1237:
1209:
1613:
3409:
853:
104:
3124:"Bộ Thanh niên đầu tiên và duy nhất trong lịch sử Việt Nam. - 09:21 PM 24/03/2022. - Thanh niên là lực lượng quan trọng đóng góp nhân lực, tài lực, trí tuệ trong rất nhiều hoạt động của đất nước, vì vậy chính quyền nhà nước qua các thời kỳ đều giành sự quan tâm đặc biệt đến lực lượng này. Tuy nhiên cơ quan quản lý nhà nước chuyên trách công tác thanh niên là Bộ Thanh niên thì không phải giai đoạn nào cũng có. Lịch sử nền hành chính Việt Nam trải qua các giai đoạn từ quân chủ cho đến nhà nước có hiến pháp sau này cho thấy hoạt động quản lý công tác thanh niên thường gắn với công tác văn hóa, giáo dục, vì vậy nhiệm vụ này thường đặt chung trong các Bộ quản lý về giáo dục văn hóa. Việc đặt riêng một Bộ có tên là Bộ Thanh niên hầu như rất hiếm, và thực tế chỉ xuất hiện trong một giai đoạn ngắn khoảng từ tháng 4 năm 1945 đến tháng 2 năm 1946"
89:
74:
1923:
2019:
556:
1987:
1955:
3402:
1891:
3395:
710:(liberty, equality, and fraternity). However, in practice the French colonial educational and medical systems were primarily intended for the French colonists and a handful of indigenous elites residing in the main cities. In reality the vast majority of the indigenous populations of the Nguyễn dynasty would continue to be educated in Confucian village schools and a small number of some Catholic parish schools and seminaries.
199:
1859:
2491:"Vài nét về Bộ Học qua châu bản triều Nguyễn. - 04:00 PM 26/11/2015 - Lượt xem: 482 - Có thể nói có không ít tư liệu viết về Bộ Học và những cách tân trong chương trình giáo dục Việt Nam thời thuộc Pháp, tuy nhiên Châu bản triều Nguyễn thực sự là nguồn sử liệu quan trọng cung cấp những thông tin xác thực, giá trị để chúng ta có cơ sở nghiên cứu về nền giáo dục Việt Nam thời thuộc địa"
2861:"Nền Giáo Dục Việt Nam Thời Pháp Thuộc. - Năm Nhâm Tuất 1862 Pháp chiếm ba tỉnh miền Đông Nam Kỳ gồm 3 tỉnh Gia Định, Định Tường và Biên Hòa. - Năm Đinh Mão 1867 Pháp chiếm ba tỉnh miền Tây Nam Kỳ là Vĩnh Long, An Giang và Hà Tiên. Hòa Ước năm Giáp Tuất 1874 công nhận chủ quyền của Pháp trên toàn thể lãnh thổ Nam Kỳ. - Nam Kỳ chính thức trở thành thuộc địa (colonie) của Pháp"
674:. Prior to French domination teachers were held in high regard in the Confucian system and as such one of the traditional values of the Vietnamese people is the promotion of learning and to have high respect for educators. In this old system teachers were deemed to be "Only lower than the King" (Emperor) according to a 2010 report by the
1612:
1236:
1102:
elites that had attended Franco-Indigenous schools and enjoyed a modern French education. The people educated in these Franco-Indigenous schools would become what was termed the "new collaborators" and they would help perpetuate the idea of a shared "Franco-Annamite community" of a more
Westernised indigenous people.
1384:
for both the educational staff employed by the imperial government of the Nguyễn dynasty and the government of the protectorate concerning, finances, salaries, grades, and attributions, in collaboration with the French
Technical Adviser. These proposals are subject to discussion and the review of the
1379:
3° - Assessment and application of new regulations of the Franco-Indigenous primary education and indigenous primary education to fit the needs of the country with the advice of the French technical advisor to the
Ministry of National Education. Organisation of supervision of the primary education in
901:
period, new innovative ways of learning have been imported from abroad and a large number of new schools were established in the territory of the Nguyễn dynasty. When the
Ministry of Education was established, all the examinations, schools, student selection processes, and educational institutions of
2759:- Thi Liên Trân, Claire: Indochina , in: 1914-1918-online. International Encyclopedia of the First World War, ed. by Ute Daniel, Peter Gatrell, Oliver Janz, Heather Jones, Jennifer Keene, Alan Kramer, and Bill Nasson, issued by Freie Universität Berlin, Berlin 2022-01-11. DOI: 10.15463/ie1418.11594.
1101:
Initially the French wanted to institute a programme of assimilation, but this was quickly abandoned and replaced with a new policy in favour of "association" rather than assimilation where the French would respect the local culture. The association programme was only intended for a small number of
2079:
writes that "The state agency of the Nguyễn court during the French colonial period, specialising in studying and taking exams, was separated from the
Ministry of Rites in 1907, during the reign of sovereign Duy Tân." (Cơ quan nhà nước của triều đình nhà Nguyễn thời thuộc Pháp, chuyên coi việc học
1675:
exam in the
Vietnamese language was in the 1944-1945 school year. The total number of schools nationwide includes 4952 primary schools (284,341 students, primary school diploma), 25 elementary colleges (2,000 students, college diploma exam) and 4 high schools (500 students, Baccalaureate exam) has
1256:
In 1933 the Bảo Đại
Emperor issued a series of reforms, among them he reformed the affairs of the court, such as rearranging internal affairs and administration. He also gave up a number of customs that the previous Nguyễn dynasty Emperors had set forth such that subjects now did no longer have to
2071:
in 1963 it explains on its page 358: "In early 1907, the Huế court sent two great ministers Cao Xuân Dục and Huỳnh Côn to lead the delegation to French
Cochinchina to "discuss the subject of education" with the French. At the end of the year, they returned to Huế, right after that the government
1686:
In July 1945, when the
Japanese decided to grant Vietnam full independence and territorial unification, Kim's government was about to begin a new round of reform, by naming a committee to create a new national education system. The Education Reform Council had 18 members, which included notable
703:
through progress provided to them by education, culture, and science. This model saw the culture produced by French civilisation as "unique, universal, and superior". If the native population advanced to a certain level of civilisation they would be able to reach the French republican values of
1471:
14° - The
Ministry of National Education is also charged, after the agreement of the Resident-Superior of Annam and with the collaboration of the French Technical Adviser to this Ministry, with the control of examinations, the development of programmes, the preparation of textbooks, and the
515:. The Empire of Vietnam's Ministry of Education and Fine Arts would launch a national Vietnamese-language curriculum and try to Vietnamise the country's education system at every level to reduce the influence of the French language on Vietnam's education system. It was abolished during the
1147:"Thân Trọng Huề with the policy of reforming education and justice systems" (Thân Trọng Huề với chủ trương cải cách giáo dục và tư pháp) by Thanh Tùng (9 December 2020) - Hội Nghiên cứu và phát triển di sản văn hóa Huế (Huế Cultural Heritage Research and Development Association - Huế Học).
1195:
policy proved to be unsuccessful as the freedom left to the villages for the maintenance of these schools and the payment of the teachers risked compromising the development of communal education, the teachers ended up often being underpaid compared to earlier and an investigation by the
646:
The Ministry of Rites was responsible for the rituals, culture, and education of the court. It was the Ministry of Rites that organised the Confucian Hương exams and the Hội exams, and to organise the ceremony to announce the names of those who passed the examination and would become
1208:
1363:) concerning the organisation and functioning of the Ministry of National Education and for the use of its staff within the limits of the roles and responsibilities of the ministry with the collaboration of the French advisor with the consent of the Resident-Superior of Annam.
1504:
Bảo Đại wrote: “In order to rejuvenate the mandarin apparatus and promote new people, it was Charles who suggested that I replace Mr. Bài with Phạm Quỳnh. I sent this man over and told him my intention to reform the country with young people. Phạm Quỳnh is from the North,
2883:
1581:
In 1933 the Ministry of National Education re-centralised the budgets of rural schools in Annam to get the necessary funds for the payment of communal teachers and the maintenance of communal schools after an earlier attempt at decentralisation proved disastrous.
2817:"Bộ Học Thuở Xưa. - Th6 19, 2022 - Bộ Học thuở xưa ở nước ta thuở trước, guồng máy chính quyền quân chủ phong kiến có "Lục Bộ". Ấy là 6 Bộ: Lại, Lễ, Hộ, Binh, Hình, Công. Còn Bộ Học – tương tự Bộ Giáo dục hiện nay – thì sao?Bộ Học chính thức xuất hiện lúc nào"
1534:
Phạm Quỳnh's family attempted to convince the French administration to concede to the government of the Southern dynasty the right to manage primary schools within its territory, to which the Ministry of National Education was given the rights to manage
1604:) of the government of the Southern dynasty. The Department of Youth and Sports was responsible for the physical education, sports, and achievements of the country's youth and fell under the administration of the Ministry of National Education.
1268:
Among these reforms was an imperial edict signed on 8 April 1933 that reshuffled the cabinet, as the Bảo Đại Emperor decided to govern himself and ordained five new well-known ministers from the academic and administrative circles. He retired
2346:"Công việc Nội vụ thời phong kiến ở Việt Nam trước năm 1945. - 11:07 AM 31/08/2020 - Lượt xem: 875. - Đến triều Nguyễn những người đứng đầu Bộ Lại tiếp tục là những đại quan, thông thường mang hàm Đại học sĩ nằm trong Tứ trụ của triều đình"
762:
2995:"Bảo Đại - Vị Hoàng đế cuối cùng trong lịch sử phong kiến Việt Nam. - Bảo Đại tên thật là Nguyễn Phúc Vĩnh Thụy, là vị Hoàng đế thứ 13 và cuối cùng của triều đại nhà Nguyễn, cũng là vị Hoàng đế cuối cùng trong lịch sử phong kiến Việt Nam"
747:
797:
to "study educational issues related to each place separately."; On 30 October 1906, France issued a decree on "establishing a French-Vietnamese educational programme in Annam". These organisations would all fall under the federal
427:
to the multi-field and specialised educational system that was being used in the West. Educational reformers who were educated in France rose to prominent positions and reformed the Nguyễn dynasty's education system from within.
2072:'established the Ministry of Education.'" (Đầu năm 1907, triều đình Huế cử hai đại thần Cao Xuân Dục và Huỳnh Côn cầm đầu phái đoàn vào Nam kỳ để “bàn nghị học chính” với Pháp, cuối năm về Huế, ngay sau đó “thiết lập Bộ Học”).
531:
taking over the functions in Vietnamese society of the old imperial institution. The reforms introduced in 1945 proved successful and would influence the education systems of Vietnam long after the fall of the Nguyễn dynasty.
1394:
4° - Authorise the establishment of a private or village school, supervise these schools, provide instructions after approval by the French technical advisor to the Ministry of National Education and the Resident-Superior of
1095:(Chánh Sở). These educational institutions were all directly below the Resident-Superior of Annam. All appointments, transfers, promotions, and disciplining of teachers was done under the direction of the Resident-Superior.
1446:
11° - Appointments, promotions, transfers, sanctions, retirements, up to the grade of 6-2 excluded, after agreement by the Resident-Superior of Annam. Propositions have to be made to the Emperor, with a consultation of the
1087:'s reforms that introduced a new education system that trained multi-skilled, multi-field civil servants. During this period, France set up a school service throughout French Indochina where the education was provided by a
1005:
was selected to be Cao Xuân Dục. Before being appointed to the position of Minister of Education, Cao Xuân Dục had held many official positions in the government of the Nguyễn dynasty after passing the exam to become a
1456:
12° - Granting of honorary grades, after approval by the Resident-Superior of Annam, below the grade of 5-2 including the titles of the ministry. Propositions have to be made to the Emperor, with a consultation of the
914:), study ancient texts, ancient poems, learn about ancient regimes, expressions, and read ancient books, during the Thành Thái period a large number of newer ways of learning entered the country. By the time that the
2103:
2064:
1726:
The education programme created by the Empire of Vietnam's Ministry of Education and Fine Arts was also the foundation for the education programme of the Democratic Republic of Vietnam and the education of the
1680:
1617:
1415:
883:
409:
269:
1419:
1113:. Thân Trọng Huề was one of the first three people from the realm of the Nguyễn dynasty after the protectorates were established sent to Francs to study at a special school for colonial subjects alongside
279:
2533:"Giới thiệu một số văn bản có liên quan đến Bộ Học và Bộ Quốc dân giáo dục. - Để điều hành đất nước, từ năm 1802-1906, nhà Nguyễn đã thiết lập 6 bộ là: Bộ Lại, Bộ Hộ, Bộ Lễ, Bộ Binh, Bộ Hình, Bộ Công"
1405:
6° - All studies and proposals relating to education in general and to national educational works with the collaboration of the French Technical Advisor (societies, circles, groups, libraries, etc.).
1326:
620:
1400:
5° - Give authorisation to establish after-school courses, their supervision, after approval by the French technical advisor to the Ministry of National Education and the Resident-Superior of Annam.
3628:
1140:"Một bên thì không ngừng quay về với quá khứ, âm thầm chống đối những cải cách có nguồn gốc phương Tây; một bên dựa trên quá khứ nhưng lại hướng về và chuẩn bị cho những đổi thay cuả đất nước."
754:. The Quốc Học was established for the children of mandarins and the imperial family, in if students would study French, vernacular Vietnamese, and Classical Chinese simultaneously for 6 years.
1494:
643:
Emperor, the operation of the Lục Bộ was gradually changed; the number of ministries and names of some of them changed. Furthermore, the mode of operation of the ministries would also change.
612:
4485:
1057:(學部) in script and was 2,7 cm x 2,7. The big seal was used to stamp the date while the smaller seal was used to close in important positions and erasing characters, among other tasks.
628:
1176:
During his time in office, Thân Trọng Huề fought corruption as he argued that mandarins should be exemplary in their duties as mandarins are seen as "the parents of the people" (父母之民,
3605:
1515:
255:
1380:
Annam. Assessment of personnel and material requirements of the educators within the protectorate and how they should be incorporated into the new educational organisation. Set up
1098:
The last Confucian imperial examinations were held in 1919, after which only the method of selecting officials used in France was used by the government of the Southern dynasty.
3408:
596:
852:
3126:(in Vietnamese). Trung tâm Lưu trữ quốc gia I (National Archives Nr. 1, Hanoi) - Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước (State Records And Archives Management Department Of Việt Nam)
1663:
strove to Vietnamise public secondary education. His reforms took more than four months to achieve their results, and have been regarded as a stepping stone for the successor
1302:
1509:, a writer, and a journalist, he's only 35 years old. Very honest, he presented a position that resonated with me very well. I immediately appointed him to the position of
1121:. Thân Trọng Huề had previously been a vocal supporter of replacing the Confucian court examination system with a Western-style examination system like they had in France.
1804:
As of December 2016 the former headquarters are located at the đường Hàn Thuyên (Hàn Thuyên Street), Đinh Tiên Hoàng, phường Thuận Thành (Thuận Thành ward) in the city of
1767:
Emperor it was converted into the Tôn Học School, a school for princes and princesses. During the beginning of the Duy Tân period it would become the headquarters of the
878:
by splitting off all education related tasks from the Ministry of Rites. The organisation of both examinations in the capital and the provinces was to be provided by the
3894:
833:. The creation of a ministry of education was orchestrated by the French to reform the Nguyễn dynasty's educational system to match French ambitions in the region more.
1992:
1928:
1586:
1161:. Thân Trọng Huề had first worked for 15 years in the French protectorate of Tonkin before joining the Southern Court in Huế where he hoped to promote reformers in the
1106:
466:). The Bảo Đại Emperor wanted to remove the old ministers who were solely educated in Confucianism and replace them with well-known academics and officials calling for
3889:
2655:
1774:
The former headquarters of the Nguyễn dynasty's Ministry of Education was converted into Thành Nội High School from 1955 to 1957, which later changed its name to the
1368:
2° - Study and draft its budget together with the Ministry of Finance and Social Relief and in collaboration with the French advisors, then present the budget to the
1278:
1183:
Prior to 1932 the funding of schools in rural villages (communal and inter-communal schools) were funded through "competitive funds", which were a kind of provincial
479:
4528:
3828:
2697:""Thân Trọng Huề with the policy of reforming education and justice systems" (Thân Trọng Huề với chủ trương cải cách giáo dục và tư pháp). - Bỏ khoa cử đổi học thức"
2622:
925:"Its creation is to better suit the times as more opportunities to study" opened up in the South to which this new ministry was best suited to help this transition.
830:
758:
751:
1896:
1616:
A document on the abolition of the Department of Youth and Sports of the Ministry of Education and Fine Arts and transferring its duties to the newly established
1114:
4753:
2532:
1716:
1651:
Trần Trọng Kim's government strongly emphasised educational reform, focusing on the development of technical training, particularly the use of romanised script (
226:
2915:. Trung tâm Lưu trữ quốc gia I (National Archives Nr. 1, Hanoi) - Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước (State Records And Archives Management Department Of Việt Nam)
3103:
Womack, Sarah. "Colonialism and the Collaborationist Agenda: Phạm Quỳnh, Print Culture, and the Politics of Persuasion in Colonial Vietnam." PhD Dissertation,
1118:
734:
exam. By 1905 the Annamese and Tonkinese education systems were still heavily focused on Confucianism, but had already added a number of subjects like French,
1531:
and despite what the Bảo Đại Emperor wrote in his memoirs he was actually 39 years old at the time of his appointment as the Minister of National Education.
1671:) officially giving up French as the main language of education and applying the educational programme of Hoàng Xuân Hãn nationwide. As a result, the first
3123:
1679:
In June 1945 the Ministry of Education and Fine Arts opted to abolish its Department of Youth and Sports and transfer its duties to the newly established
1472:
inspection of schools. Under these same conditions, this department will be called upon to give directives to indigenous elementary and primary education.
3341:
2994:
1286:
1157:
in primary, secondary, and tertiary schools so "the light of civilisation will penetrate the villages" and hoped that the entire population would become
1655:) as the primary language of instruction. After less than two months in power, the Trần Trọng Kim cabinet organised the first primary examinations in
1466:
13° - Propose to the Emperor the issuance of honorary distinctions for personnel under the Ministry, after approval by the Resident-Superior of Annam.
1187:
financed through special taxes imposed on the villages, and were managed in a centralised manner at the capital of the province. Starting in 1932 the
810:
374:
3465:
1789:
After 1975, the former headquarters of the Nguyễn period Ministry of Education area was used as the headquarters of the Department of Education of
722:
1083:, it simply added the added more French subjects to the existing framework. It wasn't until the reforms of Governor-General of French Indochina
4738:
1294:
3590:
1625:
4799:
4521:
2696:
714:
546:
103:
4733:
2118:
published an article discussing a photograph of a document issued by the Nguyễn dynasty period Ministry of National Education published by
1712:
528:
166:
2860:
3470:
1079:
Governor-General of French Indochina Jean Baptiste Paul Beau's reforms to the education systems of Annam and Tonkin did not abolish the
918:
was created these newer ways of learning had to be integrated into the institution education system of the country. As explained by the
4809:
4199:
4164:
2699:(in Vietnamese). Hội Nghiên cứu và phát triển di sản văn hóa Huế (Huế Cultural Heritage Research and Development Association - Huế Học)
488:
In the year Bảo Đại 17 (1942) the Ministry of National Education would also become responsible for the organising youth activities and
3868:
636:
555:
397:(minister). Despite nominally being a Nguyễn dynasty institution, actual control over the ministry fell in the hands of the French
357:
183:
1029:. The ministry considers that the documents presented are in compliance with the implementation rules. The seals were made by the
4804:
4470:
3547:
3334:
108:
93:
88:
78:
4480:
3813:
2323:
1451:, and the approval of the Resident-Superior of Annam for other appointments, promotions, transfers, sanctions, and retirements.
706:
73:
4127:
3259:
1558:(CEPFI). Students were required to be in possession of this certificate to be admitted to universities. The next level of the
1441:
10° - Authorise the creation of sports societies and their supervision, after the agreement of the Resident-Superior of Annam.
4707:
3542:
3532:
2998:
2536:
988:
4604:
4573:
4495:
3782:
3619:
3157:
1819:(學部堂門). The building now (as of 2016) serves as the headquarters of the Thừa Thiên Huế Books and School Equipment Company.
584:
362:
187:
4048:
1922:
1076:). The French administration in Annam continuously revised the curriculum to be taught in order to fit the French system.
4139:
3537:
2337:
825:) with the French authorities on the future of the Annamese education system. This meeting was also recorded in the work
4174:
3792:
2954:
4578:
4107:
3327:
2413:
2345:
2131:
2115:
870:
523:
staged a nationwide revolution that ended the 143-year reign of the Nguyễn dynasty over Vietnam. On 28 August 1945 the
4357:
2106:
notes that the 1907 date is correct as the archival record shows an imperial edict establishing the ministry in 1907.
2099:
period after abolishing the Ministry of War in 1932" (Bộ Học thành lập thời Bảo Đại sau khi bỏ Bộ Binh vào năm 1932).
1809:
1191:
changed its policy to make the financing of these schools the responsibility of the villages themselves. However, the
1068:, which dictated its policies. All work done by the ministry was according to the plans and the command of the French
4563:
3453:
2018:
1064:
was nominally a part of the Nguyễn dynasty's administrative apparatus, actual control was in the hands of the French
4594:
2746:
4154:
4134:
3762:
3735:
3730:
3574:
2618:
1731:
later. Vietnamese also would be used as an administrative language to record papers and for the writing of books.
3600:
1704:
1688:
153:
4374:
3840:
3365:
2906:
2904:
2490:
782:
4475:
4302:
3978:
3973:
2393:
2484:
2482:
2480:
2478:
2476:
2474:
2472:
2470:
2468:
2466:
2464:
2462:
2460:
2458:
2456:
2454:
2452:
2450:
2448:
2446:
1813:
1708:
1130:
origin; The other side is based on the past but looks forward to and prepares for the changes of the country."
524:
170:
17:
4748:
2901:
2444:
2442:
2440:
2438:
2436:
2434:
2432:
2430:
2428:
2426:
492:
with the creation of the Department of Youth and Sports. Expanding the scope of the Ministry and its duties.
4204:
4159:
4088:
3863:
3772:
3750:
2587:
1798:
1739:
The headquarters of the Nguyễn dynasty's Ministry of Education were located next to the flower garden of the
773:; Hán-Nôm: 會同完善教育本處中圻). This organisation would oversee the French policies surrounding the education of the
666:
the French would introduce a lot of reforms to the Vietnamese education system. During the French period the
4568:
1667:
government's launch of compulsory mass education. On June 3, 1945, the Bảo Đại Emperor issued Edict No. 67 (
4364:
3745:
3375:
2988:
2986:
2984:
2982:
2980:
2978:
2976:
2974:
2972:
2423:
1986:
790:
679:
4445:
4231:
4083:
3948:
3502:
3371:
1720:
1554:) had a 6-year curriculum. After completing primary school attendees received a certificate entitled the
1080:
794:
778:
520:
4743:
4236:
2969:
2409:
1351:
The roles and responsibilities of the Ministry of National Education during its establishment include:
4625:
4332:
4322:
4194:
4144:
4078:
4043:
4028:
4008:
3740:
3557:
3497:
2946:
2936:
2934:
2932:
2930:
2887:
1740:
919:
659:
4440:
4189:
4053:
4038:
2690:
2688:
2686:
2684:
922:
4511:
4307:
4246:
3913:
3595:
3562:
3282:
Extrait du livre “Souverains et notabilités d'Indochine”, éd. du Gouvernement Général de l'Indochine.
2777:
2738:
2682:
2680:
2678:
2676:
2674:
2672:
2670:
2668:
2666:
2664:
1954:
1794:
1411:
887:
413:
274:
4435:
4312:
3988:
3958:
3086:
2927:
1270:
4685:
4679:
4667:
4407:
4317:
3993:
3823:
3507:
2493:(in Vietnamese). State Records and Archives Department of Vietnam (Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước)
2348:(in Vietnamese). State Records and Archives Department of Vietnam (Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước)
1744:
1652:
1629:
735:
4261:
3963:
2661:
2138:" (After the reform of the Southern Dynasty in 1933, the Ministry of Education was changed to the
727:
4673:
4661:
4412:
4384:
4251:
4033:
3983:
3968:
3923:
3818:
1790:
781:. It was established alongside similar French Indochinese councils for indigenous educations for
4073:
4068:
4013:
805:
According to researcher Nguyễn Đắc Xuân, in 1907, the imperial court of the Nguyễn dynasty sent
4778:
4282:
4241:
4169:
4058:
3943:
3477:
3104:
2910:
2742:
1641:
1477:
15° - The issuance of « Am-sanh » certificates according to the regulations in force.
1166:
700:
496:
393:
was established in the year Duy Tân 1 (1907) with Cao Xuân Dục being appointed to be its first
4297:
3797:
3401:
3158:"The Other Side of the 1945 Vietnamese Revolution: The Empire of Viet-Nam (March–August 1945)"
2734:
2024:
1760:
1660:
1370:
512:
4287:
3905:
3288:: Imprimerie de l'Extrême-Orient, 1943. 1 vol. (xix-112 p.) : portr. ; 24 cm). (in
2122:(tapchisonghuong.com.vn). Hồ Vĩnh explained that the name of the ministry on the document is
1258:
683:
588:
424:
334:
234:
4758:
3933:
2854:
1389:, after approval by the Resident-Superior of Annam, and by official decision of the Emperor.
580:
4516:
4209:
4179:
3855:
3308:(Ministry of National Education, High School Programmes) Nhóm Cựu Học Sinh Trường Bưởi xb,
2852:
2850:
2848:
2846:
2844:
2842:
2840:
2838:
2836:
2834:
1381:
1217:
4763:
3702:
2410:
GS. Vũ Đình Hòe – Từ sinh viên đại học Đông Dương đến Bộ trưởng của nước Việt Nam độc lập.
1493:
became the Ministry of National Education the former Governor-General of French Indochina
8:
4728:
4599:
4256:
4184:
4149:
4018:
3873:
3767:
3684:
3552:
3313:
3245:
3224:
3027:
2417:
2308:
2287:
2191:
1728:
1656:
1585:
During the period of 12 May 1942 to 19 March 1945 the Minister of National Education was
1575:
1257:
bow down and could look up at the Emperor whenever he went somewhere and instituted that
1213:
1134:
671:
447:
4292:
4063:
3918:
3080:
3078:
3076:
3074:
3072:
3070:
3068:
3066:
3064:
3062:
3060:
3058:
3056:
2884:"Go East! 1905 as a Turning Point for the Transnational History of Vietnamese Education"
2831:
1864:
836:
On the 9th day of the 9th month of the 1st year of the reign of the Duy Tân Emperor the
806:
370:
4538:
4327:
4219:
4003:
3998:
3928:
3350:
3185:
3177:
3054:
3052:
3050:
3048:
3046:
3044:
3042:
3040:
3038:
3036:
2619:"History of Education § Educational Roots: Feudal Period (Up to the late 19th century)"
1960:
1570:, and had 4-year long programme. After completing 4 years of study students received a
1523:. It was the first time that a person who had never had been an official was appointed
1486:
1017:
didn't have its own seals yet, so the Ministry of Education, Cao Xuan Duc, asked for a
907:
786:
691:
475:
386:
330:
326:
202:
4533:
4023:
3708:
3660:
3522:
2366:
2096:
1756:
432:
4369:
4266:
4122:
3845:
3648:
3527:
3460:
3381:
3189:
3117:
3115:
3113:
2581:
2579:
2577:
2575:
2573:
1700:
1633:
1536:
1318:
1229:
1154:
604:
550:
516:
500:
351:
307:
139:
3938:
3654:
3033:
2911:
Ths. Trần Thị Mai Hương - Giám đốc Trung tâm Lưu trữ quốc gia I (10 December 2015).
2571:
2569:
2567:
2565:
2563:
2561:
2559:
2557:
2555:
2553:
2320:
1890:
4702:
4430:
4093:
3835:
3512:
3487:
3438:
3169:
2942:
2651:
2385:
2283:
1241:
1192:
1162:
663:
3672:
3110:
4555:
4224:
4214:
3690:
3443:
3289:
3091:
2550:
2389:
2327:
1783:
1764:
1637:
1249:
898:
731:
467:
459:
4768:
4490:
3666:
2095:
explains on its page 339: "The Ministry of Education was established during the
1672:
3757:
2947:"Rapports au Conseil de gouvernement... / Gouvernement général de l'Indo-Chine"
1645:
1547:
1084:
844:) to take over the functions relating to education from the Ministry of Rites.
696:
651:(進士). The head of the education related tasks of the Ministry of Rites was the
4645:
3953:
2912:
2343:
2199:
1839:
1546:
The school system in French Indochina had 3 levels with a 13-year curriculum.
975:
had less administrators to fulfill its duties. These officials are all issued
342:
250:
4793:
4773:
3642:
3567:
2816:
2773:
2612:
2610:
2608:
2229:
2056:
1664:
1644:, a renowned historian and scholar, was chosen to lead the government as its
1127:
389:
to discuss these reforms with the French authorities. After their return the
3309:
2304:
1659:, the language he intended to use in the advanced tests. Education minister
1126:"One side is constantly returning to the past, silently opposing reforms of
682:, which leads to people only studying literature and scriptures to become a
3517:
3448:
1461:, and the approval of the Resident-Superior of Annam for other nominations.
903:
670:
education system was slowly being replaced with a localised version of the
667:
489:
455:
420:
4712:
2940:
2728:
2726:
2724:
2722:
2720:
2718:
2716:
2714:
2605:
2526:
2524:
2522:
2520:
2518:
2516:
2514:
2512:
2510:
2508:
774:
4465:
4379:
3216:
2149:
established by the Democratic Republic of Vietnam in 1945, which did use
1184:
1046:
1013:
According to a document made on 09-01-Duy Tân 2 it was reported that the
906:
was seen as vital for the learning process, and to study one had to know
739:
717:
337:
was reformed a number of times, in its first iteration it was called the
3678:
3319:
2737:. 1914-1918-online - International Encyclopedie of the First World War (
1775:
1755:
it is noted that the building was formerly the private residence of the
1596:
In 1942 the Bảo Đại Emperor signed the 147th edict on 28 December 1942 (
3181:
2810:
2808:
2806:
2711:
2647:
2643:
2641:
2639:
2505:
2397:
2331:
1822:
1506:
675:
3696:
2804:
2802:
2800:
2798:
2796:
2794:
2792:
2790:
2788:
2786:
1683:, which would also create regional youth councils throughout Vietnam.
861:
640:
568:
346:
125:
3777:
3725:
3220:
2591:
2145:
Hồ Vĩnh notes that this common misconception might be because of the
2080:
hành, thi cử, được tách ra từ Bộ Lễ vào năm 1907, thời vua Duy Tân).
1812:. The entrance to the building houses a gate inscribed with the four
1691:, Hoàng Minh Giám, Bùi Kỷ, Ngụy Như Kontum, Ưng Quả, and Hồ Văn Ngà.
1262:
890:(國子監) agencies of the Ministry of Rites were also transferred to the
3173:
2636:
1778:
High School. Afterwards the building became the headquarters of the
4609:
3636:
2858:
2783:
2321:
Quốc sử quán triều Nguyễn: 125 năm xây dựng và phát triển hoạt động
1158:
576:
419:
During this period the country saw a transition of the traditional
1632:
restoring Vietnamese independence from France, but in reality the
1348:) on 2 May 1933 establishing the Ministry of National Education.
3606:
Declaration of independence of the Democratic Republic of Vietnam
3394:
3023:
2950:
2344:
Nguyễn Thu Hoài - Trung tâm Lưu trữ quốc gia I (31 August 2020).
1805:
1747:, just a short distance from Hiển Nhơn gate. In the 1933 article
1497:
was presided over the founding ceremony on 7 August 1933 in Huế.
1221:
366:
213:
198:
2488:
1858:
1751:(Kinh thành Huế – địa danh) by Léopold Cadière published in the
365:
wished to introduce more education reforms, the Nguyễn court in
4352:
2770:
The birth of Vietnamese political journalism. Saigon, 1916-1930
2068:
1034:
955:/ 侍郎, Vice Minister). Further subordinate offices included the
767:
Conseil de Perfectionnement de l’Enseignement indigène en Annam
440:
349:
Emperor (1907–1916) and took over a number of functions of the
2999:
BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (VIETNAM NATIONAL MUSEUM OF HISTORY)
2537:
BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (VIETNAM NATIONAL MUSEUM OF HISTORY)
1153:
Thân Trọng Huề wanted to reform the education system to teach
3466:
Nguyễn dynasty's persecution of Catholics in the 19th century
3285:
3241:
2334:, dẫn lại của báo Thế giới Mới, truy cập 20 tháng 9 năm 2008.
2092:
1676:
long used French to teach, now it has changed to Vietnamese.
1543:(Annam) under the oversight of the French Resident-Superior.
821:, to French Cochinchina to "hold a conference on education" (
686:
rather than any practical courses related to administration.
1628:, the Bảo Đại Emperor issued an imperial edict revoking the
1066:
Council for the Improvement of Indigenous Education in Annam
874:
explains that the ministry the Nguyễn court established the
763:
Council for the Improvement of Indigenous Education in Annam
399:
Council for the Improvement of Indigenous Education in Annam
3090:, Publication date : 1933-07-01. Pages: 836-838. (in
2863:(in Vietnamese). DIỄN ĐÀN VIỆT THỨC (Viet Thuc Foundation)
2224:
The Classical Chinese name of the diploma reads "具體小學文憑" (
1344:
The Bảo Đại Emperor officially signed an imperial decree (
583:'s government. From 1802 until 1906 the ministries of the
2623:
Middlebury Institute of International Studies at Monterey
2134:
writes: "Sau cải tổ Nam triều năm 1933, Bộ Học đổi thành
1309:). The Học Bộ became the Ministry of National Education (
3251:
2875:
2392:). bản dịch sang Việt ngữ mang nhan đề Con rồng An Nam (
1574:(Bằng Cao Đẳng Tiểu Học) which were required to go into
971:. Compared to the Lục Bộ established under Gia Long the
757:
On 16 May 1906 the Governor-General of French Indochina
678:. The Confucian education system is mainly based on the
4754:
Postage stamps and postal history of Annam and Tongking
3207:
3205:
3203:
3201:
3199:
2378:] (in Vietnamese). Nguyễn Phước Tộc Xuất Bản. 1990.
3836:
Names of the Nguyễn dynasty state (Việt Nam / Đại Nam)
2530:
1607:
699:
society and educate the indigenous populations of the
695:" (civilising mission) were to share the ideals of an
2992:
2913:"Ấn Chương - Tính xác thực của Châu Bản Triều Nguyễn"
2859:
Trần Bích San and TS. Trần Gia Thái (23 March 2010).
2489:
Th.S Nguyễn Thu Hường - TTLTQG I (26 November 2015).
1759:
Emperor. After that it became a meeting place of the
1313:) which existed alongside the Ministry of Personnel (
902:
the Southern dynasty changed. While in the past only
345:: 學部), which was established during the reign of the
3196:
3151:
3149:
3147:
3145:
3143:
3141:
2732:
1823:
List of ministers of Education of the Nguyễn dynasty
932:
were located in the old headquarters of the old the
579:
Emperor adopted the organisational structure of the
2881:
1600:) establishing the Department of Youth and Sports (
1572:
Diplôme d’Étude Primaire Supérieurs Franco-Indigène
1049:and was 9,0 cm x 9,0 cm. Meanwhile, the
1432:9° - Project the creation of an Annamese Academy (
1248:) issued by the Ministry of National Education in
1228:) issued by the Ministry of National Education in
800:Direction de l’Instruction Publique de l’Indochine
412:(國史館), the official state history office. And the
3138:
1203:
4791:
3257:
2314:
2104:State Records and Archives Department of Vietnam
1485:) of the new Ministry of National Education was
3121:
2616:
2065:South Vietnamese Ministry of National Education
2063:written by Nguyễn Bá Trác and published by the
1527:at the Huế court." Phạm Quỳnh was installed by
979:(plaques) with their positions on them and the
511:; Hán-Nôm: 部教育𡝕美術) and was headed by minister
4739:Esplanade of Sacrifice to the Heaven and Earth
1687:people such as Hoàng Xuân Hãn, Hoàng Thị Nga,
4522:Confucian court examination system in Vietnam
3335:
547:Confucian court examination system in Vietnam
3306:Bộ Quốc Gia Giáo dục, Chương Trình Trung Học
3155:
2280:Tập 4 bộ sách Hỏi đáp về triều Nguyễn và Huế
2126:(國民教育部), so it should be referred to as the
1556:Certificat d’Études Primaire Franco-Indigène
771:Hội đồng Hoàn thiện giáo dục Bản xứ Trung Kỳ
742:. By this time two French-Annamese schools (
408:also included a number of agencies like the
1355:1° - Ministerial decrees and instructions (
1091:(Sở Giáo Dục Cho Người Bản Xứ) headed by a
3763:House of People's Representatives of Annam
3342:
3328:
2993:Phương Anh (tổng hợp) (9 September 2016).
2814:
2694:
2301:Việt Nam những sự kiện lịch sử 1858 – 1918
2045:
939:In terms of organisational structure, the
474:of the Ministry of National Education was
27:Vietnamese government ministry (1907–1945)
4529:Quốc Học – Huế High School for the Gifted
3349:
2588:"Triều đại phong kiến duy nhất có Bộ Học"
1265:with the Emperor instead of bowing down.
943:, like other ministries, was headed by a
4734:Economy of the Nguyễn dynasty until 1884
3591:Japanese coup d'état in French Indochina
2733:Claire Thi Liên Trân (11 January 2022).
2585:
2050:
1626:Japanese coup d'état in French Indochina
1611:
1235:
1207:
851:
554:
4534:Société d’Enseignement Mutuel du Tonkin
2882:Sara Legrandjacques (14 October 2020).
2531:tapchisonghuong.com.vn (6 April 2012).
2370:
1427:8° - Control of archives and libraries.
1200:revealed numerous abuses in this area.
840:was established by imperial decree (諭,
14:
4792:
4486:Khâm định Việt sử Thông giám cương mục
860:asking for a promotion for its staff (
529:its own Ministry of National Education
4708:Imperial Order of the Dragon of Annam
3543:Vietnamese Revolutionary Youth League
3533:History of Vietnam during World War I
3323:
3258:Nhân Dân điện tử (8 September 2010).
3223:: Trần Gia Thái, 2018. Page 397. (in
1337:), and the Ministry of Public Works (
1327:Ministry of Finance and Social Relief
2819:(in Vietnamese). The Newspaper Times
1319:Ministry of Ceremonies and Fine Arts
715:Governor-General of French Indochina
635:), these were known together as the
363:Governor-General of French Indochina
36:Ministry of Education and Fine Arts
3084:Protectorate government of Annam -
2109:
2102:Researcher Nguyễn Thu Hường of the
1608:Ministry of Education and Fine Arts
726:(試鄉) examination department of the
505:Ministry of Education and Fine Arts
24:
4200:Siamese–Vietnamese War (1841–1845)
4165:Siamese–Vietnamese War (1831–1834)
3260:"Mừng đại thọ Giáo sư Vũ Đình Hòe"
2414:Vietnam National University, Hanoi
2132:Encyclopedic Dictionary of Vietnam
2116:Vietnam National Museum of History
2077:Encyclopedic Dictionary of Vietnam
2039:17 April 1945–23 August 1945
1749:La Citadelle de Hué – onomastiques
1743:, east of and just outside of the
1566:, which were known in French as a
1246:Bằng-cấp Tiểu-Học Cụ-thề Đông-Pháp
1244:primary school diploma (憑給小學具體東法,
871:Encyclopedic Dictionary of Vietnam
761:issued a decree establishing the "
575:After ascending to the throne the
464:Ministère de l'Éducation nationale
188:government of the Southern dynasty
25:
4821:
4810:1945 disestablishments in Vietnam
4262:Uprising of the Nghệ-Tĩnh soviets
4160:Anouvong's Rebellion against Siam
3454:Six Provinces of Southern Vietnam
3122:Nguyễn Thu Hoài (24 March 2022).
3087:Bulletin administratif de l'Annam
2173:In Vietnamese it is known as the
1305:of the Ministry of Public Works (
1109:was appointed to the position of
748:Trường tiểu học Pháp-Việt Đông Ba
31:Ministry of (National) Education
4800:Government of the Nguyễn dynasty
4496:Woodblocks of the Nguyễn Dynasty
4135:Vietnamese invasions of Cambodia
3736:Court of Imperial Entertainments
3575:French Indochina in World War II
3407:
3400:
3393:
2955:Bibliothèque nationale de France
2017:
1985:
1953:
1921:
1889:
1857:
1495:Jean-François dit Eugène Charles
585:government of the Nguyễn dynasty
197:
102:
87:
72:
4696:Orders, decorations, and medals
4140:Cambodian rebellion (1811–1812)
4128:French assistance to Nguyễn Ánh
3274:
3230:
3097:
3012:
2762:
2403:
2307:, 1999.) Pages: 303 – 304. (in
2256:Thượng thư Bộ Quốc gia Giáo dục
2248:
2235:
2218:
2114:On 6 April 2012 Hồ Vĩnh of the
2001:Quốc dân Giáo dục Bộ Thượng thư
1969:Quốc dân Giáo dục Bộ Thượng thư
1734:
1705:abolition of the Nguyễn dynasty
1620:(28-04-Bảo Đại 20–1 June 1945).
1089:Service de L’Enseignement Local
4805:1907 establishments in Vietnam
4346:Special administrative regions
3244:: Nam Á, 2002. Page 1966. (in
2747:Deutsch-Französische Gymnasium
2695:Thanh Tùng (9 December 2020).
2360:
2293:
2272:
2205:
2184:
2167:
2140:Ministry of National Education
2033:Bộ trưởng Bộ Giáo dục Mỹ thuật
1814:Traditional Chinese characters
1753:Bulletin des Amis du Vieux Hué
1713:Ministry of National Education
1709:Democratic Republic of Vietnam
1273:of the Ministry of Personnel (
1204:Ministry of National Education
1180:) in Nguyễn dynasty society.
1070:Director of Education of Annam
639:(六部). During the reign of the
525:Democratic Republic of Vietnam
444:Ministry of National Education
300:
284:Department of Youth and Sports
171:Democratic Republic of Vietnam
167:Ministry of National Education
13:
1:
4205:Bombardment of Tourane (1847)
3773:Imperial Household Department
3751:Office of the National Altars
3471:Tự Đức's Catholic persecution
3372:French protectorates of Annam
3020:Kể chuyện vua quan nhà Nguyễn
2286:, 2002.) Pages: 47 – 48. (in
2265:
2211:Sometimes referred to as the
1799:Socialist Republic of Vietnam
1331:Bộ Tài chính và Cứu tế Xã hội
746:) existed in Huế, namely the
540:
478:, the editor-in-chief of the
416:(國子監), the national academy.
4276:Prominent military personnel
4232:Ba Dinh uprising / Cần Vương
3746:Court of Imperial Sacrifices
3162:The Journal of Asian Studies
2586:Võ Thạnh (6 December 2016).
2061:Hoàng Việt Giáp Tý niên biểu
2007:12 May 1942 – 19 March 1945
1763:and during the reign of the
1694:
1281:of the Ministry of Justice (
827:Hoàng Việt Giáp Tý niên biểu
779:French protectorate of Annam
707:Liberté, égalité, fraternité
680:Four Books and Five Classics
310:the ministry was called the
140:Ministry of Rites and Labour
7:
4358:Principality of Thuận Thành
3841:Seals of the Nguyễn dynasty
2815:Hồng Hương (19 June 2022).
2177:(剞學院) and in French as the
1721:Democratic Party of Vietnam
1630:protectorate treaty of 1884
1226:Pháp-Việt Tiểu-Học Văn-bằng
1081:imperial examination system
1074:Giám đốc Học chính Trung Kỳ
802:(Nha Học Chính Đông Pháp).
521:Indochinese Communist Party
439:was reformed into the more
10:
4826:
4626:French Indochinese piastre
4195:Cambodian rebellion (1840)
4145:Cambodian rebellion (1820)
3741:Court of the Imperial Stud
3558:Communist Party of Vietnam
3498:French conquest of Vietnam
3389:
3299:
2941:The Government-General of
2888:Cambridge University Press
2382:Le dragon d'Annam, Bao Dai
2376:Bảo Đại, Dragon of Vietnam
2372:Bảo Đại, Con Rồng Việt Nam
1741:Court of the Imperial Clan
1602:Nha Thanh niên và Thể thao
1297:of the Ministry of Rites (
1232:(14-06-Bảo Đại 14 - 1939).
1165:of the government and to "
920:Resident-Superior of Annam
730:should open an additional
660:French conquest of Vietnam
544:
535:
4721:
4695:
4654:
4638:
4618:
4587:
4554:
4547:
4504:
4458:
4423:
4400:
4393:
4345:
4275:
4115:
4106:
3903:
3882:
3856:Provincial administration
3854:
3806:
3719:Ministries & agencies
3718:
3627:
3618:
3596:Vietnamese famine of 1945
3583:
3486:
3423:
3416:
3358:
2778:Columbia University Press
2739:Free University of Berlin
2735:"Indochina (Version 1.0)"
2120:Tạp chí Sông Hương Online
1795:Republic of South Vietnam
1681:Ministry of Youth Affairs
1618:Ministry of Youth Affairs
1598:Dụ số 147 ngày 28/12/1942
1041:(部印) had the inscription
847:
689:The goals of the French "
662:and the establishment of
296:
291:
262:
246:
219:
208:
193:
179:
159:
149:
132:
120:
115:
101:
86:
71:
43:
4394:Palaces & mausoleums
4175:Nông Văn Vân's Rebellion
4155:Phan Bá Vành's Rebellion
3731:Court of Judicial Review
3508:Great Hanoi Rat Massacre
3262:(in Vietnamese). Dân Trí
3026:, 1990.) Page: 215. (in
2617:Kathryn Lattman (2011).
2226:Cụ-thề Tiểu-Học Văn-bằng
2160:
1780:Nha Học chánh Trung phần
1539:within the territory of
1333:), Ministry of Justice (
1289:of the Ministry of War (
928:The headquarters of the
629:Ministry of Public Works
4749:Long Wall of Quảng Ngãi
4481:Hoàng Lê nhất thống chí
4365:Principality of Hà Tiên
3924:Jean-Baptiste Chaigneau
3538:Việt Nam Quang Phục Hội
2768:Peycam, Philippe M. F:
2083:However, the 2001 book
2046:Conflicting information
1810:Thừa Thiên Huế province
1745:Imperial Citadel of Huế
1167:rectify the bureaucracy
1021:seal for his office, 1
923:Ernest Fernand Lévecque
759:Jean Baptiste Paul Beau
672:French education system
509:Bộ Giáo dục và Mỹ thuật
212:Trụ sở trường Tôn Học,
4779:Vietnamese nationalism
4471:Đại Nam nhất thống chí
4242:Pacification of Tonkin
4170:Nduai Kabait rebellion
3548:Việt Nam Quốc Dân Đảng
3488:French protectorate(s)
3105:University of Michigan
2743:Bavarian State Library
2656:“Education in Vietnam”
2213:Bộ Giáo dục và Mỹ nghệ
2085:Địa danh thành phố Huế
1621:
1253:
1233:
1171:Chấn chỉnh quan trường
1142:
865:
572:
329:period (1802–1945) of
280:Institute of Mechanics
184:Cabinet-level ministry
4512:Imperial Academy, Huế
4459:Society & culture
3883:French administration
3788:Ministry of Education
3601:Abdication of Bảo Đại
3280:Notes biographiques.
3156:Vu Ngu Chieu (1986).
2367:Nguyễn Phúc Vĩnh Thụy
2192:Vernacular Vietnamese
2179:Institut de Mécanique
2051:Date of establishment
1615:
1564:Bậc Cao Đẳng Tiểu Học
1323:Bộ Lễ nghi - Mỹ thuật
1239:
1211:
1124:
855:
775:indigenous population
692:mission civilisatrice
589:Ministry of Personnel
558:
545:Further information:
425:imperial examinations
335:Ministry of Education
4744:House of Nguyễn Phúc
4517:Imperial examination
4408:Imperial City of Huế
4252:Vue Pa Chay's revolt
4247:Thái Nguyên uprising
4237:Yên Thế Insurrection
4210:Cochinchina campaign
2147:Bộ Quốc gia giáo dục
2136:Bộ Quốc gia giáo dục
2128:Bộ Quốc dân giáo dục
2124:Quốc dân giáo dục bộ
1410:7° - Control of the
1382:terms and conditions
1311:Bộ Quốc gia Giáo dục
1053:had the inscription
452:Bộ Quốc gia Giáo dục
312:Quốc dân Giáo dục Bộ
63:Giáo-dục Mỹ-thuật Bộ
54:Bộ Quốc-gia Giáo-dục
4729:Domain of the Crown
4619:Colonial currencies
4574:Khải Định Thông Bảo
4431:Thien Tho Mausoleum
4185:Ja Thak Wa uprising
4180:Katip Sumat's Jihad
4150:Ja Lidong rebellion
3768:Imperial Clan Court
3553:Le Travail movement
3424:Sovereign Việt Nam
2254:Modern Vietnamese:
2241:Modern Vietnamese:
2089:Nxb Văn hoá dân tộc
1729:Republic of Vietnam
1576:secondary education
1155:scientific learning
621:Ministry of Justice
597:Ministry of Revenue
563:) establishing the
503:it was renamed the
470:reforms. The first
40:
4539:Tonkin Free School
4375:Thủy Xá and Hỏa Xá
4220:Garnier Expedition
4190:Lê Văn Khôi revolt
3949:Michael Hồ Đình Hy
3929:Jean Marie Despiau
2945:(1 January 1934).
2658:. Published: 2010.
2326:2008-09-19 at the
2299:Dương Kinh Quốc -
2278:Nguyễn Đắc Xuân -
1786:School District).
1622:
1516:Ngự tiền văn phòng
1254:
1242:French Indochinese
1234:
866:
856:A letter from the
823:bàn nghị học chính
668:Confucian-oriented
581:Revival Lê dynasty
573:
387:French Cochinchina
331:Vietnamese history
256:Ngự tiền văn phòng
160:Superseding agency
30:
4787:
4786:
4634:
4633:
4579:Bảo Đại Thông Bảo
4454:
4453:
4370:Sip Song Chau Tai
4341:
4340:
4333:Trương Minh Giảng
4323:Nguyễn Tri Phương
4267:August Revolution
4102:
4101:
4079:Trương Minh Giảng
4029:Nguyễn Tri Phương
3846:Vietnamese dragon
3614:
3613:
3528:Hanoi Poison Plot
3478:Văn Thân movement
3461:Citadel of Saigon
3382:Empire of Vietnam
3238:Việt sử khảo luận
2997:(in Vietnamese).
2590:(in Vietnamese).
2535:(in Vietnamese).
2243:Thượng thư Bộ Học
2087:published by the
2043:
2042:
1937:Học Bộ Thượng thư
1905:Học Bộ Thượng thư
1873:Học Bộ Thượng thư
1711:would have a new
1701:August Revolution
1689:Nguyễn Mạnh Tường
1634:Empire of Vietnam
1537:primary education
1502:Le Dragon d’Annam
1434:Académie annamite
1230:Classical Chinese
1111:Thượng thư Bộ Học
1033:and were made of
728:Nam Định province
720:decreed that the
605:Ministry of Rites
587:consisted of the
551:Ministry of Rites
517:August Revolution
501:Empire of Vietnam
323:
322:
308:Classical Chinese
109:Giáo dục Mỹ thuật
60:
51:
39:
34:
16:(Redirected from
4817:
4564:Tự Đức Thông Bảo
4552:
4551:
4476:Đại Nam thực lục
4398:
4397:
4308:Nguyễn Văn Thành
4303:Nguyễn Huỳnh Đức
4116:Battles and wars
4113:
4112:
4094:Philippe Vannier
4089:Nguyễn Văn Tường
3979:Nguyễn Huỳnh Đức
3974:Nguyễn Trường Tộ
3914:Bạch Xuân Nguyên
3890:Khâm sứ Trung Kỳ
3829:Provincial flags
3625:
3624:
3513:Hanoi Exhibition
3491:(Pháp thuộc, 法屬)
3421:
3420:
3411:
3404:
3397:
3344:
3337:
3330:
3321:
3320:
3293:
3278:
3272:
3271:
3269:
3267:
3255:
3249:
3234:
3228:
3213:Văn học Việt Nam
3209:
3194:
3193:
3153:
3136:
3135:
3133:
3131:
3119:
3108:
3101:
3095:
3082:
3031:
3022:(NXB Thuận Hoá,
3018:Phạm Khắc Hoè -
3016:
3010:
3009:
3007:
3005:
2990:
2967:
2966:
2964:
2962:
2943:French Indochina
2938:
2925:
2924:
2922:
2920:
2908:
2899:
2898:
2896:
2894:
2879:
2873:
2872:
2870:
2868:
2856:
2829:
2828:
2826:
2824:
2812:
2781:
2766:
2760:
2758:
2756:
2754:
2730:
2709:
2708:
2706:
2704:
2692:
2659:
2652:World Bank Group
2645:
2634:
2633:
2631:
2629:
2614:
2603:
2602:
2600:
2598:
2583:
2548:
2547:
2545:
2543:
2528:
2503:
2502:
2500:
2498:
2486:
2421:
2407:
2401:
2394:Nguyễn Phước tộc
2380:Translated from
2379:
2364:
2358:
2357:
2355:
2353:
2341:
2335:
2318:
2312:
2297:
2291:
2276:
2259:
2252:
2246:
2239:
2233:
2222:
2216:
2209:
2203:
2194:it's called the
2188:
2182:
2171:
2110:Name controversy
2057:South Vietnamese
2021:
1989:
1957:
1925:
1893:
1861:
1827:
1826:
1817:Học Bộ đường môn
1793:province of the
1589:, also known as
1519:and the rank of
1481:The first head (
1193:decentralisation
1163:executive branch
1149:
1148:
987:were both given
947:and below him a
908:Confucian script
744:Trường Pháp Việt
664:French Indochina
315:
304:
220:Agency executive
201:
133:Preceding agency
106:
91:
76:
58:
49:
41:
37:
32:
29:
21:
4825:
4824:
4820:
4819:
4818:
4816:
4815:
4814:
4790:
4789:
4788:
4783:
4717:
4691:
4650:
4630:
4614:
4583:
4543:
4500:
4450:
4436:Khiêm Mausoleum
4419:
4389:
4337:
4318:Nguyễn Văn Nhơn
4298:Nguyễn Cư Trinh
4271:
4225:Sino-French War
4215:Tonkin campaign
4098:
4054:Tôn Thất Thuyết
4039:Nguyễn Ngọc Thơ
4024:Phan Thanh Liêm
4019:Phan Thanh Giản
4014:Phan Đình Phùng
3994:Nguyễn Văn Nhơn
3899:
3895:Thống sứ Bắc Kỳ
3878:
3850:
3802:
3714:
3610:
3584:Japanese period
3579:
3490:
3482:
3431:
3429:
3427:
3425:
3412:
3406:
3405:
3399:
3398:
3392:
3391:
3387:
3366:Sovereign state
3354:
3348:
3302:
3297:
3296:
3279:
3275:
3265:
3263:
3256:
3252:
3236:Hoàng Cơ Thụy.
3235:
3231:
3211:Trần Bích San.
3210:
3197:
3174:10.2307/2055845
3154:
3139:
3129:
3127:
3120:
3111:
3102:
3098:
3083:
3034:
3017:
3013:
3003:
3001:
2991:
2970:
2960:
2958:
2939:
2928:
2918:
2916:
2909:
2902:
2892:
2890:
2880:
2876:
2866:
2864:
2857:
2832:
2822:
2820:
2813:
2784:
2767:
2763:
2752:
2750:
2749:, among others)
2731:
2712:
2702:
2700:
2693:
2662:
2646:
2637:
2627:
2625:
2615:
2606:
2596:
2594:
2584:
2551:
2541:
2539:
2529:
2506:
2496:
2494:
2487:
2424:
2408:
2404:
2365:
2361:
2351:
2349:
2342:
2338:
2328:Wayback Machine
2319:
2315:
2303:(NXB Giáo Dục,
2298:
2294:
2277:
2273:
2268:
2263:
2262:
2253:
2249:
2240:
2236:
2228:) written from
2223:
2219:
2210:
2206:
2189:
2185:
2172:
2168:
2163:
2130:, but that the
2112:
2053:
2048:
2035:
2014:
2003:
1982:
1971:
1950:
1939:
1918:
1907:
1886:
1875:
1854:
1847:Term of office
1825:
1737:
1697:
1610:
1548:Primary schools
1500:In his memoirs
1374:for discussion.
1220:primary school
1206:
1178:phụ mẫu chi dân
1151:
1146:
1144:
1115:Hoàng Trọng Phu
1093:Chef de Service
992:(關防) type seals
957:Viên ngoại lang
850:
701:French colonies
613:Ministry of War
553:
543:
538:
499:cabinet of the
421:Confucian-based
319:
318:
305:
301:
287:
254:
242:
238:
230:
175:
145:
116:Agency overview
107:
97:
82:
66:
61:
57:
52:
48:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
4823:
4813:
4812:
4807:
4802:
4785:
4784:
4782:
4781:
4776:
4771:
4766:
4761:
4759:Thoại Hà Canal
4756:
4751:
4746:
4741:
4736:
4731:
4725:
4723:
4719:
4718:
4716:
4715:
4710:
4705:
4699:
4697:
4693:
4692:
4690:
4689:
4683:
4677:
4671:
4665:
4658:
4656:
4652:
4651:
4649:
4648:
4642:
4640:
4636:
4635:
4632:
4631:
4629:
4628:
4622:
4620:
4616:
4615:
4613:
4612:
4607:
4602:
4597:
4591:
4589:
4588:Currency units
4585:
4584:
4582:
4581:
4576:
4571:
4569:Tự Đức Bảo Sao
4566:
4560:
4558:
4549:
4545:
4544:
4542:
4541:
4536:
4531:
4526:
4525:
4524:
4514:
4508:
4506:
4502:
4501:
4499:
4498:
4493:
4488:
4483:
4478:
4473:
4468:
4462:
4460:
4456:
4455:
4452:
4451:
4449:
4448:
4443:
4438:
4433:
4427:
4425:
4421:
4420:
4418:
4417:
4416:
4415:
4404:
4402:
4395:
4391:
4390:
4388:
4387:
4385:Trấn Tây Thành
4382:
4377:
4372:
4367:
4362:
4361:
4360:
4349:
4347:
4343:
4342:
4339:
4338:
4336:
4335:
4330:
4325:
4320:
4315:
4313:Nguyễn Văn Tồn
4310:
4305:
4300:
4295:
4290:
4285:
4279:
4277:
4273:
4272:
4270:
4269:
4264:
4259:
4257:Yên Bái mutiny
4254:
4249:
4244:
4239:
4234:
4229:
4228:
4227:
4222:
4212:
4207:
4202:
4197:
4192:
4187:
4182:
4177:
4172:
4167:
4162:
4157:
4152:
4147:
4142:
4137:
4132:
4131:
4130:
4119:
4117:
4110:
4104:
4103:
4100:
4099:
4097:
4096:
4091:
4086:
4084:Trương Tấn Bửu
4081:
4076:
4071:
4066:
4061:
4059:Trần Trọng Kim
4056:
4051:
4046:
4044:Thoại Ngọc Hầu
4041:
4036:
4034:Thân Văn Nhiếp
4031:
4026:
4021:
4016:
4011:
4009:Phạm Thận Duật
4006:
4001:
3996:
3991:
3989:Nguyễn Văn Tồn
3986:
3984:Nguyễn Văn Tâm
3981:
3976:
3971:
3966:
3961:
3956:
3951:
3946:
3941:
3936:
3934:Hoàng Cao Khải
3931:
3926:
3921:
3916:
3910:
3908:
3901:
3900:
3898:
3897:
3892:
3886:
3884:
3880:
3879:
3877:
3876:
3871:
3866:
3860:
3858:
3852:
3851:
3849:
3848:
3843:
3838:
3833:
3832:
3831:
3821:
3816:
3810:
3808:
3804:
3803:
3801:
3800:
3795:
3790:
3785:
3780:
3775:
3770:
3765:
3760:
3755:
3754:
3753:
3743:
3738:
3733:
3728:
3722:
3720:
3716:
3715:
3713:
3712:
3706:
3700:
3694:
3688:
3682:
3676:
3670:
3664:
3658:
3652:
3646:
3640:
3633:
3631:
3622:
3616:
3615:
3612:
3611:
3609:
3608:
3603:
3598:
3593:
3587:
3585:
3581:
3580:
3578:
3577:
3572:
3571:
3570:
3565:
3555:
3550:
3545:
3540:
3535:
3530:
3525:
3520:
3515:
3510:
3505:
3500:
3494:
3492:
3484:
3483:
3481:
3480:
3475:
3474:
3473:
3463:
3458:
3457:
3456:
3446:
3441:
3435:
3433:
3430:thời độc lập,
3418:
3414:
3413:
3390:
3388:
3386:
3385:
3379:
3369:
3362:
3360:
3356:
3355:
3351:Nguyễn dynasty
3347:
3346:
3339:
3332:
3324:
3318:
3317:
3301:
3298:
3295:
3294:
3273:
3250:
3229:
3195:
3168:(2): 293–328.
3137:
3109:
3096:
3032:
3011:
2968:
2926:
2900:
2874:
2830:
2782:
2761:
2710:
2660:
2635:
2604:
2549:
2504:
2422:
2402:
2400:1990, tr. 90).
2359:
2336:
2330:, NetCoDo của
2313:
2292:
2270:
2269:
2267:
2264:
2261:
2260:
2247:
2234:
2217:
2204:
2183:
2165:
2164:
2162:
2159:
2111:
2108:
2075:Part 1 of the
2052:
2049:
2047:
2044:
2041:
2040:
2037:
2030:
2027:
2025:Hoàng Xuân Hãn
2022:
2015:
2012:
2009:
2008:
2005:
1998:
1995:
1993:Trần Thanh Đạt
1990:
1983:
1980:
1977:
1976:
1973:
1966:
1963:
1958:
1951:
1948:
1945:
1944:
1941:
1934:
1931:
1929:Thân Trọng Huề
1926:
1919:
1916:
1913:
1912:
1909:
1902:
1899:
1894:
1887:
1884:
1881:
1880:
1877:
1870:
1867:
1862:
1855:
1852:
1849:
1848:
1845:
1842:
1837:
1834:
1831:
1824:
1821:
1797:and later the
1791:Bình Trị Thiên
1736:
1733:
1696:
1693:
1661:Hoàng Xuân Hãn
1646:prime minister
1642:Trần Trọng Kim
1640:puppet state.
1624:Following the
1609:
1606:
1591:Trần Công Toại
1587:Trần Thanh Đạt
1479:
1478:
1474:
1473:
1468:
1467:
1463:
1462:
1453:
1452:
1443:
1442:
1438:
1437:
1429:
1428:
1424:
1423:
1407:
1406:
1402:
1401:
1397:
1396:
1391:
1390:
1376:
1375:
1365:
1364:
1271:Nguyễn Hữu Bài
1261:would have to
1205:
1202:
1123:
1107:Thân Trọng Huề
1085:Albert Sarraut
1010:(舉人) in 1876.
934:trường Tôn Học
886:(國史館) and the
849:
846:
831:Nguyễn Bá Trác
769:; Vietnamese:
658:Following the
542:
539:
537:
534:
513:Hoàng Xuân Hãn
497:Trần Trọng Kim
327:Nguyễn dynasty
321:
320:
317:
316:
298:
297:
294:
293:
289:
288:
286:
285:
282:
277:
272:
266:
264:
263:Child agencies
260:
259:
248:
244:
243:
241:
240:
232:
223:
221:
217:
216:
210:
206:
205:
203:Nguyễn dynasty
195:
191:
190:
181:
177:
176:
174:
173:
163:
161:
157:
156:
154:23 August 1945
151:
147:
146:
144:
143:
136:
134:
130:
129:
122:
118:
117:
113:
112:
99:
98:
94:Giáo dục Bộ ấn
92:
84:
83:
77:
69:
68:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
4822:
4811:
4808:
4806:
4803:
4801:
4798:
4797:
4795:
4780:
4777:
4775:
4772:
4770:
4767:
4765:
4764:Vĩnh Tế Canal
4762:
4760:
4757:
4755:
4752:
4750:
4747:
4745:
4742:
4740:
4737:
4735:
4732:
4730:
4727:
4726:
4724:
4720:
4714:
4711:
4709:
4706:
4704:
4701:
4700:
4698:
4694:
4687:
4684:
4681:
4678:
4675:
4672:
4669:
4666:
4663:
4660:
4659:
4657:
4653:
4647:
4644:
4643:
4641:
4637:
4627:
4624:
4623:
4621:
4617:
4611:
4608:
4606:
4603:
4601:
4598:
4596:
4593:
4592:
4590:
4586:
4580:
4577:
4575:
4572:
4570:
4567:
4565:
4562:
4561:
4559:
4557:
4553:
4550:
4546:
4540:
4537:
4535:
4532:
4530:
4527:
4523:
4520:
4519:
4518:
4515:
4513:
4510:
4509:
4507:
4503:
4497:
4494:
4492:
4489:
4487:
4484:
4482:
4479:
4477:
4474:
4472:
4469:
4467:
4464:
4463:
4461:
4457:
4447:
4446:Ứng Mausoleum
4444:
4442:
4439:
4437:
4434:
4432:
4429:
4428:
4426:
4422:
4414:
4413:Meridian Gate
4411:
4410:
4409:
4406:
4405:
4403:
4399:
4396:
4392:
4386:
4383:
4381:
4378:
4376:
4373:
4371:
4368:
4366:
4363:
4359:
4356:
4355:
4354:
4351:
4350:
4348:
4344:
4334:
4331:
4329:
4328:Phan Văn Thúy
4326:
4324:
4321:
4319:
4316:
4314:
4311:
4309:
4306:
4304:
4301:
4299:
4296:
4294:
4291:
4289:
4286:
4284:
4283:Hoàng Kế Viêm
4281:
4280:
4278:
4274:
4268:
4265:
4263:
4260:
4258:
4255:
4253:
4250:
4248:
4245:
4243:
4240:
4238:
4235:
4233:
4230:
4226:
4223:
4221:
4218:
4217:
4216:
4213:
4211:
4208:
4206:
4203:
4201:
4198:
4196:
4193:
4191:
4188:
4186:
4183:
4181:
4178:
4176:
4173:
4171:
4168:
4166:
4163:
4161:
4158:
4156:
4153:
4151:
4148:
4146:
4143:
4141:
4138:
4136:
4133:
4129:
4126:
4125:
4124:
4121:
4120:
4118:
4114:
4111:
4109:
4105:
4095:
4092:
4090:
4087:
4085:
4082:
4080:
4077:
4075:
4072:
4070:
4067:
4065:
4062:
4060:
4057:
4055:
4052:
4050:
4049:Tôn Thất Đính
4047:
4045:
4042:
4040:
4037:
4035:
4032:
4030:
4027:
4025:
4022:
4020:
4017:
4015:
4012:
4010:
4007:
4005:
4002:
4000:
3999:Phan Văn Thúy
3997:
3995:
3992:
3990:
3987:
3985:
3982:
3980:
3977:
3975:
3972:
3970:
3969:Ngô Đình Khôi
3967:
3965:
3962:
3960:
3959:Ngô Đình Diệm
3957:
3955:
3952:
3950:
3947:
3945:
3944:Hoàng Kế Viêm
3942:
3940:
3937:
3935:
3932:
3930:
3927:
3925:
3922:
3920:
3917:
3915:
3912:
3911:
3909:
3907:
3902:
3896:
3893:
3891:
3888:
3887:
3885:
3881:
3875:
3872:
3870:
3867:
3865:
3862:
3861:
3859:
3857:
3853:
3847:
3844:
3842:
3839:
3837:
3834:
3830:
3827:
3826:
3825:
3822:
3820:
3819:Đăng đàn cung
3817:
3815:
3812:
3811:
3809:
3805:
3799:
3796:
3794:
3791:
3789:
3786:
3784:
3781:
3779:
3776:
3774:
3771:
3769:
3766:
3764:
3761:
3759:
3756:
3752:
3749:
3748:
3747:
3744:
3742:
3739:
3737:
3734:
3732:
3729:
3727:
3724:
3723:
3721:
3717:
3710:
3707:
3704:
3701:
3698:
3695:
3692:
3689:
3686:
3683:
3680:
3677:
3674:
3671:
3668:
3665:
3662:
3659:
3656:
3653:
3650:
3647:
3644:
3641:
3638:
3635:
3634:
3632:
3630:
3626:
3623:
3621:
3617:
3607:
3604:
3602:
3599:
3597:
3594:
3592:
3589:
3588:
3586:
3582:
3576:
3573:
3569:
3566:
3564:
3561:
3560:
3559:
3556:
3554:
3551:
3549:
3546:
3544:
3541:
3539:
3536:
3534:
3531:
3529:
3526:
3524:
3521:
3519:
3516:
3514:
3511:
3509:
3506:
3504:
3501:
3499:
3496:
3495:
3493:
3489:
3485:
3479:
3476:
3472:
3469:
3468:
3467:
3464:
3462:
3459:
3455:
3452:
3451:
3450:
3447:
3445:
3442:
3440:
3437:
3436:
3434:
3422:
3419:
3415:
3410:
3403:
3396:
3383:
3380:
3377:
3373:
3370:
3367:
3364:
3363:
3361:
3357:
3352:
3345:
3340:
3338:
3333:
3331:
3326:
3325:
3322:
3315:
3311:
3307:
3304:
3303:
3291:
3287:
3283:
3277:
3261:
3254:
3247:
3243:
3239:
3233:
3226:
3222:
3218:
3214:
3208:
3206:
3204:
3202:
3200:
3191:
3187:
3183:
3179:
3175:
3171:
3167:
3163:
3159:
3152:
3150:
3148:
3146:
3144:
3142:
3125:
3118:
3116:
3114:
3106:
3100:
3093:
3089:
3088:
3081:
3079:
3077:
3075:
3073:
3071:
3069:
3067:
3065:
3063:
3061:
3059:
3057:
3055:
3053:
3051:
3049:
3047:
3045:
3043:
3041:
3039:
3037:
3029:
3025:
3021:
3015:
3000:
2996:
2989:
2987:
2985:
2983:
2981:
2979:
2977:
2975:
2973:
2956:
2952:
2949:(in French).
2948:
2944:
2937:
2935:
2933:
2931:
2914:
2907:
2905:
2889:
2885:
2878:
2862:
2855:
2853:
2851:
2849:
2847:
2845:
2843:
2841:
2839:
2837:
2835:
2818:
2811:
2809:
2807:
2805:
2803:
2801:
2799:
2797:
2795:
2793:
2791:
2789:
2787:
2779:
2775:
2774:New York City
2771:
2765:
2748:
2744:
2740:
2736:
2729:
2727:
2725:
2723:
2721:
2719:
2717:
2715:
2698:
2691:
2689:
2687:
2685:
2683:
2681:
2679:
2677:
2675:
2673:
2671:
2669:
2667:
2665:
2657:
2653:
2649:
2644:
2642:
2640:
2624:
2620:
2613:
2611:
2609:
2593:
2589:
2582:
2580:
2578:
2576:
2574:
2572:
2570:
2568:
2566:
2564:
2562:
2560:
2558:
2556:
2554:
2538:
2534:
2527:
2525:
2523:
2521:
2519:
2517:
2515:
2513:
2511:
2509:
2492:
2485:
2483:
2481:
2479:
2477:
2475:
2473:
2471:
2469:
2467:
2465:
2463:
2461:
2459:
2457:
2455:
2453:
2451:
2449:
2447:
2445:
2443:
2441:
2439:
2437:
2435:
2433:
2431:
2429:
2427:
2419:
2415:
2411:
2406:
2399:
2395:
2391:
2387:
2383:
2377:
2373:
2368:
2363:
2347:
2340:
2333:
2329:
2325:
2322:
2317:
2310:
2306:
2302:
2296:
2289:
2285:
2281:
2275:
2271:
2257:
2251:
2244:
2238:
2231:
2230:right-to-left
2227:
2221:
2214:
2208:
2201:
2197:
2193:
2187:
2180:
2176:
2170:
2166:
2158:
2156:
2152:
2148:
2143:
2141:
2137:
2133:
2129:
2125:
2121:
2117:
2107:
2105:
2100:
2098:
2094:
2090:
2086:
2081:
2078:
2073:
2070:
2066:
2062:
2058:
2038:
2034:
2031:
2028:
2026:
2023:
2020:
2016:
2011:
2010:
2006:
2002:
1999:
1996:
1994:
1991:
1988:
1984:
1979:
1978:
1974:
1970:
1967:
1964:
1962:
1959:
1956:
1952:
1947:
1946:
1942:
1938:
1935:
1932:
1930:
1927:
1924:
1920:
1915:
1914:
1910:
1906:
1903:
1900:
1898:
1895:
1892:
1888:
1883:
1882:
1878:
1874:
1871:
1868:
1866:
1863:
1860:
1856:
1851:
1850:
1846:
1843:
1841:
1838:
1835:
1832:
1829:
1828:
1820:
1818:
1815:
1811:
1807:
1802:
1800:
1796:
1792:
1787:
1785:
1781:
1777:
1772:
1770:
1766:
1762:
1758:
1754:
1750:
1746:
1742:
1732:
1730:
1724:
1722:
1718:
1714:
1710:
1706:
1702:
1692:
1690:
1684:
1682:
1677:
1674:
1673:baccalaureate
1670:
1666:
1662:
1658:
1654:
1649:
1647:
1643:
1639:
1635:
1631:
1627:
1619:
1614:
1605:
1603:
1599:
1594:
1592:
1588:
1583:
1579:
1577:
1573:
1569:
1565:
1561:
1557:
1553:
1549:
1544:
1542:
1538:
1532:
1530:
1526:
1522:
1518:
1517:
1512:
1508:
1503:
1498:
1496:
1492:
1488:
1484:
1476:
1475:
1470:
1469:
1465:
1464:
1460:
1455:
1454:
1450:
1445:
1444:
1440:
1439:
1435:
1431:
1430:
1426:
1425:
1421:
1417:
1413:
1409:
1408:
1404:
1403:
1399:
1398:
1393:
1392:
1388:
1383:
1378:
1377:
1373:
1372:
1367:
1366:
1362:
1358:
1354:
1353:
1352:
1349:
1347:
1342:
1340:
1339:Bộ Công chính
1336:
1332:
1328:
1324:
1320:
1316:
1312:
1308:
1304:
1300:
1296:
1292:
1288:
1284:
1280:
1276:
1272:
1266:
1264:
1260:
1251:
1247:
1243:
1238:
1231:
1227:
1223:
1219:
1215:
1210:
1201:
1199:
1194:
1190:
1186:
1181:
1179:
1174:
1172:
1168:
1164:
1160:
1156:
1150:
1141:
1138:
1136:
1131:
1129:
1122:
1120:
1116:
1112:
1108:
1103:
1099:
1096:
1094:
1090:
1086:
1082:
1077:
1075:
1071:
1067:
1063:
1058:
1056:
1052:
1048:
1044:
1043:Học Bộ chi ấn
1040:
1036:
1032:
1028:
1025:seal for the
1024:
1020:
1016:
1011:
1009:
1004:
1000:
995:
993:
991:
986:
982:
978:
974:
970:
966:
962:
958:
954:
950:
946:
942:
937:
935:
931:
926:
924:
921:
917:
913:
909:
905:
900:
895:
893:
889:
885:
881:
877:
873:
872:
863:
859:
854:
845:
843:
839:
834:
832:
828:
824:
820:
816:
812:
808:
803:
801:
796:
792:
788:
784:
780:
776:
772:
768:
764:
760:
755:
753:
749:
745:
741:
737:
733:
729:
725:
724:
719:
716:
711:
709:
708:
702:
698:
694:
693:
687:
685:
681:
677:
673:
669:
665:
661:
656:
654:
650:
644:
642:
638:
634:
630:
626:
622:
618:
614:
610:
606:
602:
598:
594:
590:
586:
582:
578:
570:
566:
562:
557:
552:
548:
533:
530:
527:would set up
526:
522:
518:
514:
510:
507:(Vietnamese:
506:
502:
498:
493:
491:
490:sports events
486:
484:
482:
477:
473:
469:
465:
461:
457:
453:
449:
445:
442:
438:
435:8 (1933) the
434:
429:
426:
422:
417:
415:
411:
407:
402:
400:
396:
392:
388:
384:
380:
376:
372:
368:
364:
360:
359:
355:, one of the
354:
353:
348:
344:
340:
336:
332:
328:
313:
309:
303:
299:
295:
290:
283:
281:
278:
276:
273:
271:
268:
267:
265:
261:
257:
252:
249:
247:Parent agency
245:
236:
233:
228:
225:
224:
222:
218:
215:
211:
207:
204:
200:
196:
192:
189:
185:
182:
178:
172:
168:
165:
164:
162:
158:
155:
152:
148:
141:
138:
137:
135:
131:
127:
123:
119:
114:
110:
105:
100:
95:
90:
85:
80:
79:Học Bộ chi ấn
75:
70:
64:
55:
46:
42:
19:
4722:Other topics
4441:An Mausoleum
4288:Lê Văn Duyệt
4123:Tây Sơn wars
4069:Đặng Huy Trứ
4064:Trần Cao Vân
3964:Ngô Đình Khả
3919:Cao Xuân Dục
3814:Coat of arms
3787:
3778:Quốc Tử Giám
3758:Hàn lâm viện
3563:Phú Riềng Đỏ
3439:Nguyễn lords
3428:(Nhà Nguyễn
3305:
3281:
3276:
3264:. Retrieved
3253:
3237:
3232:
3212:
3165:
3161:
3128:. Retrieved
3099:
3085:
3019:
3014:
3002:. Retrieved
2961:28 September
2959:. Retrieved
2917:. Retrieved
2891:. Retrieved
2877:
2865:. Retrieved
2821:. Retrieved
2769:
2764:
2751:. Retrieved
2701:. Retrieved
2626:. Retrieved
2595:. Retrieved
2540:. Retrieved
2495:. Retrieved
2405:
2388:, 1980. (in
2381:
2375:
2371:
2362:
2350:. Retrieved
2339:
2332:Việt Nam Net
2316:
2300:
2295:
2279:
2274:
2255:
2250:
2242:
2237:
2225:
2220:
2212:
2207:
2195:
2186:
2178:
2174:
2169:
2154:
2150:
2146:
2144:
2139:
2135:
2127:
2123:
2119:
2113:
2101:
2088:
2084:
2082:
2076:
2074:
2060:
2054:
2032:
2000:
1968:
1936:
1904:
1897:Hồ Đắc Trung
1872:
1865:Cao Xuân Dục
1816:
1803:
1788:
1779:
1773:
1768:
1752:
1748:
1738:
1735:Headquarters
1725:
1698:
1685:
1678:
1668:
1653:Chữ quốc ngữ
1650:
1623:
1601:
1597:
1595:
1590:
1584:
1580:
1571:
1567:
1563:
1559:
1555:
1551:
1545:
1540:
1533:
1528:
1524:
1520:
1514:
1510:
1501:
1499:
1490:
1482:
1480:
1458:
1448:
1433:
1416:Quốc sử quán
1412:Quốc tử giám
1386:
1369:
1360:
1356:
1350:
1345:
1343:
1338:
1334:
1330:
1322:
1314:
1310:
1306:
1303:Vương Tứ Đại
1298:
1290:
1282:
1279:Tôn Thất Đàn
1274:
1267:
1255:
1245:
1225:
1197:
1188:
1182:
1177:
1175:
1170:
1152:
1143:
1139:
1132:
1125:
1110:
1104:
1100:
1097:
1092:
1088:
1078:
1073:
1069:
1065:
1061:
1059:
1054:
1050:
1042:
1038:
1030:
1026:
1022:
1018:
1014:
1012:
1007:
1002:
998:
996:
989:
984:
980:
976:
972:
968:
964:
960:
956:
952:
948:
944:
940:
938:
933:
929:
927:
915:
911:
904:Confucianism
896:
891:
888:Quốc tử giám
884:Quốc sử quán
879:
875:
869:
867:
857:
841:
837:
835:
826:
822:
818:
814:
807:Cao Xuân Dục
804:
799:
770:
766:
756:
743:
736:Chữ quốc ngữ
721:
712:
705:
690:
688:
657:
652:
648:
645:
632:
624:
616:
608:
600:
592:
574:
564:
560:
508:
504:
494:
487:
480:
471:
468:Westernising
463:
451:
443:
441:French-style
436:
431:In the year
430:
418:
414:Quốc tử giám
410:Quốc sử quán
405:
403:
398:
394:
390:
382:
378:
371:Cao Xuân Dục
356:
350:
338:
324:
311:
302:
275:Quốc tử giám
270:Quốc sử quán
209:Headquarters
194:Jurisdiction
62:
53:
44:
4293:Lê Văn Khôi
4074:Trương Định
3798:Viện cơ mật
3711:(1925–1945)
3705:(1916–1925)
3699:(1907–1916)
3693:(1889–1907)
3687:(1885–1889)
3681:(1884–1885)
3675:(1883–1884)
3657:(1847–1883)
3651:(1841–1847)
3645:(1820–1841)
3639:(1802–1820)
3523:Duy Tân Hội
3378:(1883–1945)
3368:(1802–1883)
3312:, 1945 (in
3217:New Orleans
2780:. Page: 36.
2175:Cơ học Viện
2153:instead of
1761:Viện cơ mật
1717:Vũ Đình Hòe
1507:self-taught
1489:. When the
1459:Viện cơ mật
1449:Viện cơ mật
1420:Cơ học Viện
1387:Viện cơ mật
1371:Viện cơ mật
1263:shake hands
1185:common fund
1119:Lê Văn Miến
1047:seal script
829:written by
787:Cochinchina
765:" (French:
740:mathematics
718:Paul Doumer
697:egalitarian
653:Ty Tân hưng
627:), and the
559:Decree (諭,
495:During the
325:During the
258:(1934–1945)
253:(1907–1934)
59:(1933–1945)
50:(1907–1933)
33:(1907–1945)
4794:Categories
4556:Cash coins
4004:Phạm Quỳnh
3939:Hoàng Diệu
3904:Prominent
3691:Thành Thái
3685:Đồng Khánh
3620:Government
3444:Đàng Trong
3314:Vietnamese
3246:Vietnamese
3225:Vietnamese
3028:Vietnamese
2648:World Bank
2418:Vietnamese
2398:California
2396:xuất bản,
2309:Vietnamese
2288:Vietnamese
2282:(NXB Trẻ,
2266:References
2258:(尚書部國家教育).
1975:1933–1942
1961:Phạm Quỳnh
1943:1922–1925
1911:1913–1922
1879:1907–1913
1784:Trung phần
1765:Thành Thái
1715:headed by
1699:After the
1657:Vietnamese
1525:Thượng thư
1521:Thượng thư
1487:Phạm Quỳnh
1483:Thượng thư
1418:, and the
1335:Bộ Tư pháp
1135:Vietnamese
1133:(Original
1060:While the
1045:(學部之印) in
1023:quan phòng
1019:quan phòng
999:Thượng thư
997:The first
990:quan phòng
981:Thượng thư
961:Lang trung
945:Thượng thư
899:Thành Thái
897:Since the
864:7 - 1913).
815:Thượng thư
676:World Bank
541:Background
476:Phạm Quỳnh
472:Thượng thư
448:Vietnamese
423:system of
395:Thượng thư
379:Thượng thư
227:Thượng thư
4774:Việt gian
4713:Kim Khánh
4646:Hương ước
4505:Education
4380:Trấn Ninh
3906:mandarins
3874:Tổng Trấn
3726:Censorate
3703:Khải Định
3673:Kiến Phúc
3649:Thiệu Trị
3643:Minh Mạng
3568:Việt Minh
3503:Cần Vương
3426:/ Đại Nam
3190:161998265
2753:17 August
2592:VnExpress
2036:(部長教育美術部)
2004:(國民教育部尚書)
1972:(國民教育部尚書)
1695:Aftermath
1665:Việt Minh
1357:Nghi-dinh
1287:Phạm Liệu
1259:mandarins
1224:(法越小學文憑,
1072:(監督學政中圻,
811:Huỳnh Côn
723:Thi Hương
519:when the
481:Nam Phong
458:: 部國家教育;
375:Huỳnh Côn
292:Footnotes
235:Bộ trưởng
231:1907–1945
150:Dissolved
4769:Tôn Thất
4655:Treaties
4548:Currency
4491:Khăn vấn
4108:Military
3869:Tuần phủ
3679:Hàm Nghi
3667:Hiệp Hòa
3637:Gia Long
3629:Emperors
3449:Nam tiến
3359:Overview
2776:(2015):
2324:Archived
2155:Quốc dân
2151:Quốc gia
1833:Portrait
1776:Hàm Nghi
1703:and the
1669:dụ số 67
1638:Japanese
1562:was the
1560:Tiểu Học
1552:Tiểu Học
1541:Trung Kỳ
1529:Dụ số 29
1361:Thông-tu
1159:literate
1105:In 1922
1027:Tham tri
985:Tham tri
953:Thị lang
949:Tham Tri
783:Cambodia
752:Quốc Học
750:and the
713:In 1898
684:mandarin
577:Gia Long
483:magazine
314:(國民教育部).
128:1 (1907)
4401:Palaces
3954:Lê Chất
3807:Symbols
3793:Nội các
3709:Bảo Đại
3697:Duy Tân
3661:Dục Đức
3518:Đông Du
3432:茹阮𥱯獨立)
3417:History
3300:Sources
3266:22 June
3182:2055845
3130:25 June
3107:, 2003.
3004:22 June
2951:Gallica
2893:22 June
2867:22 June
2823:24 June
2703:24 June
2597:22 June
2542:16 June
2497:22 June
2352:24 June
2284:TP. HCM
2200:Chữ Nôm
2097:Bảo Đại
2055:In the
1840:chữ Hán
1757:Dục Đức
1719:of the
1568:Collège
1513:of the
1511:Đổng lý
1317:), the
1307:Bộ Công
1295:Võ Liêm
1291:Bộ Binh
1283:Bộ Hình
1252:(1939).
1222:diploma
1128:Western
1051:kiềm ấn
1008:cử nhân
1001:of the
912:Chữ Nho
862:Duy Tân
817:of the
777:of the
649:tiến sĩ
641:Duy Tân
633:Công Bộ
625:Hình Bộ
617:Binh Bộ
569:Duy Tân
536:History
456:Hán-Nôm
433:Bảo Đại
381:of the
347:Duy Tân
343:chữ Hán
251:Nội các
186:of the
169:of the
142:(Lễ Bộ)
126:Duy Tân
65:(教育美術部)
56:(部國家教育)
4688:(1884)
4682:(1883)
4676:(1874)
4674:Saigon
4670:(1863)
4664:(1862)
4662:Saigon
4466:Áo dài
4353:Champa
3864:Đề Đốc
3783:Lục bộ
3669:(1883)
3663:(1883)
3655:Tự Đức
3384:(1945)
3376:Tonkin
3353:topics
3310:Hà Nội
3290:French
3188:
3180:
3092:French
2919:2 June
2745:, and
2628:30 May
2390:French
2305:Hà Nội
2245:(尚書部學)
2202:: 部學).
2196:Bộ Học
2069:Saigon
1940:(學部尚書)
1908:(學部尚書)
1876:(學部尚書)
1830:Number
1769:Học Bộ
1636:was a
1491:Học Bộ
1395:Annam.
1315:Bộ Lại
1275:Bộ Lại
1250:French
1214:Franco
1198:Học Bộ
1189:Học Bộ
1062:Học Bộ
1055:Học Bộ
1037:. The
1035:bronze
1031:Hữu ty
1015:Học Bộ
1003:Học Bộ
973:Học Bộ
967:, and
965:Chủ sự
941:Học Bộ
930:Học Bộ
916:Học Bộ
910:(𡨸儒,
892:Học Bộ
882:. The
880:Học Bộ
876:Học Bộ
858:Học Bộ
848:Học Bộ
838:Học Bộ
813:, the
793:, and
791:Tonkin
738:, and
732:French
637:Lục Bộ
593:Lại Bộ
565:Học Bộ
460:French
437:Học Bộ
406:Học Bộ
391:Học Bộ
377:, the
361:. The
358:Lục Bộ
339:Học Bộ
124:09-09-
121:Formed
111:(教育美術)
96:(教育部印)
81:(學部之印)
67:(1945)
45:Học Bộ
38:(1945)
18:Học Bộ
4424:Tombs
3824:Flags
3286:Hanoi
3242:Paris
3186:S2CID
3178:JSTOR
2374:[
2161:Notes
2093:Hanoi
2059:book
1844:Title
1550:(小學,
1299:Bộ Lễ
1039:Bộ ấn
969:Tư vụ
819:Hộ Bộ
631:(工部,
623:(刑部,
615:(兵部,
609:Lễ Bộ
607:(禮部,
601:Hộ Bộ
599:(戶部,
591:(吏部,
385:, to
383:Hộ Bộ
369:sent
352:Lễ Bộ
237:(部長),
229:(尚書),
4639:Laws
4610:Tiền
4605:Quán
4600:Mạch
3374:and
3268:2022
3132:2022
3006:2022
2963:2022
2921:2022
2895:2022
2869:2022
2825:2022
2755:2022
2705:2022
2654:) –
2630:2021
2599:2022
2544:2022
2499:2022
2416:(in
2386:Plon
2354:2022
1933:申仲𢤮
1836:Name
1707:the
1359:and
1218:Việt
1117:and
983:and
951:(or
868:The
809:and
795:Laos
549:and
404:The
373:and
333:its
239:1945
180:Type
47:(學部)
4703:Bai
4686:Huế
4680:Huế
4668:Huế
4595:Văn
3170:doi
3024:Huế
2190:In
2142:).
2091:in
2067:in
2029:黃春瀚
1997:陳清達
1901:胡得忠
1869:高春育
1806:Huế
1341:).
1325:),
1301:),
1293:),
1285:),
1277:),
1173:).
1169:" (
977:Bài
619:),
611:),
603:),
595:),
571:1).
485:.
367:Huế
306:In
214:Huế
4796::
3316:).
3292:).
3248:).
3240:.
3227:).
3221:LA
3219:,
3215:.
3198:^
3184:.
3176:.
3166:45
3164:.
3160:.
3140:^
3112:^
3094:).
3035:^
3030:).
2971:^
2929:^
2903:^
2886:.
2833:^
2785:^
2772:,
2741:,
2713:^
2663:^
2638:^
2621:.
2607:^
2552:^
2507:^
2425:^
2420:).
2412:-
2384:,
2369:-
2311:).
2290:).
2157:.
1965:范瓊
1808:,
1801:.
1771:.
1723:.
1648:.
1593:.
1578:.
1436:).
1414:,
1346:dụ
1240:A
1212:A
1145:-
1137:)
994:.
963:,
959:,
936:.
894:.
842:Dụ
789:,
785:,
655:.
561:Dụ
462::
454:;
450::
401:.
3343:e
3336:t
3329:v
3284:(
3270:.
3192:.
3172::
3134:.
3008:.
2965:.
2957:)
2953:(
2923:.
2897:.
2871:.
2827:.
2757:.
2707:.
2650:(
2632:.
2601:.
2546:.
2501:.
2356:.
2232:.
2215:.
2198:(
2181:.
2013:6
1981:5
1949:4
1917:3
1885:2
1853:1
1782:(
1422:.
1329:(
1321:(
1216:-
567:(
446:(
341:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.