
924:
798:
668:
656:
434:
402:
384:
366:
226:
16742:
16462:
12884:
12585:
11178:
10812:
10688:
10470:
10227:
8507:"Irish Language and the Gaeltacht – CSO – Central Statistics Office"
7036:"Irish Language and the Gaeltacht – CSO – Central Statistics Office"
6629:
2122:
1718:
traditional native speakers has also been a cause of great concern.
1338:. It is the language of a large corpus of literature, including the
1130:
16968:
16901:
16566:
16452:
16396:
15801:
14814:
14229:
13693:
13146:
13101:
13065:
13053:
12899:
12859:
12674:
12666:
12661:
12643:
12566:
12303:
12298:
12283:
12061:
11611:
9266:Ó Conluain & Ó Céileachair 1976, pp. 148–153, 163–169, 210–215.
8607:
6324:
standard was subsequently approved by the State and developed into
6321:
6313:
6223:
6145:
6119:
6104:
5868:"I threw" (lenition as a past-tense marker, caused by the particle
5815:
5182:
5102:
5092:
4235:
4093:
4086:
3808:
3738:
3289:
2794:
2764:
2379:
2375:
2367:
2288:
2041:
1916:
1759:
1677:
1483:
1335:
928:
919:
908:
868:
695:
507:
12914:
11370:
11213:
10019:
Grand Opportunity: The Gaelic Revival and Irish Society, 1893–1910
8895:"Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht, Sport and Media"
7626:
Watson, Iarfhlaith; Nic Ghiolla Phádraig, Máire (September 2009).
5425:; this has disappeared in Modern Irish except in fossilised form.
5189:
by convention, though it originates in the Proto-Celtic ablative.
3866:
broad central belt stretching from west Connacht eastwards to the
16886:
16871:
16770:
16557:
16537:
15511:
15480:
14955:
14913:
14618:
14612:
14239:
14214:
14093:
14068:
13703:
13668:
13641:
13568:
13550:
13141:
13077:
12701:
12331:
12308:
11998:
11971:
11813:
11686:
10650:
10302:
9348:
Walsh, John; OʼRourke, Bernadette; Rowland, Hugh (October 2015).
6317:
6050:
5825:
5434:("at", etc.) is used in conjunction with the transient "be" verb
5276:
4301:
4119:
4111:
3871:
3556:"it" is frequently used. Thus "I am an Irish person" can be said
2774:
2756:
2363:
2326:
1928:
1702:
640:
503:
118:
14457:
10245:
8952:. Institute of Irish Studies, The Queen's University of Belfast.
8937:. Institute of Irish Studies, The Queen's University of Belfast.
7361:"House of Commons, 1 August 1922: Ireland: Erse language (18)".
3845:, also common to the Isle of Man and Scotland (Munster/Connacht
3581:
Both masculine and feminine words are subject to lenition after
3424:
being the dependent form, which is used after particles such as
2331:. In Australia, too, the language found its way into print. The
16756:
16749:
16594:
16527:
16386:
14800:
14437:
14224:
14011:
13793:
Constitutional status of Orkney, Shetland and the Western Isles
13713:
13688:
13652:
13646:
13559:
13482:
13408:
13327:
12829:
12313:
12258:
12039:
11399:
11381:
10614:
10605:
9853:
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
9489:
8796:
Clarke, Sandra; Paddock, Harold; MacKenzie, Marguerite (1999).
8165:"Ar fheabhas! President praises volunteer Duolingo translators"
6054:
6035:
6031:
6027:
5229:
5186:
5155:
5066:
5037:
4167:
4107:
4103:
3734:
3126:
2784:
1834:
1792:. These regions are known individually and collectively as the
1726:
1707:
1597:
1434:
762:
715:
10641:
7711:
4373:, provide a single pronunciation. Online dictionaries such as
4257:. There were still an appreciable number of Irish speakers in
1755:
1413:
937:
of the language in the various modern Irish dialects include:
891:. The modern spelling results from the deletion of the silent
667:
outside the education system, which in 2022 was 20,261 in the
16806:
16376:
14821:
13113:
12919:
12864:
12752:
12346:
12288:
12278:
12236:
12186:
11553:
11404:
11104:
10974:
10544:
9405:
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism
8693:"Is í an Ghaeilge an 21ú teanga oifigiúil den Aontas Eorpach"
6092:
3116:
2423:
Daily Irish speakers in Gaeltacht areas between 2011 and 2022
2371:
1277:
1241:
902:
734:
659:
regions, in which 2% of Ireland's population lived in 2022.
323:
15017:
First Minister and deputy First Minister of Northern Ireland
10196:
8935:
A Phonetic Study of the Irish of Tory Island, County Donegal
8661:"Thousands call for Irish Language Act during Belfast rally"
6912:
6910:
6908:
5154:. Adjectives generally follow nouns, though some precede or
1399:
Discouragement of its use by the Anglo-Irish administration.
1093:
877:
prior the spelling reform of 1948, which was originally the
14996:
President of the Policy and Resources Committee of Guernsey
13372:
12909:
12889:
12824:
12652:
10719:
10170:
Williams, Nicholas. 'Na Canúintí a Theacht chun Solais' in
9990:
Preventing the Future: Why was Ireland so poor for so long?
9279:, pp. 168–181, Seán Ó Mórdha (ed.), An Clóchomhar Tta 1981.
9223:
The History of the Town and Country of the County of Galway
9205:
The Irish Sections of Fynes Moryson's unpublished itinerary
7941:"Academic claims the forced learning of Irish 'has failed'"
7019:. International Electronic Journal of Elementary Education.
4239:
4115:
3950:(crowd). A feature of the dialect was the pronunciation of
3878:, and a Munster dialect found in Kilkenny and south Laois.
2418:
education system), 20,586 (27.9%) lived in Gaeltacht areas.
1673:
594:
10294:
10159:
Williams, J. E. Caerwyn & Ní Mhuiríosa, Máirín (ed.).
8014:
Nollaig Ó Gadhra, 'The Gaeltacht and the Future of Irish,
7625:
6708:, a detailed account of the current state of the language.
2152:"Family Transmission of the Language – Early Intervention"
506:
characters. For an introductory guide on IPA symbols, see
145:
People aged 3+ stating they could speak Irish "very well":
16494:
10679:
10207:
9544:
9275:
Máirín Ní Mhuiríosa, "Cumann na Scríbhneoirí: Memoir" in
8137:
7976:
Donncha Ó hÉallaithe: "Litir oscailte chuig Enda Kenny":
7707:"Douglas Hyde's inauguration – a signal of a new Ireland"
6905:
2054:
parish in Ireland. Irish language summer colleges in the
600:
591:
10943:
9041:
6473:, failing to represent the other dialectal realisations
6095:, was used to write Primitive Irish and Old Irish until
913:
749:. On the island, the language has three major dialects:
15923:
List of World Heritage Sites in the Republic of Ireland
10274:
9290:"Dublin : Gaelscoileanna – Irish Medium Education"
8341:"Official Languages Act 2003 (and related legislation)"
7960:"End compulsory Irish, says FG, as 14,000 drop subject"
6424:
does not reflect all dialects to the same degree, e.g.
5428:
Irish has no verb to express having; instead, the word
2354:
The Irish language is also one of the languages of the
2091:
Dublin airport sign in both English and Irish languages
1585:
Irish is one of only a few recordings of that dialect.
9610:. De Gruyter Mouton. 11 April 2014. pp. 235–316.
9402:
8795:
8421:
Official Languages Act 2003: Language Scheme 2019–2022
8278:
6676:
List of artists who have released Irish-language songs
2230:
legislation to recognise Irish as an official language
2105:
13105:
10263:
Trinity College Dublin The Irish Language Synthesiser
10001:
The Death of the Irish Language: A Qualified Obituary
8990:"State of Ireland & Plan for its Reformation" in
8480:"Plan could treble number speaking Irish, says Cowen"
8460:
8042:
The Death of the Irish Language: A Qualified Obituary
8027:
Welsh Robert and Stewart, Bruce (1996). 'Gaeltacht,'
6739:
in most of Ireland, but its use is encouraged by the
6540:
despite not representing the Munster pronunciations.
1650:. As of 2005, Garda Síochána recruits need a pass in
1482:
It has been estimated that there were around 800,000
1105:
1096:
1037:
612:
603:
15653:
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
13491:
9912:
The Dialects of Irish: Study of a Changing Landscape
9347:
8133:"Over 2.3m people using language app to learn Irish"
8088:"Why choose Irish-medium education? | Gaeloideachas"
6136:
a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
5356:
constructions. There are also a number of preverbal
1851:
areas, numerically and socially, are those of South
597:
291:
278:
14499:
8226:"The Gaeltacht | Our Language & the Ghaeltacht"
6103:. Since the introduction of Latin script, the main
2222:
European Charter for Regional or Minority Languages
1395:were complex but came down to a number of factors:
588:
9167:Williams & Uí Mhuiríosa 1979, pp. 279 and 284.
7633:International Journal of the Sociology of Language
7030:
7028:
7026:
4174:Urban use from the Middle Ages to the 19th century
1409:The spread of bilingualism from the 1750s onwards.
714:. It was also, for a period, spoken widely across
16016:List of national parks of the Republic of Ireland
10070:Kelly, James & Mac Murchaidh, Ciarán (eds.).
8464:20-Year Strategy for the Irish Language 2010–2030
8417:
8319:
7284:Alternate names: Erse, Gaelic Irish, Irish Gaelic
6996:"Gaelic: Definition of Gaelic by Merriam-Webster"
5793:The latter is most commonly used in mathematics.
4422:. One notable feature is that consonants (except
2871:, "weakening". The non-standard pronunciation of
2129:20-Year Strategy for the Irish Language 2010–2030
2123:20-Year Strategy for the Irish Language 2010–2030
17100:
9474:: CS1 maint: bot: original URL status unknown (
9456:. Archived from the original on 4 September 2019
4296:Much earlier, in 1819, James McQuige, a veteran
2358:, a non-governmental organisation that promotes
1326:By the 10th century, Old Irish had evolved into
16862:Association football in the Republic of Ireland
10994:Pre-Norman invasion Irish Celtic kinship groups
8976:The Fyrst Boke of the Introduction of Knowledge
7189:
7102:Míle Míle i gCéin: The Irish Language in Canada
7023:
6858:
3959:The Fyrst Boke of the Introduction of Knowledge
3278:). The Gaeltacht areas of Cork can be found in
2979:(pronounced respectively as "shiv," "liv" and "
1554:as the national and first official language of
14928:Indigenous, minority and lesser-used languages
10178:, ed. Kim McCone and others. Maigh Nuad 1994.
10129:Language Use and Language Attitudes in Ireland
9447:
9096:, University of Notre Dame Press 1997, p. 51.
7774:"Allocution en irlandais, par M. Douglas Hyde"
7595:"The Irish language and the Church of Ireland"
6767:
6765:
5588:Irish has both decimal and vigesimal systems:
4438:), in Irish they have a grammatical function.
4386:("The Official Standard"), often shortened to
2879:as , rather than as in Munster. For example,
2216:, the language gradually received a degree of
2076:
1417:The distribution of the Irish language in 1871
160:People aged 3+ stating they could speak Irish:
44:For the Niger–Congo language called "Ga", see
15496:
15058:
14733:
14485:
14368:
13069:
12171:
11982:? (possibly independent or pre-Indo-European)
11627:
10959:
10318:
9818:
9789:
9760:
9004:
9002:
9000:
8972:Borde, Andrew (1870). Furnivall, F.J. (ed.).
8808:
7160:
6873:
6443:
5928:) covers the voicing of voiceless stops, and
3783:. Though southern Donegal Irish tends to use
3230:was possibly one of the last speakers of the
1577:. The record of his delivering his inaugural
13057:
10239:
10224:Irish Swadesh list of basic vocabulary words
9640:"Celtic languages – Irish | Britannica"
9441:
8595:
8194:
8192:
7523:
7298:International Conference of Phonetic Science
3337:Some typical features of Munster Irish are:
2755:Irish is represented by several traditional
15625:United Kingdom of Great Britain and Ireland
13117:
13081:
10889:
10860:
10851:
10837:
10828:
10819:
10810:
10801:
10779:
10765:
10756:
10747:
10738:
10700:
10686:
10677:
10657:
10648:
10639:
10630:
10621:
10612:
10603:
10574:
10489:
10460:
10407:
10275:
10252:
10214:
10172:
10161:
10112:
10105:
10098:
10036:
9825:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
9796:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
9767:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
9140:, p. 156. Hamish Hamilton. SBN 241-89071-3.
9042:"The Doegen Records Web Project | DHO"
7457:. Oxford University Press. pp. 75–77.
7167:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
6762:
6711:
6614:
6599:
6589:
6564:
6535:
6529:
6523:
6517:
6511:
6501:
6495:
6485:
6464:
6458:
6452:
6434:
6425:
6419:
6410:
6404:
6398:
6392:
6386:
6380:
6374:
6368:
6360:
6354:
6346:
6340:
6325:
6276:
6270:
6256:
6231:
6230:for this purpose, i.e. the dotted letters (
6218:"dot of lenition") was used in traditional
6213:
6180:
6123:
6013:
6004:
5995:
5985:
5969:
5963:
5955:
5949:
5941:
5935:
5923:
5909:
5903:
5897:
5891:
5883:
5877:
5869:
5863:
5857:
5841:
5819:
5807:In Irish, there are two classes of initial
5785:
5777:
5769:
5761:
5753:
5745:
5737:
5729:
5719:
5713:
5705:
5699:
5691:
5685:
5677:
5671:
5663:
5657:
5648:
5642:
5636:
5628:
5622:
5614:
5608:
5600:
5592:
5579:
5573:
5565:
5559:
5553:
5545:
5537:
5518:
5507:
5496:
5485:
5474:
5463:
5444:
5435:
5429:
5331:
5325:
5319:
5313:
5307:
5286:
5280:
5130:
5120:
5106:
5096:
5086:
5060:
4393:
4387:
4381:
4368:
4344:
4332:
4321:
4225:
4219:
4213:
4207:
4201:
4195:
4097:
3945:
3939:
3933:
3927:
3921:
3915:
3909:
3903:
3897:
3891:
3852:
3846:
3840:
3834:
3828:
3822:
3816:
3802:
3796:
3790:
3784:
3778:
3772:
3752:
3742:
3700:
3684:
3678:
3672:
3666:
3660:
3643:
3637:
3631:
3618:
3612:
3606:
3600:
3594:
3588:
3582:
3574:. In effect the construction is a type of "
3569:
3563:
3557:
3551:
3538:
3532:
3526:
3520:
3514:
3508:
3502:
3485:
3479:
3473:
3467:
3461:
3455:
3449:
3443:
3437:
3431:
3425:
3419:
3413:
3407:
3401:
3388:
3382:
3376:
3370:
3364:
3358:
3352:
3346:
3325:
3315:
3299:
3293:
3283:
3273:
3263:
3253:
3218:
3212:
3206:
3200:
3194:
3188:
3182:
3176:
3170:
3164:
3154:
3148:
3130:
3120:
3107:
3101:
3095:
3089:
3083:
3077:
3071:
3065:
3059:
3053:
3047:
3041:
3035:
3014:
3008:
3002:
2992:
2986:
2980:
2974:
2968:
2962:
2945:
2935:
2929:
2923:
2917:
2911:
2905:
2892:
2886:
2880:
2866:
2860:
2854:
2845:
2839:
2798:
2788:
2778:
2768:
2336:
2324:
2240:
2060:
2045:
2032:
2020:
2008:
1994:
1982:
1970:
1958:
1946:
1932:
1920:
1908:
1896:
1884:
1860:
1832:
1797:
1739:
1688:
1656:
1645:
1562:
1468:
1453:
1307:
1301:
1295:
1289:
1239:
1049:
1023:
1010:
993:
985:
968:
960:
952:
939:
896:
882:
872:
861:
848:
829:
797:(albeit with 7–8 letters used primarily in
770:
569:
255:
79:
17048:Public holidays in the Republic of Ireland
15503:
15489:
15065:
15051:
14854:Policy and Resources Committee of Guernsey
14740:
14726:
14492:
14478:
14375:
14361:
13093:
12185:
12178:
12164:
11634:
11620:
10966:
10952:
10325:
10311:
9515:"Irish Dialects copy of Irishlanguage.net"
9310:
9308:
9306:
8997:
8950:Grammar of Ros Goill Irish, County Donegal
8279:Trinity College Dublin (5 November 2020).
7998:"Study sees decline of Irish in Gaeltacht"
7510:
7508:
6854:
6852:
6308:), issued his own guidelines about how to
4212:(accusative case, the standard form being
4200:(accusative case, the standard form being
3902:. Examples are the placenames Crooksling (
3733:Linguistically, the most important of the
2944:, when occurring at the end of words like
1066:), the language is usually referred to as
1043:
475:
14747:
9424:
8633:
8436:"20-Year Strategy for the Irish Language"
8189:
7649:
7484:
7354:
7309:
7217:
6801:
5275:There are two verbs for "to be", one for
1215:Learn how and when to remove this message
1016:in mid and East Kerry/Cork and Waterford
686:, Irish was the dominant language of the
643:and was the majority of the population's
16867:Association football in Northern Ireland
9367:
9350:Research Report on New Speakers of Irish
8980:. N. Trubner & Co. pp. 131–135.
8932:
8029:The Oxford Companion to Irish Literature
7844:
6665:Irish words used in the English language
6078:
5417:. In Old and Middle Irish, prepositions
4993:
4224:(genitive case, the standard form being
4081:
3617:"in the shop", compared to the Standard
3351:in Munster, while other dialects prefer
3217:(to be able to – i.e. a form similar to
2187:
2155:"Administration, Services and Community"
2086:
1779:
1701:
1616:Civil Service of the Republic of Ireland
1587:
1412:
1264:Primitive Irish underwent a change into
1028:also has a wider meaning, including the
743:one of the oldest vernacular literatures
17114:Languages attested from the 4th century
16063:Demographics of the Republic of Ireland
15072:
10280:– Dictionaries and terminology resource
10216:Giotaí and Top 40 Offigiúla na hÉireann
9867:"Universal Declaration of Human Rights"
9849:"Universal Declaration of Human Rights"
9490:"Leabharlann Teanga agus Foclóireachta"
9373:
9314:
9303:
8776:
8569:
8198:
7995:
7742:"Douglas Hyde Opens 2RN 1 January 1926"
7736:
7734:
7505:
7124:
7104:. Ottawa: Borealis Press. p. 196.
6889:
6887:
6885:
6849:
6610:Comparison of Scottish Gaelic and Irish
6484:Other examples include the genitive of
5726:A number such as 35 has various forms:
5125:), with fossilised traces of the older
4114:, with an inland boundary encompassing
3363:means "I"). "I was" and "you were" are
1330:, which was spoken throughout Ireland,
761:. All three have distinctions in their
500:question marks, boxes, or other symbols
14:
17101:
13034:
11044:Act for the Settlement of Ireland 1652
10295:Articles related to the Irish language
10094:, Volume 110C, 2010, pp. 239–276.
10091:Proceedings of the Royal Irish Academy
9982:Proceedings of the Royal Irish Academy
9659:Graiméar Gaeilge na mBráithre Críostai
9448:Ní Thuathaláin, Méabh (23 July 2019).
9255:Proceedings of the Royal Irish Academy
8922:from the original on 8 September 2018.
8717:
8367:"Review of Official Language Act 2003"
8323:Official Languages Act 2003: Guidebook
8274:
8272:
7913:
7897:"Obligation to appoint Irish speakers"
7849:. London: Routledge. pp. 471–90.
7808:from the original on 7 September 2018.
7704:
7420:. Oxford University Press. p. 4.
7295:
7077:
7075:
6957:
6821:
6142:⟨j, k, q, v, w, x, y, z⟩
5421:different cases depending on intended
5291:"past" and "conditional", and one for
4400:in 1953 and updated in 2012 and 2017.
2250:
2218:formal recognition in Northern Ireland
1811:Department of Tourism, Culture, Arts,
918:
907:
816:, and is also an official language of
16332:
16122:
15943:
15549:
15484:
15046:
14721:
14473:
14356:
14266:
14158:
13937:
13739:
13171:
12951:
12597:
12234:
12159:
11615:
10947:
10306:
10293:
10147:Irish Word Forms / Irische Wortformen
9957:Dublin Institute for Advanced Studies
9533:
9329:from the original on 16 February 2018
8971:
8947:
8783:Heritage: Newfoundland & Labrador
8673:from the original on 15 November 2017
8583:from the original on 22 November 2013
8145:from the original on 4 September 2017
8053:
7957:
7826:from the original on 12 February 2018
7719:from the original on 7 September 2018
7674:"Ireland speaks up loudly for Gaelic"
7450:
7413:
7238:"Ireland speaks up loudly for Gaelic"
7099:
6990:
6988:
6681:List of English words of Irish origin
6551:Universal Declaration of Human Rights
5059:(only in conjunction with the number
4446:
4311:
3896:(hill) would therefore be pronounced
3777:in place of the Munster and Connacht
3709:
2997:(). There is also a tendency to omit
2232:alongside English. The bill received
1357:
999:
974:
945:
149:Daily users outside education system:
106:
99:
92:
17149:Languages of the Republic of Ireland
14981:Prime Minister of the United Kingdom
11641:
11295:
10248:Grammar with audio and pronunciation
10114:Baile Átha Cliath: An Clóchomhar Tta
10058:from the original on 11 October 2017
8817:Report of the 2016 Census of Ireland
8177:from the original on 11 October 2017
8068:from the original on 29 January 2017
7731:
7557:
6882:
6152:occurs in a small number of (mainly
5796:
4249:so that people could understand it.
3398:independent/dependent forms of verbs
2940:"a wonder, a marvel", etc. The form
1642:Education in the Republic of Ireland
1534:
1499:
1153:adding citations to reliable sources
1124:
810:national and first official language
741:since the 5th century AD, Irish has
14159:
12064:(Chubut Province, Argentina; Welsh)
11335:
9934:The Sound Structure of Modern Irish
9608:The Sound Structure of Modern Irish
9019:"The Irish Language in Co. Wicklow"
8802:Heritage: Newfoundland and Labrador
8745:
8718:Boland, Lauren (31 December 2021).
8634:Ainsworth, Paul (6 December 2022).
8539:from the original on 9 October 2015
8477:
8454:
8269:
7754:from the original on 6 January 2013
7686:from the original on 8 January 2014
7248:from the original on 8 January 2014
7072:
6802:Ainsworth, Paul (6 December 2022).
6304:(The Translation Department of the
3714:opposed to in Connacht and Ulster.
3022:The pronunciation prevalent in the
2311:, which saw many Irish sent to the
2177:
2106:Official Languages Scheme 2019–2022
1876:regions in the following counties:
1823:Galway-Mayo Institute of Technology
1238:Written Irish is first attested in
24:
16092:Tourism in the Republic of Ireland
15867:Economy of the Republic of Ireland
15665:Irish Free State (1922–1937)
15510:
10332:
9584:from the original on 25 April 2018
9315:Ó Broin, Brian (16 January 2010).
9244:Quoted in de Brún 2009, pp. 11–12.
9048:from the original on 19 March 2016
8615:from the original on 15 March 2007
7524:O'Reilly, Edward (17 March 2015).
7387:
7318:
6985:
6691:List of Irish-language given names
6284:
6275:"you (pl.) will get" would become
6248:bh, ch, dh, fh, gh, mh, ph, sh, th
6099:was introduced in the 5th century
4356:
4142:
3064:being preferred to the more usual
2272:
2184:Irish language in Northern Ireland
2050:), County Donegal, is the largest
1809:According to data compiled by the
1612:History of the Republic of Ireland
1227:
692:took it with them to other regions
518:
25:
17165:
15877:Post-2008 Irish economic downturn
15464:Sovereign Military Order of Malta
15003:Chief Minister of the Isle of Man
13589:Festival Interceltique de Lorient
10190:
9551:from the original on 3 March 2009
9374:Seoighe, Stiofán (22 July 2019).
8875:from the original on 17 July 2024
8845:from the original on 30 July 2017
8603:"Irish language future is raised"
8054:Magan, Manchán (9 January 2007).
7705:Murphy, Brian (25 January 2018).
7607:from the original on 10 July 2017
7564:. University of Wisconsin Press.
7538:from the original on 29 July 2017
4972:
4963:
4945:
4938:
4931:
4924:
4917:
4903:
4896:
4887:
4880:
4797:
4790:
4770:
4763:
4756:
4749:
4742:
4735:
4719:
4712:
4705:
4698:
4691:
4684:
4668:
4661:
4654:
4647:
4640:
4633:
4626:
4603:
4596:
4589:
4582:
4575:
4568:
4550:
4543:
4536:
4529:
4522:
4515:
3495:⟨ll, m, nn, rr, rd⟩
2902:⟨ll, m, nn, rr, rd⟩
2891:is used for "we were" instead of
2362:, Celtic identity and culture in
1661:, the Irish language ombudsman).
1489:
1406:'s support of English over Irish.
27:Celtic language native to Ireland
17082:
16046:Tallest buildings and structures
14840:Government of the United Kingdom
14384:
14339:
12952:
12584:
12127:Scottish Gaelic-medium education
11596:
11595:
10928:
10927:
9859:
9841:
9812:
9783:
9754:
9728:
9698:
9650:
9632:
9596:
9573:[The Official Standard]
9563:
9507:
9482:
9396:
9341:
9282:
9269:
9260:
9247:
9238:
9229:
9210:
9197:
9188:
9179:
9176:Ní Mhunghaile 2010, pp. 239–276.
9170:
9161:
9152:
9143:
9136:Berresford Ellis, Peter (1975).
9130:
9121:
9106:
9082:
8916:"The Doegen Records Web Project"
8758:from the original on 10 May 2012
7877:from the original on 5 July 2012
7802:"The Doegen Records Web Project"
7779:Bibliothèque nationale de France
7002:. Merriam-Webster, Incorporated.
6632:, a lapel pin for Irish speakers
6625:Dictionary of the Irish Language
6606:, a course in basic spoken Irish
6266:
6226:; An Caighdeán uses a following
5268:and an impersonal form which is
4304:and even the Protestant town of
4261:at the time of the 1851 census.
4039:Gath haad o showh go part laarg?
3908:) in County Dublin and Crukeen (
3747:= Inlet of Streaming Water) and
3094:(done) tend to be pronounced as
2726:
2725:
2716:
2715:
2686:
2685:
2678:
2677:
2656:
2655:
2648:
2647:
2626:
2625:
2618:
2617:
2596:
2595:
2588:
2587:
2566:
2565:
2558:
2557:
2536:
2535:
2528:
2527:
2506:
2505:
2498:
2497:
2476:
2475:
2468:
2467:
2351:claimed to speak Irish at home.
1503:
1421:The change was characterised by
1129:
1089:
1020:to reflect local pronunciation.
584:
552:Problems playing this file? See
534:
17154:Definitely endangered languages
14501:Languages of the United Kingdom
10514:Dependent and independent forms
10268:
10234:The First Printed Book in Irish
9881:
9604:"III the morphonology of Irish"
9060:
9034:
9025:
9011:
8984:
8965:
8956:
8941:
8926:
8908:
8887:
8857:
8827:
8789:
8777:Mannion, John (February 2003).
8770:
8739:
8711:
8685:
8653:
8627:
8551:
8525:
8499:
8471:
8428:
8411:
8385:
8359:
8333:
8313:
8287:
8243:
8218:
8209:
8157:
8125:
8105:
8080:
8047:
8034:
8021:
8008:
7996:Siggins, Lorna (16 July 2007).
7989:
7970:
7951:
7933:
7907:
7889:
7863:
7838:
7812:
7794:
7766:
7698:
7666:
7619:
7587:
7578:
7550:
7517:
7478:
7444:
7407:
7381:
7336:
7289:
7261:
7230:
7211:
7183:
7154:
7118:
7093:
7054:
7006:
6895:"Gaelic definition and meaning"
5388:, many grammars recognise only
4064:When shall I go to sleep, wife?
3886:where the standard spelling is
3807:in northernmost dialects (e.g.
3330:), both of which together form
2793:). Records of some dialects of
2309:Cromwellian conquest of Ireland
2295:and North America, but also to
1573:, was inaugurated as the first
1374:
1315:
1140:needs additional citations for
859:") the name of the language is
822:languages of the European Union
32:Irish language (disambiguation)
15882:Post-2008 Irish banking crisis
12076:(Nova Scotia; Scottish Gaelic)
10100:Cumann na Scríbhneoirí: Memoir
9999:Hindley, Reg (1991, new ed.).
9317:"Schism fears for Gaeilgeoirí"
9158:Berresford Ellis 1975, p. 190.
9149:Berresford Ellis 1975, p. 193.
8461:Government of Ireland (2010).
8056:"Cá Bhfuil Na Gaeilg eoirí? *"
7218:Ó Dónaill, Niall, ed. (1977).
6939:
6867:
6795:
6729:
6686:List of Ireland-related topics
6651:Irish language outside Ireland
6543:
6293:, Séamas Daltún, in charge of
6263:Irish Defence Forces cap badge
6068:
5026:nominative-accusative language
4426:) come in pairs, one "broad" (
4378:dialects are less noticeable.
4280:(1536), ordaining as follows:
4089:– According to Statute of 1488
3815:), though even in these areas
2950:, tends to be pronounced as .
2283:Irish language in Newfoundland
2279:Irish language outside Ireland
2264:language of the European Union
1666:National University of Ireland
13:
1:
17139:Verb–subject–object languages
17129:Languages of Northern Ireland
15944:
14308:Celtic place names in Galicia
13938:
12147:extinct or ancestor languages
10163:Traidisiún Liteartha na nGael
9417:10.1080/13670050.2015.1127888
8295:"Official Languages Act 2003"
8281:"Official Languages Act 2003"
7914:Wilson, Jade (26 June 2024).
7130:Foclóir Gaedhilge agus Béarla
7062:"Frequency of Speaking Irish"
6874:Ó Flannghaile, Tomás (1896).
6779:. 1 July 1937. Archived from
6750:
6636:Goidelic substrate hypothesis
6528:, which were standardised as
6451:"beach" were standardised as
6173:⟨á, é, í, ó, ú⟩
6115:during the mid-20th century.
5908:, the vocative marker before
5471:"You (singular) have a book."
5073:: masculine, feminine; and 4
3821:"is not" is more common than
3375:in Munster but more commonly
3143:. For example, words ending -
3115:The northern Mayo dialect of
1647:Scrúdú Cáilíochta sa Ghaeilge
1272:and is attested primarily in
1121:History of the Irish language
1057:
647:until the 19th century, when
633:Indo-European language family
16947:Northern Ireland flags issue
16123:
15898:List of conflicts in Ireland
15642:Southern Ireland (1921–1922)
13740:
12245:Ancient Celtic ethnic groups
9203:Quoted in Graham Kew (ed.),
9044:. Dho.ie. 5 September 1928.
8933:Hamilton, John Noel (1974).
7373:. 1240–1242. 1 August 1922.
7134:Irish and English dictionary
6922:Cambridge English Dictionary
6755:
6706:Status of the Irish language
6696:List of Irish-language media
4403:
3642:, "in the farm", instead of
3412:, whereas "I do not see" is
3310:; and those of Waterford in
2694:
2664:
2634:
2604:
2574:
2544:
2514:
2484:
2454:
2386:, known collectively as the
2116:Department of the Taoiseach,
1817:, only 1/4 of households in
1769:
1725:found few Irish speakers in
1541:Status of the Irish language
1253:
793:, has been succeeded by the
7:
16333:
15918:Gaelic clothing and fashion
15550:
13232:Welsh literature in English
13172:
12598:
12324:Modern Celtic ethnic groups
12235:
10285:General Gaelic Dictionaries
9207:(IMC, Dublin, 1998), p. 50.
8962:Williams 1994, pp. 467–478.
8779:"The Irish in Newfoundland"
7531:New-York Historical Society
7491:. Irish Books & Media.
6582:
5515:"You (plural) have a book."
5036:, and makes liberal use of
4077:
4035:How far is it to Waterford?
3860:
2818:
2750:
2714:
2709:
2704:
2699:
2676:
2673:
2670:
2667:
2646:
2643:
2640:
2637:
2616:
2613:
2610:
2607:
2586:
2583:
2580:
2577:
2556:
2553:
2550:
2547:
2526:
2523:
2520:
2517:
2496:
2493:
2490:
2487:
2466:
2463:
2460:
2457:
2413:The 2016 census data shows:
2170:"Cross-cutting Initiatives"
2112:Official Languages Act 2003
2083:Official Languages Act 2003
2077:Official Languages Act 2003
1626:, agricultural inspectors,
1606:From the foundation of the
1550:Irish is recognised by the
842:
10:
17170:
15024:First Minister of Scotland
14875:Northern Ireland Executive
13252:Scottish Gaelic literature
12632:Brigantia (ancient region)
10892:Teastas Eorpach na Gaeilge
9577:(in Irish). January 2012.
9355:(Report). Foras na Gaeilge
9115:The Description of Ireland
8418:Roinn an Taoisigh (2019).
8031:. Oxford University Press.
7958:Regan, Mary (4 May 2010).
7584:McMahon 2008, pp. 130–131.
7558:Wolf, Nicholas M. (2014).
7394:World History Encyclopedia
7205:English Universities Press
6926:Cambridge University Press
6899:Collins English Dictionary
6714:Teastas Eorpach na Gaeilge
6701:Modern literature in Irish
6072:
5824:) describes the change of
5800:
5701:a deich is cheithre fichid
5584:(free variation) "Second."
4997:
4407:
4360:
4110:, to the garrison town of
3722:
3241:
3237:
2822:
2736:
2276:
2181:
2126:
2080:
1773:
1545:
1538:
1493:
1386:
1361:
1346:in Scotland, and into the
1319:
1257:
1231:
1118:
1114:
901:. Older spellings include
43:
36:
29:
17078:
16977:
16915:
16852:
16792:
16705:
16653:
16608:
16575:
16520:
16485:
16435:
16354:
16345:
16341:
16328:
16263:
16166:
16135:
16131:
16118:
16028:
15956:
15952:
15939:
15890:
15678:
15562:
15558:
15545:
15521:
15451:
15403:
15365:
15080:
14973:Representatives of states
14972:
14898:
14831:
14764:
14755:
14684:
14651:
14594:
14507:
14446:
14418:
14397:
14330:
14273:
14267:
14262:
14200:
14171:
14154:
14117:
14039:
14030:
14002:
13974:
13946:
13933:
13886:
13851:
13825:
13746:
13735:
13622:
13599:Hebridean Celtic Festival
13536:
13438:
13417:
13386:
13301:
13260:
13227:Welsh-language literature
13182:
13178:
13167:
13129:
13043:
12960:
12947:
12817:
12776:
12710:
12606:
12593:
12582:
12419:
12388:
12322:
12243:
12230:
12197:
12140:
12095:
12048:
12025:
11962:? (possibly hypothetical)
11950:
11866:
11844:
11803:
11780:
11762:
11751:
11742:
11667:
11649:
11591:
11536:
11455:
11288:
11232:
11097:
10981:
10973:
10923:
10910:Personal and family names
10902:
10877:
10861:
10852:
10838:
10829:
10820:
10811:
10802:
10794:
10766:
10757:
10748:
10739:
10731:
10687:
10678:
10670:
10596:
10587:
10532:
10480:
10398:
10340:
10300:
10240:Grammar and pronunciation
10167:. An Clóchomhar Tta 1979.
10023:Syracuse University Press
9616:10.1515/9783110226607.235
8948:Lucas, Leslie W. (1979).
6965:"Our Role Supporting You"
6829:"Our Role Supporting You"
6773:"Constitution of Ireland"
6240:ḃ, ċ, ḋ, ḟ, ġ, ṁ, ṗ, ṡ, ṫ
6111:until it was replaced by
5519:
5508:
5497:
5486:
5475:
5464:
5445:
5409:. Different prepositions
4830:
4820:
4818:
4780:
4729:
4613:
4502:
4463:
4458:
4453:
4448:
4255:Faulkner's Dublin Journal
4007:Sir, can you speak Irish?
3999:Tam a goomah gramahagood.
3969:
3966:
3718:
3298:); those of Kerry lie in
2805:Irish Folklore Commission
2441:
2438:
2435:
2432:
2429:
2071:
1635:Language Freedom Movement
1614:), new appointees to the
1563:
1469:
1427:transitional bilingualism
631:, which is a part of the
486:
474:
460:
448:
432:
416:
400:
382:
364:
359:
341:Official language in
339:
334:
304:
266:
256:
249:
214:
168:
134:
124:
114:
87:
74:
60:
55:
15010:Chief Minister of Jersey
14032:Ancient Celtic languages
11224:Gaelic Christian mission
10741:RTÉ Raidió na Gaeltachta
10045:, Issue 34, 6 May 2013:
9571:"An Caighdeán Oifigiúil"
7485:De Fréine, Seán (1978).
6859:O'Gallagher, J. (1877).
6722:
6621:, Irish language Society
6477:(in Mayo and Ulster) or
6107:used to write Irish was
5874:, now generally omitted)
5558:"Two people, a couple",
5384:. Verb forms are highly
4052:It is one a twenty mile.
2408:
2164:"Legislation and Status"
1706:Bilingual road signs in
1561:In 1938, the founder of
912:in Classical Gaelic and
837:
17039:Prostitution (Republic)
15031:First Minister of Wales
14303:Gaulish words in French
14288:Celtic words in English
12542:Scottish New Zealanders
12432:Anglo-Celtic Australian
11970:? (possibly related to
11494:Yn Çheshaght Ghailckagh
11054:Jacobite rising of 1745
10097:Ní Mhuiríosa, Máirín. '
9894:Oxford University Press
8393:"Irish Language Policy"
8320:An Coimisinéir Teanga.
8044:. Taylor & Francis.
8018:, Volume 90, Number 360
7983:20 January 2011 at the
6861:Sermons in Irish-Gaelic
6289:Around the time of the
5803:Irish initial mutations
4068:Gah hon rah moyd holow?
3550:construction involving
3543:"companion, mate", etc.
3531:"foreigner, non-Gael",
2934:"foreigner, non-Gael",
1847:. Today, the strongest
1552:Constitution of Ireland
914:
903:
820:and among the official
795:standard Latin alphabet
17144:Vertical vowel systems
15908:List of Irish kingdoms
15123:Bosnia and Herzegovina
14861:Isle of Man Government
13237:Early Irish literature
13118:
13106:
13094:
13082:
13070:
13058:
12522:Scotch-Irish Canadians
12517:Scotch-Irish Americans
12132:Welsh-medium education
11782:Southwestern Brittonic
10915:List of personal names
10890:
10780:
10701:
10658:
10649:
10640:
10631:
10622:
10613:
10604:
10577:An Caighdeán Oifigiúil
10575:
10492:An Caighdeán Oifigiúil
10490:
10461:
10408:
10276:
10253:
10215:
10173:
10162:
10113:
10106:
10099:
10043:Dublin Review of Books
10037:
9690:: CS1 maint: others (
9235:Ó Laoire 2007, p. 164.
9031:Cited in Ó Gráda 2013.
7556:See the discussion in
7220:Foclóir Gaeilge–Béarla
6712:
6660:Place names in Ireland
6615:
6600:
6590:
6565:
6536:
6530:
6524:
6518:
6512:
6502:
6496:
6486:
6465:
6459:
6453:
6444:
6435:
6426:
6420:
6411:
6405:
6399:
6393:
6387:
6381:
6375:
6369:
6361:
6355:
6347:
6341:
6328:an Caighdeán Oifigiúil
6326:
6295:Rannóg an Aistriúcháin
6277:
6271:
6257:
6232:
6214:
6181:
6140:; it does not contain
6124:
6118:The traditional Irish
6084:
6014:
6005:
5996:
5986:
5970:
5964:
5956:
5950:
5942:
5936:
5924:
5910:
5904:
5898:
5892:
5884:
5878:
5870:
5864:
5858:
5842:
5820:
5786:
5778:
5770:
5766:"15 of 20 (genitive)"
5762:
5754:
5746:
5738:
5730:
5720:
5714:
5706:
5700:
5692:
5686:
5678:
5672:
5664:
5658:
5649:
5643:
5637:
5629:
5623:
5615:
5609:
5601:
5593:
5580:
5574:
5566:
5560:
5554:
5546:
5538:
5436:
5430:
5332:
5326:
5320:
5314:
5308:
5287:
5281:
5131:
5121:
5107:
5097:
5087:
5061:
4394:
4388:
4383:An Caighdeán Oifigiúil
4382:
4375:Foclóir Béarla-Gaeilge
4369:
4363:An Caighdeán Oifigiúil
4345:
4333:
4322:
4274:Irish Confederate Wars
4226:
4220:
4214:
4208:
4202:
4196:
4098:
4090:
3946:
3940:
3934:
3928:
3922:
3916:
3910:
3904:
3898:
3892:
3853:
3847:
3841:
3835:
3829:
3823:
3817:
3803:
3797:
3791:
3785:
3779:
3773:
3753:
3743:
3701:
3697:⟨(e)ach⟩
3685:
3679:
3673:
3667:
3661:
3644:
3638:
3632:
3619:
3613:
3607:
3601:
3595:
3589:
3583:
3570:
3564:
3558:
3552:
3539:
3537:"a wonder, a marvel",
3533:
3527:
3521:
3515:
3509:
3503:
3486:
3480:
3474:
3468:
3462:
3456:
3450:
3444:
3438:
3432:
3426:
3420:
3414:
3408:
3402:
3389:
3383:
3377:
3371:
3365:
3359:
3353:
3347:
3326:
3316:
3300:
3294:
3284:
3274:
3264:
3254:
3219:
3213:
3207:
3201:
3195:
3189:
3183:
3177:
3171:
3165:
3155:
3149:
3145:⟨bh, mh⟩
3131:
3121:
3108:
3102:
3096:
3090:
3084:
3078:
3072:
3066:
3060:
3054:
3048:
3042:
3036:
3015:
3009:
3003:
2993:
2987:
2981:
2975:
2969:
2963:
2946:
2942:⟨(a)ibh⟩
2936:
2930:
2924:
2918:
2912:
2906:
2893:
2887:
2881:
2867:
2861:
2855:
2846:
2840:
2799:
2789:
2779:
2769:
2420:
2395:island of Newfoundland
2337:
2325:
2241:
2197:
2158:"Media and Technology"
2092:
2061:
2046:
2033:
2021:
2009:
1995:
1983:
1971:
1959:
1947:
1933:
1921:
1909:
1897:
1885:
1861:
1833:
1798:
1785:
1740:
1714:
1689:
1657:
1646:
1600:
1512:This section is empty.
1471:Muircheartach Ó Cíonga
1454:
1418:
1308:
1302:
1296:
1290:
1240:
1062:In English (including
1050:
1044:
1038:
1024:
1011:
994:
986:
969:
961:
953:
940:
897:
883:
873:
862:
851:An Caighdeán Oifigiúil
849:
831:An Caighdeán Oifigiúil
830:
773:An Caighdeán Oifigiúil
771:
570:
523:
488:This article contains
258:An Caighdeán Oifigiúil
80:
17015:Mass media (Republic)
16959:National coat of arms
15847:IRA Northern Campaign
14847:Government of Ireland
14758:Good Friday Agreement
14749:British–Irish Council
13864:Scottish independence
13609:Celtic Media Festival
13492:National music scenes
12718:Proto-Celtic religion
12420:Related ethnic groups
12109:Skol Veythrin Karenza
12049:Celtic-speaking areas
11974:or pre-Indo-European)
11529:An Coimisinéir Teanga
11489:An Comunn Gàidhealach
11194:Oireachtas na Gaeilge
10228:Swadesh-list appendix
10111:, ed. Seán Ó Mórdha.
10017:McMahon, Timothy G..
9226:. Dublin 1820: p. 80.
9185:See Fitzgerald, 1984.
8478:Breadun, Deaglan De.
8119:29 March 2015 at the
8040:Hindley, Reg (1991).
7642:10.1515/IJSL.2009.039
7451:Doyle, Aidan (2015).
7414:Doyle, Aidan (2015).
7100:Doyle, Danny (2015).
7089:(table), Census, 2010
6777:Government of Ireland
6596:, Anglicisms in Irish
6082:
5774:"5 of 30 (genitive)"
5747:a cúigdéag ar fhichid
5673:a deich is trí fichid
5624:daichead, dá fhichead
5279:with only two forms,
4994:Syntax and morphology
4085:
4011:Sor, woll galow oket?
3711:[ciəˈɾˠaːn̪ˠ]
3181:(meaning "to look"),
2415:
2397:, in a form known as
2214:Good Friday Agreement
2210:Ulster Unionist Party
2191:
2135:Government of Ireland
2099:An Coimisinéir Teanga
2090:
1783:
1762:app. Irish president
1705:
1658:An Coimisinéir Teanga
1591:
1579:Declaration of Office
1441:were Irish speakers.
1416:
1001:[ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ]
682:For most of recorded
629:Celtic language group
522:
162:(ROI, 2022) 1,873,997
101:[ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ]
17134:Languages of Ireland
16937:County coats of arms
16829:List of Irish people
15903:List of Irish tribes
15753:Cromwellian conquest
15739:Plantation of Ulster
15670:Ireland (since 1922)
15074:Languages of Europe
14868:Government of Jersey
14765:Member jurisdictions
14391:Languages of Ireland
14188:(Medieval Welsh law)
13798:Scottish nationalism
13448:Ancient Celtic music
12763:Romano-Celtic temple
12572:Welsh New Zealanders
12497:Irish New Zealanders
11578:Kingdom of the Isles
11499:Seachtain na Gaeilge
11464:Údarás na Gaeltachta
11219:Insular Christianity
11034:Plantation of Ulster
10999:High King of Ireland
9888:McCabe, Richard A..
9112:Ellis, Henry (ed.).
9008:See Fitzgerald 1984.
8994:, Henry VIII, ii, 8.
8992:State Papers Ireland
8611:. 13 December 2006.
8230:Údarás na Gaeltachta
8141:. 25 November 2016.
7903:on 30 November 2005.
7847:The Celtic Languages
7822:. 23 November 2017.
7750:. 15 February 2012.
7371:Houses of Parliament
7200:Teach Yourself Irish
5755:a cúig ar thríochaid
5731:a cúigdéag is fichid
4027:Benytee, toor haran!
4023:Wife, give me bread!
3995:I am well, thank you
3975:Anglicised spelling
3141:Plantation of Ulster
3135:) is in grammar and
2403:Newfoundland English
2236:on 6 December 2022.
2226:St Andrews Agreement
1960:Contae Dhún na nGall
1575:President of Ireland
1286:ecclesiastical terms
1149:improve this article
1004:in West/Cork, Kerry
909:[ˈɡeːʝəlˠəɡ]
30:For other uses, see
17052:in Northern Ireland
17043:in Northern Ireland
16784:Legendary creatures
16697:Traditional singing
16533:Saint Patrick's Day
16168:Republic of Ireland
16097:Tourist attractions
16082:ROI–UK border
16067:of Northern Ireland
16020:in Northern Ireland
15852:IRA Border Campaign
15827:War of Independence
15797:Second Great Famine
15782:Act of Union (1800)
15734:Flight of the Earls
15591:Lordship of Ireland
15526:Republic of Ireland
15366:States with limited
14882:Scottish Government
14685:Languages by region
14454:Irish Sign Language
13878:Irish republicanism
13859:Breton independence
13838:Scottish devolution
13771:Cornish nationalism
13594:Pan Celtic Festival
13468:Scottish folk music
13222:Scottish literature
12743:Celtic Christianity
12547:Scottish Travellers
12532:Scottish Argentines
12376:Scottish Travellers
12121:Bunscoill Ghaelgagh
12096:Immersive education
11074:Highland Clearances
11029:Flight of the Earls
10847:Irish Texts Society
10350:Proto-Indo-European
10226:(from Wiktionary's
9706:"Irish Orthography"
8579:. Cain.ulst.ac.uk.
8535:. Cain.ulst.ac.uk.
8442:. 29 September 2020
8251:"Gaeltacht Affairs"
7348:The Free Dictionary
7269:"Irish: Ethnologue"
7222:. p. 600 s.v.
7126:Dinneen, Patrick S.
7000:Merriam-Webster.com
6258:Óglaiġ na h-Éireann
6156:) native words and
5982:possessive pronouns
5809:consonant mutations
5779:fiche 's a cúigdéag
5638:a deich is daichead
5526:"They have a book."
5344:The meaning of the
5293:transient qualities
5185:case is called the
4815:
4443:
4442:Consonant phonemes
4044:seo go Port Láirge?
3565:Éireannach is ea mé
3332:Gaeltacht na nDéise
3275:Contae Phort Láirge
3187:(painful or sore),
2803:) were made by the
2696:All Gaeltacht Areas
2257:European Parliament
2251:European Parliament
2206:Stormont Parliament
2022:Contae Phort Láirge
1886:Contae na Gaillimhe
1721:In 2007, filmmaker
1697:Ciarán Ó hÓgartaigh
1652:Leaving Certificate
1556:Republic of Ireland
1051:Gaeilge na hÉireann
920:[ˈɡoiðʲelɡ]
887:, the form used in
814:Republic of Ireland
785:, a variant of the
147:(ROI, 2022) 195,029
17124:Goidelic languages
17119:Fusional languages
17089:Ireland portal
16407:Skirts and kidneys
15913:List of High Kings
15832:Anglo-Irish Treaty
15772:First Great Famine
15757:Settlement of 1652
15729:Tyrone's Rebellion
15719:Desmond Rebellions
15608:Kingdom of Ireland
14419:Minority languages
14398:Official languages
13869:Welsh independence
13833:Cornish devolution
13754:Breton nationalism
13604:Celtic Connections
13207:Cornish literature
12552:Ulster Protestants
12537:Scottish Canadians
12527:Scottish Americans
12437:Anglo-Irish people
12074:Cape Breton Island
11910:Early Modern Irish
11670:Continental Celtic
11573:Kingdom of Munster
11514:Comunn na Gàidhlig
11484:Conradh na Gaeilge
11121:Lebor Gabála Érenn
10885:Leaving Cert Irish
10854:Sáirséal agus Dill
10426:Newfoundland Irish
10385:Early Modern Irish
10145:Shibakov, Alexey.
10127:Ó Laoire, Muiris.
10120:Ó hÓgáin, Dáithí.
10035:Ó Gráda, Cormac. '
9994:Gill and MacMillan
9951:De Brún, Pádraig.
9710:www.nualeargais.ie
9644:www.britannica.com
9127:See Ó hÓgáin 2011.
8513:. 19 December 2023
7947:. 19 January 2006.
7679:The New York Times
7242:The New York Times
7195:Ó Cróinín, Donncha
7042:. 19 December 2023
6244:are equivalent to
6236:"struck letters")
6085:
5846:), it is shown in
5763:a cúigdéag fichead
5458:le livre est à moi
5390:11 irregular verbs
5376:, etc. There is a
5341:analytical forms.
5277:inherent qualities
4813:
4441:
4324:Conradh na Gaeilge
4312:Modern urban usage
4188:Richard Stanihurst
4124:Earldom of Kildare
4091:
3952:⟨ao⟩
3888:⟨cn⟩
3884:⟨cr⟩
3870:and southwards to
3801:has almost ousted
3234:dialect of Irish.
2961:, in word such as
2813:Newfoundland Irish
2399:Newfoundland Irish
2360:self-determination
2339:Conradh na Gaeilge
2262:While an official
2198:
2093:
1855:, the west of the
1786:
1754:In November 2016,
1715:
1601:
1592:Bilingual sign in
1565:Conradh na Gaeilge
1475:, commissioned by
1456:Conradh na Gaeilge
1419:
1369:Early Modern Irish
1364:Early Modern Irish
1358:Early Modern Irish
1030:Gaelic of Scotland
976:[ˈɡeːlʲəc]
947:[ˈɡeːlʲɟə]
893:⟨dh⟩
824:. The public body
524:
237:Early Modern Irish
164:(NI, 2021) 228,600
151:(ROI, 2022) 71,968
108:[ˈɡeːlʲəc]
94:[ˈɡeːlʲɟə]
17096:
17095:
17074:
17073:
17070:
17069:
16481:
16480:
16372:Bacon and cabbage
16324:
16323:
16320:
16319:
16191:Foreign relations
16114:
16113:
16110:
16109:
16041:Notable buildings
15935:
15934:
15931:
15930:
15478:
15477:
15472:
15471:
15040:
15039:
14935:Knowledge economy
14715:
14714:
14467:
14466:
14350:
14349:
14326:
14325:
14258:
14257:
14150:
14149:
14146:
14145:
14109:Cisalpine Gaulish
13929:
13928:
13815:national identity
13810:Welsh nationalism
13803:national identity
13783:Irish nationalism
13731:
13730:
13727:
13726:
13664:Cornish wrestling
13532:
13531:
13453:Breton Folk music
13418:Regional cultures
13261:National cultures
13247:Gaelic literature
13202:Breton literature
13163:
13162:
13159:
13158:
13155:
13154:
12943:
12942:
12855:Chief of the Name
12723:Celtic polytheism
12640:Sub-Roman Britain
12580:
12579:
12467:Irish Australians
12447:Cornish Americans
12406:Scottish diaspora
12153:
12152:
11946:
11945:
11862:
11861:
11805:Western Brittonic
11694:Cisalpine Gaulish
11609:
11608:
11544:Haplogroup R-M269
11435:
11434:
11431:
11430:
11184:Gaelic folk music
11147:Gaelic literature
10941:
10940:
10873:
10872:
10822:Cló Iar-Chonnacht
10787:
10724:
10716:
10708:
10565:Modern literature
10499:Initial mutations
10076:Four Courts Press
10031:978-0-8156-3158-3
10013:978-0-4150-6481-1
9965:978-1-85500-212-8
9946:978-3-11-022659-1
9938:De Gruyter Mouton
9916:Walter de Gruyter
9625:978-3-11-022660-7
9541:"Beginners' Blas"
7782:. 28 January 1922
7682:. 29 March 2005.
7600:Church of Ireland
7571:978-0-299-30274-0
7498:978-0-85342-516-8
7464:978-0-19-872476-6
7427:978-0-19-872476-6
7244:. 29 March 2005.
7111:978-0-88887-631-7
6580:
6579:
6549:Article 1 of the
6233:litreacha buailte
6228:⟨h⟩
6199:⟨é⟩
6191:⟨e⟩
6150:⟨v⟩
6128:) consists of 18
6075:Irish orthography
5932:of voiced stops.
5852:⟨h⟩
5797:Initial mutations
5787:tríocha 's a cúig
5739:a cúig is tríocha
5504:"We have a book."
5493:"She has a book."
5008:Irish conjugation
4980:
4979:
4869:
4862:
4855:
4848:
4841:
4811:
4810:
4681:
4623:
4565:
4512:
4075:
4074:
3851:"I walk", Ulster
3657:⟨d⟩
3653:⟨t⟩
3628:⟨f⟩
3466:in the Standard;
3308:Iveragh Peninsula
3280:Cape Clear Island
3161:⟨f⟩
3026:(the area around
2745:
2744:
2665:County Waterford
2442:Change 2011–2022
1991:Iveragh Peninsula
1815:, Sport and Media
1569:(Gaelic League),
1535:Status and policy
1532:
1531:
1465:Church of Ireland
1225:
1224:
1217:
1199:
1039:Gaeilge na hAlban
867:, from the South
651:gradually became
639:to the island of
621:Goidelic language
574:), also known as
539:
514:
513:
496:rendering support
492:phonetic symbols.
153:(NI, 2021) 43,557
16:(Redirected from
17161:
17087:
17086:
17085:
16764:Tuatha Dé Danann
16352:
16351:
16343:
16342:
16330:
16329:
16265:Northern Ireland
16243:
16233:
16223:
16133:
16132:
16120:
16119:
15954:
15953:
15941:
15940:
15817:Home Rule crisis
15647:Northern Ireland
15560:
15559:
15547:
15546:
15534:Northern Ireland
15505:
15498:
15491:
15482:
15481:
15404:Dependencies and
15340:Northern Ireland
15081:Sovereign states
15067:
15060:
15053:
15044:
15043:
15033:
15026:
15019:
15012:
15005:
14998:
14991:
14983:
14965:
14958:
14951:
14949:Social inclusion
14944:
14937:
14930:
14923:
14916:
14909:
14891:
14889:Welsh Government
14884:
14877:
14870:
14863:
14856:
14849:
14842:
14824:
14817:
14810:
14808:Northern Ireland
14803:
14796:
14789:
14782:
14775:
14742:
14735:
14728:
14719:
14718:
14697:Northern Ireland
14494:
14487:
14480:
14471:
14470:
14389:
14388:
14377:
14370:
14363:
14354:
14353:
14343:
14264:
14263:
14156:
14155:
14138:Galwegian Gaelic
14037:
14036:
13935:
13934:
13843:Welsh devolution
13737:
13736:
13489:
13488:
13478:Sean-nós singing
13473:Welsh folk music
13463:Irish folk music
13430:Highland culture
13212:Irish literature
13192:Arthurian Legend
13180:
13179:
13169:
13168:
13121:
13109:
13097:
13085:
13073:
13061:
13041:
13040:
13032:
13031:
13009:Neo-Christianity
12949:
12948:
12880:Gaelic astrology
12840:Celtic festivals
12738:Celtic mythology
12711:Ancient religion
12628:Iron Age Britain
12595:
12594:
12588:
12567:Welsh Argentines
12507:Irish Uruguayans
12502:Irish Travellers
12472:Irish Brazilians
12462:Irish Argentines
12442:Breton Americans
12396:Cornish diaspora
12358:Irish Travellers
12232:
12231:
12224:Celtic languages
12180:
12173:
12166:
12157:
12156:
11935:Galwegian Gaelic
11916:Classical Gaelic
11877:Classical Gaelic
11771:Common Brittonic
11760:
11759:
11749:
11748:
11643:Celtic languages
11636:
11629:
11622:
11613:
11612:
11599:
11598:
11537:Related subjects
11524:Clans of Ireland
11474:Bòrd na Gàidhlig
11469:Foras na Gaeilge
11333:
11332:
11317:Medical families
11293:
11292:
11264:Classical Gaelic
11189:Sean-nós singing
11132:Gaelic astrology
11115:Gaelic mythology
11024:Statutes of Iona
10968:
10961:
10954:
10945:
10944:
10931:
10930:
10895:
10866:
10865:
10857:
10856:
10843:
10842:
10834:
10833:
10825:
10824:
10816:
10815:
10807:
10806:
10785:
10777:
10775:BBC Radio Ulster
10771:
10770:
10762:
10761:
10753:
10752:
10744:
10743:
10722:
10714:
10706:
10698:
10692:
10691:
10683:
10682:
10663:
10654:
10645:
10636:
10627:
10618:
10609:
10594:
10593:
10580:
10560:Early literature
10495:
10466:
10445:Northern Ireland
10411:
10399:Sociolinguistics
10327:
10320:
10313:
10304:
10303:
10291:
10290:
10279:
10256:
10218:
10176:
10174:Stair na Gaeilge
10165:
10124:. Coiscéim 2011.
10116:
10109:
10102:
10067:
10065:
10063:
10048:"CÉ FADA LE FÁN"
10040:
9875:
9874:
9863:
9857:
9856:
9845:
9839:
9838:
9821:Gussmann, Edmund
9816:
9810:
9809:
9792:Gussmann, Edmund
9787:
9781:
9780:
9763:Gussmann, Edmund
9758:
9752:
9751:
9749:
9747:
9732:
9726:
9725:
9723:
9721:
9716:on 26 March 2023
9712:. Archived from
9702:
9696:
9695:
9689:
9681:
9654:
9648:
9647:
9636:
9630:
9629:
9600:
9594:
9593:
9591:
9589:
9583:
9576:
9567:
9561:
9560:
9558:
9556:
9537:
9531:
9530:
9528:
9526:
9517:. Archived from
9511:
9505:
9504:
9502:
9500:
9494:www.teanglann.ie
9486:
9480:
9479:
9473:
9465:
9463:
9461:
9445:
9439:
9438:
9428:
9400:
9394:
9393:
9391:
9389:
9371:
9365:
9364:
9362:
9360:
9354:
9345:
9339:
9338:
9336:
9334:
9312:
9301:
9300:
9298:
9296:
9286:
9280:
9273:
9267:
9264:
9258:
9251:
9245:
9242:
9236:
9233:
9227:
9214:
9208:
9201:
9195:
9192:
9186:
9183:
9177:
9174:
9168:
9165:
9159:
9156:
9150:
9147:
9141:
9134:
9128:
9125:
9119:
9110:
9104:
9086:
9080:
9079:
9077:
9075:
9064:
9058:
9057:
9055:
9053:
9038:
9032:
9029:
9023:
9022:
9015:
9009:
9006:
8995:
8988:
8982:
8981:
8969:
8963:
8960:
8954:
8953:
8945:
8939:
8938:
8930:
8924:
8923:
8912:
8906:
8905:
8899:
8891:
8885:
8884:
8882:
8880:
8861:
8855:
8854:
8852:
8850:
8831:
8825:
8824:
8812:
8806:
8805:
8793:
8787:
8786:
8774:
8768:
8767:
8765:
8763:
8746:O Broin, Brian.
8743:
8737:
8736:
8734:
8732:
8715:
8709:
8708:
8706:
8704:
8699:on 18 March 2008
8689:
8683:
8682:
8680:
8678:
8657:
8651:
8650:
8648:
8646:
8631:
8625:
8624:
8622:
8620:
8599:
8593:
8592:
8590:
8588:
8573:
8567:
8566:
8561:. Archived from
8555:
8549:
8548:
8546:
8544:
8529:
8523:
8522:
8520:
8518:
8503:
8497:
8496:
8494:
8492:
8475:
8469:
8468:
8458:
8452:
8451:
8449:
8447:
8432:
8426:
8425:
8415:
8409:
8408:
8406:
8404:
8389:
8383:
8382:
8380:
8378:
8363:
8357:
8356:
8354:
8352:
8347:. 31 August 2020
8337:
8331:
8330:
8328:
8317:
8311:
8310:
8308:
8306:
8291:
8285:
8284:
8276:
8267:
8266:
8264:
8262:
8257:. 5 October 2020
8247:
8241:
8240:
8238:
8236:
8222:
8216:
8213:
8207:
8206:
8196:
8187:
8186:
8184:
8182:
8161:
8155:
8154:
8152:
8150:
8129:
8123:
8109:
8103:
8102:
8100:
8098:
8092:gaeloideachas.ie
8084:
8078:
8077:
8075:
8073:
8051:
8045:
8038:
8032:
8025:
8019:
8012:
8006:
8005:
7993:
7987:
7974:
7968:
7967:
7955:
7949:
7948:
7937:
7931:
7930:
7928:
7926:
7911:
7905:
7904:
7899:. Archived from
7893:
7887:
7886:
7884:
7882:
7867:
7861:
7860:
7842:
7836:
7835:
7833:
7831:
7816:
7810:
7809:
7798:
7792:
7791:
7789:
7787:
7770:
7764:
7763:
7761:
7759:
7738:
7729:
7728:
7726:
7724:
7702:
7696:
7695:
7693:
7691:
7670:
7664:
7663:
7653:
7636:(199): 143–156.
7623:
7617:
7616:
7614:
7612:
7591:
7585:
7582:
7576:
7575:
7554:
7548:
7547:
7545:
7543:
7521:
7515:
7512:
7503:
7502:
7482:
7476:
7475:
7473:
7471:
7448:
7442:
7441:
7436:
7434:
7411:
7405:
7404:
7402:
7400:
7385:
7379:
7378:
7358:
7352:
7351:
7340:
7334:
7333:
7332:. 27 April 2016.
7322:
7316:
7315:
7313:
7293:
7287:
7286:
7281:
7279:
7265:
7259:
7257:
7255:
7253:
7234:
7228:
7227:
7215:
7209:
7208:
7187:
7181:
7180:
7163:Gussmann, Edmund
7158:
7152:
7151:
7122:
7116:
7115:
7097:
7091:
7090:
7079:
7070:
7069:
7068:. 21 March 2023.
7058:
7052:
7051:
7049:
7047:
7032:
7021:
7020:
7018:
7010:
7004:
7003:
6992:
6983:
6982:
6977:
6975:
6969:Foras na Gaeilge
6961:
6955:
6954:
6947:"Irish language"
6943:
6937:
6936:
6934:
6932:
6914:
6903:
6902:
6891:
6880:
6879:
6871:
6865:
6864:
6856:
6847:
6846:
6841:
6839:
6833:Foras na Gaeilge
6825:
6819:
6818:
6816:
6814:
6799:
6793:
6792:
6790:
6788:
6769:
6744:
6733:
6717:
6620:
6605:
6595:
6568:
6556:
6555:
6539:
6533:
6527:
6521:
6515:
6509:
6505:
6499:
6493:
6489:
6480:
6476:
6472:
6468:
6462:
6456:
6450:
6447:
6441:
6438:
6432:
6429:
6423:
6415:"Irish language"
6414:
6408:
6402:
6396:
6390:
6384:
6378:
6372:
6364:
6358:
6350:
6344:
6331:
6306:Irish government
6303:
6291:Second World War
6280:
6274:
6260:
6251:
6249:
6243:
6241:
6235:
6229:
6217:
6204:
6200:
6196:
6192:
6184:
6174:
6151:
6143:
6139:
6137:
6127:
6024:initial mutation
6017:
6008:
5999:
5989:
5973:
5967:
5959:
5953:
5945:
5939:
5927:
5913:
5907:
5901:
5895:
5887:
5882:"requirement" –
5881:
5873:
5867:
5861:
5853:
5845:
5823:
5789:
5781:
5773:
5765:
5757:
5749:
5741:
5733:
5723:
5717:
5709:
5703:
5695:
5689:
5681:
5675:
5667:
5661:
5653:"half-hundred")
5652:
5646:
5640:
5632:
5626:
5618:
5612:
5610:a deich is fiche
5607:30: vigesimal –
5604:
5596:
5583:
5577:
5569:
5563:
5557:
5549:
5541:
5525:
5524:
5514:
5513:
5503:
5502:
5492:
5491:
5482:"He has a book."
5481:
5480:
5470:
5469:
5454:minulla on kirja
5451:
5450:
5439:
5433:
5382:verbal adjective
5374:relative clauses
5339:
5335:
5329:
5323:
5317:
5311:
5290:
5284:
5134:
5124:
5110:
5100:
5090:
5064:
5034:satellite framed
5028:. It is neither
5004:Irish declension
4989:
4976:
4967:
4949:
4942:
4935:
4928:
4921:
4907:
4900:
4891:
4884:
4867:
4860:
4853:
4846:
4839:
4816:
4812:
4801:
4794:
4774:
4767:
4760:
4753:
4746:
4739:
4723:
4716:
4709:
4702:
4695:
4688:
4677:
4672:
4665:
4658:
4651:
4644:
4637:
4630:
4619:
4607:
4600:
4593:
4586:
4579:
4572:
4561:
4554:
4547:
4540:
4533:
4526:
4519:
4508:
4444:
4440:
4425:
4399:
4391:
4385:
4372:
4348:
4338:
4327:
4229:
4223:
4217:
4211:
4205:
4199:
4101:
4046:
4017:
3964:
3963:
3953:
3949:
3943:
3937:
3931:
3925:
3919:
3913:
3907:
3901:
3895:
3889:
3885:
3856:
3850:
3844:
3838:
3832:
3826:
3820:
3806:
3800:
3794:
3788:
3782:
3776:
3756:
3746:
3713:
3708:
3704:
3698:
3688:
3683:"on the house",
3682:
3676:
3670:
3664:
3658:
3654:
3647:
3641:
3635:
3629:
3622:
3616:
3610:
3604:
3598:
3592:
3586:
3573:
3567:
3561:
3559:is Éireannach mé
3555:
3542:
3536:
3530:
3525:"sledgehammer",
3524:
3518:
3512:
3506:
3496:
3489:
3483:
3477:
3471:
3465:
3459:
3453:
3447:
3441:
3435:
3429:
3423:
3417:
3411:
3405:
3392:
3386:
3380:
3374:
3368:
3362:
3356:
3350:
3329:
3319:
3305:
3297:
3287:
3277:
3267:
3257:
3226:Irish President
3222:
3216:
3210:
3204:
3198:
3192:
3186:
3180:
3174:
3168:
3162:
3158:
3152:
3146:
3134:
3124:
3111:
3105:
3099:
3093:
3087:
3081:
3075:
3069:
3063:
3058:(difficult) and
3057:
3051:
3045:
3039:
3018:
3012:
3006:
3000:
2996:
2990:
2984:
2978:
2972:
2966:
2960:
2956:
2949:
2943:
2939:
2933:
2928:"sledgehammer",
2927:
2921:
2915:
2909:
2903:
2896:
2890:
2884:
2878:
2870:
2864:
2858:
2849:
2843:
2802:
2792:
2782:
2772:
2729:
2728:
2719:
2718:
2689:
2688:
2681:
2680:
2659:
2658:
2651:
2650:
2629:
2628:
2621:
2620:
2599:
2598:
2591:
2590:
2569:
2568:
2561:
2560:
2539:
2538:
2531:
2530:
2509:
2508:
2501:
2500:
2479:
2478:
2471:
2470:
2427:
2426:
2342:
2330:
2246:
2202:Northern Ireland
2178:Northern Ireland
2066:
2049:
2036:
2024:
2017:County Waterford
2012:
1998:
1986:
1979:Dingle Peninsula
1974:
1962:
1950:
1948:Contae Mhaigh Eo
1936:
1924:
1912:
1900:
1888:
1864:
1857:Dingle Peninsula
1838:
1801:
1745:
1694:
1660:
1649:
1608:Irish Free State
1568:
1567:
1527:
1524:
1514:You can help by
1507:
1500:
1474:
1473:
1459:
1381:Geoffrey Keating
1311:
1305:
1299:
1293:
1280:words, some via
1245:
1220:
1213:
1209:
1206:
1200:
1198:
1164:"Irish language"
1157:
1133:
1125:
1108:
1103:
1102:
1099:
1098:
1095:
1053:
1047:
1041:
1027:
1014:
1003:
997:
989:
978:
972:
964:
956:
949:
943:
922:
917:
911:
906:
900:
894:
889:Classical Gaelic
886:
876:
865:
855:("The Official
854:
833:
826:Foras na Gaeilge
818:Northern Ireland
776:
769:. There is also
673:Northern Ireland
615:
610:
609:
606:
605:
602:
599:
596:
593:
590:
573:
541:
540:
521:
479:
470:
444:
428:
412:
405:
396:
395:
387:
378:
377:
369:
350:Northern Ireland
310:
293:
280:
261:
260:
174:
110:
103:
96:
91:Connacht Irish:
83:
53:
52:
39:Classical Gaelic
21:
17169:
17168:
17164:
17163:
17162:
17160:
17159:
17158:
17099:
17098:
17097:
17092:
17083:
17081:
17066:
17034:outside Ireland
17005:Historic houses
16973:
16954:Irish Wolfhound
16925:Brighid's Cross
16911:
16882:Gaelic handball
16877:Gaelic football
16848:
16819:Hiberno-Normans
16788:
16701:
16649:
16604:
16585:Hiberno-English
16571:
16516:
16477:
16431:
16337:
16316:
16259:
16241:
16231:
16221:
16162:
16153:Ulster loyalism
16127:
16106:
16024:
15948:
15927:
15886:
15812:Dublin lock-out
15748:Confederate War
15699:Norman invasion
15686:Battles of Tara
15674:
15630:1801–1923
15618:1691–1800
15613:1536–1691
15601:1169–1536
15554:
15541:
15517:
15509:
15479:
15474:
15473:
15468:
15447:
15405:
15399:
15385:Northern Cyprus
15367:
15361:
15255:North Macedonia
15076:
15071:
15041:
15036:
15029:
15022:
15015:
15008:
15001:
14994:
14986:
14979:
14968:
14961:
14954:
14947:
14942:Misuse of drugs
14940:
14933:
14926:
14919:
14912:
14905:
14894:
14887:
14880:
14873:
14866:
14859:
14852:
14845:
14838:
14827:
14820:
14813:
14806:
14799:
14792:
14785:
14778:
14771:
14760:
14751:
14746:
14716:
14711:
14680:
14647:
14607:Beurla Reagaird
14595:Other languages
14590:
14581:Scottish Gaelic
14503:
14498:
14468:
14463:
14442:
14414:
14393:
14383:
14381:
14351:
14346:
14322:
14269:
14254:
14196:
14192:Early Scots law
14181:Early Irish law
14167:
14142:
14119:Scottish Gaelic
14113:
14054:Proto-Brittonic
14026:
14022:Beurla Reagaird
13998:
13994:Scottish Gaelic
13970:
13942:
13925:
13921:Columba Project
13901:Celtic Congress
13882:
13847:
13821:
13742:
13723:
13684:Gaelic handball
13674:Gaelic football
13659:Cornish hurling
13618:
13528:
13487:
13434:
13413:
13399:Gaelic clothing
13382:
13297:
13256:
13217:Manx literature
13174:
13151:
13130:Other claimants
13125:
13030:
12980:Celtic Congress
12956:
12939:
12835:Celtic calendar
12813:
12772:
12706:
12602:
12589:
12576:
12562:Welsh Americans
12482:Irish Catholics
12477:Irish Canadians
12457:Irish Americans
12415:
12389:Celtic diaspora
12384:
12318:
12247:
12239:
12226:
12193:
12184:
12154:
12149:
12136:
12091:
12044:
12035:Beurla Reagaird
12021:
11959:Ancient Belgian
11942:
11929:Scottish Gaelic
11889:Primitive Irish
11858:
11840:
11799:
11776:
11755:
11738:
11663:
11645:
11640:
11610:
11605:
11587:
11532:
11519:Columba Project
11457:
11451:
11427:
11331:
11284:
11280:Scottish Gaelic
11243:Primitive Irish
11228:
11159:Scottish Gaelic
11093:
11019:Nine Years' War
10982:General history
10977:
10972:
10942:
10937:
10919:
10898:
10869:
10790:
10727:
10666:
10583:
10528:
10476:
10455:in Newfoundland
10451:Outside Ireland
10394:
10370:Primitive Irish
10336:
10331:
10296:
10271:
10242:
10203:Learning Irish?
10193:
10188:
10149:. epubli 2017.
10061:
10059:
10046:
9976:, Oxford, 2015.
9930:Hickey, Raymond
9908:Hickey, Raymond
9884:
9879:
9878:
9865:
9864:
9860:
9847:
9846:
9842:
9835:
9817:
9813:
9806:
9788:
9784:
9777:
9759:
9755:
9745:
9743:
9734:
9733:
9729:
9719:
9717:
9704:
9703:
9699:
9683:
9682:
9670:
9656:
9655:
9651:
9638:
9637:
9633:
9626:
9602:
9601:
9597:
9587:
9585:
9581:
9574:
9569:
9568:
9564:
9554:
9552:
9539:
9538:
9534:
9524:
9522:
9513:
9512:
9508:
9498:
9496:
9488:
9487:
9483:
9467:
9466:
9459:
9457:
9446:
9442:
9401:
9397:
9387:
9385:
9381:The Irish Times
9372:
9368:
9358:
9356:
9352:
9346:
9342:
9332:
9330:
9322:The Irish Times
9313:
9304:
9294:
9292:
9288:
9287:
9283:
9274:
9270:
9265:
9261:
9252:
9248:
9243:
9239:
9234:
9230:
9218:Hardiman, James
9215:
9211:
9202:
9198:
9193:
9189:
9184:
9180:
9175:
9171:
9166:
9162:
9157:
9153:
9148:
9144:
9135:
9131:
9126:
9122:
9111:
9107:
9087:
9083:
9073:
9071:
9066:
9065:
9061:
9051:
9049:
9040:
9039:
9035:
9030:
9026:
9021:. 27 June 2019.
9017:
9016:
9012:
9007:
8998:
8989:
8985:
8970:
8966:
8961:
8957:
8946:
8942:
8931:
8927:
8914:
8913:
8909:
8897:
8893:
8892:
8888:
8878:
8876:
8863:
8862:
8858:
8848:
8846:
8833:
8832:
8828:
8814:
8813:
8809:
8794:
8790:
8775:
8771:
8761:
8759:
8744:
8740:
8730:
8728:
8716:
8712:
8702:
8700:
8691:
8690:
8686:
8676:
8674:
8666:The Irish Times
8659:
8658:
8654:
8644:
8642:
8632:
8628:
8618:
8616:
8601:
8600:
8596:
8586:
8584:
8575:
8574:
8570:
8565:on 13 May 2007.
8557:
8556:
8552:
8542:
8540:
8531:
8530:
8526:
8516:
8514:
8505:
8504:
8500:
8490:
8488:
8485:The Irish Times
8476:
8472:
8459:
8455:
8445:
8443:
8434:
8433:
8429:
8416:
8412:
8402:
8400:
8391:
8390:
8386:
8376:
8374:
8365:
8364:
8360:
8350:
8348:
8339:
8338:
8334:
8329:. pp. 1–3.
8326:
8318:
8314:
8304:
8302:
8293:
8292:
8288:
8277:
8270:
8260:
8258:
8249:
8248:
8244:
8234:
8232:
8224:
8223:
8219:
8214:
8210:
8202:The Irish Times
8197:
8190:
8180:
8178:
8170:The Irish Times
8163:
8162:
8158:
8148:
8146:
8131:
8130:
8126:
8121:Wayback Machine
8114:Ideas.repec.org
8110:
8106:
8096:
8094:
8086:
8085:
8081:
8071:
8069:
8052:
8048:
8039:
8035:
8026:
8022:
8013:
8009:
8002:The Irish Times
7994:
7990:
7985:Wayback Machine
7975:
7971:
7956:
7952:
7939:
7938:
7934:
7924:
7922:
7920:The Irish Times
7912:
7908:
7895:
7894:
7890:
7880:
7878:
7869:
7868:
7864:
7857:
7843:
7839:
7829:
7827:
7818:
7817:
7813:
7800:
7799:
7795:
7785:
7783:
7772:
7771:
7767:
7757:
7755:
7740:
7739:
7732:
7722:
7720:
7703:
7699:
7689:
7687:
7672:
7671:
7667:
7624:
7620:
7610:
7608:
7593:
7592:
7588:
7583:
7579:
7572:
7555:
7551:
7541:
7539:
7522:
7518:
7513:
7506:
7499:
7483:
7479:
7469:
7467:
7465:
7449:
7445:
7432:
7430:
7428:
7412:
7408:
7398:
7396:
7388:Irving, Jenni.
7386:
7382:
7360:
7359:
7355:
7342:
7341:
7337:
7324:
7323:
7319:
7311:10.1.1.486.4615
7294:
7290:
7277:
7275:
7267:
7266:
7262:
7251:
7249:
7236:
7235:
7231:
7216:
7212:
7188:
7184:
7177:
7159:
7155:
7148:
7123:
7119:
7112:
7098:
7094:
7081:
7080:
7073:
7060:
7059:
7055:
7045:
7043:
7034:
7033:
7024:
7016:
7012:
7011:
7007:
6994:
6993:
6986:
6973:
6971:
6963:
6962:
6958:
6945:
6944:
6940:
6930:
6928:
6916:
6915:
6906:
6893:
6892:
6883:
6872:
6868:
6857:
6850:
6837:
6835:
6827:
6826:
6822:
6812:
6810:
6800:
6796:
6786:
6784:
6783:on 17 July 2009
6771:
6770:
6763:
6758:
6753:
6748:
6747:
6734:
6730:
6725:
6720:
6643:, a variety of
6585:
6575:
6563:
6546:
6506:"life, world" (
6297:
6287:
6285:Spelling reform
6272:gheobhaidh sibh
6247:
6245:
6239:
6237:
6227:
6198:
6190:
6177:Hiberno-English
6172:
6149:
6141:
6135:
6133:
6077:
6071:
5851:
5832:. Indicated in
5805:
5799:
5771:a cúig tríochad
5687:cheithre fichid
5337:
5014:
4998:Main articles:
4996:
4814:Vowel phonemes
4416:Scottish Gaelic
4412:
4410:Irish phonology
4406:
4365:
4359:
4357:Standardisation
4314:
4176:
4145:
4143:General decline
4080:
3978:Irish spelling
3970:Leinster Irish
3951:
3887:
3883:
3863:
3762:Scottish Gaelic
3727:
3721:
3706:
3696:
3656:
3652:
3627:
3494:
3436:is replaced by
3265:Contae Chiarraí
3246:
3240:
3160:
3144:
2941:
2901:
2827:
2821:
2770:Cúige Chonnacht
2753:
2741:
2485:County Donegal
2430:Gaeltacht Area
2425:
2411:
2349:Irish Americans
2285:
2277:Main articles:
2275:
2273:Outside Ireland
2253:
2186:
2180:
2167:"Economic Life"
2131:
2125:
2108:
2085:
2079:
2074:
1972:Contae Chiarraí
1922:An Cheathrú Rua
1862:Fíor-Ghaeltacht
1828:The Irish Times
1778:
1772:
1764:Michael Higgins
1548:
1543:
1537:
1528:
1522:
1519:
1498:
1492:
1404:Catholic Church
1389:
1377:
1366:
1360:
1344:Scottish Gaelic
1324:
1318:
1288:: examples are
1262:
1256:
1248:Primitive Irish
1236:
1234:Primitive Irish
1230:
1228:Primitive Irish
1221:
1210:
1204:
1201:
1158:
1156:
1146:
1134:
1123:
1117:
1106:
1092:
1088:
1064:Hiberno-English
1060:
1045:Gaeilge Mhanann
892:
845:
840:
708:Scottish Gaelic
677:Irish Americans
613:
587:
583:
559:
558:
550:
548:
547:
546:
545:
542:
535:
532:
525:
519:
494:Without proper
482:
466:
440:
424:
421:
408:
401:
391:
390:
383:
373:
372:
365:
352:
348:
342:
335:Official status
327:
322:
311:
306:
277:Leinster Irish
252:
245:
222:Primitive Irish
217:
210:
175:
172:Language family
170:
163:
161:
159:
154:
152:
150:
148:
146:
144:
137:
136:Native speakers
104:
98:Munster Irish:
97:
70:
49:
42:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
17167:
17157:
17156:
17151:
17146:
17141:
17136:
17131:
17126:
17121:
17116:
17111:
17109:Irish language
17094:
17093:
17079:
17076:
17075:
17072:
17071:
17068:
17067:
17065:
17064:
17059:
17054:
17045:
17036:
17027:
17022:
17017:
17012:
17007:
17002:
17000:Heritage Sites
16997:
16992:
16987:
16981:
16979:
16975:
16974:
16972:
16971:
16966:
16961:
16956:
16951:
16950:
16949:
16939:
16934:
16927:
16921:
16919:
16913:
16912:
16910:
16909:
16904:
16899:
16894:
16889:
16884:
16879:
16874:
16869:
16864:
16858:
16856:
16850:
16849:
16847:
16846:
16841:
16836:
16831:
16826:
16824:Irish diaspora
16821:
16816:
16815:
16814:
16812:Gaelic Ireland
16804:
16798:
16796:
16790:
16789:
16787:
16786:
16781:
16774:
16767:
16760:
16753:
16746:
16739:
16738:
16737:
16732:
16727:
16722:
16711:
16709:
16703:
16702:
16700:
16699:
16694:
16689:
16684:
16683:
16682:
16672:
16665:
16659:
16657:
16651:
16650:
16648:
16647:
16642:
16637:
16632:
16625:
16620:
16614:
16612:
16606:
16605:
16603:
16602:
16597:
16592:
16587:
16581:
16579:
16573:
16572:
16570:
16569:
16564:
16555:
16553:Rose of Tralee
16550:
16545:
16540:
16535:
16530:
16524:
16522:
16518:
16517:
16515:
16514:
16509:
16504:
16497:
16491:
16489:
16483:
16482:
16479:
16478:
16476:
16475:
16470:
16465:
16460:
16455:
16450:
16445:
16439:
16437:
16433:
16432:
16430:
16429:
16424:
16419:
16414:
16409:
16404:
16399:
16394:
16389:
16384:
16379:
16374:
16369:
16364:
16362:List of dishes
16358:
16356:
16349:
16339:
16338:
16326:
16325:
16322:
16321:
16318:
16317:
16315:
16314:
16309:
16304:
16303:
16302:
16292:
16287:
16282:
16281:
16280:
16278:D'Hondt method
16269:
16267:
16261:
16260:
16258:
16257:
16252:
16251:
16250:
16245:
16239:Seanad Éireann
16235:
16215:
16210:
16205:
16204:
16203:
16193:
16188:
16183:
16178:
16172:
16170:
16164:
16163:
16161:
16160:
16155:
16150:
16145:
16139:
16137:
16129:
16128:
16116:
16115:
16112:
16111:
16108:
16107:
16105:
16104:
16099:
16094:
16089:
16084:
16079:
16074:
16069:
16060:
16055:
16050:
16049:
16048:
16043:
16032:
16030:
16026:
16025:
16023:
16022:
16013:
16012:
16011:
16001:
15996:
15991:
15986:
15981:
15979:Extreme points
15976:
15971:
15969:Climate change
15966:
15960:
15958:
15950:
15949:
15937:
15936:
15933:
15932:
15929:
15928:
15926:
15925:
15920:
15915:
15910:
15905:
15900:
15894:
15892:
15888:
15887:
15885:
15884:
15879:
15874:
15869:
15864:
15859:
15854:
15849:
15844:
15839:
15834:
15829:
15824:
15819:
15814:
15809:
15804:
15799:
15794:
15789:
15787:1803 Rebellion
15784:
15779:
15777:1798 Rebellion
15774:
15769:
15764:
15762:Williamite War
15759:
15750:
15744:1641 Rebellion
15741:
15736:
15731:
15726:
15724:Spanish Armada
15721:
15716:
15714:Tudor conquest
15711:
15706:
15704:Bruce campaign
15701:
15696:
15682:
15680:
15676:
15675:
15673:
15672:
15667:
15662:
15661:
15660:
15650:
15649:(1921–present)
15644:
15639:
15637:Irish Republic
15634:
15633:
15632:
15622:
15621:
15620:
15615:
15605:
15604:
15603:
15598:
15596:800–1169
15587:Gaelic Ireland
15584:
15579:
15574:
15568:
15566:
15556:
15555:
15543:
15542:
15540:
15539:
15531:
15522:
15519:
15518:
15508:
15507:
15500:
15493:
15485:
15476:
15475:
15470:
15469:
15467:
15466:
15461:
15459:European Union
15455:
15453:
15452:Other entities
15449:
15448:
15446:
15445:
15440:
15435:
15430:
15425:
15420:
15415:
15409:
15407:
15406:other entities
15401:
15400:
15398:
15397:
15392:
15387:
15382:
15377:
15371:
15369:
15363:
15362:
15360:
15359:
15354:
15353:
15352:
15347:
15342:
15337:
15330:United Kingdom
15327:
15322:
15317:
15312:
15307:
15302:
15297:
15292:
15287:
15282:
15277:
15272:
15267:
15262:
15257:
15252:
15247:
15242:
15237:
15232:
15227:
15222:
15217:
15212:
15207:
15202:
15197:
15195:
15190:
15185:
15180:
15175:
15170:
15165:
15160:
15155:
15150:
15145:
15143:Czech Republic
15140:
15135:
15130:
15125:
15120:
15115:
15110:
15105:
15100:
15095:
15090:
15084:
15082:
15078:
15077:
15070:
15069:
15062:
15055:
15047:
15038:
15037:
15035:
15034:
15027:
15020:
15013:
15006:
14999:
14992:
14984:
14976:
14974:
14970:
14969:
14967:
14966:
14959:
14952:
14945:
14938:
14931:
14924:
14917:
14910:
14902:
14900:
14896:
14895:
14893:
14892:
14885:
14878:
14871:
14864:
14857:
14850:
14843:
14835:
14833:
14829:
14828:
14826:
14825:
14818:
14811:
14804:
14797:
14790:
14783:
14776:
14773:United Kingdom
14768:
14766:
14762:
14761:
14756:
14753:
14752:
14745:
14744:
14737:
14730:
14722:
14713:
14712:
14710:
14709:
14704:
14699:
14694:
14688:
14686:
14682:
14681:
14679:
14678:
14671:
14669:Northern Irish
14666:
14661:
14655:
14653:
14652:Sign languages
14649:
14648:
14646:
14645:
14640:
14635:
14628:
14621:
14616:
14609:
14604:
14598:
14596:
14592:
14591:
14589:
14588:
14583:
14578:
14577:
14576:
14566:
14565:
14564:
14559:
14554:
14549:
14537:
14532:
14527:
14517:
14511:
14509:
14505:
14504:
14497:
14496:
14489:
14482:
14474:
14465:
14464:
14462:
14461:
14450:
14448:
14447:Sign languages
14444:
14443:
14441:
14440:
14435:
14434:
14433:
14422:
14420:
14416:
14415:
14413:
14412:
14407:
14401:
14399:
14395:
14394:
14380:
14379:
14372:
14365:
14357:
14348:
14347:
14345:
14344:
14337:
14331:
14328:
14327:
14324:
14323:
14321:
14320:
14315:
14310:
14305:
14300:
14295:
14290:
14285:
14280:
14274:
14271:
14270:
14260:
14259:
14256:
14255:
14253:
14252:
14247:
14242:
14237:
14232:
14227:
14222:
14217:
14212:
14210:Gaelic warfare
14206:
14204:
14198:
14197:
14195:
14194:
14189:
14186:Cyfraith Hywel
14183:
14177:
14175:
14169:
14168:
14152:
14151:
14148:
14147:
14144:
14143:
14141:
14140:
14135:
14133:Deeside Gaelic
14130:
14124:
14122:
14115:
14114:
14112:
14111:
14106:
14104:Hispano-Celtic
14101:
14096:
14091:
14086:
14081:
14076:
14071:
14066:
14061:
14059:Proto-Goidelic
14056:
14051:
14045:
14043:
14034:
14028:
14027:
14025:
14024:
14019:
14014:
14008:
14006:
14000:
13999:
13997:
13996:
13991:
13986:
13980:
13978:
13972:
13971:
13969:
13968:
13963:
13958:
13952:
13950:
13944:
13943:
13931:
13930:
13927:
13926:
13924:
13923:
13918:
13913:
13911:Celtic society
13908:
13906:Celtic Revival
13903:
13898:
13892:
13890:
13884:
13883:
13881:
13880:
13874:United Ireland
13871:
13866:
13861:
13855:
13853:
13849:
13848:
13846:
13845:
13840:
13835:
13829:
13827:
13823:
13822:
13820:
13819:
13818:
13817:
13807:
13806:
13805:
13795:
13790:
13785:
13780:
13779:
13778:
13768:
13767:
13766:
13761:
13750:
13748:
13744:
13743:
13733:
13732:
13729:
13728:
13725:
13724:
13722:
13721:
13719:Welsh handball
13716:
13711:
13706:
13701:
13699:Highland games
13696:
13691:
13686:
13681:
13671:
13666:
13661:
13656:
13649:
13644:
13639:
13632:
13626:
13624:
13620:
13619:
13617:
13616:
13611:
13606:
13601:
13596:
13591:
13586:
13585:
13584:
13575:
13566:
13557:
13542:
13540:
13534:
13533:
13530:
13529:
13527:
13526:
13521:
13516:
13511:
13506:
13501:
13495:
13493:
13486:
13485:
13480:
13475:
13470:
13465:
13460:
13455:
13450:
13444:
13442:
13436:
13435:
13433:
13432:
13427:
13425:Gaelic culture
13421:
13419:
13415:
13414:
13412:
13411:
13406:
13404:Highland dress
13401:
13396:
13390:
13388:
13384:
13383:
13381:
13380:
13375:
13370:
13368:Pictish stones
13365:
13360:
13355:
13350:
13345:
13340:
13335:
13330:
13325:
13324:
13323:
13313:
13307:
13305:
13299:
13298:
13296:
13295:
13290:
13285:
13280:
13275:
13270:
13264:
13262:
13258:
13257:
13255:
13254:
13249:
13244:
13239:
13234:
13229:
13224:
13219:
13214:
13209:
13204:
13199:
13194:
13188:
13186:
13176:
13175:
13165:
13164:
13161:
13160:
13157:
13156:
13153:
13152:
13150:
13149:
13144:
13139:
13133:
13131:
13127:
13126:
13124:
13123:
13111:
13099:
13087:
13075:
13063:
13050:
13048:
13038:
13029:
13028:
13027:
13026:
13021:
13011:
13006:
13005:
13004:
12994:
12993:
12992:
12987:
12982:
12972:
12970:Celtic nations
12967:
12965:Celtic Revival
12961:
12958:
12957:
12945:
12944:
12941:
12940:
12938:
12937:
12932:
12922:
12917:
12912:
12907:
12902:
12897:
12892:
12887:
12882:
12877:
12872:
12867:
12862:
12857:
12852:
12847:
12842:
12837:
12832:
12827:
12821:
12819:
12815:
12814:
12812:
12811:
12806:
12801:
12796:
12791:
12786:
12780:
12778:
12774:
12773:
12771:
12770:
12765:
12760:
12755:
12750:
12745:
12740:
12735:
12733:Celtic Animism
12730:
12728:Celtic deities
12725:
12720:
12714:
12712:
12708:
12707:
12705:
12704:
12699:
12694:
12689:
12687:Cisalpine Gaul
12684:
12683:
12682:
12677:
12659:
12650:
12625:
12616:
12614:Gaelic Ireland
12610:
12608:
12604:
12603:
12591:
12590:
12583:
12581:
12578:
12577:
12575:
12574:
12569:
12564:
12559:
12554:
12549:
12544:
12539:
12534:
12529:
12524:
12519:
12514:
12512:Manx Americans
12509:
12504:
12499:
12494:
12489:
12487:Irish Chileans
12484:
12479:
12474:
12469:
12464:
12459:
12454:
12452:English people
12449:
12444:
12439:
12434:
12429:
12423:
12421:
12417:
12416:
12414:
12413:
12411:Welsh diaspora
12408:
12403:
12401:Irish diaspora
12398:
12392:
12390:
12386:
12385:
12383:
12382:
12381:
12380:
12379:
12378:
12367:
12362:
12361:
12360:
12344:
12339:
12334:
12328:
12326:
12320:
12319:
12317:
12316:
12311:
12306:
12301:
12296:
12291:
12286:
12281:
12276:
12271:
12266:
12261:
12255:
12253:
12241:
12240:
12228:
12227:
12208:Celtic studies
12200:Celtic nations
12198:
12195:
12194:
12183:
12182:
12175:
12168:
12160:
12151:
12150:
12141:
12138:
12137:
12135:
12134:
12129:
12124:
12118:
12112:
12106:
12099:
12097:
12093:
12092:
12090:
12089:
12083:
12077:
12071:
12065:
12059:
12056:Lower Brittany
12052:
12050:
12046:
12045:
12043:
12042:
12037:
12031:
12029:
12023:
12022:
12020:
12019:
12016:Paleo-Hispanic
12007:
11995:
11983:
11975:
11963:
11954:
11952:
11948:
11947:
11944:
11943:
11941:
11940:
11939:
11938:
11926:
11921:
11920:
11919:
11906:
11899:
11892:
11880:
11872:
11870:
11864:
11863:
11860:
11859:
11857:
11856:
11848:
11846:
11842:
11841:
11839:
11838:
11837:
11836:
11829:
11817:
11809:
11807:
11801:
11800:
11798:
11797:
11792:
11786:
11784:
11778:
11777:
11775:
11774:
11766:
11764:
11757:
11746:
11744:Insular Celtic
11740:
11739:
11737:
11736:
11729:
11722:
11721:
11720:
11713:
11703:Hispano-Celtic
11699:
11698:
11697:
11683:
11675:
11673:
11665:
11664:
11662:
11661:
11653:
11651:
11647:
11646:
11639:
11638:
11631:
11624:
11616:
11607:
11606:
11604:
11603:
11592:
11589:
11588:
11586:
11585:
11580:
11575:
11570:
11556:
11551:
11548:human genetics
11540:
11538:
11534:
11533:
11531:
11526:
11521:
11516:
11511:
11506:
11501:
11496:
11491:
11486:
11481:
11479:Culture Vannin
11476:
11471:
11466:
11461:
11459:
11453:
11452:
11450:
11449:
11448:
11447:
11436:
11433:
11432:
11429:
11428:
11426:
11425:
11420:
11402:
11397:
11379:
11374:
11364:
11341:
11339:
11330:
11329:
11324:
11319:
11314:
11313:
11312:
11305:Royal families
11301:
11299:
11290:
11286:
11285:
11283:
11282:
11277:
11272:
11267:
11260:
11253:
11246:
11238:
11236:
11230:
11229:
11227:
11226:
11221:
11216:
11211:
11209:Highland games
11206:
11201:
11196:
11191:
11186:
11181:
11176:
11174:Insular script
11171:
11166:
11144:
11139:
11137:Gaelic kinship
11134:
11129:
11127:Gaelic warfare
11124:
11117:
11112:
11107:
11101:
11099:
11098:Gaelic culture
11095:
11094:
11092:
11091:
11086:
11081:
11079:Gaelic Revival
11076:
11071:
11069:Irish diaspora
11066:
11061:
11056:
11051:
11046:
11041:
11039:1641 Rebellion
11036:
11031:
11026:
11021:
11016:
11011:
11006:
11004:Irish kingdoms
11001:
10996:
10991:
10989:Gaelic Ireland
10985:
10983:
10979:
10978:
10971:
10970:
10963:
10956:
10948:
10939:
10938:
10936:
10935:
10924:
10921:
10920:
10918:
10917:
10912:
10906:
10904:
10900:
10899:
10897:
10896:
10887:
10881:
10879:
10878:Qualifications
10875:
10874:
10871:
10870:
10868:
10867:
10858:
10849:
10844:
10835:
10826:
10817:
10808:
10798:
10796:
10792:
10791:
10789:
10788:
10772:
10763:
10759:Raidió Na Life
10754:
10745:
10735:
10733:
10729:
10728:
10726:
10725:
10717:
10709:
10693:
10684:
10674:
10672:
10668:
10667:
10665:
10664:
10655:
10646:
10637:
10628:
10619:
10610:
10600:
10598:
10591:
10585:
10584:
10582:
10581:
10572:
10567:
10562:
10557:
10552:
10547:
10542:
10536:
10534:
10530:
10529:
10527:
10526:
10521:
10516:
10511:
10506:
10501:
10496:
10486:
10484:
10478:
10477:
10475:
10474:
10467:
10458:
10448:
10438:
10433:
10431:Leinster Irish
10428:
10423:
10418:
10416:Connacht Irish
10413:
10402:
10400:
10396:
10395:
10393:
10392:
10387:
10382:
10377:
10372:
10367:
10365:Proto-Goidelic
10362:
10360:Insular Celtic
10357:
10352:
10346:
10344:
10338:
10337:
10334:Irish language
10330:
10329:
10322:
10315:
10307:
10301:
10298:
10297:
10288:
10287:
10282:
10270:
10267:
10266:
10265:
10260:
10249:
10241:
10238:
10237:
10236:
10231:
10221:
10211:
10199:
10197:Discover Irish
10192:
10191:External links
10189:
10187:
10186:
10168:
10157:
10143:
10125:
10118:
10095:
10086:
10084:978-1846823404
10068:
10038:Cé Fada le Fán
10033:
10015:
9997:
9986:
9977:
9967:
9949:
9927:
9905:
9885:
9883:
9880:
9877:
9876:
9871:United Nations
9858:
9840:
9833:
9819:Doyle, Aidan;
9811:
9804:
9790:Doyle, Aidan;
9782:
9775:
9761:Doyle, Aidan;
9753:
9727:
9697:
9668:
9649:
9631:
9624:
9595:
9562:
9532:
9521:on 1 July 2016
9506:
9481:
9440:
9395:
9366:
9340:
9302:
9281:
9268:
9259:
9246:
9237:
9228:
9209:
9196:
9187:
9178:
9169:
9160:
9151:
9142:
9129:
9120:
9105:
9102:978-0268014278
9090:Leerssen, Joep
9081:
9070:. RTÉ Archives
9059:
9033:
9024:
9010:
8996:
8983:
8964:
8955:
8940:
8925:
8907:
8886:
8856:
8826:
8807:
8788:
8769:
8738:
8710:
8684:
8652:
8640:The Irish News
8626:
8594:
8568:
8550:
8524:
8498:
8470:
8453:
8427:
8410:
8384:
8358:
8332:
8312:
8301:. 22 July 2020
8286:
8268:
8242:
8217:
8208:
8188:
8156:
8124:
8104:
8079:
8046:
8033:
8020:
8007:
7988:
7969:
7964:Irish Examiner
7950:
7945:Independent.ie
7932:
7906:
7888:
7862:
7855:
7837:
7811:
7793:
7765:
7730:
7697:
7665:
7618:
7586:
7577:
7570:
7549:
7516:
7504:
7497:
7477:
7463:
7443:
7426:
7406:
7380:
7369:. London, UK:
7353:
7335:
7330:European Union
7317:
7288:
7260:
7229:
7210:
7207:. p. 227.
7182:
7175:
7161:Doyle, Aidan;
7153:
7146:
7117:
7110:
7092:
7071:
7053:
7022:
7005:
6984:
6956:
6938:
6904:
6881:
6866:
6848:
6820:
6808:The Irish News
6794:
6760:
6759:
6757:
6754:
6752:
6749:
6746:
6745:
6727:
6726:
6724:
6721:
6719:
6718:
6709:
6703:
6698:
6693:
6688:
6683:
6678:
6673:
6667:
6662:
6653:
6648:
6645:Medieval Latin
6638:
6633:
6627:
6622:
6617:Cumann Gaelach
6612:
6607:
6597:
6586:
6584:
6581:
6578:
6577:
6569:
6545:
6542:
6417:
6416:
6366:
6352:
6334:silent letters
6286:
6283:
6215:ponc séimhithe
6182:(síneadh) fada
6163:Vowels may be
6158:colloquialisms
6089:writing system
6073:Main article:
6070:
6067:
6020:
6019:
6010:
6001:
5978:
5977:
5976:
5975:
5961:
5960:"at the start"
5947:
5917:
5916:
5915:
5889:
5875:
5843:ponc séimhithe
5801:Main article:
5798:
5795:
5586:
5585:
5571:
5551:
5543:
5528:
5527:
5516:
5505:
5494:
5483:
5472:
5461:
5330:'he praises',
5285:"present" and
5142:with nouns in
4995:
4992:
4978:
4977:
4970:
4968:
4961:
4959:
4957:
4951:
4950:
4943:
4936:
4929:
4922:
4915:
4909:
4908:
4901:
4894:
4892:
4885:
4878:
4872:
4871:
4864:
4857:
4850:
4843:
4835:
4834:
4829:
4824:
4819:
4809:
4808:
4806:
4804:
4802:
4795:
4788:
4786:
4784:
4778:
4777:
4775:
4768:
4761:
4754:
4747:
4740:
4733:
4727:
4726:
4724:
4717:
4710:
4703:
4696:
4689:
4682:
4674:
4673:
4666:
4659:
4652:
4645:
4638:
4631:
4624:
4617:
4611:
4610:
4608:
4601:
4594:
4587:
4580:
4573:
4566:
4558:
4557:
4555:
4548:
4541:
4534:
4527:
4520:
4513:
4506:
4500:
4499:
4494:
4489:
4484:
4479:
4474:
4468:
4467:
4462:
4457:
4452:
4447:
4408:Main article:
4405:
4402:
4361:Main article:
4358:
4355:
4346:nuachainteoirí
4335:Gaelscoileanna
4318:Gaelic revival
4313:
4310:
4293:
4292:
4291:
4290:
4221:leithscéalaibh
4180:William Gerard
4175:
4172:
4163:
4162:
4159:
4156:
4153:
4144:
4141:
4079:
4076:
4073:
4072:
4070:
4065:
4061:
4060:
4058:
4053:
4049:
4048:
4042:
4036:
4032:
4031:
4029:
4024:
4020:
4019:
4013:
4008:
4004:
4003:
4001:
3996:
3992:
3991:
3989:
3984:
3980:
3979:
3976:
3972:
3971:
3968:
3944:(crooked) and
3868:Liffey estuary
3862:
3859:
3723:Main article:
3720:
3717:
3716:
3715:
3690:
3689:"at the door".
3649:
3624:
3611:"to/for the":
3605:"of the", and
3579:
3544:
3491:
3394:
3327:An Sean Phobal
3302:Corca Dhuibhne
3285:Oileán Chléire
3255:Contae Chorcaí
3242:Main article:
3239:
3236:
3112:respectively.
2873:Cois Fharraige
2825:Connacht Irish
2823:Main article:
2820:
2817:
2800:Cúige Laighean
2752:
2749:
2743:
2742:
2737:
2734:
2733:
2723:
2713:
2708:
2703:
2698:
2692:
2691:
2683:
2675:
2672:
2669:
2666:
2662:
2661:
2653:
2645:
2642:
2639:
2636:
2632:
2631:
2623:
2615:
2612:
2609:
2606:
2602:
2601:
2593:
2585:
2582:
2579:
2576:
2572:
2571:
2563:
2555:
2552:
2549:
2546:
2545:County Galway
2542:
2541:
2533:
2525:
2522:
2519:
2516:
2512:
2511:
2503:
2495:
2492:
2489:
2486:
2482:
2481:
2473:
2465:
2462:
2459:
2456:
2452:
2451:
2448:
2444:
2443:
2440:
2437:
2434:
2431:
2424:
2421:
2410:
2407:
2388:Celtic nations
2333:Gaelic revival
2274:
2271:
2252:
2249:
2243:An Dream Dearg
2224:. In the 2006
2182:Main article:
2179:
2176:
2172:
2171:
2168:
2165:
2162:
2161:"Dictionaries"
2159:
2156:
2153:
2150:
2143:
2127:Main article:
2124:
2121:
2107:
2104:
2081:Main article:
2078:
2075:
2073:
2070:
2039:
2038:
2026:
2014:
2010:Contae Chorcaí
2002:
2001:
2000:
1988:
1984:Corca Dhuibhne
1964:
1955:County Donegal
1952:
1940:
1939:
1938:
1926:
1914:
1902:
1790:first language
1774:Main article:
1771:
1768:
1742:Gaelscoileanna
1628:Garda Síochána
1624:tax collectors
1620:postal workers
1594:Grafton Street
1547:
1544:
1539:Main article:
1536:
1533:
1530:
1529:
1523:September 2024
1510:
1508:
1496:Gaelic Revival
1494:Main article:
1491:
1490:Gaelic Revival
1488:
1450:Gaelic revival
1411:
1410:
1407:
1400:
1388:
1385:
1376:
1373:
1362:Main article:
1359:
1356:
1320:Main article:
1317:
1314:
1306:(Sunday, from
1294:(bishop) from
1270:Latin alphabet
1258:Main article:
1255:
1252:
1232:Main article:
1229:
1226:
1223:
1222:
1205:September 2024
1137:
1135:
1128:
1119:Main article:
1116:
1113:
1059:
1056:
1054:respectively.
871:form, spelled
844:
841:
839:
836:
808:status as the
806:constitutional
787:Latin alphabet
783:Irish alphabet
747:Western Europe
731:writing system
724:unique dialect
645:first language
627:branch of the
625:Insular Celtic
566:Standard Irish
549:
543:
533:
528:
527:
526:
517:
516:
515:
512:
511:
498:, you may see
484:
483:
480:
472:
471:
464:
458:
457:
452:
446:
445:
438:
430:
429:
422:
417:
414:
413:
406:
398:
397:
388:
380:
379:
370:
362:
361:
360:Language codes
357:
356:
354:European Union
343:
340:
337:
336:
332:
331:
326:(historically)
319:Irish alphabet
312:
308:Writing system
305:
302:
301:
300:
299:
294:
286:
281:
275:
273:Connacht Irish
268:
264:
263:
262:(written only)
253:
251:Standard forms
250:
247:
246:
244:
243:
242:
241:
240:
239:
220:
218:
215:
212:
211:
209:
208:
207:
206:
205:
204:
203:
202:
190:Insular Celtic
178:
176:
169:
166:
165:
138:
135:
132:
131:
126:
122:
121:
116:
112:
111:
105:Ulster Irish:
89:
85:
84:
76:Standard Irish
72:
71:
69:
68:
65:
61:
58:
57:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
17166:
17155:
17152:
17150:
17147:
17145:
17142:
17140:
17137:
17135:
17132:
17130:
17127:
17125:
17122:
17120:
17117:
17115:
17112:
17110:
17107:
17106:
17104:
17091:
17090:
17077:
17063:
17060:
17058:
17057:Public houses
17055:
17053:
17049:
17046:
17044:
17040:
17037:
17035:
17031:
17028:
17026:
17023:
17021:
17018:
17016:
17013:
17011:
17008:
17006:
17003:
17001:
16998:
16996:
16993:
16991:
16988:
16986:
16983:
16982:
16980:
16976:
16970:
16967:
16965:
16962:
16960:
16957:
16955:
16952:
16948:
16945:
16944:
16943:
16940:
16938:
16935:
16933:
16932:
16928:
16926:
16923:
16922:
16920:
16918:
16914:
16908:
16905:
16903:
16900:
16898:
16895:
16893:
16890:
16888:
16885:
16883:
16880:
16878:
16875:
16873:
16870:
16868:
16865:
16863:
16860:
16859:
16857:
16855:
16851:
16845:
16842:
16840:
16837:
16835:
16832:
16830:
16827:
16825:
16822:
16820:
16817:
16813:
16810:
16809:
16808:
16805:
16803:
16800:
16799:
16797:
16795:
16791:
16785:
16782:
16780:
16779:
16775:
16773:
16772:
16768:
16766:
16765:
16761:
16759:
16758:
16754:
16752:
16751:
16747:
16745:
16744:
16740:
16736:
16733:
16731:
16728:
16726:
16723:
16721:
16718:
16717:
16716:
16713:
16712:
16710:
16708:
16704:
16698:
16695:
16693:
16690:
16688:
16685:
16681:
16678:
16677:
16676:
16673:
16671:
16670:
16666:
16664:
16661:
16660:
16658:
16656:
16652:
16646:
16643:
16641:
16638:
16636:
16633:
16631:
16630:
16626:
16624:
16621:
16619:
16616:
16615:
16613:
16611:
16607:
16601:
16598:
16596:
16593:
16591:
16588:
16586:
16583:
16582:
16580:
16578:
16574:
16568:
16565:
16563:
16559:
16556:
16554:
16551:
16549:
16546:
16544:
16541:
16539:
16536:
16534:
16531:
16529:
16526:
16525:
16523:
16519:
16513:
16510:
16508:
16505:
16503:
16502:
16498:
16496:
16493:
16492:
16490:
16488:
16484:
16474:
16471:
16469:
16466:
16464:
16461:
16459:
16456:
16454:
16451:
16449:
16446:
16444:
16441:
16440:
16438:
16434:
16428:
16425:
16423:
16420:
16418:
16415:
16413:
16410:
16408:
16405:
16403:
16400:
16398:
16395:
16393:
16390:
16388:
16385:
16383:
16380:
16378:
16375:
16373:
16370:
16368:
16365:
16363:
16360:
16359:
16357:
16353:
16350:
16348:
16344:
16340:
16336:
16331:
16327:
16313:
16312:Peace process
16310:
16308:
16305:
16301:
16298:
16297:
16296:
16293:
16291:
16288:
16286:
16283:
16279:
16276:
16275:
16274:
16271:
16270:
16268:
16266:
16262:
16256:
16253:
16249:
16246:
16244:
16242:(upper house)
16240:
16236:
16234:
16232:(lower house)
16230:
16226:
16225:
16224:
16220:
16216:
16214:
16211:
16209:
16206:
16202:
16199:
16198:
16197:
16194:
16192:
16189:
16187:
16184:
16182:
16179:
16177:
16174:
16173:
16171:
16169:
16165:
16159:
16156:
16154:
16151:
16149:
16148:Republicanism
16146:
16144:
16141:
16140:
16138:
16134:
16130:
16126:
16121:
16117:
16103:
16100:
16098:
16095:
16093:
16090:
16088:
16085:
16083:
16080:
16078:
16075:
16073:
16070:
16068:
16064:
16061:
16059:
16056:
16054:
16051:
16047:
16044:
16042:
16039:
16038:
16037:
16034:
16033:
16031:
16027:
16021:
16017:
16014:
16010:
16007:
16006:
16005:
16002:
16000:
15997:
15995:
15992:
15990:
15987:
15985:
15982:
15980:
15977:
15975:
15972:
15970:
15967:
15965:
15962:
15961:
15959:
15955:
15951:
15947:
15942:
15938:
15924:
15921:
15919:
15916:
15914:
15911:
15909:
15906:
15904:
15901:
15899:
15896:
15895:
15893:
15889:
15883:
15880:
15878:
15875:
15873:
15870:
15868:
15865:
15863:
15862:Peace process
15860:
15858:
15855:
15853:
15850:
15848:
15845:
15843:
15842:The Emergency
15840:
15838:
15835:
15833:
15830:
15828:
15825:
15823:
15822:Easter Rising
15820:
15818:
15815:
15813:
15810:
15808:
15807:Fenian Rising
15805:
15803:
15800:
15798:
15795:
15793:
15790:
15788:
15785:
15783:
15780:
15778:
15775:
15773:
15770:
15768:
15765:
15763:
15760:
15758:
15754:
15751:
15749:
15745:
15742:
15740:
15737:
15735:
15732:
15730:
15727:
15725:
15722:
15720:
15717:
15715:
15712:
15710:
15707:
15705:
15702:
15700:
15697:
15695:
15691:
15687:
15684:
15683:
15681:
15677:
15671:
15668:
15666:
15663:
15659:
15656:
15655:
15654:
15651:
15648:
15645:
15643:
15640:
15638:
15635:
15631:
15628:
15627:
15626:
15623:
15619:
15616:
15614:
15611:
15610:
15609:
15606:
15602:
15599:
15597:
15594:
15593:
15592:
15588:
15585:
15583:
15582:Early history
15580:
15578:
15575:
15573:
15570:
15569:
15567:
15565:
15561:
15557:
15553:
15548:
15544:
15538:
15535:
15532:
15530:
15527:
15524:
15523:
15520:
15516:
15513:
15506:
15501:
15499:
15494:
15492:
15487:
15486:
15483:
15465:
15462:
15460:
15457:
15456:
15454:
15450:
15444:
15441:
15439:
15436:
15434:
15431:
15429:
15426:
15424:
15421:
15419:
15418:Faroe Islands
15416:
15414:
15411:
15410:
15408:
15402:
15396:
15393:
15391:
15390:South Ossetia
15388:
15386:
15383:
15381:
15378:
15376:
15373:
15372:
15370:
15364:
15358:
15355:
15351:
15348:
15346:
15343:
15341:
15338:
15336:
15333:
15332:
15331:
15328:
15326:
15323:
15321:
15318:
15316:
15313:
15311:
15308:
15306:
15303:
15301:
15298:
15296:
15293:
15291:
15288:
15286:
15283:
15281:
15278:
15276:
15273:
15271:
15268:
15266:
15263:
15261:
15258:
15256:
15253:
15251:
15248:
15246:
15243:
15241:
15238:
15236:
15233:
15231:
15228:
15226:
15223:
15221:
15218:
15216:
15215:Liechtenstein
15213:
15211:
15208:
15206:
15203:
15201:
15198:
15196:
15194:
15191:
15189:
15186:
15184:
15181:
15179:
15176:
15174:
15171:
15169:
15166:
15164:
15161:
15159:
15156:
15154:
15151:
15149:
15146:
15144:
15141:
15139:
15136:
15134:
15131:
15129:
15126:
15124:
15121:
15119:
15116:
15114:
15111:
15109:
15106:
15104:
15101:
15099:
15096:
15094:
15091:
15089:
15086:
15085:
15083:
15079:
15075:
15068:
15063:
15061:
15056:
15054:
15049:
15048:
15045:
15032:
15028:
15025:
15021:
15018:
15014:
15011:
15007:
15004:
15000:
14997:
14993:
14989:
14985:
14982:
14978:
14977:
14975:
14971:
14964:
14960:
14957:
14953:
14950:
14946:
14943:
14939:
14936:
14932:
14929:
14925:
14922:
14918:
14915:
14911:
14908:
14904:
14903:
14901:
14897:
14890:
14886:
14883:
14879:
14876:
14872:
14869:
14865:
14862:
14858:
14855:
14851:
14848:
14844:
14841:
14837:
14836:
14834:
14832:Member bodies
14830:
14823:
14819:
14816:
14812:
14809:
14805:
14802:
14798:
14795:
14791:
14788:
14784:
14781:
14777:
14774:
14770:
14769:
14767:
14763:
14759:
14754:
14750:
14743:
14738:
14736:
14731:
14729:
14724:
14723:
14720:
14708:
14705:
14703:
14700:
14698:
14695:
14693:
14690:
14689:
14687:
14683:
14677:
14676:
14672:
14670:
14667:
14665:
14662:
14660:
14657:
14656:
14654:
14650:
14644:
14641:
14639:
14638:Scottish Cant
14636:
14634:
14633:
14629:
14627:
14626:
14622:
14620:
14617:
14615:
14614:
14610:
14608:
14605:
14603:
14600:
14599:
14597:
14593:
14587:
14584:
14582:
14579:
14575:
14572:
14571:
14570:
14567:
14563:
14560:
14558:
14555:
14553:
14550:
14548:
14547:
14543:
14542:
14541:
14538:
14536:
14533:
14531:
14528:
14525:
14521:
14518:
14516:
14513:
14512:
14510:
14506:
14502:
14495:
14490:
14488:
14483:
14481:
14476:
14475:
14472:
14459:
14455:
14452:
14451:
14449:
14445:
14439:
14436:
14432:
14429:
14428:
14427:
14424:
14423:
14421:
14417:
14411:
14408:
14406:
14403:
14402:
14400:
14396:
14392:
14387:
14378:
14373:
14371:
14366:
14364:
14359:
14358:
14355:
14342:
14338:
14336:
14333:
14332:
14329:
14319:
14318:– in Portugal
14316:
14314:
14311:
14309:
14306:
14304:
14301:
14299:
14298:– in Galician
14296:
14294:
14291:
14289:
14286:
14284:
14281:
14279:
14276:
14275:
14272:
14265:
14261:
14251:
14248:
14246:
14243:
14241:
14238:
14236:
14233:
14231:
14228:
14226:
14223:
14221:
14218:
14216:
14213:
14211:
14208:
14207:
14205:
14203:
14199:
14193:
14190:
14187:
14184:
14182:
14179:
14178:
14176:
14174:
14170:
14166:
14162:
14157:
14153:
14139:
14136:
14134:
14131:
14129:
14126:
14125:
14123:
14120:
14116:
14110:
14107:
14105:
14102:
14100:
14097:
14095:
14092:
14090:
14087:
14085:
14082:
14080:
14077:
14075:
14072:
14070:
14067:
14065:
14062:
14060:
14057:
14055:
14052:
14050:
14047:
14046:
14044:
14042:
14038:
14035:
14033:
14029:
14023:
14020:
14018:
14015:
14013:
14010:
14009:
14007:
14005:
14001:
13995:
13992:
13990:
13987:
13985:
13982:
13981:
13979:
13977:
13973:
13967:
13964:
13962:
13959:
13957:
13954:
13953:
13951:
13949:
13945:
13941:
13936:
13932:
13922:
13919:
13917:
13914:
13912:
13909:
13907:
13904:
13902:
13899:
13897:
13896:Celtic League
13894:
13893:
13891:
13889:
13888:Pan-Celticism
13885:
13879:
13875:
13872:
13870:
13867:
13865:
13862:
13860:
13857:
13856:
13854:
13850:
13844:
13841:
13839:
13836:
13834:
13831:
13830:
13828:
13824:
13816:
13813:
13812:
13811:
13808:
13804:
13801:
13800:
13799:
13796:
13794:
13791:
13789:
13786:
13784:
13781:
13777:
13774:
13773:
13772:
13769:
13765:
13764:reunification
13762:
13760:
13757:
13756:
13755:
13752:
13751:
13749:
13745:
13738:
13734:
13720:
13717:
13715:
13712:
13710:
13707:
13705:
13702:
13700:
13697:
13695:
13692:
13690:
13687:
13685:
13682:
13679:
13675:
13672:
13670:
13667:
13665:
13662:
13660:
13657:
13655:
13654:
13650:
13648:
13645:
13643:
13640:
13638:
13637:
13633:
13631:
13628:
13627:
13625:
13621:
13615:
13612:
13610:
13607:
13605:
13602:
13600:
13597:
13595:
13592:
13590:
13587:
13583:
13579:
13576:
13574:
13570:
13567:
13565:
13561:
13558:
13556:
13552:
13549:
13548:
13547:
13544:
13543:
13541:
13539:
13535:
13525:
13522:
13520:
13517:
13515:
13512:
13510:
13507:
13505:
13502:
13500:
13497:
13496:
13494:
13490:
13484:
13481:
13479:
13476:
13474:
13471:
13469:
13466:
13464:
13461:
13459:
13456:
13454:
13451:
13449:
13446:
13445:
13443:
13441:
13437:
13431:
13428:
13426:
13423:
13422:
13420:
13416:
13410:
13407:
13405:
13402:
13400:
13397:
13395:
13392:
13391:
13389:
13385:
13379:
13378:Triple spiral
13376:
13374:
13371:
13369:
13366:
13364:
13361:
13359:
13356:
13354:
13351:
13349:
13346:
13344:
13341:
13339:
13336:
13334:
13331:
13329:
13326:
13322:
13319:
13318:
13317:
13314:
13312:
13309:
13308:
13306:
13304:
13300:
13294:
13291:
13289:
13286:
13284:
13281:
13279:
13276:
13274:
13271:
13269:
13266:
13265:
13263:
13259:
13253:
13250:
13248:
13245:
13243:
13240:
13238:
13235:
13233:
13230:
13228:
13225:
13223:
13220:
13218:
13215:
13213:
13210:
13208:
13205:
13203:
13200:
13198:
13197:Bardic Poetry
13195:
13193:
13190:
13189:
13187:
13185:
13181:
13177:
13170:
13166:
13148:
13145:
13143:
13140:
13138:
13135:
13134:
13132:
13128:
13120:
13115:
13112:
13108:
13103:
13100:
13096:
13091:
13088:
13084:
13079:
13076:
13072:
13067:
13064:
13060:
13055:
13052:
13051:
13049:
13046:
13045:Celtic League
13042:
13039:
13037:
13033:
13025:
13022:
13020:
13017:
13016:
13015:
13012:
13010:
13007:
13003:
13000:
12999:
12998:
12995:
12991:
12988:
12986:
12985:Celtic League
12983:
12981:
12978:
12977:
12976:
12975:Pan-Celticism
12973:
12971:
12968:
12966:
12963:
12962:
12959:
12955:
12950:
12946:
12936:
12933:
12930:
12926:
12923:
12921:
12918:
12916:
12913:
12911:
12908:
12906:
12903:
12901:
12898:
12896:
12893:
12891:
12888:
12886:
12883:
12881:
12878:
12876:
12875:Gaelicisation
12873:
12871:
12868:
12866:
12863:
12861:
12858:
12856:
12853:
12851:
12850:Celticisation
12848:
12846:
12843:
12841:
12838:
12836:
12833:
12831:
12828:
12826:
12823:
12822:
12820:
12816:
12810:
12807:
12805:
12802:
12800:
12797:
12795:
12792:
12790:
12787:
12785:
12782:
12781:
12779:
12775:
12769:
12766:
12764:
12761:
12759:
12756:
12754:
12751:
12749:
12746:
12744:
12741:
12739:
12736:
12734:
12731:
12729:
12726:
12724:
12721:
12719:
12716:
12715:
12713:
12709:
12703:
12700:
12698:
12695:
12693:
12690:
12688:
12685:
12681:
12678:
12676:
12672:
12668:
12665:
12664:
12663:
12660:
12658:
12654:
12653:Iron Age Gaul
12651:
12649:
12645:
12641:
12637:
12636:Roman Britain
12633:
12629:
12626:
12624:
12620:
12617:
12615:
12612:
12611:
12609:
12605:
12601:
12596:
12592:
12587:
12573:
12570:
12568:
12565:
12563:
12560:
12558:
12555:
12553:
12550:
12548:
12545:
12543:
12540:
12538:
12535:
12533:
12530:
12528:
12525:
12523:
12520:
12518:
12515:
12513:
12510:
12508:
12505:
12503:
12500:
12498:
12495:
12493:
12492:Irish Mexican
12490:
12488:
12485:
12483:
12480:
12478:
12475:
12473:
12470:
12468:
12465:
12463:
12460:
12458:
12455:
12453:
12450:
12448:
12445:
12443:
12440:
12438:
12435:
12433:
12430:
12428:
12425:
12424:
12422:
12418:
12412:
12409:
12407:
12404:
12402:
12399:
12397:
12394:
12393:
12391:
12387:
12377:
12373:
12372:
12371:
12368:
12366:
12363:
12359:
12355:
12354:
12353:
12350:
12349:
12348:
12345:
12343:
12340:
12338:
12335:
12333:
12330:
12329:
12327:
12325:
12321:
12315:
12312:
12310:
12307:
12305:
12302:
12300:
12297:
12295:
12292:
12290:
12287:
12285:
12282:
12280:
12277:
12275:
12272:
12270:
12267:
12265:
12262:
12260:
12257:
12256:
12254:
12251:
12246:
12242:
12238:
12233:
12229:
12225:
12221:
12217:
12216:Celtic tribes
12213:
12209:
12205:
12201:
12196:
12192:
12188:
12181:
12176:
12174:
12169:
12167:
12162:
12161:
12158:
12148:
12144:
12139:
12133:
12130:
12128:
12125:
12122:
12119:
12116:
12113:
12110:
12107:
12104:
12101:
12100:
12098:
12094:
12087:
12086:Y Fro Gymraeg
12084:
12081:
12080:Gàidhealtachd
12078:
12075:
12072:
12069:
12066:
12063:
12060:
12057:
12054:
12053:
12051:
12047:
12041:
12038:
12036:
12033:
12032:
12030:
12028:
12024:
12017:
12013:
12012:
12008:
12005:
12001:
12000:
11996:
11993:
11989:
11988:
11984:
11981:
11980:
11976:
11973:
11969:
11968:
11964:
11961:
11960:
11956:
11955:
11953:
11949:
11937:
11936:
11932:
11931:
11930:
11927:
11925:
11922:
11918:
11917:
11912:
11911:
11907:
11905:
11904:
11900:
11898:
11897:
11893:
11891:
11890:
11886:
11885:
11884:
11881:
11879:
11878:
11874:
11873:
11871:
11869:
11865:
11855:
11854:
11850:
11849:
11847:
11843:
11835:
11834:
11830:
11828:
11827:
11823:
11822:
11821:
11818:
11816:
11815:
11811:
11810:
11808:
11806:
11802:
11796:
11793:
11791:
11788:
11787:
11785:
11783:
11779:
11773:
11772:
11768:
11767:
11765:
11763:Reconstructed
11761:
11758:
11754:
11750:
11747:
11745:
11741:
11735:
11734:
11730:
11728:
11727:
11723:
11719:
11718:
11714:
11712:
11711:
11707:
11706:
11705:
11704:
11700:
11696:
11695:
11691:
11690:
11689:
11688:
11684:
11682:
11681:
11677:
11676:
11674:
11672:
11671:
11666:
11660:
11659:
11655:
11654:
11652:
11650:Reconstructed
11648:
11644:
11637:
11632:
11630:
11625:
11623:
11618:
11617:
11614:
11602:
11594:
11593:
11590:
11584:
11583:Gaelicisation
11581:
11579:
11576:
11574:
11571:
11568:
11564:
11560:
11557:
11555:
11552:
11549:
11545:
11542:
11541:
11539:
11535:
11530:
11527:
11525:
11522:
11520:
11517:
11515:
11512:
11510:
11507:
11505:
11502:
11500:
11497:
11495:
11492:
11490:
11487:
11485:
11482:
11480:
11477:
11475:
11472:
11470:
11467:
11465:
11462:
11460:
11458:organisations
11454:
11446:
11443:
11442:
11441:
11438:
11437:
11424:
11421:
11418:
11414:
11410:
11406:
11403:
11401:
11398:
11395:
11391:
11387:
11383:
11380:
11378:
11375:
11372:
11368:
11365:
11362:
11358:
11354:
11350:
11346:
11343:
11342:
11340:
11338:
11334:
11328:
11325:
11323:
11320:
11318:
11315:
11311:
11308:
11307:
11306:
11303:
11302:
11300:
11298:
11294:
11291:
11287:
11281:
11278:
11276:
11273:
11271:
11268:
11266:
11265:
11261:
11259:
11258:
11254:
11252:
11251:
11247:
11245:
11244:
11240:
11239:
11237:
11235:
11231:
11225:
11222:
11220:
11217:
11215:
11212:
11210:
11207:
11205:
11202:
11200:
11197:
11195:
11192:
11190:
11187:
11185:
11182:
11180:
11177:
11175:
11172:
11170:
11167:
11164:
11160:
11156:
11152:
11148:
11145:
11143:
11142:Bardic poetry
11140:
11138:
11135:
11133:
11130:
11128:
11125:
11123:
11122:
11118:
11116:
11113:
11111:
11108:
11106:
11103:
11102:
11100:
11096:
11090:
11089:Gàidhealtachd
11087:
11085:
11082:
11080:
11077:
11075:
11072:
11070:
11067:
11065:
11062:
11060:
11057:
11055:
11052:
11050:
11047:
11045:
11042:
11040:
11037:
11035:
11032:
11030:
11027:
11025:
11022:
11020:
11017:
11015:
11012:
11010:
11007:
11005:
11002:
11000:
10997:
10995:
10992:
10990:
10987:
10986:
10984:
10980:
10976:
10969:
10964:
10962:
10957:
10955:
10950:
10949:
10946:
10934:
10926:
10925:
10922:
10916:
10913:
10911:
10908:
10907:
10905:
10901:
10894:
10893:
10888:
10886:
10883:
10882:
10880:
10876:
10864:
10863:Glór na nGael
10859:
10855:
10850:
10848:
10845:
10841:
10836:
10832:
10827:
10823:
10818:
10814:
10809:
10805:
10800:
10799:
10797:
10793:
10784:
10783:
10776:
10773:
10769:
10768:Raidió Fáilte
10764:
10760:
10755:
10751:
10746:
10742:
10737:
10736:
10734:
10730:
10721:
10718:
10713:
10710:
10705:
10704:
10697:
10694:
10690:
10685:
10681:
10676:
10675:
10673:
10669:
10662:
10661:
10656:
10653:
10652:
10647:
10644:
10643:
10638:
10635:
10634:
10629:
10626:
10625:
10620:
10617:
10616:
10611:
10608:
10607:
10602:
10601:
10599:
10595:
10592:
10590:
10586:
10579:
10578:
10573:
10571:
10568:
10566:
10563:
10561:
10558:
10556:
10553:
10551:
10548:
10546:
10543:
10541:
10538:
10537:
10535:
10531:
10525:
10522:
10520:
10517:
10515:
10512:
10510:
10507:
10505:
10502:
10500:
10497:
10494:
10493:
10488:
10487:
10485:
10483:
10479:
10473:
10472:
10468:
10465:
10464:
10459:
10456:
10452:
10449:
10446:
10442:
10439:
10437:
10434:
10432:
10429:
10427:
10424:
10422:
10421:Munster Irish
10419:
10417:
10414:
10412:
10410:
10404:
10403:
10401:
10397:
10391:
10388:
10386:
10383:
10381:
10378:
10376:
10373:
10371:
10368:
10366:
10363:
10361:
10358:
10356:
10353:
10351:
10348:
10347:
10345:
10343:
10339:
10335:
10328:
10323:
10321:
10316:
10314:
10309:
10308:
10305:
10299:
10292:
10286:
10283:
10281:
10278:
10273:
10272:
10264:
10261:
10258:
10255:
10250:
10247:
10244:
10243:
10235:
10232:
10229:
10225:
10222:
10220:
10217:
10212:
10210:
10209:
10204:
10200:
10198:
10195:
10194:
10185:
10184:0-901519-90-1
10181:
10177:
10175:
10169:
10166:
10164:
10158:
10156:
10155:9783745066500
10152:
10148:
10144:
10142:
10141:1-85359-929-8
10138:
10134:
10130:
10126:
10123:
10119:
10115:
10110:
10108:
10101:
10096:
10093:
10092:
10087:
10085:
10081:
10077:
10073:
10069:
10057:
10053:
10049:
10044:
10039:
10034:
10032:
10028:
10024:
10020:
10016:
10014:
10010:
10006:
10002:
9998:
9995:
9991:
9988:Garvin, Tom,
9987:
9984:
9983:
9978:
9975:
9971:
9968:
9966:
9962:
9958:
9954:
9950:
9947:
9943:
9939:
9935:
9931:
9928:
9925:
9921:
9917:
9913:
9909:
9906:
9903:
9902:0-19-818734-3
9899:
9895:
9891:
9887:
9886:
9872:
9868:
9862:
9854:
9850:
9844:
9836:
9834:83-7363-275-1
9830:
9826:
9822:
9815:
9807:
9805:83-7363-275-1
9801:
9797:
9793:
9786:
9778:
9776:83-7363-275-1
9772:
9768:
9764:
9757:
9742:. 8 July 2021
9741:
9737:
9731:
9715:
9711:
9707:
9701:
9693:
9687:
9679:
9675:
9671:
9669:1-85791-327-2
9665:
9661:
9660:
9653:
9645:
9641:
9635:
9627:
9621:
9617:
9613:
9609:
9605:
9599:
9580:
9572:
9566:
9550:
9547:. June 2005.
9546:
9542:
9536:
9520:
9516:
9510:
9495:
9491:
9485:
9477:
9471:
9455:
9451:
9444:
9436:
9432:
9427:
9422:
9418:
9414:
9410:
9406:
9399:
9383:
9382:
9377:
9370:
9351:
9344:
9328:
9324:
9323:
9318:
9311:
9309:
9307:
9291:
9285:
9278:
9272:
9263:
9256:
9250:
9241:
9232:
9225:
9224:
9219:
9213:
9206:
9200:
9191:
9182:
9173:
9164:
9155:
9146:
9139:
9133:
9124:
9117:
9116:
9109:
9103:
9099:
9095:
9091:
9085:
9069:
9063:
9047:
9043:
9037:
9028:
9020:
9014:
9005:
9003:
9001:
8993:
8987:
8979:
8977:
8968:
8959:
8951:
8944:
8936:
8929:
8921:
8917:
8911:
8903:
8896:
8890:
8874:
8870:
8866:
8860:
8844:
8840:
8836:
8830:
8823:
8818:
8811:
8803:
8799:
8792:
8784:
8780:
8773:
8757:
8753:
8749:
8742:
8727:
8726:
8725:TheJournal.ie
8721:
8714:
8698:
8694:
8688:
8672:
8668:
8667:
8662:
8656:
8641:
8637:
8630:
8614:
8610:
8609:
8604:
8598:
8582:
8578:
8572:
8564:
8560:
8554:
8538:
8534:
8528:
8512:
8508:
8502:
8487:
8486:
8481:
8474:
8467:. p. 11.
8466:
8465:
8457:
8441:
8437:
8431:
8423:
8422:
8414:
8398:
8394:
8388:
8373:. 3 July 2015
8372:
8368:
8362:
8346:
8342:
8336:
8325:
8324:
8316:
8300:
8296:
8290:
8282:
8275:
8273:
8256:
8252:
8246:
8231:
8227:
8221:
8212:
8204:
8203:
8195:
8193:
8176:
8172:
8171:
8166:
8160:
8144:
8140:
8139:
8134:
8128:
8122:
8118:
8115:
8108:
8093:
8089:
8083:
8067:
8063:
8062:
8057:
8050:
8043:
8037:
8030:
8024:
8017:
8011:
8003:
7999:
7992:
7986:
7982:
7979:
7973:
7965:
7961:
7954:
7946:
7942:
7936:
7921:
7917:
7910:
7902:
7898:
7892:
7876:
7872:
7866:
7858:
7856:0-415-01035-7
7852:
7848:
7841:
7825:
7821:
7815:
7807:
7803:
7797:
7781:
7780:
7775:
7769:
7753:
7749:
7748:
7743:
7737:
7735:
7718:
7714:
7713:
7708:
7701:
7685:
7681:
7680:
7675:
7669:
7661:
7657:
7652:
7647:
7643:
7639:
7635:
7634:
7629:
7622:
7606:
7602:
7601:
7596:
7590:
7581:
7573:
7567:
7563:
7562:
7553:
7537:
7533:
7532:
7527:
7520:
7514:Ó Gráda 2013.
7511:
7509:
7500:
7494:
7490:
7489:
7481:
7466:
7460:
7456:
7455:
7447:
7440:
7429:
7423:
7419:
7418:
7410:
7395:
7391:
7384:
7377:
7372:
7368:
7364:
7357:
7349:
7345:
7339:
7331:
7327:
7321:
7312:
7307:
7303:
7299:
7292:
7285:
7274:
7270:
7264:
7247:
7243:
7239:
7233:
7225:
7221:
7214:
7206:
7202:
7201:
7196:
7192:
7191:Dillon, Myles
7186:
7178:
7176:83-7363-275-1
7172:
7168:
7164:
7157:
7149:
7147:1-870166-00-0
7143:
7139:
7135:
7131:
7127:
7121:
7113:
7107:
7103:
7096:
7088:
7084:
7078:
7076:
7067:
7063:
7057:
7041:
7037:
7031:
7029:
7027:
7015:
7009:
7001:
6997:
6991:
6989:
6981:
6970:
6966:
6960:
6952:
6948:
6942:
6927:
6923:
6919:
6913:
6911:
6909:
6900:
6896:
6890:
6888:
6886:
6877:
6870:
6862:
6855:
6853:
6845:
6834:
6830:
6824:
6809:
6805:
6798:
6782:
6778:
6774:
6768:
6766:
6761:
6742:
6738:
6732:
6728:
6716:
6715:
6710:
6707:
6704:
6702:
6699:
6697:
6694:
6692:
6689:
6687:
6684:
6682:
6679:
6677:
6674:
6671:
6668:
6666:
6663:
6661:
6657:
6654:
6652:
6649:
6646:
6642:
6641:Hiberno-Latin
6639:
6637:
6634:
6631:
6628:
6626:
6623:
6619:
6618:
6613:
6611:
6608:
6604:
6603:
6602:Buntús Cainte
6598:
6594:
6593:
6588:
6587:
6573:
6570:
6567:
6561:
6558:
6557:
6554:
6553:
6552:
6541:
6538:
6532:
6526:
6520:
6514:
6510:; pre-reform
6504:
6498:
6494:; pre-reform
6488:
6482:
6467:
6461:
6455:
6446:
6437:
6428:
6422:
6413:
6407:
6401:
6395:
6389:
6383:
6377:
6371:
6367:
6363:
6357:
6353:
6349:
6343:
6342:beirbhiughadh
6339:
6338:
6337:
6335:
6330:
6329:
6323:
6319:
6315:
6311:
6307:
6301:
6296:
6292:
6282:
6279:
6273:
6268:
6264:
6259:
6253:
6234:
6225:
6221:
6216:
6211:
6206:
6188:
6183:
6178:
6170:
6166:
6161:
6159:
6155:
6147:
6131:
6126:
6121:
6116:
6114:
6110:
6106:
6102:
6098:
6094:
6090:
6081:
6076:
6066:
6064:
6060:
6056:
6052:
6048:
6044:
6041:
6037:
6033:
6029:
6025:
6016:
6011:
6007:
6003:their shoe –
6002:
5998:
5993:
5992:
5991:
5988:
5983:
5972:
5966:
5962:
5958:
5952:
5948:
5944:
5938:
5934:
5933:
5931:
5926:
5921:
5918:
5912:
5906:
5900:
5894:
5890:
5886:
5880:
5876:
5872:
5866:
5860:
5856:
5855:
5850:by adding an
5849:
5844:
5839:
5835:
5831:
5827:
5822:
5817:
5814:
5813:
5812:
5810:
5804:
5794:
5791:
5788:
5783:
5780:
5775:
5772:
5767:
5764:
5759:
5756:
5751:
5748:
5743:
5740:
5735:
5732:
5727:
5724:
5722:
5716:
5710:
5708:
5702:
5696:
5694:
5688:
5682:
5680:
5674:
5668:
5666:
5660:
5654:
5651:
5645:
5639:
5633:
5631:
5625:
5619:
5617:
5611:
5605:
5603:
5597:
5595:
5589:
5582:
5576:
5572:
5568:
5562:
5556:
5552:
5548:
5544:
5540:
5536:
5535:
5534:
5532:
5522:
5517:
5511:
5506:
5500:
5495:
5489:
5484:
5478:
5473:
5467:
5462:
5459:
5455:
5448:
5443:
5442:
5441:
5438:
5432:
5426:
5424:
5420:
5416:
5412:
5408:
5404:
5400:
5397:
5393:
5391:
5387:
5383:
5379:
5375:
5371:
5367:
5366:interrogative
5363:
5359:
5355:
5351:
5347:
5346:passive voice
5342:
5334:
5328:
5322:
5318:'we praise',
5316:
5310:
5305:
5301:
5296:
5294:
5289:
5283:
5278:
5273:
5271:
5267:
5263:
5260:forms. Verbs
5259:
5255:
5251:
5247:
5243:
5239:
5235:
5231:
5227:
5224:; 2 numbers:
5223:
5219:
5215:
5211:
5207:
5203:
5199:
5195:
5190:
5188:
5184:
5180:
5179:prepositional
5176:
5172:
5168:
5164:
5161:
5160:Demonstrative
5157:
5153:
5149:
5145:
5141:
5138:
5133:
5128:
5123:
5118:
5114:
5113:prepositional
5109:
5104:
5099:
5094:
5089:
5084:
5080:
5076:
5072:
5068:
5063:
5058:
5054:
5050:
5046:
5041:
5039:
5035:
5031:
5027:
5023:
5019:
5013:
5009:
5005:
5001:
5000:Irish grammar
4991:
4988:/iə,uə,əi,əu/
4986:of Irish are
4985:
4975:
4971:
4969:
4966:
4962:
4960:
4958:
4956:
4953:
4952:
4948:
4944:
4941:
4937:
4934:
4930:
4927:
4923:
4920:
4916:
4914:
4911:
4910:
4906:
4902:
4899:
4895:
4893:
4890:
4886:
4883:
4879:
4877:
4874:
4873:
4870:
4865:
4863:
4858:
4856:
4851:
4849:
4844:
4842:
4837:
4836:
4833:
4828:
4825:
4823:
4817:
4807:
4805:
4803:
4800:
4796:
4793:
4789:
4787:
4785:
4783:
4779:
4776:
4773:
4769:
4766:
4762:
4759:
4755:
4752:
4748:
4745:
4741:
4738:
4734:
4732:
4728:
4725:
4722:
4718:
4715:
4711:
4708:
4704:
4701:
4697:
4694:
4690:
4687:
4683:
4680:
4676:
4675:
4671:
4667:
4664:
4660:
4657:
4653:
4650:
4646:
4643:
4639:
4636:
4632:
4629:
4625:
4622:
4618:
4616:
4612:
4609:
4606:
4602:
4599:
4595:
4592:
4588:
4585:
4581:
4578:
4574:
4571:
4567:
4564:
4560:
4559:
4556:
4553:
4549:
4546:
4542:
4539:
4535:
4532:
4528:
4525:
4521:
4518:
4514:
4511:
4507:
4505:
4501:
4498:
4495:
4493:
4490:
4488:
4485:
4483:
4480:
4478:
4475:
4473:
4470:
4469:
4466:
4461:
4456:
4451:
4445:
4439:
4437:
4433:
4429:
4421:
4417:
4411:
4401:
4398:
4397:
4390:
4384:
4379:
4376:
4371:
4364:
4354:
4350:
4347:
4340:
4337:
4336:
4329:
4326:
4325:
4319:
4309:
4307:
4303:
4299:
4289:
4285:
4284:
4283:
4282:
4281:
4279:
4275:
4271:
4270:Fynes Moryson
4267:
4262:
4260:
4259:County Dublin
4256:
4250:
4248:
4243:
4241:
4237:
4231:
4228:
4222:
4216:
4210:
4204:
4198:
4191:
4189:
4185:
4181:
4171:
4169:
4161:Westmeath 17%
4160:
4157:
4154:
4151:
4150:
4149:
4140:
4136:
4133:
4129:
4125:
4121:
4117:
4113:
4109:
4105:
4100:
4095:
4088:
4084:
4071:
4069:
4066:
4063:
4062:
4059:
4057:
4056:Myle hewryht.
4054:
4051:
4050:
4045:
4043:
4040:
4037:
4034:
4033:
4030:
4028:
4025:
4022:
4021:
4016:
4014:
4012:
4009:
4006:
4005:
4002:
4000:
3997:
3994:
3993:
3990:
3988:
3985:
3982:
3981:
3977:
3974:
3973:
3965:
3962:
3960:
3955:
3948:
3942:
3936:
3930:
3926:(monastery),
3924:
3918:
3912:
3906:
3900:
3894:
3879:
3877:
3873:
3869:
3858:
3855:
3849:
3843:
3837:
3831:
3825:
3819:
3814:
3810:
3805:
3799:
3793:
3787:
3781:
3775:
3769:
3767:
3763:
3758:
3755:
3750:
3745:
3744:Gaoth Dobhair
3740:
3736:
3731:
3726:
3712:
3703:
3694:
3691:
3687:
3681:
3675:
3669:
3663:
3650:
3646:
3640:
3634:
3625:
3621:
3615:
3609:
3603:
3597:
3591:
3585:
3580:
3577:
3572:
3566:
3560:
3554:
3549:
3545:
3541:
3535:
3529:
3523:
3517:
3511:
3505:
3500:
3499:diphthongised
3492:
3488:
3482:
3476:
3470:
3464:
3458:
3452:
3446:
3440:
3434:
3428:
3422:
3416:
3410:
3404:
3399:
3395:
3391:
3385:
3379:
3373:
3367:
3361:
3355:
3349:
3344:
3340:
3339:
3338:
3335:
3333:
3328:
3323:
3318:
3313:
3309:
3304:
3303:
3296:
3291:
3286:
3281:
3276:
3271:
3266:
3261:
3256:
3251:
3245:
3244:Munster Irish
3235:
3233:
3229:
3224:
3221:
3215:
3209:
3205:(difficult),
3203:
3197:
3191:
3185:
3179:
3173:
3167:
3157:
3151:
3142:
3138:
3133:
3128:
3123:
3118:
3113:
3110:
3104:
3098:
3092:
3086:
3080:
3074:
3068:
3062:
3056:
3050:
3044:
3038:
3033:
3029:
3025:
3024:Joyce Country
3020:
3017:
3011:
3005:
2995:
2989:
2983:
2977:
2971:
2965:
2951:
2948:
2938:
2932:
2926:
2920:
2914:
2908:
2898:
2895:
2889:
2883:
2874:
2869:
2863:
2857:
2851:
2848:
2842:
2837:
2833:
2826:
2816:
2814:
2810:
2806:
2801:
2796:
2791:
2786:
2781:
2776:
2771:
2766:
2761:
2758:
2748:
2740:
2735:
2732:
2724:
2722:
2712:
2707:
2702:
2697:
2693:
2684:
2663:
2654:
2635:County Meath
2633:
2624:
2603:
2594:
2575:County Kerry
2573:
2564:
2543:
2534:
2513:
2504:
2483:
2474:
2453:
2449:
2446:
2445:
2428:
2419:
2414:
2406:
2404:
2400:
2396:
2391:
2389:
2385:
2381:
2377:
2373:
2369:
2365:
2361:
2357:
2356:Celtic League
2352:
2350:
2344:
2341:
2340:
2334:
2329:
2328:
2320:
2318:
2314:
2310:
2306:
2302:
2298:
2294:
2293:Great Britain
2291:, chiefly to
2290:
2284:
2280:
2270:
2267:
2265:
2260:
2258:
2248:
2245:
2244:
2237:
2235:
2231:
2227:
2223:
2219:
2215:
2211:
2207:
2203:
2195:
2190:
2185:
2175:
2169:
2166:
2163:
2160:
2157:
2154:
2151:
2148:
2144:
2141:
2140:
2139:
2136:
2130:
2120:
2117:
2113:
2103:
2101:
2100:
2089:
2084:
2069:
2067:
2065:
2064:
2057:
2053:
2048:
2047:Gaoth Dobhair
2043:
2035:
2030:
2027:
2023:
2018:
2015:
2011:
2006:
2003:
1997:
1992:
1989:
1985:
1980:
1977:
1976:
1973:
1968:
1965:
1961:
1956:
1953:
1949:
1944:
1941:
1935:
1930:
1927:
1923:
1918:
1915:
1911:
1910:Oileáin Árann
1906:
1903:
1899:
1894:
1891:
1890:
1887:
1882:
1881:County Galway
1879:
1878:
1877:
1875:
1870:
1868:
1863:
1858:
1854:
1850:
1846:
1840:
1837:
1836:
1830:
1829:
1824:
1820:
1816:
1814:
1807:
1805:
1800:
1795:
1791:
1782:
1777:
1767:
1765:
1761:
1757:
1752:
1748:
1744:
1743:
1736:
1734:
1733:
1728:
1724:
1723:Manchán Magan
1719:
1713:
1712:County Galway
1709:
1704:
1700:
1698:
1693:
1692:
1685:
1681:
1679:
1675:
1671:
1667:
1662:
1659:
1653:
1648:
1643:
1638:
1636:
1631:
1629:
1625:
1621:
1617:
1613:
1610:in 1922 (see
1609:
1604:
1599:
1595:
1590:
1586:
1584:
1580:
1576:
1572:
1566:
1559:
1557:
1553:
1542:
1526:
1517:
1513:
1509:
1506:
1502:
1501:
1497:
1487:
1485:
1480:
1478:
1477:Bishop Bedell
1472:
1466:
1461:
1458:
1457:
1451:
1446:
1442:
1440:
1436:
1432:
1431:United States
1428:
1424:
1415:
1408:
1405:
1401:
1398:
1397:
1396:
1394:
1384:
1382:
1372:
1370:
1365:
1355:
1353:
1349:
1348:Manx language
1345:
1341:
1337:
1334:and parts of
1333:
1329:
1323:
1313:
1310:
1304:
1298:
1292:
1287:
1283:
1279:
1275:
1271:
1267:
1261:
1251:
1249:
1244:
1243:
1235:
1219:
1216:
1208:
1197:
1194:
1190:
1187:
1183:
1180:
1176:
1173:
1169:
1166: –
1165:
1161:
1160:Find sources:
1154:
1150:
1144:
1143:
1138:This section
1136:
1132:
1127:
1126:
1122:
1112:
1110:
1109:
1101:
1085:
1081:
1077:
1073:
1070:, as well as
1069:
1065:
1055:
1052:
1046:
1040:
1035:
1031:
1026:
1021:
1019:
1015:
1013:
1008:, as well as
1007:
1002:
998:
996:
990:
988:
982:
977:
973:
971:
965:
963:
957:
955:
948:
944:
942:
936:
932:
930:
926:
921:
916:
910:
905:
899:
890:
885:
880:
875:
870:
866:
864:
858:
853:
852:
835:
832:
827:
823:
819:
815:
811:
807:
802:
800:
796:
792:
788:
784:
780:
775:
774:
768:
764:
760:
756:
752:
748:
744:
740:
736:
732:
727:
725:
721:
717:
713:
709:
706:gave rise to
705:
701:
697:
693:
689:
685:
684:Irish history
680:
678:
674:
670:
666:
660:
658:
654:
650:
646:
642:
638:
634:
630:
626:
622:
618:
617:
608:
581:
577:
572:
567:
563:
557:
555:
531:
509:
505:
501:
497:
493:
491:
485:
478:
473:
469:
465:
463:
459:
456:
453:
451:
447:
443:
439:
437:
436:
431:
427:
423:
420:
419:Linguist List
415:
411:
407:
404:
399:
394:
389:
386:
381:
376:
371:
368:
363:
358:
355:
351:
347:
344:
338:
333:
330:
329:Irish Braille
325:
320:
316:
313:
309:
303:
298:
295:
290:
287:
285:
284:Munster Irish
282:
276:
274:
271:
270:
269:
265:
259:
254:
248:
238:
235:
234:
233:
230:
229:
228:
225:
224:
223:
219:
213:
201:
198:
197:
196:
193:
192:
191:
188:
187:
186:
183:
182:
181:
180:Indo-European
177:
173:
167:
157:
142:
139:
133:
130:
127:
123:
120:
117:
113:
109:
102:
95:
90:
88:Pronunciation
86:
82:
77:
73:
66:
63:
62:
59:
54:
51:
47:
40:
33:
19:
17080:
17050: /
17041: /
17032: /
17010:Homelessness
16929:
16897:Road bowling
16892:Martial arts
16839:Ulster Scots
16776:
16769:
16762:
16755:
16748:
16741:
16720:Mythological
16667:
16627:
16600:Ulster Scots
16589:
16560: /
16499:
16427:Three-in-One
16238:
16229:Dáil Éireann
16228:
16218:
16176:Constitution
16065: /
16036:Architecture
16018: /
15891:Other topics
15872:Celtic Tiger
15857:The Troubles
15755: /
15746: /
15692: /
15688: /
15589: /
15577:Protohistory
15395:Transnistria
15357:Vatican City
14990:(of Ireland)
14673:
14630:
14623:
14611:
14574:Ulster Scots
14544:
14529:
14523:
14431:Ulster Scots
14404:
14335:Celts portal
14293:– in Spanish
14128:Arran Gaelic
14049:Proto-Celtic
14017:Bungi Creole
13983:
13916:Celtic unity
13852:Independence
13651:
13634:
13458:Gaelic music
13394:Celtic Dress
13343:High crosses
13333:Celtic cross
13311:Bell shrines
13242:Irish annals
13024:Neo-Druidism
13019:Celtic Wicca
12990:Celtic union
12954:Modern Celts
12845:Celtic women
12748:Celtic Rites
12697:Transylvania
12557:Ulster Scots
12427:Anglo-Celtic
12274:Celtiberians
12219:
12211:
12203:
12191:modern Celts
12142:
12014:? (possibly
12009:
12002:? (possibly
11997:
11990:? (possibly
11985:
11977:
11965:
11957:
11933:
11914:
11908:
11903:Middle Irish
11901:
11894:
11887:
11882:
11875:
11851:
11833:Middle Welsh
11831:
11824:
11812:
11769:
11731:
11724:
11715:
11708:
11701:
11692:
11685:
11678:
11668:
11658:Proto-Celtic
11656:
11567:Clan MacLeod
11509:ULTACH Trust
11390:Corcu Loígde
11269:
11262:
11257:Middle Irish
11255:
11248:
11241:
11204:Gaelic games
11155:Modern Irish
11119:
11064:Great Hunger
10750:Raidió Rí-Rá
10570:Lexicography
10469:
10436:Ulster Irish
10390:Modern Irish
10380:Middle Irish
10355:Proto-Celtic
10333:
10277:Teanglann.ie
10269:Dictionaries
10206:
10171:
10160:
10146:
10132:
10128:
10121:
10104:
10089:
10071:
10062:23 September
10060:. Retrieved
10051:
10042:
10018:
10000:
9989:
9980:
9973:
9970:Doyle, Aidan
9952:
9933:
9911:
9889:
9882:Bibliography
9861:
9843:
9824:
9814:
9795:
9785:
9766:
9756:
9744:. Retrieved
9739:
9730:
9718:. Retrieved
9714:the original
9709:
9700:
9658:
9652:
9643:
9634:
9607:
9598:
9586:. Retrieved
9565:
9553:. Retrieved
9535:
9523:. Retrieved
9519:the original
9509:
9497:. Retrieved
9493:
9484:
9458:. Retrieved
9453:
9443:
9411:(1): 38–53.
9408:
9404:
9398:
9386:. Retrieved
9379:
9369:
9357:. Retrieved
9343:
9331:. Retrieved
9320:
9293:. Retrieved
9284:
9276:
9271:
9262:
9254:
9249:
9240:
9231:
9222:
9212:
9204:
9199:
9194:McCabe, p.31
9190:
9181:
9172:
9163:
9154:
9145:
9137:
9132:
9123:
9114:
9108:
9093:
9084:
9072:. Retrieved
9062:
9050:. Retrieved
9036:
9027:
9013:
8991:
8986:
8975:
8967:
8958:
8949:
8943:
8934:
8928:
8910:
8901:
8889:
8879:20 September
8877:. Retrieved
8868:
8859:
8847:. Retrieved
8838:
8829:
8820:
8816:
8815:"7. Irish".
8810:
8801:
8791:
8782:
8772:
8760:. Retrieved
8754:(in Irish).
8751:
8741:
8729:. Retrieved
8723:
8713:
8701:. Retrieved
8697:the original
8687:
8675:. Retrieved
8664:
8655:
8643:. Retrieved
8639:
8629:
8617:. Retrieved
8606:
8597:
8585:. Retrieved
8571:
8563:the original
8553:
8541:. Retrieved
8527:
8515:. Retrieved
8510:
8501:
8489:. Retrieved
8483:
8473:
8463:
8456:
8444:. Retrieved
8439:
8430:
8424:. p. 3.
8420:
8413:
8401:. Retrieved
8396:
8387:
8375:. Retrieved
8370:
8361:
8349:. Retrieved
8344:
8335:
8322:
8315:
8303:. Retrieved
8298:
8289:
8259:. Retrieved
8254:
8245:
8233:. Retrieved
8229:
8220:
8211:
8205:. p. 5.
8200:
8181:23 September
8179:. Retrieved
8168:
8159:
8149:23 September
8147:. Retrieved
8136:
8127:
8107:
8095:. Retrieved
8091:
8082:
8070:. Retrieved
8061:The Guardian
8059:
8049:
8041:
8036:
8028:
8023:
8015:
8010:
8001:
7991:
7972:
7963:
7953:
7944:
7935:
7923:. Retrieved
7919:
7909:
7901:the original
7891:
7879:. Retrieved
7865:
7846:
7840:
7828:. Retrieved
7814:
7796:
7784:. Retrieved
7777:
7768:
7756:. Retrieved
7745:
7721:. Retrieved
7710:
7700:
7688:. Retrieved
7677:
7668:
7631:
7621:
7609:. Retrieved
7598:
7589:
7580:
7560:
7552:
7540:. Retrieved
7529:
7519:
7487:
7480:
7470:26 September
7468:. Retrieved
7453:
7446:
7438:
7433:26 September
7431:. Retrieved
7416:
7409:
7397:. Retrieved
7393:
7383:
7374:
7366:
7362:
7356:
7347:
7338:
7320:
7301:
7297:
7291:
7283:
7276:. Retrieved
7272:
7263:
7250:. Retrieved
7241:
7232:
7223:
7219:
7213:
7199:
7185:
7166:
7156:
7137:
7133:
7129:
7120:
7101:
7095:
7086:
7066:nisra.gov.uk
7065:
7056:
7044:. Retrieved
7039:
7008:
6999:
6979:
6972:. Retrieved
6968:
6959:
6950:
6941:
6929:. Retrieved
6921:
6898:
6875:
6869:
6860:
6843:
6836:. Retrieved
6832:
6823:
6811:. Retrieved
6807:
6797:
6785:. Retrieved
6781:the original
6731:
6571:
6559:
6548:
6547:
6483:
6421:An Caighdeán
6418:
6382:Gaedhealaing
6288:
6254:
6222:to indicate
6207:
6175:; Irish and
6169:acute accent
6162:
6154:onomatopoeic
6117:
6097:Latin script
6086:
6063:assimilation
6021:
5979:
5946:"our Father"
5930:nasalisation
5885:easpa an ghá
5806:
5792:
5784:
5782:"20 and 15"
5776:
5768:
5760:
5752:
5744:
5736:
5734:"15 and 20"
5728:
5725:
5711:
5697:
5683:
5669:
5655:
5634:
5620:
5613:; decimal –
5606:
5598:
5590:
5587:
5570:"Two women".
5550:"Two books."
5529:
5520:
5509:
5498:
5487:
5476:
5465:
5457:
5453:
5446:
5427:
5396:Prepositions
5394:
5360:marking the
5343:
5312:'I praise',
5297:
5274:
5222:imperfective
5191:
5042:
5015:
5012:Irish syntax
4981:
4413:
4396:Dáil Éireann
4389:An Caighdeán
4380:
4374:
4370:Foclóir Póca
4366:
4351:
4341:
4330:
4315:
4294:
4286:
4263:
4254:
4251:
4244:
4232:
4227:leithscéalta
4192:
4177:
4164:
4158:Longford 22%
4152:Kilkenny 57%
4146:
4137:
4092:
4067:
4055:
4038:
4026:
4010:
3998:
3987:Kanys stato?
3986:
3983:How are you?
3958:
3956:
3880:
3876:Boyne valley
3864:
3770:
3759:
3732:
3728:
3725:Ulster Irish
3686:ag an ndoras
3651:Eclipsis of
3626:Eclipsis of
3599:) "in the",
3493:When before
3487:ní bhfaighim
3475:ní bhfaighim
3354:caithfidh mé
3336:
3247:
3228:Douglas Hyde
3225:
3114:
3028:Lough Corrib
3021:
2952:
2899:
2852:
2844:) and Mayo (
2836:Aran Islands
2828:
2809:Newfoundland
2807:and others.
2780:Cúige Mumhan
2762:
2754:
2746:
2738:
2730:
2720:
2710:
2705:
2700:
2695:
2605:County Mayo
2515:Galway City
2455:County Cork
2416:
2412:
2392:
2353:
2345:
2321:
2286:
2268:
2261:
2254:
2238:
2234:royal assent
2199:
2194:Ulster Scots
2173:
2146:
2132:
2115:
2111:
2109:
2097:
2094:
2059:
2055:
2051:
2040:
2034:Contae na Mí
2029:County Meath
1996:Uibh Rathach
1967:County Kerry
1905:Aran Islands
1873:
1871:
1866:
1848:
1844:
1841:
1826:
1818:
1812:
1808:
1803:
1793:
1787:
1753:
1749:
1737:
1730:
1720:
1716:
1682:
1663:
1639:
1632:
1618:, including
1605:
1602:
1578:
1571:Douglas Hyde
1560:
1549:
1520:
1516:adding to it
1511:
1481:
1462:
1447:
1443:
1439:Great Famine
1420:
1390:
1378:
1375:Modern Irish
1367:
1340:Ulster Cycle
1328:Middle Irish
1325:
1322:Middle Irish
1316:Middle Irish
1284:, including
1263:
1237:
1211:
1202:
1192:
1185:
1178:
1171:
1159:
1147:Please help
1142:verification
1139:
1083:
1080:Irish Gaelic
1079:
1076:Irish Gaelic
1075:
1071:
1067:
1061:
1022:
1012:Gaedhealaing
1009:
992:
984:
979:in Mayo and
967:
959:
951:
938:
933:
860:
846:
803:
779:standardised
759:Ulster Irish
739:Latin script
728:
720:Newfoundland
704:Middle Irish
688:Irish people
681:
661:
579:
576:Irish Gaelic
575:
561:
560:
551:
530:Spoken Irish
487:
462:Linguasphere
433:
297:Ulster Irish
289:Newfoundland
232:Middle Irish
199:
129:Irish people
64:Irish Gaelic
50:
17030:Place names
16907:Rugby union
16802:Anglo-Irish
16687:Instruments
16543:The Twelfth
16507:Set dancing
16307:LGBT rights
16213:LGBT rights
16143:Nationalism
15709:Black Death
15433:Isle of Man
15368:recognition
15315:Switzerland
15250:Netherlands
14921:Environment
14794:Isle of Man
14675:Old Kentish
14602:Angloromani
14552:Guernésiais
14250:Trimarcisia
14235:Gallóglaigh
14064:Celtiberian
13788:Isle of Man
13747:Nationalism
13636:Bataireacht
13555:Calan Gaeaf
13514:Isle of Man
13358:Leaf-crowns
13348:Insular art
13321:Dragonesque
13283:Isle of Man
13137:Nova Scotia
13090:Isle of Man
13014:Neopaganism
12758:Monasticism
12269:Caledonians
11756:(Brythonic)
11710:Celtiberian
11559:Norse–Gaels
11409:Dál nAraidi
11394:Dál Fiatach
11367:Dalcassians
11357:Clan Donald
11169:Gaelic type
11151:Early Irish
10804:Tuairisc.ie
10633:Tuairisc.ie
10550:Gaelic type
10540:Orthography
10509:Conjugation
10409:Gaeilgeoirí
10246:Learn Irish
9746:31 December
9740:independent
9588:26 February
9454:Tuairisc.ie
9333:16 February
8645:18 February
8559:"GPPAC.net"
8517:19 February
8491:10 December
8446:10 December
8403:10 December
8399:. July 2019
8377:10 December
8351:10 December
8305:10 December
8261:15 December
8235:15 December
8097:15 December
8072:17 December
7830:11 February
7786:6 September
7723:6 September
7690:19 February
7278:22 December
7252:19 February
7046:17 February
6931:22 December
6544:Sample text
6442:"bed", and
6440:/ˈl̠ʲabˠəj/
6310:standardise
6298: [
6278:ġeoḃaiḋ siḃ
6220:orthography
6187:long vowels
6109:Gaelic type
6069:Orthography
6018:(unchanged)
6012:her shoe –
5994:his shoe –
5974:"in Galway"
5971:i nGaillimh
5968:"Galway" –
5940:"Father" –
5862:"throw!" –
5834:Gaelic type
5790:"30 and 5"
5750:"15 on 20"
5742:"5 and 30"
5715:cúig fichid
5564:"Two men",
5561:beirt fhear
5547:dhá leabhar
5378:verbal noun
5370:subjunctive
5354:resultative
5333:molann sibh
5254:independent
5246:conditional
5242:subjunctive
5177:forms. The
5132:cuspóireach
5122:tabharthach
5016:Irish is a
4432:palatalised
4266:Old English
4184:Old English
4106:, south of
3905:Cnoc Slinne
3890:. The word
3813:Tory Island
3680:ar an dtigh
3513:"crooked",
3341:The use of
3211:(new), and
3088:(feet) and
2916:"crooked",
2865:instead of
2790:Cúige Uladh
2384:Isle of Man
2313:West Indies
2301:New Zealand
2142:"Education"
2005:County Cork
1943:County Mayo
1799:Gaeltachtaí
1352:Isle of Man
1332:Isle of Man
1078:. The term
1034:Isle of Man
950:in Galway,
767:orthography
700:Isle of Man
635:. Irish is
502:instead of
216:Early forms
46:Ga language
17103:Categories
16931:Cláirseach
16834:Travellers
16692:Rock music
16675:Folk music
16610:Literature
16412:Soda bread
16295:Government
16222:parliament
16219:Oireachtas
16196:Government
16136:Ideologies
15767:Penal Laws
15658:since 1922
15572:Prehistory
15285:San Marino
15245:Montenegro
15225:Luxembourg
15205:Kazakhstan
15108:Azerbaijan
14907:Demography
14899:Work areas
14562:Sercquiais
14313:– in Italy
14215:Ceathairne
14079:Gallaecian
13709:Road bowls
13614:Eisteddfod
13582:Calan Awst
13578:Lughnasadh
13184:Literature
13047:definition
12870:Clan chief
12657:Roman Gaul
12648:Hen Ogledd
12374:including
12356:including
12082:(Scotland)
12058:(Brittany)
12011:Tartessian
11987:Lusitanian
11717:Gallaecian
11377:Eóganachta
11353:Clan Colla
11110:Brehon law
11059:Penal Laws
11049:Jacobitism
10795:Publishers
10723:(sporadic)
10715:(sporadic)
10712:BBC Two NI
10703:Nuacht RTÉ
10671:Television
10624:An tUltach
10504:Declension
10463:Béarlachas
10219:programmes
9924:3110238306
9720:23 October
9525:31 October
9426:10197/7394
9384:(in Irish)
9216:Quoted in
9074:22 October
8902:www.gov.ie
8798:"Language"
8677:15 January
8543:31 October
8511:www.cso.ie
8440:www.gov.ie
8397:www.gov.ie
8371:www.gov.ie
8345:www.gov.ie
8299:www.gov.ie
8255:www.gov.ie
8064:. London.
7873:. Nui.ie.
7651:10197/5649
7273:Ethnologue
7203:. London:
7040:www.cso.ie
6951:Britannica
6813:7 December
6751:References
6741:government
6656:Irish name
6592:Béarlachas
6449:/t̪ˠɾˠaːj/
6400:Gaoidhealg
6113:Roman type
6059:epenthesis
6047:morphology
6043:inflection
6009:(eclipsis)
6000:(lenition)
5943:ár nAthair
5848:Roman type
5830:fricatives
5758:"5 on 30"
5659:trí fichid
5650:leathchéad
5630:ceathracha
5567:beirt bhan
5521:Tá leabhar
5510:Tá leabhar
5499:Tá leabhar
5488:Tá leabhar
5477:Tá leabhar
5466:Tá leabhar
5447:Tá leabhar
5413:different
5250:imperative
5238:indicative
5218:perfective
5163:adjectives
5137:Adjectives
5127:accusative
5083:accusative
4984:diphthongs
4615:Continuant
4288:English...
4278:Henry VIII
4209:tíorthuibh
4186:historian
3830:cha bhfuil
3824:chan fhuil
3789:more than
3749:The Rosses
3707:pronounced
3645:san fheirm
3639:sa bhfeirm
3571:Éireannach
3463:ní thugaim
3451:ní thugaim
3415:ní fheicim
3322:Old Parish
3137:morphology
3032:Lough Mask
2327:An Gaodhal
2317:the Famine
1934:An Spidéal
1872:There are
1684:NUI Galway
1274:marginalia
1175:newspapers
1058:In English
904:Gaoidhealg
804:Irish has
694:, such as
637:indigenous
578:or simply
554:media help
17062:Squatting
16778:Fomorians
16707:Mythology
16577:Languages
16562:Halloween
16538:Bealtaine
16521:Festivals
16512:Stepdance
16417:Spice Bag
16402:Irish fry
16392:Colcannon
16367:Barmbrack
16290:Education
16248:President
16186:Education
16102:Transport
16077:Provinces
15999:Mountains
15974:Coastline
15946:Geography
15837:Civil War
15792:Tithe War
15423:Gibraltar
15220:Lithuania
14988:Taoiseach
14963:Transport
14546:Auregnais
14526:official)
14508:Languages
14245:Redshanks
14220:Ceithearn
13948:Brittonic
13940:Languages
13573:Calan Mai
13564:Gŵyl Fair
13538:Festivals
13353:Interlace
12777:Mythology
12768:Practices
12680:Gallaecia
12294:Galatians
12145:indicate
12115:Gaelscoil
12111:(Cornish)
12070:(Ireland)
12068:Gaeltacht
12004:Tyrsenian
11896:Old Irish
11826:Old Welsh
11753:Brittonic
11504:Gael Linn
11417:Cíarraige
11413:Conmaicne
11386:Dál Riata
11361:Uí Mháine
11345:Connachta
11327:Genealogy
11250:Old Irish
11084:Gaeltacht
11009:Dál Riata
10840:Gael Linn
10660:Seachtain
10519:Phonology
10375:Old Irish
10107:Scríobh 5
10005:Routledge
9686:cite book
9470:cite news
9460:19 August
9388:19 August
9277:Scríobh 5
8731:1 January
7660:144222872
7306:CiteSeerX
7138:Gaedhealg
6974:8 January
6838:8 January
6756:Citations
6370:Gaedhealg
6146:loanwords
6087:A native
6045:, ending
5954:"start",
5899:a Sheáin!
5896:"John" –
5865:chaith mé
5456:, French
5423:semantics
5358:particles
5327:molann sé
5304:synthetic
5262:conjugate
5258:dependent
5194:conjugate
5108:ginideach
5098:gairmeach
5088:ainmneach
4621:voiceless
4510:voiceless
4428:velarised
4404:Phonology
4298:Methodist
4197:gnóthuimh
4155:Louth 57%
3614:sa tsiopa
3540:compánach
3519:"short",
3448:"I give"/
3430:("not").
3348:caithfead
3343:synthetic
3270:Waterford
3232:Roscommon
3193:(close),
3184:nimhneach
3163:, giving
3082:(other),
3061:foscailte
2922:"short",
2832:Connemara
2305:Argentina
2297:Australia
2147:Gaeltacht
2056:Gaeltacht
2052:Gaeltacht
1893:Connemara
1874:Gaeltacht
1867:Gaeltacht
1853:Connemara
1849:Gaeltacht
1845:Gaeltacht
1819:Gaeltacht
1813:Gaeltacht
1804:Gaeltacht
1794:Gaeltacht
1776:Gaeltacht
1770:Gaeltacht
1732:No Béarla
1583:Roscommon
1423:diglossia
1297:episcopus
1282:Old Welsh
1266:Old Irish
1260:Old Irish
1254:Old Irish
925:Old Irish
898:Gaedhilge
884:Gaedhealg
874:Gaedhilge
799:loanwords
669:Gaeltacht
657:Gaeltacht
435:Glottolog
403:ISO 639-3
385:ISO 639-2
367:ISO 639-1
227:Old Irish
158:: unknown
143:: unknown
125:Ethnicity
17020:Monastic
16985:Calendar
16969:Shamrock
16964:Red Hand
16902:Rounders
16567:Wren Day
16501:Sean-nós
16453:Guinness
16397:Drisheen
16273:Assembly
16255:Taxation
16158:Unionism
16125:Politics
16058:Counties
15802:Land War
15694:Clontarf
15690:Glenmama
15564:Timeline
15443:Svalbard
15428:Guernsey
15375:Abkhazia
15345:Scotland
15300:Slovenia
15295:Slovakia
15270:Portugal
15128:Bulgaria
14815:Scotland
14787:Guernsey
14702:Scotland
14692:Cornwall
14557:Jèrriais
14524:de facto
14230:Gaesatae
14121:dialects
14084:Lepontic
14074:Galatian
13976:Goidelic
13826:Autonomy
13741:Politics
13694:Rounders
13546:Calendar
13519:Scotland
13504:Cornwall
13499:Brittany
13387:Clothing
13338:Knotwork
13316:Brooches
13288:Scotland
13273:Cornwall
13268:Brittany
13147:Y Wladfa
13102:Scotland
13066:Cornwall
13054:Brittany
12905:Seanchaí
12900:Tanistry
12860:Derbfine
12789:Scottish
12675:Brittany
12671:Domnonée
12667:Armorica
12662:Britonia
12644:Dumnonia
12619:Dálriata
12304:Lepontii
12299:Helvetii
12284:Gallaeci
12105:(Breton)
12062:Y Wladfa
11979:Ligurian
11868:Goidelic
11726:Lepontic
11680:Galatian
11601:Category
11563:Uí Ímair
11440:Scottish
11349:Uí Néill
11322:Nobility
11234:Language
10933:Category
10831:Coiscéim
10597:Journals
10406:List of
10257:Magazine
10056:Archived
9918:, 2011.
9823:(2005).
9794:(2005).
9765:(2005).
9678:46449130
9579:Archived
9555:18 March
9549:Archived
9435:67833553
9327:Archived
9052:19 March
9046:Archived
8920:Archived
8873:Archived
8843:Archived
8762:31 March
8756:Archived
8752:Academia
8671:Archived
8613:Archived
8608:BBC News
8581:Archived
8537:Archived
8175:Archived
8143:Archived
8117:Archived
8066:Archived
7981:Archived
7925:2 August
7875:Archived
7824:Archived
7806:Archived
7752:Archived
7747:RTÉ News
7717:Archived
7684:Archived
7605:Archived
7536:Archived
7399:27 March
7344:"Gaelic"
7246:Archived
7197:(1961).
7165:(2005).
7128:(1927).
7087:Language
6918:"Gaelic"
6583:See also
6525:saoghail
6508:/sˠeːlˠ/
6490:"food" (
6436:leabaidh
6433:"hard",
6431:/kɾˠuəj/
6406:Gaolainn
6394:Gaelainn
6376:Gaedhilg
6322:de facto
6314:spelling
6250:⟩
6246:⟨
6242:⟩
6238:⟨
6224:lenition
6167:with an
6165:accented
6138:⟩
6134:⟨
6120:alphabet
6105:typeface
6036:suffixes
6028:prefixes
5965:Gaillimh
5920:Eclipsis
5816:Lenition
5712:100: v.
5531:Numerals
5419:governed
5362:negative
5350:passival
5315:molaimid
5300:analytic
5226:singular
5183:locative
5167:proximal
5117:locative
5103:genitive
5093:vocative
5065:"two"),
5053:singular
5018:fusional
4236:Drogheda
4099:An Pháil
4094:The Pale
4087:The Pale
4078:The Pale
3967:English
3938:(head),
3932:(wood),
3920:(hole),
3861:Leinster
3809:Rosguill
3754:na Rossa
3739:Gweedore
3620:sa siopa
3576:fronting
3507:"head",
3469:gheibhim
3290:Muskerry
3199:(hear),
3196:mothaigh
3073:oscailte
2991:() and '
2910:"head",
2888:bhí muid
2862:lagachan
2847:Maigh Eo
2841:Gaillimh
2834:and the
2819:Connacht
2795:Leinster
2765:Connacht
2757:dialects
2751:Dialects
2382:and the
2380:Cornwall
2376:Brittany
2368:Scotland
2289:diaspora
2063:céilithe
2042:Gweedore
1917:Carraroe
1898:Conamara
1796:(plural
1760:Duolingo
1691:Misneach
1678:dyslexia
1484:monoglot
1336:Scotland
1309:dominica
1303:Domhnach
1087:"Erse" (
1032:and the
995:Gaoluinn
987:Gaelainn
935:Endonyms
929:Goidelic
879:genitive
869:Connacht
857:Standard
843:In Irish
789:with 18
751:Connacht
702:, where
698:and the
696:Scotland
653:dominant
619:), is a
508:Help:IPA
442:iris1253
267:Dialects
195:Goidelic
16990:Castles
16917:Symbols
16887:Hurling
16872:Camogie
16771:Firbolg
16757:Immrama
16750:Echtrai
16680:session
16663:Ballads
16640:Theatre
16629:Gaeilge
16623:Fiction
16558:Samhain
16473:Whiskey
16347:Cuisine
16335:Culture
16285:Economy
16181:Economy
15989:Islands
15964:Climate
15957:Natural
15552:History
15512:Ireland
15335:England
15325:Ukraine
15275:Romania
15235:Moldova
15193:Ireland
15188:Iceland
15183:Hungary
15173:Germany
15168:Georgia
15158:Finland
15153:Estonia
15148:Denmark
15133:Croatia
15118:Belgium
15113:Belarus
15103:Austria
15098:Armenia
15093:Andorra
15088:Albania
14956:Tourism
14914:eHealth
14780:Ireland
14659:British
14632:Pictish
14619:Llanito
14613:Cumbric
14520:English
14515:Cornish
14410:English
14283:Deities
14240:Hobelar
14202:Warfare
14165:Warfare
14099:Pictish
14094:Cumbric
14069:Gaulish
14041:Extinct
13961:Cornish
13759:history
13704:Hurling
13678:Ladies'
13669:Curling
13642:Camogie
13569:Beltane
13551:Samhain
13509:Ireland
13278:Ireland
13173:Culture
13142:England
13078:Ireland
13036:Nations
12935:Coinage
12925:Warfare
12818:Society
12809:Cornish
12799:British
12702:Galatia
12692:Balkans
12600:Studies
12337:Cornish
12332:Bretons
12309:Noricum
12264:Britons
12237:Peoples
12143:Italics
12117:(Irish)
12088:(Wales)
11999:Rhaetic
11972:Rhaetic
11967:Camunic
11951:Unknown
11853:Pictish
11845:Pictish
11814:Cumbric
11795:Cornish
11687:Gaulish
11561:(incl.
11456:Related
11407:(incl.
11384:(incl.
11369:(incl.
11347:(incl.
10696:RTÉ One
10651:An Gael
10555:Braille
10533:Writing
10482:Grammar
10342:History
10254:An Gael
9996:, 2005.
9499:8 April
9295:8 April
8849:29 July
8703:14 June
8619:19 June
8016:Studies
7611:29 July
7542:29 July
7390:"Ogham"
7363:Hansard
7224:Gaeilge
6953:. 2021.
6878:. Gill.
6863:. Gill.
6787:19 June
6572:English
6513:saoghal
6427:cruaidh
6412:Gaeilge
6388:Gaeilic
6320:. This
6318:grammar
6261:on the
6210:overdot
6189:, e.g.
6130:letters
6125:áibítir
6051:elision
6032:clitics
6022:Due to
6006:a mbróg
5997:a bhróg
5957:ar dtús
5838:overdot
5821:séimhiú
5698:90: v.
5684:80: v.
5679:seachtó
5670:70: v.
5656:60: v.
5647:(also:
5635:50: v.
5621:40: v.
5616:tríocha
5594:a deich
5512:agaibh.
5501:againn.
5399:inflect
5386:regular
5266:persons
5214:aspects
5206:present
5158:nouns.
5111:), and
5071:genders
5049:numbers
5045:decline
5040:verbs.
5038:deictic
4827:Central
4497:slender
4487:slender
4477:slender
4465:Glottal
4455:Coronal
4436:Russian
4302:Kinsale
4215:tíortha
4203:gnóthaí
4122:in the
4120:Leixlip
4112:Dundalk
3911:Cnoicín
3872:Wexford
3848:siúlaim
3699:, e.g.
3548:copular
3481:faighim
3445:bheirim
3396:Use of
3317:An Rinn
3295:Múscraí
3268:), and
3238:Munster
3202:doiligh
3109:déantaí
3067:deacair
3055:doiligh
2894:bhíomar
2859:, e.g.
2775:Munster
2739:Source:
2548:10,085
2364:Ireland
1929:Spiddal
1546:Ireland
1387:Decline
1350:in the
1189:scholar
1115:History
1025:Gaeilge
1018:Munster
1006:Munster
970:Gaeilig
962:Gaeilic
941:Gaeilge
915:Goídelc
863:Gaeilge
812:of the
791:letters
755:Munster
729:With a
665:Ireland
649:English
641:Ireland
623:of the
571:Gaeilge
504:Unicode
346:Ireland
119:Ireland
81:Gaeilge
18:Gaeilge
16995:Cinema
16794:People
16743:Aos Sí
16730:Ulster
16725:Fenian
16715:Cycles
16645:Triads
16635:Poetry
16618:Annals
16595:Shelta
16548:Lúnasa
16528:Imbolc
16463:Poitín
16443:Coffee
16436:Drinks
16387:Coddle
16053:Cities
16004:Rivers
15994:Loughs
15679:Events
15537:topics
15529:topics
15515:topics
15438:Jersey
15380:Kosovo
15320:Turkey
15310:Sweden
15290:Serbia
15280:Russia
15265:Poland
15260:Norway
15240:Monaco
15210:Latvia
15178:Greece
15163:France
15138:Cyprus
14801:Jersey
14643:Shelta
14540:Norman
14438:Shelta
14278:Tribes
14225:Fianna
14012:Shelta
13956:Breton
13776:status
13714:Shinty
13689:Gouren
13653:Cnapan
13647:Cammag
13560:Imbolc
13483:Carnyx
13409:Tartan
13328:Carnyx
13095:Mannin
13071:Kernow
13059:Breizh
12929:Gaelic
12885:Fáinne
12830:Brehon
12804:Breton
12753:Druids
12607:Places
12314:Volcae
12259:Belgae
12220:·
12218:
12212:·
12210:
12204:·
12202:
12123:(Manx)
12040:Shelta
11992:Italic
11790:Breton
11423:Ulster
11415:, and
11400:Laigin
11396:, etc)
11382:Érainn
11363:, etc)
11199:Am Mòd
11179:Fáinne
11161:&
10813:An Gúm
10689:Cúla 4
10615:Feasta
10606:Comhar
10524:Syntax
10471:Fáinne
10441:Status
10182:
10153:
10139:
10082:
10078:2012.
10052:Drb.ie
10029:
10025:2008.
10011:
9963:
9959:2009.
9944:
9940:2014.
9922:
9900:
9896:2002.
9831:
9802:
9773:
9676:
9666:
9622:
9433:
9359:8 June
9100:
8869:Cso.ie
8839:Cso.ie
8587:7 July
7978:BEO.ie
7881:7 July
7853:
7658:
7568:
7495:
7461:
7424:
7308:
7173:
7144:
7108:
6630:Fáinne
6500:) and
6492:/bʲiə/
6463:, and
6445:tráigh
6365:"food"
6351:"cook"
6348:beiriú
6312:Irish
6061:, and
6055:sandhi
6015:a bróg
5937:Athair
5911:Sheáin
5859:caith!
5836:by an
5665:seasca
5542:"Two."
5437:bheith
5411:govern
5407:number
5403:person
5321:moltar
5309:molaim
5264:for 3
5230:plural
5210:future
5198:tenses
5196:for 3
5192:Verbs
5187:dative
5175:distal
5173:, and
5171:medial
5156:prefix
5150:, and
5148:gender
5144:number
5079:nomino
5067:plural
5047:for 3
5043:Nouns
5010:, and
4679:voiced
4563:voiced
4460:Dorsal
4450:Labial
4306:Bandon
4218:) and
4168:Omeath
4108:Dublin
4104:Dalkey
3854:siúlam
3842:-(e)am
3836:-(a)im
3798:cha(n)
3792:cha(n)
3774:cha(n)
3735:Ulster
3719:Ulster
3702:Ciarán
3693:Stress
3630:after
3534:iontas
3472:I get/
3457:tugaim
3439:feicim
3421:feicim
3384:bhí tú
3378:bhí mé
3320:) and
3288:) and
3220:féidir
3214:tig le
3178:amharc
3132:Acaill
3127:Achill
3125:) and
3122:Iorras
3091:déanta
3049:againn
3016:againn
2947:agaibh
2937:iontas
2882:sliabh
2856:-achan
2785:Ulster
2783:) and
2711:20,261
2706:20,586
2701:23,175
2690:15.9%
2660:12.1%
2630:37.9%
2608:1,172
2600:14.7%
2584:2,131
2581:2,049
2578:2,501
2554:9,373
2551:9,445
2510:18.3%
2502:1,294
2494:5,753
2491:5,929
2488:7,047
2480:13.7%
2208:, the
2072:Policy
1865:(true
1835:Foinse
1727:Dublin
1708:Creggs
1598:Dublin
1435:Canada
1300:, and
1291:easpag
1191:
1184:
1177:
1170:
1162:
1084:Gaelic
1072:Gaelic
981:Ulster
954:Gaeilg
763:speech
716:Canada
690:, who
580:Gaelic
468:50-AAA
185:Celtic
115:Region
67:Gaelic
17025:Names
16978:Other
16942:Flags
16854:Sport
16807:Gaels
16735:Kings
16669:Céilí
16655:Music
16590:Irish
16487:Dance
16448:Cream
16382:Champ
16377:Boxty
16300:local
16201:local
16087:Towns
16072:Ports
16029:Human
15984:Fauna
15413:Åland
15350:Wales
15305:Spain
15230:Malta
15200:Italy
14822:Wales
14707:Wales
14664:Irish
14586:Welsh
14569:Scots
14530:Irish
14426:Scots
14405:Irish
14268:Lists
14089:Noric
14004:Mixed
13984:Irish
13966:Welsh
13630:Bando
13623:Sport
13524:Wales
13440:Music
13373:Torcs
13363:Mazes
13293:Wales
13119:Cymru
13114:Wales
12997:Music
12920:Vates
12915:Túath
12865:Druid
12794:Welsh
12784:Irish
12370:Scots
12352:Irish
12347:Gaels
12342:Welsh
12289:Gauls
12279:Gaels
12250:Names
12222:
12214:
12206:
12187:Celts
12103:Diwan
12027:Mixed
11883:Irish
11820:Welsh
11733:Noric
11554:Celts
11405:Ulaid
11371:Déisi
11310:Kings
11297:Irish
11289:Clans
11270:Irish
11214:Túath
11105:Ogham
10975:Gaels
10903:Names
10732:Radio
10589:Media
10545:Ogham
10117:1981.
10103:' in
10041:' in
9985:1984.
9582:(PDF)
9575:(PDF)
9431:S2CID
9353:(PDF)
8898:(PDF)
8327:(PDF)
7758:8 May
7656:S2CID
7132:[
7017:(PDF)
6723:Notes
6670:Irish
6560:Irish
6537:saoil
6497:biadh
6479:,,and
6475:,,and
6471:,,and
6460:leaba
6356:biadh
6302:]
6267:above
6265:(see
6093:Ogham
5828:into
5826:stops
5718:; d.
5707:nócha
5704:; d.
5693:ochtó
5690:; d.
5676:; d.
5662:; d.
5644:caoga
5641:; d.
5627:; d.
5602:fiche
5581:tarna
5555:beirt
5490:aici.
5479:aige.
5468:agat.
5449:agam.
5415:cases
5336:'you
5270:actor
5234:moods
5165:have
5140:agree
5075:cases
4876:Close
4861:short
4854:short
4840:short
4822:Front
4731:Nasal
4492:broad
4482:broad
4472:broad
4132:Kells
4015:agat?
3947:dream
3935:ceann
3929:coill
3662:insan
3584:insan
3516:gearr
3504:ceann
3501:, in
3409:tchím
3390:bhíos
3366:bhíos
3260:Kerry
3190:druid
3166:leofa
3159:with
3156:dóibh
3117:Erris
3103:cosaí
2976:dóibh
2957:with
2919:gearr
2907:ceann
2731:12.5%
2721:2,914
2570:7.0%
2540:1.5%
2439:2022
2436:2016
2433:2011
2409:Usage
2372:Wales
2145:"The
1393:shift
1278:Latin
1242:Ogham
1196:JSTOR
1182:books
1068:Irish
838:Names
735:Ogham
562:Irish
455:Irish
324:Ogham
315:Latin
200:Irish
56:Irish
16844:Yola
16458:Mist
16422:Stew
16355:Food
16009:list
14625:Norn
14535:Manx
14458:Lámh
14163:and
13989:Manx
13876:and
13107:Alba
13083:Éire
13002:Rock
12910:Sept
12890:Fili
12825:Bard
12623:Alba
12365:Manx
12189:and
11924:Manx
11565:and
11445:List
11337:List
11275:Manx
11163:Manx
11014:Alba
10782:Blas
10720:NVTV
10180:ISBN
10151:ISBN
10137:ISBN
10080:ISBN
10064:2017
10027:ISBN
10009:ISBN
9961:ISBN
9942:ISBN
9920:ISBN
9898:ISBN
9829:ISBN
9800:ISBN
9771:ISBN
9748:2022
9722:2022
9692:link
9674:OCLC
9664:ISBN
9620:ISBN
9590:2018
9557:2011
9527:2015
9501:2020
9476:link
9462:2019
9390:2019
9361:2023
9335:2018
9297:2020
9257:1984
9098:ISBN
9076:2022
9054:2016
8881:2024
8851:2017
8764:2012
8733:2022
8705:2008
8679:2018
8647:2023
8621:2007
8589:2012
8545:2015
8519:2024
8493:2020
8448:2020
8405:2020
8379:2020
8353:2020
8307:2020
8263:2023
8237:2023
8183:2017
8151:2017
8099:2023
8074:2016
7927:2024
7883:2012
7851:ISBN
7832:2018
7788:2018
7760:2013
7725:2018
7692:2017
7613:2017
7566:ISBN
7544:2017
7493:ISBN
7472:2024
7459:ISBN
7435:2024
7422:ISBN
7401:2024
7280:2018
7254:2017
7171:ISBN
7142:ISBN
7106:ISBN
7048:2024
6976:2021
6933:2018
6840:2021
6815:2022
6789:2007
6658:and
6534:and
6522:and
6519:bídh
6503:saol
6454:crua
6316:and
6208:The
6203:/eː/
6197:and
6040:root
5893:Seán
5721:céad
5599:20:
5591:10:
5575:dara
5539:a dó
5523:acu.
5405:and
5401:for
5380:and
5352:and
5302:and
5256:and
5232:; 4
5212:; 2
5202:past
5152:case
5069:; 2
5057:dual
5032:nor
5030:verb
4982:The
4955:Open
4868:long
4847:long
4832:Back
4504:Stop
4420:Manx
4418:and
4247:Cork
4240:Athy
4238:and
4139:3%.
4130:and
4128:Trim
4126:and
4118:and
4116:Naas
3923:cill
3917:poll
3899:croc
3893:cnoc
3811:and
3766:Manx
3764:and
3671:and
3655:and
3562:and
3528:gall
3433:Chím
3403:chím
3381:and
3372:bhís
3369:and
3312:Ring
3306:and
3250:Cork
3172:dófa
3169:and
3153:and
3106:and
3097:eilí
3085:cosa
3079:eile
3070:and
3046:and
3043:agat
3037:agam
3030:and
3013:and
3010:agat
3004:agam
2982:dófa
2973:and
2970:libh
2964:sibh
2959:/bʲ/
2955:/vʲ/
2931:gall
2868:lagú
2674:508
2671:467
2668:438
2644:276
2641:283
2638:314
2622:445
2614:727
2611:895
2592:370
2562:712
2524:646
2521:646
2518:636
2472:135
2464:847
2461:872
2458:982
2447:No.
2303:and
2281:and
1674:GCSE
1664:The
1433:and
1402:The
1168:news
1074:and
1048:and
777:, a
765:and
757:and
722:, a
712:Manx
710:and
616:-lik
16495:Jig
16468:Tea
16208:Law
14173:Law
14161:Law
13303:Art
12895:Law
10680:TG4
10642:Nós
10208:BBC
10205:,"
10131:in
9612:doi
9545:BBC
9421:hdl
9413:doi
8138:RTE
7712:RTÉ
7646:hdl
7638:doi
7367:157
7302:XVI
6531:bia
6487:bia
6466:trá
6362:bia
6201:is
6195:/ɛ/
6193:is
5951:tús
5925:urú
5338:pl.
5135:).
5101:),
5091:),
5062:dhá
5022:VSO
4913:Mid
4782:Tap
4751:n̪ˠ
4700:l̪ˠ
4584:d̪ˠ
4531:t̪ˠ
4424:/h/
4230:).
4206:),
3941:cam
3857:).
3839:as
3827:or
3818:níl
3757:).
3705:is
3674:don
3668:den
3608:don
3602:den
3596:san
3522:ord
3510:cam
3478:is
3454:is
3258:),
3223:).
3150:leo
3001:in
2999:/g/
2994:leo
2988:acu
2925:ord
2913:cam
2877:/w/
2815:).
2773:),
2682:70
2652:38
2532:10
1756:RTÉ
1670:GCE
1581:in
1518:.
1312:).
1151:by
1107:URS
1094:ɜːr
923:in
895:in
881:of
847:In
801:).
745:in
614:GAY
490:IPA
450:ELP
426:gle
410:gle
393:gle
17105::
12673:/
12669:/
12655:/
12646:/
12642:/
12638:/
12634:/
12630:/
12621:/
11411:,
11392:,
11388:,
11359:,
11355:,
11351:,
11157:,
11153:,
10074:.
10054:.
10050:.
10021:.
10007:.
10003:.
9992:,
9972:,
9955:.
9936:.
9932:.
9914:.
9910:.
9892:.
9869:.
9851:.
9738:.
9708:.
9688:}}
9684:{{
9672:.
9642:.
9618:.
9606:.
9543:.
9492:.
9472:}}
9468:{{
9452:.
9429:.
9419:.
9409:21
9407:.
9325:.
9319:.
9305:^
9220:,
9092:,
8999:^
8918:.
8900:.
8871:.
8867:.
8841:.
8837:.
8800:.
8781:.
8750:.
8722:.
8669:.
8663:.
8638:.
8605:.
8509:.
8482:.
8438:.
8395:.
8369:.
8343:.
8297:.
8271:^
8253:.
8228:.
8191:^
8173:.
8167:.
8135:.
8090:.
8058:.
8000:.
7962:.
7943:.
7918:.
7804:.
7776:.
7744:.
7733:^
7715:.
7709:.
7676:.
7654:.
7644:.
7630:.
7603:.
7597:.
7534:.
7528:.
7507:^
7437:.
7392:.
7365:.
7346:.
7328:.
7304:.
7300:.
7282:.
7271:.
7240:.
7193:;
7140:.
7085:,
7074:^
7064:.
7038:.
7025:^
6998:.
6987:^
6978:.
6967:.
6949:.
6924:.
6920:.
6907:^
6897:.
6884:^
6851:^
6842:.
6831:.
6806:.
6775:.
6764:^
6737:L2
6574::
6562::
6457:,
6409:→
6403:/
6397:/
6391:/
6385:/
6379:/
6373:/
6359:→
6345:→
6300:ga
6281:.
6252:.
6205:.
6179::
6160:.
6148:;
6132::
6101:CE
6091:,
6057:,
6053:,
6049:,
6038:,
6034:,
6030:,
6026:,
5990:.
5879:gá
5871:do
5854:.
5578:,
5440::
5431:ag
5392:.
5372:,
5368:,
5364:,
5288:ba
5282:is
5248:,
5244:,
5240:,
5236::
5228:,
5220:,
5216::
5208:,
5204:,
5200::
5169:,
5146:,
5077::
5055:,
5051::
5024:,
5020:,
5006:,
5002:,
4990:.
4974:ɑː
4947:oː
4926:eː
4905:uː
4889:iː
4799:ɾʲ
4792:ɾˠ
4758:nʲ
4744:mʲ
4737:mˠ
4707:lʲ
4693:vʲ
4642:sˠ
4635:fʲ
4628:fˠ
4591:dʲ
4577:bʲ
4570:bˠ
4538:tʲ
4524:pʲ
4517:pˠ
4047:]
4018:]
3804:ní
3795:,
3786:ní
3780:ní
3677::
3665:,
3636::
3633:sa
3590:sa
3578:".
3553:ea
3546:A
3427:ní
3418:,
3360:mé
3208:úr
3100:,
3040:,
3007:,
2967:,
2897:.
2450:%
2405:.
2390:.
2378:,
2374:,
2370:,
2366:,
2299:,
2247:.
1975:)
1889:)
1735:.
1710:,
1680:.
1622:,
1596:,
1354:.
1042:,
983:,
927:.
753:,
733:,
595:eɪ
568::
375:ga
156:L2
141:L1
78::
15504:e
15497:t
15490:v
15066:e
15059:t
15052:v
14741:e
14734:t
14727:v
14522:(
14493:e
14486:t
14479:v
14460:)
14456:(
14376:e
14369:t
14362:v
13680:)
13676:(
13580:/
13571:/
13562:/
13553:/
13122:)
13116:(
13110:)
13104:(
13098:)
13092:(
13086:)
13080:(
13074:)
13068:(
13062:)
13056:(
12931:)
12927:(
12252:)
12248:(
12179:e
12172:t
12165:v
12018:)
12006:)
11994:)
11913:/
11635:e
11628:t
11621:v
11569:)
11550:)
11546:(
11419:)
11373:)
11165:)
11149:(
10967:e
10960:t
10953:v
10786:)
10778:(
10707:)
10699:(
10457:)
10453:(
10447:)
10443:(
10326:e
10319:t
10312:v
10230:)
10201:"
10066:.
9948:.
9926:.
9904:.
9873:.
9855:.
9837:.
9808:.
9779:.
9750:.
9724:.
9694:)
9680:.
9646:.
9628:.
9614::
9592:.
9559:.
9529:.
9503:.
9478:)
9464:.
9437:.
9423::
9415::
9392:.
9363:.
9337:.
9299:.
9078:.
9056:.
8978:"
8974:"
8904:.
8883:.
8853:.
8804:.
8785:.
8766:.
8735:.
8707:.
8681:.
8649:.
8623:.
8591:.
8547:.
8521:.
8495:.
8450:.
8407:.
8381:.
8355:.
8309:.
8283:.
8265:.
8239:.
8185:.
8153:.
8101:.
8076:.
8004:.
7966:.
7929:.
7885:.
7859:.
7834:.
7790:.
7762:.
7727:.
7694:.
7662:.
7648::
7640::
7615:.
7574:.
7546:.
7501:.
7474:.
7403:.
7350:.
7314:.
7256:.
7226:.
7179:.
7150:.
7114:.
7050:.
6935:.
6901:.
6817:.
6791:.
6743:.
6212:(
6171:(
6122:(
5987:a
5922:(
5914:)
5905:a
5840:(
5818:(
5460:)
5181:-
5129:(
5119:(
5115:-
5105:(
5095:(
5085:(
5081:-
4965:a
4940:ɔ
4933:ə
4919:ɛ
4898:ʊ
4882:ɪ
4772:ɲ
4765:ŋ
4721:j
4714:ɣ
4686:w
4670:h
4663:ç
4656:x
4649:ʃ
4605:ɟ
4598:ɡ
4552:c
4545:k
4096:(
4041:.
3751:(
3741:(
3648:.
3593:/
3587:(
3490:.
3484:/
3460:/
3357:(
3324:(
3314:(
3292:(
3282:(
3272:(
3262:(
3252:(
3129:(
3119:(
2797:(
2787:(
2777:(
2767:(
2196:.
2149:"
2044:(
2037:)
2031:(
2025:)
2019:(
2013:)
2007:(
1999:)
1993:(
1987:)
1981:(
1969:(
1963:)
1957:(
1951:)
1945:(
1937:)
1931:(
1925:)
1919:(
1913:)
1907:(
1901:)
1895:(
1883:(
1672:/
1525:)
1521:(
1218:)
1212:(
1207:)
1203:(
1193:·
1186:·
1179:·
1172:·
1145:.
1100:/
1097:s
1091:/
991:/
966:/
958:/
607:/
604:k
601:ɪ
598:l
592:ɡ
589:ˈ
586:/
582:(
564:(
556:.
510:.
321:)
317:(
292:†
279:†
48:.
41:.
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.