Knowledge

Haosi Namoinu

Source 📝

347:
sun just shoots up with his brilliant rays, which the ill-natured and acid-tongued step-mother did not take kindly, and fiercely insisted on carrying out the task as enjoined. There was no means of escape for the poor girl, but on her return hardly had she stepped into the house and unloaded the heavy weight, when the termagant woman, always disquieting like boiling water, again bade her to perform household chores like husking the paddy with the pestle on the mortar and toil for fine grained rice. Unable to bear any further, the hapless girl made a retort against her saucy step-mother who, instantly flying into a rage, hit her head with a laddle. Then blood profusely rushed out of it.
314:
after work and she completed it with no rest. She was forced to husk the rice, tired as she was, again she had to cook food for them and serve but she uttered no lamentation. Her stepmother's ruthlessness came to the highest degree and she ordered Haosi Namoinu, that if she wanted to join the feast (spring festival), she had to go to the maternal grandparents' house and bring a load of paddy rice (un-husked rice). She did so, but her stepmother was still not satisfied, and struck her head with a cookery utensil. Having been deprived of all youthful delights, the girl transformed herself into a
115: 681: 669: 729: 657: 53: 741: 693: 717: 705: 753: 346:
One day Hāosināmoinu tenderly told her step-mother Lousikām Chanu that that day she and her companions of equal age and similar haircut had decided to have among themselves a match of kang. So she requested to allow her fetch the basketful load of paddy from the distant barn the next morning when the
313:
on the King's errand and during his absence, Haosi Namoinu was harshly treated by her stepmother. She was not allowed to go outside and play with her friends. She had to work as hard as she could to satisfy her stepmother. Her bliss of household life was much worsened. Her stepmother ordered her work
370:
Like brothers and sisters born of the same parents, they then share to partake of what each possesses. "We will not depart together when the end of the journey comes. The end must definitely come for each one of us, but nobody knows when it may. We only know that all of us are waiting for that day.
375:
and play with fire burning the dry bushes. All men and women should make sumptuous feasts to dine together. You womenfolk should enter into competition for preparing new beautiful dresses and you menfolk for rounding up deer and other animals. After such a joyous feasting, let both men and women
366:, another ancient treatise named "Hāosi Nāmoinu", tells the tragic story of the unfortunate lady Haosi Namoinu. The following is a quote from the text, describing the ethos of the then people, their pleasure loving character and socialisation enthusiasm, in association with the nature. 371:
Good and delicious food nourishes the Jody and fine clothes make one handsome. There is an old saying that 'Pleasure makes one the king's companion and despondency only a grass-cutter.' Therefore, let us be mirthful and celebrate the new season. Let us, both young and old, play
770: 309:
After Haosi Namoinu's mother's untimely death, her father remarried with Nganurol Laoshigam Chanu (Loisingam Chanu), the sister of her mother. Spending a few days happily, Senbi Loikenba left for
434: 507: 468: 820: 342:
The following is a passage from the text describing the pitiable plight of lady Haosi Namoinu suffering the atrocities of her cruel stepmother:
524: 800: 628: 599: 570: 810: 795: 66: 287:. She is the only daughter of lady Pokmabi Laoshigam Chanu and lord Senbi Loikenba. Her father was a minister of the then 840: 805: 541: 870: 119:
Lady Haosi Namoinu being beaten up by her cruel stepmother, hitting on her head, after which she turned into a
114: 850: 845: 496:
Singh, Moirangthem Kirti (1 July 1993). Folk Culture of Manipur. Manas Publications. ISBN 978-81-7049-063-0.
815: 830: 647: 835: 865: 855: 825: 392: 860: 765: 322:
in some version), with her clothes as wings and feathers, and flew away with ravishing tears.
442: 401: 363: 336: 106: 8: 284: 228: 38:
insect due to stepmother atrocities. For the Meitei folktale of a lady turning into a
790: 733: 624: 595: 566: 411: 406: 43: 785: 757: 319: 276: 272: 260: 182: 168: 150: 697: 680: 620: 591: 562: 288: 280: 224: 154: 126: 92: 31: 745: 721: 668: 661: 779: 372: 238: 192: 60: 709: 656: 455:
harinongnāng ꯍꯔꯤꯅꯣꯡꯅꯥꯡ /hə.ri.noŋ.naŋ/ n. cicada. Magicicada septendecium.
310: 293: 685: 673: 20: 39: 298: 315: 256: 178: 164: 130: 96: 35: 24: 716: 248:
Pokmabi Laoshigam Chanu (mother) and Senbi Loikenba (father)
291:
kingdom, in charge of collecting tributes from the land of
645: 376:
indulge in the play of kang by erecting a huge hall."
335:
The story of lady Haosi Namoinu is mentioned in the
777: 120: 86: 202: 113: 16:Character in Meitei mythology and folklore 330: 133:') and flew away from the human world 540:Devi, Nunglekpam Premi (14 April 2018). 523:Devi, Nunglekpam Premi (14 April 2018). 506:Devi, Nunglekpam Premi (14 April 2018). 467:Devi, Nunglekpam Premi (14 April 2018). 821:Legendary creatures in popular culture 778: 492: 490: 488: 460: 432: 614: 585: 556: 439:Learners' Manipuri-English dictionary 543:A Glimpse of Manipuri Literary Works 539: 526:A Glimpse of Manipuri Literary Works 522: 509:A Glimpse of Manipuri Literary Works 505: 470:A Glimpse of Manipuri Literary Works 466: 42:bird due to stepmother cruelty, see 485: 339:as one of its two content stories. 325: 13: 206: 14: 882: 641: 801:Female characters in fairy tales 751: 739: 727: 715: 703: 691: 679: 667: 655: 617:A History of Manipuri Literature 588:A History of Manipuri Literature 559:A History of Manipuri Literature 357: 69:, you may see errors in display. 51: 766:Haosie Namoinu Meiteirol Ariba 608: 579: 550: 533: 516: 499: 426: 1: 433:Sharma, H. Surmangol (2006). 419: 771:A Human turning Harinongnang 7: 811:Fiction about shapeshifting 796:Fairy tale stock characters 619:(in English and Manipuri). 590:(in English and Manipuri). 561:(in English and Manipuri). 441:(in Manipuri and English). 386: 10: 887: 841:Mythological human hybrids 806:Female legendary creatures 615:Singh, Ch Manihar (1996). 586:Singh, Ch Manihar (1996). 557:Singh, Ch Manihar (1996). 304: 29: 18: 546:. FSP Media Publications. 529:. FSP Media Publications. 512:. FSP Media Publications. 252: 244: 234: 220: 212: 198: 188: 174: 160: 146: 138: 112: 104: 83: 78: 34:of a lady turning into a 473:. FSP Media Publications 393:List of Meitei folktales 30:This article is about a 19:Not to be confused with 871:Women in Meitei culture 331:Khongjomnubi Nonggarol 121: 87: 85:Lady who turned into a 384: 355: 352:Khongjomnubi Nonggarol 316:Hari Nongnang (cicada) 203:Khongjomnubi Nonggarol 59:This article contains 443:University of Chicago 402:Khongjomnubi Nongarol 368: 364:Khongjomnubi Nongarol 344: 337:Khongjomnubi Nongarol 297:(present day Western 851:Supernatural legends 846:Mythological insects 107:Cicadas in mythology 61:the Meitei alphabet 816:Insects in culture 285:Ancient Kangleipak 229:Ancient Kangleipak 831:Meitei literature 630:978-81-260-0086-9 601:978-81-260-0086-9 572:978-81-260-0086-9 412:Uchek Langmeidong 407:Sandrembi Chaisra 266: 265: 67:rendering support 44:Uchek Langmeidong 878: 836:Meitei mythology 756: 755: 754: 744: 743: 742: 732: 731: 730: 720: 719: 708: 707: 706: 696: 695: 694: 684: 683: 672: 671: 660: 659: 651: 635: 634: 612: 606: 605: 583: 577: 576: 554: 548: 547: 537: 531: 530: 520: 514: 513: 503: 497: 494: 483: 482: 480: 478: 464: 458: 457: 452: 450: 430: 382: 353: 326:In ancient texts 277:Meitei mythology 261:cricket (insect) 183:cricket (insect) 169:cricket (insect) 151:Meitei mythology 124: 117: 90: 76: 75: 55: 54: 886: 885: 881: 880: 879: 877: 876: 875: 866:Women and death 856:Terms for women 826:Meitei folklore 776: 775: 762: 752: 750: 740: 738: 728: 726: 714: 704: 702: 692: 690: 678: 666: 654: 646: 644: 639: 638: 631: 623:. p. 204. 621:Sahitya Akademi 613: 609: 602: 594:. p. 203. 592:Sahitya Akademi 584: 580: 573: 563:Sahitya Akademi 555: 551: 538: 534: 521: 517: 504: 500: 495: 486: 476: 474: 465: 461: 448: 446: 431: 427: 422: 389: 383: 380: 362:Other than the 360: 354: 351: 333: 328: 307: 289:Ancient Moirang 225:Ancient Moirang 155:Meitei folklore 134: 100: 72: 71: 70: 65:Without proper 56: 52: 47: 32:Meitei folktale 28: 17: 12: 11: 5: 884: 874: 873: 868: 863: 861:Wind creatures 858: 853: 848: 843: 838: 833: 828: 823: 818: 813: 808: 803: 798: 793: 788: 774: 773: 768: 761: 760: 748: 736: 724: 712: 700: 688: 676: 664: 643: 642:External links 640: 637: 636: 629: 607: 600: 578: 571: 565:. p. 57. 549: 532: 515: 498: 484: 459: 435:"harinongnang" 424: 423: 421: 418: 417: 416: 415: 414: 409: 404: 396: 395: 388: 385: 378: 359: 358:Hāosi Nāmoinu 356: 349: 332: 329: 327: 324: 306: 303: 264: 263: 254: 250: 249: 246: 242: 241: 236: 232: 231: 222: 218: 217: 214: 210: 209: 200: 196: 195: 190: 186: 185: 176: 172: 171: 162: 158: 157: 148: 144: 143: 140: 136: 135: 118: 110: 109: 102: 101: 84: 81: 80: 57: 50: 49: 48: 21:Koubru Namoinu 15: 9: 6: 4: 3: 2: 883: 872: 869: 867: 864: 862: 859: 857: 854: 852: 849: 847: 844: 842: 839: 837: 834: 832: 829: 827: 824: 822: 819: 817: 814: 812: 809: 807: 804: 802: 799: 797: 794: 792: 789: 787: 784: 783: 781: 772: 769: 767: 764: 763: 759: 749: 747: 737: 735: 725: 723: 718: 713: 711: 701: 699: 689: 687: 682: 677: 675: 670: 665: 663: 658: 653: 652: 649: 632: 626: 622: 618: 611: 603: 597: 593: 589: 582: 574: 568: 564: 560: 553: 545: 544: 536: 528: 527: 519: 511: 510: 502: 493: 491: 489: 472: 471: 463: 456: 445:. p. 203 444: 440: 436: 429: 425: 413: 410: 408: 405: 403: 400: 399: 398: 397: 394: 391: 390: 381:Hāosi Nāmoinu 377: 374: 367: 365: 348: 343: 340: 338: 323: 321: 317: 312: 302: 300: 296: 295: 290: 286: 282: 278: 274: 270: 269:Haosi Namoinu 262: 258: 255: 251: 247: 243: 240: 239:Meitei people 237: 233: 230: 226: 223: 219: 215: 211: 208: 207:Hāosi Nāmoinu 204: 201: 197: 194: 193:Meitei people 191: 187: 184: 180: 177: 173: 170: 166: 163: 159: 156: 152: 149: 145: 142:Hausi Namoinu 141: 137: 132: 128: 123: 116: 111: 108: 103: 98: 94: 89: 82: 79:Haosi Namoinu 77: 74: 68: 64: 62: 45: 41: 37: 33: 26: 22: 616: 610: 587: 581: 558: 552: 542: 535: 525: 518: 508: 501: 475:. Retrieved 469: 462: 454: 447:. Retrieved 438: 428: 369: 361: 345: 341: 334: 308: 292: 268: 267: 235:Ethnic group 122:Harinongnang 88:Harinongnang 73: 58: 147:Affiliation 139:Other names 780:Categories 734:Literature 420:References 105:Member of 758:Mythology 477:30 August 273:character 253:Offspring 189:Adherents 129:for ' 95:for ' 791:Crickets 698:Feminism 449:10 April 387:See also 379:—  350:—  281:folklore 40:hornbill 786:Cicadas 746:Myanmar 722:Insects 662:Animals 648:Portals 373:kangjei 320:cricket 305:Tragedy 299:Myanmar 245:Parents 161:Animals 627:  598:  569:  257:cicada 221:Region 216:Female 213:Gender 179:cicada 175:Symbol 165:cicada 131:cicada 127:Meitei 99:') 97:cicada 93:Meitei 36:cicada 25:Emoinu 710:India 271:is a 199:Texts 686:Asia 674:Arts 625:ISBN 596:ISBN 567:ISBN 479:2021 451:2023 318:(or 311:Kabo 294:Kabo 279:and 205:and 301:). 283:of 275:in 259:or 181:or 167:or 23:or 782:: 487:^ 453:. 437:. 227:, 153:, 650:: 633:. 604:. 575:. 481:. 125:( 91:( 63:. 46:. 27:.

Index

Koubru Namoinu
Emoinu
Meitei folktale
cicada
hornbill
Uchek Langmeidong
the Meitei alphabet
rendering support
Meitei
cicada
Cicadas in mythology

Meitei
cicada
Meitei mythology
Meitei folklore
cicada
cricket (insect)
cicada
cricket (insect)
Meitei people
Khongjomnubi Nonggarol
Hāosi Nāmoinu
Ancient Moirang
Ancient Kangleipak
Meitei people
cicada
cricket (insect)
character
Meitei mythology

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.