Knowledge

Heroic verse

Source 📝

297: 472: 117: 365: 20: 261:
in fact denominated this verse the "fifteenth-century heroic" while both simplifying and broadening its metrical definition: a line with a sharp medial caesura, each resulting half-line having from 2 to 3 stresses, most hovering between 2 and 3. Lewis exemplifies his conception of the
489:
is a pair of iambic pentameter lines that rime together. Frequently, the term is associated with the balanced, closed couplets that dominated English verse from roughly 1640 to 1790, although the form dates back to Chaucer, and remains in use often in a looser form.
238:
The practice in these years has been characterized as incompetent ("bad shambling heroics"), but alternatively as a distinct meter that embraces lines that qualify as well-formed iambic pentameter as well as others that don't.
565:
had again been established as the French heroic verse, completely ousting the alexandrine. The alexandrine, in a slightly stricter form, was resurrected in the middle of the 16th century by the poets of the
84:
The Greek/Roman dactylic hexameter exerted a huge influence over the subsequent poetic practice of much of Europe, whether by the new accentual verseforms it evolved into (as the medieval riming
46:" or not). Because the meter typically used to narrate heroic deeds differs by language and even within language by period, the specific meaning of "heroic verse" is dependent upon context. 634:
Lewis's accents are retained, but always placed on the syllable's initial vowel; his added line divisions are replaced with "|" and the ensuing capitals reduced.
382:
vied with iambic pentameter as the English heroic verse during the mid-16th-century, especially for translation from classical drama and narrative, notably:
235:), in England itself changes in pronunciation or taste soon rendered Chaucer's technique extinct, and iambic pentameter disappeared for over 100 years. 1510: 468:(1590-1596), established the iambic pentameter—rimed for narrative and lyric and largely unrimed for drama—as the English heroic line. 252:
which he then further multiplied by allowing that sometimes the caesura could appear elsewhere (most commonly after the third accent):
197:(mainly of the 14th century) likely constituted a continuation (though in evolved form) of the earlier tradition. However, around 1380 77:
was used in Latin epics of the 3rd century B.C.E., but few examples remain and the meter is little understood. Beginning at least with
1150: 559:
appearing in the 11th century; then, around 1200 the alexandrine began its first period of dominance; however, by 1400 the
81:(239–169 B.C.E.) dactylic hexameter was introduced in imitation of the Greeks, thereafter becoming the Latin heroic meter. 1473: 1417: 1268: 1192: 1123: 1076: 1015: 1318: 296: 315: 300: 97: 246:(×) / × / (×) | (×) / × / × / (×) where /=accented syllable; ×=unaccented syllable; (×)=optional; and |= 1533: 1380: 446: 101: 1172: 471: 1528: 1404: 1384: 1255: 1110: 1063: 1002: 643:
Caesura markings have been added to both French and English texts to clarify the line structure.
219:. Although Chaucer's practice was largely preserved to the north by the Scottish Chaucerians ( 89: 1504: 1361: 108:, and many others), or simply as an ideal of what a nation's heroic verse should aspire to. 1499: 458: 264: 194: 116: 42:(s) in which those poems are most typically written (regardless of whether the content is " 8: 1287: 379: 311: 220: 1439: 1462: 1336: 1234: 1184: 550: 515: 491: 475: 387: 143: 129: 93: 74: 55: 332:
that was re-embraced as English heroic verse. Using this line, Surrey also introduced
1479: 1469: 1445: 1423: 1413: 1390: 1368: 1344: 1324: 1314: 1293: 1274: 1264: 1241: 1220: 1214: 1198: 1188: 1177: 1156: 1146: 1129: 1119: 1108:
Devine, Andrew M.; Stephens, Laurence D.; Brogan, T.V.F.; Costas, Procope S. (1993).
1082: 1072: 1049: 1042: 1021: 1011: 464: 202: 23:"Heroic verse": seems like it's describing the genre, but it's really describing the 1210: 1168: 1094: 1037: 198: 1098: 58:, which was already well-established in the 9th and 8th centuries B.C.E. when the 440: 224: 207: 1457: 1435: 1033: 486: 479: 405: 391: 383: 368: 329: 240: 228: 105: 39: 24: 1449: 1348: 1224: 1202: 1522: 1483: 1427: 1394: 1372: 1328: 1297: 1278: 1245: 1160: 1133: 1086: 1053: 1025: 400: 325: 318:
in the 1530s or 1540s. It was Surrey's line (modeled this time on the French
232: 85: 1048:. Bolingen Series XLI. Vol. One: The Illiad. New York: Pantheon Books. 710: 545: 495: 320: 88:), by attempts at reviving it either quantitatively or accentually (as by 1356: 1307: 452: 333: 304: 258: 139: 656: 54:
The oldest Greek verseform, and the Greek line for heroic verse, is the
216: 35: 567: 1503: 528: 531:(also "elegiac quatrain") is a stanza of iambic pentameter riming 423:
That no light comforts; and their lims to dogs and vultures gave.
364: 247: 243:
for example, laid out a 16-type pattern for "five-accent verse":
212: 134: 122: 66: 553:
have taken turns as the language's heroic verseform: first, the
19: 78: 1389:(Revised ed.). Seattle: University of Washington Press. 890: 421:
From breasts Heroique—sent them farre, to that invisible cave
372: 60: 818: 806: 419:
Infinite sorrowes on the Greeks, and many brave soules losd
395: 43: 1408:. In Preminger, Alex; Brogan, T.V.F.; et al. (eds.). 1259:. In Preminger, Alex; Brogan, T.V.F.; et al. (eds.). 1114:. In Preminger, Alex; Brogan, T.V.F.; et al. (eds.). 1107: 1067:. In Preminger, Alex; Brogan, T.V.F.; et al. (eds.). 1006:. In Preminger, Alex; Brogan, T.V.F.; et al. (eds.). 953: 716: 662: 595:
Thus, seeing us all march | in league and with such favor,
1367:. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 45–57. 417:
Achilles' banefull wrath resound, O Goddesse, that imposd
1145:. Studies in Linguistics. Vol. 5. London: Legenda. 941: 919: 917: 878: 770: 1216:
The Poetical Works Of Edmund Waller And Sir John Denham
977: 965: 866: 830: 746: 700: 698: 262:"fifteenth-century heroic line" with this excerpt from 142:, as, in several closely related forms, it was for all 854: 782: 685: 683: 593:
To three thousand we grew | as we approached the port.
591:
As five hundred we left, | but soon we gained support:
578:
Nous partîmes cinq cents; | mais par un prompt renfort
914: 902: 668: 1410:
The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics
1261:
The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics
1116:
The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics
1069:
The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics
1008:
The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics
929: 758: 734: 722: 695: 597:
The fear melted away, | the throng becoming braver!
507:
Though deep, yet clear; though gentle, yet not dull;
842: 794: 680: 1461: 1403: 1360: 1306: 1254: 1233: 1176: 1109: 1062: 1041: 1001: 580:Nous nous vîmes trois mille | en arrivant au port, 1514:. Vol. 13 (11th ed.). pp. 385–386. 494:exemplifies, and describes (while addressing the 281:Had spóke in anóther wórld | þát had wóo begóon. 38:, but which is more usually used to describe the 1520: 120:The first page from the sole manuscript copy of 582:Tant, à nous voir marcher | avec un tel visage, 509:Strong without rage, without o'erflowing full. 503:Oh, could I flow like thee, and make thy stream 275:And ón a rèwde máner | he salútyd àll the róut, 1359:(1969) . "The Fifteenth-Century Heroic Line". 1252: 896: 584:Les plus épouvantés | reprenaient de courage! 336:into English, previous instances being rimed. 146:more or less during the first millennium C.E. 560: 554: 498:), the neoclassical closed heroic couplet: 349:Mildly doth flow along the frutfull felds. 345:So shalt thou reach at last Hesperian land, 279:Bút he spáke all hólow, | ás hit hád be óon 273:His shéte from his bódy | dówn he let fáll, 570:, and has retained its status since then. 343:Long to furrow large space of stormy seas; 277:Wíth a bóld vòyse | cárpying wórdÿs stóut. 1412:. New York: MJF Books. pp. 522–524. 1379: 1263:. New York: MJF Books. pp. 424–425. 1209: 1118:. New York: MJF Books. pp. 525–526. 1093: 1010:. New York: MJF Books. pp. 524–525. 983: 947: 884: 872: 1434: 1386:The Poems of Henry Howard Earl of Surrey 1167: 971: 824: 812: 674: 470: 363: 347:Wher Lidian Tiber with his gentle streme 295: 115: 34:is a term that may be used to designate 18: 1335: 1304: 1285: 1253:Hardison, O.B.; Brogan, T.V.F. (1993). 1140: 1032: 959: 908: 860: 788: 776: 764: 752: 740: 728: 616: 341:A long exile thou art assigned to bere, 1521: 1456: 1341:The Development of Germanic Verse Form 999: 923: 704: 310:Iambic pentameter was re-developed by 1498: 1468:. Athens, OH: Ohio University Press. 1401: 1355: 1343:. Austin: University of Texas Press. 1313:. Austin: University of Texas Press. 1231: 1071:. New York: MJF Books. p. 1117. 935: 848: 836: 800: 1464:All the Fun's in How You Say a Thing 1060: 689: 572: 505:My great example, as it is my theme! 255:(×) / × / × / (×) | (×) / × / (×) 1179:A History of European Versification 13: 1492: 1441:A History of English Versification 49: 14: 1545: 1309:Beowulf: An Imitative Translation 1289:A History of French Versification 186:Beowulf: An Imitative Translation 1097:(1912). Searles, Colbert (ed.). 1444:. Oxford: The Clarendon Press. 1292:. Oxford: The Clarendon Press. 637: 628: 608:Act IV, scene 3, lines 1259-62 205:, based chiefly on the Italian 1402:Piper, William Bowman (1993). 1183:. Translated by Smith, G. S.; 1143:A New History of English Metre 1: 650: 462:(1580s, published 1591), and 438:However, landmark works like 70:were composed in this meter. 1236:The Metres of English Poetry 301:Henry Howard, Earl of Surrey 7: 1381:Padelford, Frederick Morgan 1305:Lehmann, Ruth P.M. (1988). 1219:. Edinburgh: James Nichol. 1187:. Oxford: Clarendon Press. 1141:Duffell, Martin J. (2008). 1103:. Boston: Ginn and Company. 357:Translations from the Æneid 10: 1550: 992: 897:Hardison & Brogan 1993 447:The Mirror for Magistrates 138:) was the heroic verse of 111: 538: 1363:Selected Literary Essays 1061:Cole, A. Thomas (1993). 621: 576: 478:, influential writer of 303:, originator of English 211:and composed chiefly in 173:the hall loud with glee; 167:to the delight each day, 161:he who in murk lingered. 1511:Encyclopædia Britannica 1286:Kastner, L. E. (1903). 1000:Brogan, T.V.F. (1993). 359:Book 2, lines 1035-1039 175:sweet was the singing, 1171:(1996). Smith, G. S.; 589: 561: 555: 525: 482: 436: 375: 362: 307: 294: 201:developed the English 191: 126: 28: 1500:Gosse, Edmund William 500: 474: 414: 367: 338: 299: 270: 151:Then that sorry soul 148: 119: 22: 16:Class of poetic verse 1505:"Heroic Verse"  1232:Hamer, Enid (1930). 1173:Holford-Strevens, L. 617:Notes and references 459:Astrophel and Stella 444:(1561), portions of 265:The Assembly of Gods 195:Alliterative Revival 1337:Lehmann, Winfred P. 1240:. London: Methuen. 1185:Tarlinskaja, Marina 962:, pp. 142–146. 827:, pp. 211–212. 815:, pp. 209–210. 386:'s translations of 221:James I of Scotland 132:(as exemplified by 839:, pp. 45, 50. 719:, p. 526-527. 717:Devine et al. 1993 663:Devine et al. 1993 483: 394:'s translation of 376: 308: 179:sound of harping. 163:Alone he listened 144:Germanic languages 130:Alliterative verse 127: 56:dactylic hexameter 29: 1534:History of poetry 1211:Gilfillan, George 1152:978-1-907975-13-4 1095:Corneille, Pierre 1038:Nicoll, Allardyce 614: 613: 465:The Faerie Queene 433:Book 1, lines 1-4 324:) as finessed by 203:iambic pentameter 169:human happiness, 1541: 1515: 1507: 1487: 1467: 1453: 1431: 1407: 1398: 1376: 1366: 1352: 1332: 1312: 1301: 1282: 1258: 1249: 1239: 1228: 1206: 1182: 1164: 1137: 1113: 1104: 1090: 1066: 1057: 1047: 1029: 1005: 987: 981: 975: 969: 963: 957: 951: 945: 939: 933: 927: 921: 912: 906: 900: 894: 888: 882: 876: 870: 864: 858: 852: 846: 840: 834: 828: 822: 816: 810: 804: 798: 792: 786: 780: 779:, p. 86-87. 774: 768: 762: 756: 755:, p. 23-24. 750: 744: 738: 732: 726: 720: 714: 708: 702: 693: 687: 678: 672: 666: 660: 644: 641: 635: 632: 573: 564: 558: 523: 434: 371:, translator of 360: 292: 289:Assembly of Gods 199:Geoffrey Chaucer 189: 178: 172: 166: 160: 157:most miserably, 155:suffered awhile, 154: 1549: 1548: 1544: 1543: 1542: 1540: 1539: 1538: 1529:Types of verses 1519: 1518: 1495: 1493:Further reading 1490: 1476: 1458:Steele, Timothy 1436:Schipper, Jakob 1420: 1321: 1271: 1195: 1169:Gasparov, M. L. 1153: 1126: 1079: 1044:Chapman's Homer 1034:Chapman, George 1018: 995: 990: 982: 978: 970: 966: 958: 954: 946: 942: 934: 930: 922: 915: 907: 903: 895: 891: 883: 879: 871: 867: 859: 855: 847: 843: 835: 831: 823: 819: 811: 807: 799: 795: 787: 783: 775: 771: 763: 759: 751: 747: 739: 735: 727: 723: 715: 711: 703: 696: 692:, p. 1117. 688: 681: 673: 669: 661: 657: 653: 648: 647: 642: 638: 633: 629: 624: 619: 599: 596: 594: 592: 586: 583: 581: 579: 541: 524: 514: 511: 508: 506: 504: 480:heroic couplets 435: 428: 425: 422: 420: 418: 361: 354: 351: 348: 346: 344: 342: 293: 286: 283: 280: 278: 276: 274: 256: 250: 225:Robert Henryson 190: 184: 181: 176: 174: 170: 168: 164: 162: 158: 156: 152: 114: 52: 50:Greek and Latin 17: 12: 11: 5: 1547: 1537: 1536: 1531: 1517: 1516: 1494: 1491: 1489: 1488: 1474: 1454: 1432: 1418: 1399: 1383:, ed. (1928). 1377: 1353: 1333: 1319: 1302: 1283: 1269: 1250: 1229: 1213:, ed. (1857). 1207: 1193: 1165: 1151: 1138: 1124: 1105: 1091: 1077: 1058: 1030: 1016: 1003:"Heroic verse" 996: 994: 991: 989: 988: 984:Corneille 1912 976: 974:, p. 130. 964: 952: 950:, p. 221. 948:Gilfillan 1857 940: 938:, p. 522. 928: 926:, p. 319. 913: 901: 899:, p. 424. 889: 887:, p. 141. 885:Padelford 1928 877: 873:Padelford 1928 865: 863:, p. 135. 853: 841: 829: 817: 805: 793: 791:, p. 108. 781: 769: 757: 745: 733: 721: 709: 707:, p. 524. 694: 679: 667: 665:, p. 525. 654: 652: 649: 646: 645: 636: 626: 625: 623: 620: 618: 615: 612: 611: 609: 601: 600: 587: 543:In France the 540: 537: 512: 501: 487:heroic couplet 426: 415: 406:George Chapman 392:Arthur Golding 384:Jasper Heywood 369:George Chapman 352: 339: 330:Edmund Spenser 284: 271: 254: 245: 241:Jakob Schipper 229:William Dunbar 182: 149: 113: 110: 51: 48: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1546: 1535: 1532: 1530: 1527: 1526: 1524: 1513: 1512: 1506: 1501: 1497: 1496: 1485: 1481: 1477: 1475:0-8214-1260-4 1471: 1466: 1465: 1459: 1455: 1451: 1447: 1443: 1442: 1437: 1433: 1429: 1425: 1421: 1419:1-56731-152-0 1415: 1411: 1406: 1400: 1396: 1392: 1388: 1387: 1382: 1378: 1374: 1370: 1365: 1364: 1358: 1354: 1350: 1346: 1342: 1338: 1334: 1330: 1326: 1322: 1316: 1311: 1310: 1303: 1299: 1295: 1291: 1290: 1284: 1280: 1276: 1272: 1270:1-56731-152-0 1266: 1262: 1257: 1251: 1247: 1243: 1238: 1237: 1230: 1226: 1222: 1218: 1217: 1212: 1208: 1204: 1200: 1196: 1194:0-19-815879-3 1190: 1186: 1181: 1180: 1174: 1170: 1166: 1162: 1158: 1154: 1148: 1144: 1139: 1135: 1131: 1127: 1125:1-56731-152-0 1121: 1117: 1112: 1106: 1102: 1101: 1096: 1092: 1088: 1084: 1080: 1078:1-56731-152-0 1074: 1070: 1065: 1059: 1055: 1051: 1046: 1045: 1039: 1035: 1031: 1027: 1023: 1019: 1017:1-56731-152-0 1013: 1009: 1004: 998: 997: 986:, p. 62. 985: 980: 973: 972:Gasparov 1996 968: 961: 956: 949: 944: 937: 932: 925: 920: 918: 911:, p. 23. 910: 905: 898: 893: 886: 881: 875:, p. 51. 874: 869: 862: 857: 851:, p. 51. 850: 845: 838: 833: 826: 825:Schipper 1910 821: 814: 813:Schipper 1910 809: 803:, p. 46. 802: 797: 790: 785: 778: 773: 767:, p. 82. 766: 761: 754: 749: 743:, p. 24. 742: 737: 731:, p. 23. 730: 725: 718: 713: 706: 701: 699: 691: 686: 684: 677:, p. 71. 676: 675:Gasparov 1996 671: 664: 659: 655: 640: 631: 627: 610: 607: 603: 602: 598: 588: 585: 575: 574: 571: 569: 563: 557: 552: 548: 547: 536: 534: 530: 522:lines 189-192 521: 520:Cooper's Hill 517: 510: 499: 497: 493: 488: 481: 477: 473: 469: 467: 466: 461: 460: 455: 454: 450:(1559-1610), 449: 448: 443: 442: 432: 424: 413: 412:(1598-1611). 411: 407: 403: 402: 401:Metamorphoses 397: 393: 390:(1559-1561), 389: 385: 381: 374: 370: 366: 358: 350: 337: 335: 331: 327: 326:Philip Sidney 323: 322: 317: 313: 306: 302: 298: 291:lines 437-441 290: 282: 269: 267: 266: 260: 253: 249: 244: 242: 236: 234: 233:Gavin Douglas 230: 226: 222: 218: 214: 210: 209: 208:endecasillabo 204: 200: 196: 188:, lines 86-90 187: 180: 147: 145: 141: 137: 136: 131: 125: 124: 118: 109: 107: 103: 99: 95: 91: 87: 86:leonine verse 82: 80: 76: 71: 69: 68: 63: 62: 57: 47: 45: 41: 37: 33: 26: 21: 1509: 1463: 1440: 1409: 1405:"Fourteener" 1385: 1362: 1340: 1308: 1288: 1260: 1256:"Fourteener" 1235: 1215: 1178: 1142: 1115: 1099: 1068: 1043: 1007: 979: 967: 960:Kastner 1903 955: 943: 931: 909:Chapman 1956 904: 892: 880: 868: 861:Duffell 2008 856: 844: 832: 820: 808: 796: 789:Duffell 2008 784: 777:Duffell 2008 772: 765:Duffell 2008 760: 753:Lehmann 1956 748: 741:Lehmann 1988 736: 729:Lehmann 1956 724: 712: 670: 658: 639: 630: 605: 604:—Corneille: 590: 577: 544: 542: 532: 526: 519: 502: 496:River Thames 484: 463: 457: 451: 445: 439: 437: 430: 416: 409: 404:(1567), and 399: 377: 356: 340: 319: 309: 288: 272: 263: 257: 251: 237: 206: 192: 185: 150: 133: 128: 121: 83: 72: 65: 59: 53: 32:Heroic verse 31: 30: 1357:Lewis, C.S. 1111:"Hexameter" 1064:"Saturnian" 924:Steele 1999 705:Brogan 1993 562:décasyllabe 556:décasyllabe 551:alexandrine 546:décasyllabe 527:The heroic 492:John Denham 476:John Denham 456:(c. 1587), 453:Tamburlaine 334:blank verse 321:vers de dix 305:blank verse 287:Anonymous: 259:C. S. Lewis 140:Old English 1523:Categories 1450:1031802469 1349:1069932004 1320:0292707711 1225:1079173537 1203:1027190450 936:Piper 1993 849:Lewis 1969 837:Lewis 1969 801:Hamer 1930 651:References 380:fourteener 217:rime royal 102:Longfellow 94:Stanyhurst 36:epic poems 1484:490391272 1428:961668903 1395:474929877 1373:623321600 1329:246537832 1298:494022236 1279:961668903 1246:655669997 1161:751039247 1134:961668903 1087:961668903 1054:888671582 1026:961668903 690:Cole 1993 429:Chapman: 98:Klopstock 75:Saturnian 1502:(1911). 1460:(1999). 1438:(1910). 1339:(1956). 1175:(eds.). 1036:(1956). 529:quatrain 513:—  441:Gorboduc 427:—  355:Surrey: 353:—  285:—  213:couplets 183:—  1040:(ed.). 993:Sources 568:Pléiade 248:caesura 135:Beowulf 123:Beowulf 112:English 106:Bridges 90:Alberti 67:Odyssey 1482:  1472:  1448:  1426:  1416:  1393:  1371:  1347:  1327:  1317:  1296:  1277:  1267:  1244:  1223:  1201:  1191:  1159:  1149:  1132:  1122:  1100:Le Cid 1085:  1075:  1052:  1024:  1014:  606:Le Cid 539:French 516:Denham 388:Seneca 316:Surrey 215:or in 177:  171:  165:  159:  153:  79:Ennius 44:heroic 622:Notes 431:Iliad 410:Iliad 373:Homer 312:Wyatt 61:Iliad 40:meter 25:meter 1480:OCLC 1470:ISBN 1446:OCLC 1424:OCLC 1414:ISBN 1391:OCLC 1369:OCLC 1345:OCLC 1325:OCLC 1315:ISBN 1294:OCLC 1275:OCLC 1265:ISBN 1242:OCLC 1221:OCLC 1199:OCLC 1189:ISBN 1157:OCLC 1147:ISBN 1130:OCLC 1120:ISBN 1083:OCLC 1073:ISBN 1050:OCLC 1022:OCLC 1012:ISBN 549:and 533:ABAB 485:The 396:Ovid 378:The 328:and 314:and 231:and 193:The 73:The 64:and 408:'s 398:'s 1525:: 1508:. 1478:. 1422:. 1323:. 1273:. 1197:. 1155:. 1128:. 1081:. 1020:. 916:^ 697:^ 682:^ 535:. 518:: 268:: 227:, 223:, 104:, 100:, 96:, 92:, 1486:. 1452:. 1430:. 1397:. 1375:. 1351:. 1331:. 1300:. 1281:. 1248:. 1227:. 1205:. 1163:. 1136:. 1089:. 1056:. 1028:. 27:.

Index


meter
epic poems
meter
heroic
dactylic hexameter
Iliad
Odyssey
Saturnian
Ennius
leonine verse
Alberti
Stanyhurst
Klopstock
Longfellow
Bridges

Beowulf
Alliterative verse
Beowulf
Old English
Germanic languages
Alliterative Revival
Geoffrey Chaucer
iambic pentameter
endecasillabo
couplets
rime royal
James I of Scotland
Robert Henryson

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.