22:
117:. Geirröth and his older brother Agnarr had been raised by Odin and Frigg, respectively. The god and goddess had disguised themselves as a peasant and his wife, and had taught the children wisdom. Geirröth returned to his father's kingdom where he became king upon his father's death, while Agnarr dwelt with a giantess in a cave.
153:
Eventually, Grímnir turns to Geirröth and promises him misfortune, revealing his true identity. Geirröth then realized the magnitude of his mistake. Having learned that he is undone, he rose quickly to pull Odin from the fires, but the sword which he had lain upon his knee slipped and fell hilt down,
120:
In Hliðskjálf, Odin remarked to Frigg that his foster-child Geirröth seemed to be prospering more so than her Agnarr. Frigg retorted that Geirröth was so parsimonious and inhospitable that he would torture his guests if he thought there were too many of them. Odin disputed this, and the couple
128:
Geirröth heeded Fulla's false warning. He ordered his men to capture the man the dogs wouldn't attack, which they did. Odin-as-Grímnir, dressed in a dark blue cloak, allowed himself to be captured. He stated that his name was Grímnir, but he would say nothing further of himself.
86:. The monologue itself comprises 54 stanzas of poetic verse describing the worlds and Odin's many guises. The third and last part of the poem is also prose, a brief description of Geirröth's demise, his son's ascension, and Odin's disappearance.
93:
suggests that they were added in the 12th or 13th century and based on some sort of narrative tradition regarding the poem. This is not entirely certain. The poem itself was likely composed in the first half of the 10th century.
70:. The very name suggests guise, or mask or hood. Through an error, King Geirröth tortured Odin-as-Grímnir, a fatal mistake, since Odin caused him to fall upon his own sword. The poem is written mostly in the
125:
to Geirröth, advising him that a magician would soon enter his court to bewitch him, and saying that he could be recognised by the fact that no dog was fierce enough to attack him.
139:
Grímnir then spoke, saying that he had suffered eight days and nights, without succour from any save Agnarr, Geirröth's son, whom Grímnir prophesied would be Lord of the
190:
refers to Mr. Wednesday as
Grimnir. Mr. Wednesday later emulates Odin's reveal of his identity through his various names when revealing his own true nature.
136:
after the king's brother, came to Grímnir and gave him a full horn from which to drink, saying that his father, the king, was not right to torture him.
154:
so that when the king stumbled he impaled himself upon it. Odin then vanished, and Agnarr, son of the dead King Geirröth, ruled in his father's stead.
132:
Geirröth then had him tortured to force him to speak, putting him between two fires for eight nights. After this time, Geirröth's son, named
25:"No one gave him a thought of pity save little Agnar" by George Wright. The younger Agnarr offering the tortured Grímnir something to drink.
113:, looking out on the worlds. They turned their eyes towards King Geirröth, who was reigning in the stead of his late father, King
314:
260:
218:
Suzuki, Seiichi. 2014. The Meters of Old Norse Eddic Poetry: Common
Germanic Inheritance and North Germanic Innovation. P. 2
143:. He then revealed himself for who he was, as the Highest One, promising Agnarr reward for the drink which he brought him.
280:
90:
541:
843:
615:
548:
534:
566:
601:
82:
The work starts out with a lengthy prose section describing the circumstances leading up to Grímnir's
307:
173:
146:
Shifting from prose to poetry for Odin-as-Grímnir's monologue, Grímnir describes at great length the
643:
636:
459:
364:
133:
608:
498:
385:
848:
622:
300:
682:
89:
The prose sections were most likely not part of the original oral versions of Grímnismál.
21:
8:
150:
of the worlds, the dwelling places of its inhabitants, and himself and his many guises.
822:
650:
482:
413:
711:
71:
594:
256:
163:
801:
817:
718:
629:
807:
769:
452:
406:
378:
250:
45:
762:
228:
689:
587:
573:
438:
420:
187:
491:
468:
837:
794:
445:
182:
392:
744:
739:
357:
350:
341:
246:
59:
55:
657:
580:
325:
177:
50:
755:
475:
276:
787:
749:
286:
110:
664:
399:
147:
83:
35:
289:
Illustrations of Grímnismál from manuscripts and early print books.
114:
40:
292:
121:
entered into a wager in this respect. Frigg then sent her maid
812:
170:
140:
122:
106:
102:
67:
200:
835:
308:
62:fragment. It is spoken through the voice of
315:
301:
287:MyNDIR (My Norse Digital Image Repository)
77:
20:
245:
206:
836:
44:; 'The Lay of Grímnir') is one of the
39:
296:
157:
66:, one of the many guises of the god
322:
252:Dictionary of Norse Myth and Legend
13:
14:
860:
270:
74:metre, typical for wisdom verse.
239:
221:
212:
166:is loosely based on the poem.
1:
283:' translation, at voluspa.org
229:"The Poetic Edda: Grimnismol"
193:
162:The 12th album of the comic
7:
97:
10:
865:
549:Helgakviða Hundingsbana II
779:
732:
703:
674:
558:
542:Helgakviða Hjörvarðssonar
535:Helgakviða Hundingsbana I
526:
519:
512:
430:
340:
333:
54:. It is preserved in the
16:Poem from the Poetic Edda
616:Sigurðarkviða hin skamma
41:[ˈɡriːmnesˌmɔːl]
26:
602:Brot af Sigurðarkviðu
174:television adaptation
78:Structure and history
24:
844:Old Norse literature
567:Frá dauða Sinfjötla
281:Henry Adams Bellows
91:Henry Adams Bellows
58:manuscript and the
823:Icelandic language
623:Helreið Brynhildar
460:Völuspá hin skamma
334:Mythological poems
158:In popular culture
109:, were sitting in
27:
831:
830:
728:
727:
699:
698:
644:Guðrúnarkviða III
508:
507:
499:Hrafnagaldr Óðins
279:in old Norse and
262:978-0-304-34520-5
856:
818:Old Norse poetry
704:Non-Codex Regius
675:Jörmunrekkr Lays
637:Guðrúnarkviða II
524:
523:
517:
516:
431:Non-Codex Regius
338:
337:
317:
310:
303:
294:
293:
266:
233:
232:
225:
219:
216:
210:
204:
186:, the character
43:
864:
863:
859:
858:
857:
855:
854:
853:
834:
833:
832:
827:
808:Norse mythology
775:
770:Codex Wormianus
724:
695:
670:
609:Guðrúnarkviða I
554:
504:
426:
329:
321:
273:
263:
242:
237:
236:
227:
226:
222:
217:
213:
205:
201:
196:
160:
100:
80:
17:
12:
11:
5:
862:
852:
851:
846:
829:
828:
826:
825:
820:
815:
813:Skaldic poetry
810:
805:
798:
791:
783:
781:
777:
776:
774:
773:
766:
759:
752:
747:
742:
736:
734:
730:
729:
726:
725:
723:
722:
715:
707:
705:
701:
700:
697:
696:
694:
693:
686:
678:
676:
672:
671:
669:
668:
661:
654:
647:
640:
633:
626:
619:
612:
605:
598:
591:
584:
577:
570:
562:
560:
556:
555:
553:
552:
545:
538:
530:
528:
521:
514:
510:
509:
506:
505:
503:
502:
495:
488:
487:
486:
479:
465:
464:
463:
449:
442:
439:Baldrs draumar
434:
432:
428:
427:
425:
424:
417:
410:
403:
396:
389:
382:
375:
368:
361:
354:
346:
344:
335:
331:
330:
320:
319:
312:
305:
297:
291:
290:
284:
272:
271:External links
269:
268:
267:
261:
241:
238:
235:
234:
220:
211:
198:
197:
195:
192:
159:
156:
105:and his wife,
99:
96:
79:
76:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
861:
850:
847:
845:
842:
841:
839:
824:
821:
819:
816:
814:
811:
809:
806:
804:
803:
799:
797:
796:
795:Eddica minora
792:
790:
789:
785:
784:
782:
778:
772:
771:
767:
765:
764:
760:
758:
757:
753:
751:
748:
746:
743:
741:
738:
737:
735:
731:
721:
720:
719:Hervararkviða
716:
714:
713:
709:
708:
706:
702:
692:
691:
687:
685:
684:
680:
679:
677:
673:
667:
666:
662:
660:
659:
655:
653:
652:
651:Oddrúnargrátr
648:
646:
645:
641:
639:
638:
634:
632:
631:
630:Dráp Niflunga
627:
625:
624:
620:
618:
617:
613:
611:
610:
606:
604:
603:
599:
597:
596:
592:
590:
589:
585:
583:
582:
578:
576:
575:
571:
569:
568:
564:
563:
561:
559:Niflung Cycle
557:
551:
550:
546:
544:
543:
539:
537:
536:
532:
531:
529:
525:
522:
518:
515:
511:
501:
500:
496:
494:
493:
489:
485:
484:
483:Fjölsvinnsmál
480:
478:
477:
473:
472:
471:
470:
466:
462:
461:
457:
456:
455:
454:
450:
448:
447:
443:
441:
440:
436:
435:
433:
429:
423:
422:
418:
416:
415:
414:Völundarkviða
411:
409:
408:
404:
402:
401:
397:
395:
394:
390:
388:
387:
383:
381:
380:
376:
374:
373:
369:
367:
366:
365:Vafþrúðnismál
362:
360:
359:
355:
353:
352:
348:
347:
345:
343:
339:
336:
332:
328:
327:
318:
313:
311:
306:
304:
299:
298:
295:
288:
285:
282:
278:
275:
274:
264:
258:
254:
253:
248:
247:Orchard, Andy
244:
243:
230:
224:
215:
209:, p. 62.
208:
203:
199:
191:
189:
185:
184:
183:American Gods
179:
175:
172:
167:
165:
155:
151:
149:
144:
142:
137:
135:
130:
126:
124:
118:
116:
112:
108:
104:
95:
92:
87:
85:
75:
73:
69:
65:
61:
57:
53:
52:
48:poems of the
47:
42:
37:
33:
32:
23:
19:
849:Eddic poetry
800:
793:
786:
768:
763:Flateyjarbók
761:
754:
745:AM 748 I 4to
740:Codex Regius
717:
710:
688:
683:Guðrúnarhvöt
681:
663:
656:
649:
642:
635:
628:
621:
614:
607:
600:
595:Sigrdrífumál
593:
586:
579:
572:
565:
547:
540:
533:
520:Codex Regius
497:
490:
481:
474:
467:
458:
451:
444:
437:
419:
412:
405:
398:
391:
386:Hárbarðsljóð
384:
377:
371:
370:
363:
356:
349:
342:Codex Regius
324:
251:
240:Bibliography
223:
214:
207:Orchard 1997
202:
181:
169:In the 2017
168:
161:
152:
145:
138:
131:
127:
119:
101:
88:
81:
63:
60:AM 748 I 4to
56:Codex Regius
49:
46:mythological
30:
29:
28:
18:
733:Manuscripts
513:Heroic Lays
492:Gróttasöngr
469:Svipdagsmál
326:Poetic Edda
255:. Cassell.
188:Mad Sweeney
178:Neil Gaiman
51:Poetic Edda
838:Categories
788:Prose Edda
750:AM 738 4to
712:Hlöðskviða
527:Helgi Lays
453:Hyndluljóð
407:Þrymskviða
393:Hymiskviða
379:Skírnismál
372:Grímnismál
277:Grímnismál
194:References
111:Hlidskjalf
72:ljóðaháttr
31:Grímnismál
802:Sólarljóð
690:Hamðismál
658:Atlakviða
588:Fáfnismál
581:Reginsmál
574:Grípisspá
421:Alvíssmál
400:Lokasenna
148:cosmogony
115:Hrauthung
84:monologue
36:Old Norse
780:See also
756:Hauksbók
476:Grógaldr
446:Rígsþula
249:(1997).
164:Valhalla
98:Synopsis
665:Atlamál
358:Hávamál
351:Völuspá
64:Grímnir
259:
134:Agnarr
171:Starz
141:Goths
123:Fulla
107:Frigg
323:The
257:ISBN
103:Odin
68:Odin
180:'s
176:of
840::
38::
316:e
309:t
302:v
265:.
231:.
34:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.