521:
1848:
1090:
In consequence, there are no official figures about the size of the
Italian population in Brazil during the mass immigration period (1880–1900). There are estimates available, and the most reliable was done by Giorgio Mortara even though his figures may have underestimated the real size of the Italian population. On the other hand, Angelo Trento believes that the Italian estimates are "certainly exaggerated" and "lacking of any foundation" since they found a figure of 1,837,887 Italians in Brazil for 1927. Another evaluation conducted by Bruno Zuculin found 997,887 Italians in Brazil in 1927. All of those figures include only people born in Italy, not their Brazilian-born descendants.
2433:
83:
576:
405:
3584:
1519:
435:. To exercise the rights and obligations of citizenship, individual must have all documents registered in Italy, which normally involves the local consulate or embassy. Some limitations are applied to the process of recognition such as the renouncement of the Italian citizenship by the individual or the parent (if before the child's birth), a second limitation is that women transferred citizenship to their children only after 1948. After a constitutional reform in Italy, Italian citizens abroad may elect representatives to the
3284:
1355:
1243:
2057:
2661:
1232:
1373:). At first, the government was responsible for bringing the immigrants (in most cases, paying for their transportation by ship), but later, the farmers were responsible for making contracts with immigrants or specialized companies in recruiting Italian workers. Many posters were spread in Italy, with pictures of Brazil, selling the idea that everybody could become rich there by working with coffee, which was called by the Italian immigrants the
557:
1435:
3177:
1343:
3421:
1784:
73:
8146:
6382:
1753:
66:
8158:
513:
5826:
1115:
5900:
1901:
Italians in the country, which occurred mostly after the Great
Naturalization period. Italian institutions encouraged the entry of Italians in Brazilian politics, but the presence of immigrants was initially small. Italian dialects came to dominate the streets of São Paulo and in some Southern localities. Over time, languages based on Italian dialects tended to disappear, and their presence is now small.
341:
3478:
1811:
replaced by other immigrants. That forced them to accept the impositions of landowners, or they would have to leave their lands. Even though
Italians were considered to be "superior" to blacks by Brazilian landowners, the situation faced by Italians in Brazil was so similar to that of the slaves that farmers called them
1297:. After initially settling in the government-promoted colonies, many Italian immigrants spread into other areas of Rio Grande do Sul, seeking better opportunities, and created many other Italian colonies on their own, mainly in highlands, because the lowlands were already populated by German immigrants and native
2680:; however, they were not distributed homogeneously among the extensive Brazilian regions. In the State of São Paulo, the Italian community was more diverse including a large number of people from the South and the Center of Italy. Even today, 42% of the Italians in Brazil came from Northern Italy, 36% from
672:) came to Brazil as part of a state visit to various South American countries. That was part of the political plan of the new fascist government to link Italian people living outside of Italy with their mother country and the interests of the regime. The visit was disrupted considerably by the ongoing
869:
On the other hand, in 1998, the IBGE, within its preparation for the 2000 Census, experimentally introduced a question about "origem" (ancestry) in its "Pesquisa Mensal de
Emprego" (Monthly Employment Survey) to test the viability of introducing that variable in the census (the IBGE ended by deciding
3562:
such as Brazil, Argentina, Paraguay, Uruguay; these countries being recipients of a considerable
Italian immigration between the end of the 19th century and the beginning of the 20th century. There is a ritual that accompanies lunch with gnocchi, namely putting money under the plate which symbolizes
1871:
A common presence on the streets of São Paulo were the
Italian boys working as newspaper boys, as an Italian traveler observed: "In the crowd, we can see many Italian boys, shabby and barefoot, selling the newspapers from the city and from Rio de Janeiro, bothering the passersby with their offerings
1855:
Despite the high numbers of immigrants leaving the country, most
Italians remained in Brazil. Most of the immigrants remained only one year working on coffee farms and then left the plantations. A few earned enough money to buy their own lands and became farmers themselves. However, most migrated to
1396:
Rio de
Janeiro was declining in the 19th century as a farming producer, and São Paulo had already taken the lead as a coffee producer/exporter in the early 20th century, as well as big producer of sugar and other important crops. Thus, migrants were naturally more attracted to the State of São Paulo
495:
During the last quarter of the 19th century, the newly united Italy suffered an economic crisis. The more industrial northern half of Italy was plagued with high unemployment caused in part by the introduction of modern agricultural techniques, while southern Italy remained underdeveloped and almost
3574:
who, after converting to
Christianity, made a pilgrimage through northern Italy. There Pantaleon practiced miraculous cures for which he was canonized. According to legend, on one occasion when he asked Venetian peasants for bread, they invited him to share their poor table. In gratitude, Pantaleon
1896:
In São Paulo, where more
Italians settled, in the 1940 census 28,910 Italian-born people reported to speak Italian at home (only 13.6% of the state's Italian population). In comparison, 49.1% of the immigrants of other nationalities reported to keep speaking their native languages at home (with the
1089:
The 1920 census was the first one to show a more specific figure about the size of the Italian population in Brazil (558,405). However, since the 20th century, the arrival of new Italian immigrants to Brazil has been in steady decline. The previous censuses of 1890 and 1900 had limited information.
540:
discussed the lack of labor and proposed to the government the stimulation of European immigration to Brazil. Immigrants from Italy, Portugal, and Spain were considered the best ones because they were Latin-based and mainly Catholic. In particular, Italian immigrants settled mainly in the São Paulo
532:
In 1850, under British pressure, Brazil finally passed a law that effectively banned transatlantic slave trade. The increased pressure of the abolitionist movement, on the other hand, made it clear that the days of slavery in Brazil were coming to an end. Slave trade was effectively suppressed, but
496:
untouched by agrarian modernization programs. Even in the North, industrialization was still in its initial stages and illiteracy remained common. Thus, poverty and lack of jobs and income stimulated Northern (and Southern) Italians to emigrate. Most Italian immigrants were very poor rural workers (
302:
does not ask the ancestry of the Brazilian people. In 1940, the last census to ask ancestry, 1,260,931 Brazilians were said to be the child of an Italian father, and 1,069,862 said to be the child of an Italian mother. Italians were 285,000 and naturalized Brazilians 40,000. Therefore, Italians and
1892:
According to the 1940 census in Rio Grande do Sul, 393,934 people reported to speak German as their first language (11.86% of the state's population). In comparison, 295,995 reported to speak Italian, mostly dialects (8.91% of the state's population). Even though Italian immigration was larger and
1875:
Despite the poverty and even semi-slavery conditions faced by many Italians in Brazil, most of the population achieved some personal success and changed their lower-class situation. Even though most of the first generation of immigrants still lived in poverty, their children, born in Brazil, often
1806:
The remnants of slavery influenced on how Brazilian landowners dealt with Italian workers: immigrants were often monitored, with extensive hours of work. In some cases, they were obliged to buy products that they needed from the landowner. Moreover, the coffee farms were located in rather isolated
475:
Italy did not become a unified national state until 1861. Before then, Italy was politically divided into several kingdoms, duchies, and other small states. The legacy of political fragmentation influenced deeply the character of the Italian migrant: "Before 1914, the typical Italian migrant was a
1822:
The destitution faced by Italians and other immigrants in Brazil caused great commotion in the Italian press, which culminated in the Prinetti Decree in 1902. Many immigrants left Brazil after their experience on São Paulo's coffee farms. Between 1882 and 1914, 1.5 million immigrants of different
356:
descent. All figures relate to Brazilians of any Italian descent, not necessarily linked to Italian culture in any significant way. According to García, the number of Brazilians with actual links to Italian identity and culture would be around 3.5 to 4.5 million people. Scholar Luigi Favero, in a
701:
The Brazilian census of 1940 asked Brazilians where their fathers came from. It revealed that at that time there were 3,275,732 Brazilians who were born to an immigrant father. Of those, 1,260,931 Brazilians were born to an Italian father. Italian was the main reported paternal immigrant origin,
3488:
Italians brought new recipes and types of food to Brazil and also helped in the development of the cuisine of Brazil. Italian staple dishes like pizza and pasta are very common and popular in Brazil. Pasta is extremely common, either simple unadorned pasta with butter or oil or accompanied by a
1884:
Except for some isolated cases of violence between Brazilians and Italians, especially between 1892 and 1896, integration in Brazil was quick and peaceful. For Italians in São Paulo, scholars suggest that assimilation occurred within two generations. Research suggests that even first-generation
1827:
were used in Brazil. It is estimated that, between 1890 and 1904, 223,031 (14,869 annually) Italians left Brazil, mainly after failed experiences on coffee farms. Most of the Italians who left the country were unable to add the money they wanted. Most returned to Italy, but others remigrated to
1900:
A major measure of the government occurred in 1889, when Brazilian citizenship was granted to all immigrants, but the act had little influence on their identity or assimilation process. Both the Italian newspapers in Brazil and the Italian government were uncomfortable with the assimilation of
705:
The census also revealed that the 458,281 foreign mothers of 12 or more years who lived in Brazil had 2,852,427 children, of whom 2,657,974 were born alive. Italian women had more children than any other female immigrant community in Brazil: 1,069,862 Brazilians were born to an Italian mother,
1810:
The structure of labor used on farms included the labor of Italian women and children. Keeping their Italian culture was also made more difficult: the Catholic churches and Italian cultural centers were far from farms. The immigrants who did not accept the standards imposed by landowners were
608:
Many Italians were naturalized Brazilian at the end of the 19th century, when the 'Great Naturalization' automatically granted citizenship to all the immigrants residing in Brazil prior to 15 November 1889 "unless they declared a desire to keep their original nationality within six months."
1904:
At first, especially in rural Southern Brazil, Italians tended to marry only other Italians. Over time and with the decrease of more immigrants arriving, in Southern Brazil they started to integrate themselves with Brazilians. About Italians in Santa Catarina, the Italian consul asserted:
1320:
and keep their culture and traditions. With time, however, they would become thoroughly integrated economically and culturally into the larger society. In any case, Italian immigration to southern Brazil was very important to the economic development and the culture of the region.
1672:
were two of the main coffee plantation centers. Both were respectively in the North-Central and Northeastern regions of São Paulo state, a zone known by its hot temperature and a fertile soil in which some of the richest coffee farms were and attracted most immigrants arriving in
5021:"IBGE - Séries Estatísticas & Séries Históricas - atividade industrial - indústrias extrativa e de transformação - séries históricas e encerradas - inquéritos e Censos industriais - Estabelecimentos industriais nas datas dos Inquéritos Industriais e do Censo 1920 - 1907-1920"
1779:
and other theories were used to explain that the European workers were superior to the native workers. In consequence, passages were offered to Europeans (the so-called "subsidized immigration"), mostly to Italians, so that they could come to Brazil and work on the plantations.
3162:
The Italian is more heard in São Paulo than in Turin, Milan or Naples, because while between us the dialects are spoken, in São Paulo all dialects merge under the Venetians' and Toscans' influx, who are the majority, and the natives adopted the Italian as an official language.
3201:
have influenced the Portuguese spoken in some areas of Brazil. Italian was so widespread in São Paulo that the Portuguese traveler Sousa Pinto said that he could not speak with cart drivers in Portuguese because they all spoke Italian dialects and gesticulated as Neapolitans.
3464:
Just like Polignano a Mare, Brás eventually had a church devoted to St. Vito. An association was formed and hosted the first festival in June 1919. As São Paulo grew, so did the Italian community and St. Vito Festival. An estimated 140,000 people were expected to attend the
2736:
From the early 20th century, the agrarian crisis started to affect Southern Italy as well, and many people immigrated to Brazil, mostly to the state of São Paulo, since it needed workers to embrace the coffee plantations. The Italian immigrants in São Paulo came from mostly
465:
2691:
In the first decades, the vast majority of the immigrants came from the North. Since Southern Brazil received most of the early settlers, the vast majority of its immigrants came from the extreme North of Italy, mainly from Veneto and particularly from the provinces of
3456:
is also a time when the Italian community in São Paulo gathers to party and eat traditional food. Other important Italian celebrations in São Paulo are Our Lady of Casaluce, also in Brás (in May), Our Lady of Achiropita, in Bela Vista (August), and St. Gennaro, in
3205:
The Italian influence on Portuguese spoken in São Paulo is no longer as great as before, but the accent of the city's inhabitants still has some traces of the Italian accents common in the beginning of the 20th century like the intonation and such expressions as
1304:
Italians established many vineyards in the region. The wine produced in those areas of Italian colonization in southern Brazil is much appreciated within the country, but little is available for export. In 1875, the first Italian colonies were established in
115:(by ancestry, about 15% of the total Brazilian population) However, it is important to note that there are no official numbers of how many Brazilians have Italian ancestry, as the national census does not ask the ancestry of the Brazilian people since 1940.
533:
the slave system still endured for almost four decades. Thus, Brazilian landowners claimed that such migrants were or would soon become indispensable for Brazilian agriculture. They would soon win the argument, and mass migration would begin in earnest.
1839:
began arriving in greater numbers, but soon, Spain also started to create barriers for further immigration of Spaniards to coffee farms in Brazil. The continuing problem of lack of labor in the farms was, then, temporarily resolved with the arrival of
620:
issued in 1902 the Prinetti Decree forbidding subsidized immigration to Brazil. In consequence, the number of Italian immigrants in Brazil fell drastically in the beginning of the 20th century, but the wave of Italian immigration continued until 1920.
1974:. Bad conditions in rural areas made thousands of Italians move there. Most of them became laborers and participated actively in the industrialization of Brazil in the early 20th century. Others became investors, bankers and industrialists, such as
483:
government after the failure of Italian unification movements in 1848 and 1861. Although very small in numbers, the well-educated and revolutionary group of emigrants left a deep mark where they settled. In Brazil, the most famous Italian was then
706:
followed by 524,940 who were born to a Portuguese mother, 436,305 to a Spanish mother and 171,790 to a Japanese mother. The 6,809,772 Brazilian-born mothers of 12 or more years had 38,716,508 children, of whom 35,777,402 were born alive.
1893:
more recent than German immigration, the Italian group tended to be more easily assimilated due to the Latin cultural link. In the 1950 Census, the number of people in Rio Grande do Sul who reported to speak Italian dropped to 190,376.
5187:
2732:
also sent many immigrants to the South of Brazil. Of the immigrants in Rio Grande do Sul, 54% came from the Veneto, 33% from Lombardy, 7% from Trentino, 4.5% from Friuli-Venezia Giulia and only 1.5% from other parts of Italy.
1331:
Imagine you travel eight thousand nautic miles, across the Mediterranean and the Atlantic and suddenly find yourself in Italy. That's São Paulo. It seems paradoxical, but it is a reality, because São Paulo is an Italian city.
1885:
immigrants born in Italy soon became assimilated in the new country. Even in Southern Brazil, where most of the Italians were living in isolated rural communities, with little contact with Brazilians, which kept the Italian
372:
Although they were victims of some prejudice in the first decades and in spite of the persecution during World War II, Brazilians of Italian descent managed to integrate and assimilate seamlessly into the Brazilian society.
1823:
nationalities came to São Paulo, and 695,000 left the state, or 45% of the total. The high numbers of Italians asking the Italian consulate a passage to leave Brazil was so significant that in 1907, most Italian funds for
1909:
The marriage between an Italian man and a Brazilian woman, between an Italian woman and a Brazilian man is very common, and it would be even more frequent if the majority of the Italians were not living segregated on the
3267:(born João Rubinato), the son of Italians immigrants. His songs translated the life of the Italian neighborhoods in São Paulo and merged São Paulo dialect with samba, which latter made him known as the "people's poet."
1914:
There is little information about this trend, but it was noticed a large process of integration since World War I. However, some more closed members of the Italian community saw this integration process as negative.
528:: 1907. Most migrants came to the State of São Paulo, and its main port, the entry gate of Brazil, was Santos. Thus, most migrants from Italy, regardless of their final destination in Brazil, entered through Santos.
870:
against the inclusion of questions about it in the Census). The research interviewed about 90,000 people in six metropolitan regions (São Paulo, Rio de Janeiro, Porto Alegre, Belo Horizonte, Salvador, and Recife).
1293:. The immigrants were predominantly from Veneto, in northern Italy. After five years, in 1880, the great numbers of Italian immigrants arriving caused the Brazilian government to create another Italian colony,
3222:. Other characteristic is the difficulty to speak Portuguese in plural, saying plural words as they were singulars. The lexical influence of Italian on Brazilian Portuguese, however, has remained quite small.
1133:
More recently, third- and fourth-generation Italians have migrated to other areas and so people of Italian descent can be found in Brazilian regions in which the immigrants had never settled, such as in the
3500:
Aside from the typical Italian cuisine like pizza, pasta, risotto, panettone, milanesa, polenta, calzone, and ossobuco, Italians helped to create new dishes that today are typically considered Brazilian.
1934:
After some years working in coffee plantations, some immigrants earned enough money to buy their own land and become farmers themselves. Others left the rural areas and moved to cities, mainly São Paulo,
8012:
376:
Many Brazilian politicians, artists, footballers, models, and personalities are or were of Italian descent. Italian-Brazilians have been state governors, representatives, mayors and ambassadors. Four
318:, while there were around 450,000 Italian citizens in Brazil. Brazilian culture has significant connections to Italian culture in terms of language, customs, and traditions. Brazil is also a strongly
488:(died 1830). However, the mass Italian immigration tide that would only be second to the Portuguese and German migrant movements in shaping modern Brazilian culture started only after the 1848-1871
4747:"Recenseamento do Brazil. Realizado em 1 de Setembro de 1920. População (5a parte, tomo 2). População do Brazil, por Estados e municipios, segundo o sexo, a nacionalidade, a idade e as profissões"
3452:
region of Southern Italy. Italian immigrants from Apulia moved in great numbers to the Brás neighborhood of São Paulo in the late 19th century, bringing with them a devotion to Saint Vito. The
1771:
The end of slavery made most former slaves left the plantations and so there was a labour shortage on coffee plantations. Moreover, "natural inequality of human beings", "hierarchy of races",
4944:
4800:"Recenseamento do Brazil. Realizado em 1 de Setembro de 1920. População (1a parte). População do Brazil por Estados, municipios e districtos, segundo o sexo, o estado civil e a nacionalidade"
1927:
Historically, Italians have been divided into two groups in Brazil. Those in Southern Brazil lived in rural colonies in contact with mostly other people of Italian descent. However, those in
5020:
1897:
exception of Portuguese). Thus, the prohibition of speaking Italian, German, and Japanese during World War II was not so serious to the Italian community as it was to the other two groups.
1803:) and so workers had almost no legal protection. Contracts signed by the immigrants could easily be violated by the Brazilian landowners who were accustomed to dealing with African slaves.
1126:
Internal migration made many second- and third-generation Italians move to other areas. In the early 20th century, many rural Italian workers from Rio Grande do Sul migrated to the west of
4031:
3889:
5144:"Pelos Cantos da Cidade: Música Popular em São Paulo na Passagem do Século XIX ao XX. Fênix – Revista de História e Estudos Culturais; January-February-March 2006; Vol. 3; Ano III; nº 1"
3702:
In 2019, 11,663 people with Italian nationality emigrated from Italy to Brazil according to the Italian World Report 2019, totaling 447,067 Italian citizens living in Brazil until 2019.
8019:
3575:
announced a year of excellent fishing and excellent harvests. That episode occurred on 29 July, and for this reason that day is remembered with a simple meal represented by gnocchi.
424:. However, that changed in 1994 by a new constitutional amendment. After the changes, over half a million Italian-Brazilians have requested recognition of their Italian citizenship.
7998:
4170:
1768:
in Italy, banning subsidized immigration to Brazil. The Prinetti Decree was issued because of the commotion in the Italian press about the poverty faced by most Italians in Brazil.
612:
During the end of the 19th century, denouncement of bad conditions in Brazil increased in the press. Reacting to the public clamor and many proved cases of mistreatment of Italian
5290:[The Nationalization of Education in the Contested, Center-West of Santa Catarina in the First Half of the 20th Century] (in Portuguese). revistas.udesc.br. pp. 85–86
8005:
1419:
In Southern Brazil, the Italian immigrants were living in relatively well-developed colonies, but in Southeastern Brazil they were living in semislavery conditions in the coffee
3225:
A similar phenomenon occurred in the countryside of Rio Grande do Sul but encompassing almost exclusively those of Italian origin. On the other hand, is a different phenomenon:
4817:
4764:
4196:
3253:
The Italian influence in Brazil affects also music with traditional Italian songs and the merging with other Brazilians music styles. One of the main results of the fusion is
1959:, street signs in Italian were common, a large commercial and services sector owned by Italian Brazilians developed, and more than 60% of the population had Italian surnames.
451:
and other countries in South America. According to Italian Senator Edoardo Pollastri, over half-a-million Brazilians are waiting to have their Italian citizenship recognized.
8031:
2018:
7828:
365:
were between the first to settle in colonial Brazil since the first half of the 16th century, and so, because of the many descendants of Italians who emigrated there from
5209:
6370:
4799:
605:
The first groups of Italians arrived in 1875, but the boom of Italian immigration in Brazil happened between 1880 and 1900, when almost one million Italians arrived.
8039:
6731:
1860:
were Italians). In Rio de Janeiro, many the factory workers were Italians. In São Paulo, those workers established themselves in the center of the city, living in
3690:
256:, or more recent Italian-born people who've settled in Brazil. Italian Brazilians are the largest number of people with full or partial Italian ancestry outside
1412:
plantation for a minimum period of time. However, the situation was not easy. Many Brazilian farmers were used to command slaves and treated the immigrants as
1107:. In consequence, São Paulo has more people with Italian ancestry than any region of Italy itself. The rest went mostly to the states of Rio Grande do Sul and
1876:
changed their social status as they diversified their field of work, leaving the poor conditions of their parents and often becoming part of the local elite.
314:
in Brazil, in 2013, reported the number of 32 million descendants of Italian immigrants in Brazil (about 15% of the population), half of them in the state of
5095:
4596:
4746:
4381:
3910:
3983:
7366:
5442:
1868:, which is until today linked to its Italian past. Other Italians became traders, mostly itinerant traders, selling their products in different regions.
5143:
5042:
4282:
DEL BOCA, Daniela; VENTURINI, Alessandra. Italian Migration. Working paper in CHILD Centre for Household, Income, Labor and Demographic Economics. 2001
5424:
476:
man without a clear national identity but with strong attachments to his town or village or region of birth, to which half of all migrants returned."
1889:
family structure, and therefore the father chose the wife or husband for their children, giving preference to Italians, assimilation was also quick.
1760:
In 1902, the Italian immigration to Brazil started to decline. From 1903 to 1920, only 306,652 Italians immigrated to Brazil, compared to 953,453 to
4519:
3276:, which that has a Brazilian rhythm and theme but (mostly) Italian lyrics. Below, the lyrics of this song have the parts in (mangled) Portuguese in
3863:
4250:
Generations. Family Tree plus v.8,5. Software to design genealogical trees. Additional information of groups of immigrants that settled in the US.
4631:
877:
640:. About 30% emigrated from Veneto. On the other hand, in the 20th century, southern Italians predominated in Brazil, coming from the regions of
264:
being the most populous city with Italian ancestry in the world. Nowadays, it is possible to find millions of descendants of Italians, from the
6363:
4173:[Pollastri confirms that the Italian Parliament is considering restrictions on citizenship by right of blood in the third generation].
5939:
1947:. A very few became very rich in the process and attracted more Italian immigrants. In the early 20th century, São Paulo became known as the
8178:
6688:
4852:
4821:
4768:
3951:
1919:
were often treated as wild people, and conflicts between Italians and Indians for the occupation of lands in Southern Brazil were common.
688:, where members of the Italian colony in the city were very happy and proud about his visit, thus achieving some of the visit's purposes.
7813:
6348:
3563:
the desire for new gifts. It is also customary to leave a banknote or coin under the plate to attract luck and prosperity to the dinner.
520:
6696:
5814:
4870:
4577:
4545:
4265:
3786:
1369:
Some of the immigrants settled in the colonies in Southern Brazil. However, most of them settled in Southeastern Brazil (mainly in the
6356:
6026:
4983:
5377:
5116:
4352:
4204:
6912:
6721:
6711:
6701:
2758:
1864:(degraded multifamily row houses). The agglomerations of Italians in cities gave birth to typically Italian neighborhoods, such as
6854:
5076:
1847:
7322:
7090:
6759:
5482:
4284:
7517:
7472:
6881:
6779:
6706:
6323:
6031:
5217:
3444:
festivals in São Paulo and celebrates Saint Vito, a Christian martyr who was killed in June 303 AD who is the patron saint of
7838:
7116:
6769:
6716:
5934:
4336:
4235:
3938:
5786:
5640:
5464:
3142:
1423:. Many rebellions against Brazilian farmers occurred, and public denouncements caused great commotion in Italy, forcing the
1290:
7507:
7396:
6764:
6084:
6933:
5596:
5268:
2688:. Brazil is the only American country with a large Italian community in which Southern Italian immigrants are a minority.
2444:
8183:
7615:
6774:
6236:
6167:
5792:
4013:
3766:
1316:
In the colonies of southern Brazil, Italian immigrants at first stuck to themselves, where they could speak their native
4049:
6876:
6204:
1978:, whose family became the richest industrialists in São Paulo byholding of more than 200 industries and businesses. In
6864:
4171:"Pollastri confirma que o Parlamento italiano estuda restrições à cidadania por direito de sangue na terceira geração"
6902:
5768:
5740:
5726:
5712:
5698:
3930:
7699:
7457:
5662:
3819:
2762:
4604:
3458:
2034:
2006:
1865:
1534:
392:(third of the series of generals who presided over Brazil during the military regime, also of Basque descent) and
7391:
6580:
3684:
1955:
had the second-highest population of people with Italian ancestry in the world at this time, after only Rome. In
594:
The Brazilian government, with or following the Emperor's support, had created the first colonies of immigrants (
2885:
7866:
7450:
7277:
7009:
6849:
6558:
6274:
6221:
6105:
5807:
3991:
7979:
5450:
3245:, even among the monolingual Portuguese-speaking population, the Italian-influenced accent is fairly typical.
1835:
The output of immigrants concerned Brazilian landowners, who constantly complained about the lack of workers.
8066:
8061:
7974:
7656:
7351:
6986:
6575:
5996:
5162:
4922:
4736:
Relatório Apresentado pela Comissão de Estatística ao Exmo. Presidente da Província de São Paulo, 1888, p. 24
3751:
3543:(panettone with chocolate chips) and many other recipes were created or influenced by the Italian community.
2060:
2046:
1836:
389:
5501:"¿Por qué los argentinos comen ñoquis el 29 de cada mes y qué tiene que ver eso con los empleados públicos?"
5098:[History of Immigration in Brazil: Italians] (in Portuguese). Dias Marques Advocacia. Archived from
5077:"IBGE - Brasil: 500 anos de povoamento - território brasileiro e povoamento - italianos - regiões de origem"
5050:
357:
book on Italian emigration between 1876 and 1976, pinpointed that Italians were present in Brasil since the
7926:
7714:
7563:
7356:
6907:
6415:
6386:
6297:
6100:
2064:
1962:
Italian immigrants were very important to the development of many big cities in Brazil, such as São Paulo,
1916:
6378:
5288:"A Nacionalização do Ensino no Contestado, Centro-Oeste de Santa Catarina na Primeira Metade do Século XX"
3527:(a sandwich made of mortadella sausage, Provolone cheese, sourdough bread, mayonnaise and Dijon mustard),
7803:
7610:
7583:
7573:
7558:
7477:
7315:
5038:
4523:
1139:
587:
436:
388:(elected vice-president under Fernando Collor, whom he eventually replaced as the latter was impeached),
288:
6634:
4114:
3867:
3796:
8136:
7921:
7751:
7666:
7651:
5618:
5287:
4097:
3791:
3711:
7167:
5119:[Italians: A major portion came from Veneto] (in Portuguese). riogrande.com.br. Archived from
4628:
3550:("gnocchi of 29") defines the widespread custom in some South American countries of eating a plate of
2030:
7992:
7946:
7936:
7676:
7600:
7487:
7467:
7386:
5864:
5800:
3566:
The tradition of serving gnocchi on the 29th of each month stems from a legend based on the story of
1986:
1975:
702:
followed by Portuguese with 735,929 children, Spanish with 340,479 and German with 159,809 children.
408:"To the Province of S. Paulo, in Brazil. Immigrants: read these hints before leaving. S. Paulo, 1886"
5574:
1309:, which lies immediately to the north of Rio Grande do Sul. The colonies gave rise to towns such as
7737:
7497:
7433:
7376:
7229:
6886:
6754:
5001:
2754:
1928:
1281:
The first colonies to be populated by Italians were created in the highlands of Rio Grande do Sul (
381:
369:' times until 1860, the number of Brazilians with Italian roots should be increased to 35 million.
348:
family arrived in Brazil in 1560. Today this is the largest family in Brazil by a common ancestor.
265:
129:
5099:
8044:
7823:
7131:
6959:
6917:
6678:
2038:
1390:
125:
6617:
3958:
2432:
7833:
7783:
7661:
7605:
7568:
7548:
7543:
7308:
7257:
6981:
6281:
5879:
5425:"G1 - Sotaque da Mooca pode virar patrimônio histórico imaterial de SP - notícias em São Paulo"
4968:
3425:
2050:
1515:
In 1901, 90% of industrial workers and 80% of construction workers in São Paulo were Italians.
1306:
1127:
393:
7121:
5251:
4923:"L'operosità italiana all'estero. Le industrie riunite F. Matarazzo, in San Paulo del Brasile"
4700:
4665:
4648:
4475:
4126:
3848:
Enciclopédia de Línguas do Brasil - Línguas de Imigração Européia - Talian (Vêneto Brasileiro)
7871:
7798:
7646:
7578:
7445:
7272:
7267:
7172:
7126:
6969:
6789:
6016:
5500:
4945:"multiplycontent.com - This website is for sale! - multiplycontent Resources and Information"
4717:
4498:
4329:
Italic Identity in Pluralistic Contexts: Toward the Development of Intercultural Competencies
4324:
4098:"Migração - Cidadania Italiana - Dupla Cidadania - Encontro analisa imigração italiana em MG"
3781:
2875:
2729:
1931:, the most populated region of the country, integrated into Brazilian society quite quickly.
1807:
regions. If the immigrants became sick, they would take hours to reach the nearest hospital.
1428:
172:
5548:
5486:
4900:
4878:
4603:(in Italian). consultanazionaleemigrazione.it. October 2003. pp. 11, 19. Archived from
4552:
4262:
4219:
3923:
A game of mirrors: the changing face of ethno-racial constructs and language in the Americas
1370:
1104:
575:
82:
7956:
7901:
7773:
7768:
7423:
7147:
7100:
7064:
6784:
6739:
6668:
6663:
6655:
6420:
5956:
5859:
5354:
5310:
4079:
3771:
3599:
3188:
2014:
1263:
421:
380:
were of Italian descent (but none of the first three directly elected to such a position):
366:
276:
143:
5822:
5406:
1674:
1378:
583:
404:
315:
284:
8:
7941:
7916:
7808:
7788:
7729:
7620:
7590:
7553:
7440:
7406:
7208:
7177:
7152:
7049:
6991:
6964:
6949:
6859:
6744:
6641:
6612:
6269:
6179:
6154:
6127:
6110:
6074:
6006:
6001:
5981:
5976:
5971:
5889:
5389:
5120:
4683:"IMIGRANTES ITALIANOS: Um portal de ajuda na pesquisa da origem dos ancestrais italianos"
3847:
3726:
3523:
3518:
2717:
2713:
2705:
2701:
2697:
2693:
1816:
1408:, as a rural immigrant was called, had to sign a contract with the farmer to work in the
1251:
669:
377:
237:
188:
53:
4629:
COLLI, Antonello. Italiani in Brasile, 36 milioni di oriundi. L'Italia nel'Mondo Website
2448:
8056:
7984:
7966:
7931:
7881:
7763:
7709:
7681:
7531:
7512:
7284:
7204:
7198:
7182:
7095:
6844:
6749:
6646:
6246:
6132:
6120:
6043:
6036:
5966:
5914:
3721:
3198:
2750:
2709:
1841:
1741:
1424:
1413:
485:
479:
In the 19th century, many Italians fled the political persecutions in Italy led by the
198:
155:
6142:
3583:
3558:, on the 29th of each month. The custom is widespread especially in the states of the
1255:
8109:
8102:
7896:
7858:
7719:
7634:
7492:
7462:
7428:
7343:
7335:
7219:
7069:
7059:
6974:
6871:
6673:
6251:
6194:
6147:
6137:
6079:
6069:
6064:
6048:
6021:
6011:
5991:
5951:
5929:
5919:
5884:
5869:
5854:
5849:
5844:
5764:
5750:
5736:
5722:
5708:
5694:
5326:
5154:
4959:
4571:
4401:
4397:
4332:
4281:
4231:
4228:
Italian Workers of the World: Labor Migration and the Formation of Multiethnic States
3934:
3926:
3756:
3746:
3741:
3731:
3716:
3234:
1979:
1856:
Brazilian cities. Many Italians worked in factories (in 1901, 81% of the São Paulo's
1259:
1147:
569:
362:
280:
7704:
1985:
Italians and their descendants were also quick to organize themselves and establish
1944:
1800:
1669:
1518:
1386:
1271:
1267:
1119:
7891:
7886:
7793:
7686:
7671:
7371:
7289:
7224:
7214:
7157:
7074:
7054:
7024:
6818:
6803:
6473:
6438:
6187:
6162:
6115:
5986:
5946:
5830:
4301:
3776:
3761:
3736:
3445:
3264:
3238:
3192:
2746:
1772:
1317:
1286:
1143:
497:
335:
323:
268:
253:
229:
151:
39:
7843:
6302:
5018:
3283:
1951:, because 31% of its inhabitants were of Italian nationality in 1900. The city of
416:
is a Brazilian citizen by birthright. In addition, many born in Italy have become
8118:
8051:
7951:
7911:
7848:
7778:
7361:
7262:
6954:
6527:
6512:
6174:
5874:
5719:
Italianos no Brasil: contribuições na literatura e nas ciências, séculos XIX e XX
5468:
5234:
4635:
4288:
4269:
3922:
3567:
3484:, a Brazilian cheese developed by the Italian immigrant Mario Silvestrini in 1911
3441:
1765:
673:
480:
432:
420:
citizens after they settled in Brazil. The Brazilian government used to prohibit
5526:
3603:
3230:
3181:
1354:
1282:
1242:
7691:
7502:
6459:
6339:
6231:
6199:
5961:
5376:
Zink Bolognini, Carmen; de Oliveira, Ênio; Hashiguti, Simone (September 2005).
5212:[Italian Immigration in South America (Argentina, Uruguay and Brazil)]
4223:
3617:
3272:
3226:
2905:
2685:
2677:
2609:
1971:
1857:
677:
633:
561:
537:
525:
440:
417:
353:
147:
4017:
8172:
8150:
8123:
7876:
7595:
6226:
6214:
6209:
5330:
5158:
4057:
3559:
3168:
2681:
2665:
1294:
1236:
565:
428:
385:
303:
their children were, at most, just over 3.8% of Brazil's population in 1940.
177:
5388:(in Portuguese). Institute of Language Studies (IEL), Brazil. Archived from
4412:(in Portuguese) (55). Brazilian Centre for Analysis and Planning (CEBRAP): 3
2056:
1940:
1799:(the first concrete labour laws appeared only in the 1930s, under President
1665:
8162:
7418:
6623:
6318:
5754:
5256:
5239:
5210:"Immigrazione Italiana nell'America del Sud (Argentina, Uruguay e Brasile)"
4722:
4705:
4670:
4653:
4503:
4480:
3668:
3242:
3015:
2440:
1963:
1824:
1382:
1347:
1275:
1108:
544:
At the end of the 19th century, the Brazilian government was influenced by
489:
272:
8071:
3420:
2668:. The city was established by Italian immigrants, mostly farmers from the
1952:
1363:
681:
624:
Over half of the Italian immigrants came from northern Italian regions of
443:. Italian citizens residing in Brazil elect representatives together with
261:
88:
7906:
5325:(2). São Paulo: Brazilian Society for the Advancement of Science: 42–46.
4682:
4115:
Immigrazione Italiana nell’America del Sud (Argentina, Uruguay e Brasile)
3429:
2660:
1998:
1886:
1796:
1795:(large-scale farms), formerly employing slaves. In Brazil, there were no
1524:
358:
322:
country as cuisine, fashion and lifestyle has been sharply influenced by
319:
6480:
1310:
352:
According to the Italian government, there are 31 million Brazilians of
7818:
7381:
6533:
6409:
2915:
2629:
1792:
1776:
1420:
777:
Women over 12 years old who had offspring in Brazil and their children,
653:
512:
345:
295:
217:
6425:
5269:"Full text of "Nell' America meridionale (Brasile-Uruguay-Argentina)""
4476:
Do Outro Lado do Atlântico - Um Século de Imigração Italiana no Brasil
3864:"Personalidades da comunidade italiana recebem o troféu "Loba Romana""
2067:. The club was founded by Italians immigrants in São Paulo in 1914 as
1861:
1533:. Lonis-Albert Gaffrée, a French priest in São Paulo (1911). Photo of
1231:
8076:
6629:
5235:
Do outro lado do Atlântico: um século de imigração italiana no Brasil
5045:[Ethnic and Social Origins of Entrepreneurship in São Paulo]
4499:
Do outro lado do Atlântico: um século de imigração italiana no Brasil
3613:
3571:
1761:
1523:
In the new neighborhoods follow up to infinite Italians houses, with
1250:
The main areas of Italian settlement in Brazil were the Southern and
613:
556:
444:
6499:
5663:"Rapporto Italiano Nel Mondo 2019 : Diaspora italiana in cifre"
4353:"Emigrazione italiana in Brasile per regione di origine (1876-1920)"
3820:"Rapporto Italiano Nel Mondo 2019 : Diaspora italiana in cifre"
3176:
1434:
1342:
7482:
6453:
3528:
3494:
3481:
3466:
3453:
3121:
3109:
3072:
3062:
3052:
3029:
Main group of Italians immigrants living in São Paulo State (1936)
3005:
2935:
2855:
2845:
2835:
2757:, leaving their homelands, which were lost to Italy and annexed to
2742:
2725:
2721:
2638:
2545:
2525:
2514:
2505:
2427:
2026:
1967:
1956:
1936:
1783:
1401:
1122:. By 1902, 52% percent of the city's population was born in Italy.
641:
629:
545:
469:
413:
249:
213:
7300:
5485:(in Portuguese). caras.uol.com.br. 13 January 2009. Archived from
5375:
4404:[Out of focus: diversity and ethnic identities in Brazil]
3667:
Early introduction of more advanced low-scale farming techniques (
8081:
6539:
6489:
6446:
4197:"Roteiro para a obtenção do reconhecimento da cidadania Italiana"
3551:
3191:
as their native language. During World War II, the public use of
3082:
2995:
2895:
2865:
2618:
2589:
2565:
2013:(for the whole city of São Paulo), magazines, radio stations and
1829:
1752:
1528:
1135:
645:
637:
448:
307:
193:
6431:
5899:
4325:"VI. Italian Citizenship, Nationality Law and Italic Identities"
3130:
1114:
712:
Brazilians who were born to a foreign-born father (1940 Census)
429:
an individual with an Italian parent is automatically recognized
7331:
6390:
3490:
3449:
3288:
3137:
3125:
3114:
3042:
2985:
2965:
2955:
2945:
2925:
2825:
2738:
2669:
2598:
2569:
2554:
2534:
2494:
2485:
1764:
and 3,581,322 to the United States. This was mainly due to the
1409:
657:
649:
625:
72:
5380:[Foreign Languages in Brazil: History and Narratives]
3291:. The feast in honor of the Lady happens in August since 1926.
3229:, which emerged mostly in the northeastern part of the state (
598:) in the early 19th century. The colonies were established in
291:, have as much as 95% of their population of Italian descent.
6466:
3555:
2975:
2812:
Regional origins of Italian immigrants to Brazil (1870-1959)
2578:
1103:
Among all Italians who immigrated to Brazil, 70% went to the
685:
617:
599:
340:
311:
257:
245:
65:
4199:[Guideline for recognition of Italian citizenship].
4080:"Notizie d'Italia - Cavalcanti é a maior família brasileira"
3241:
and Portuguese. In Southern Brazilian rural areas marked by
1427:
to issue the Prinetti Decree, which established barriers to
876:
Arrival of Italian immigrants to Brazil by periods (source:
551:
4701:
Fazer a América: a imigração em massa para a América Latina
4402:"Fora de foco: diversidade e identidades étnicas no Brasil"
4376:
4374:
4372:
4370:
3594:
3477:
3096:
Main groups of Italians in some neighborhoods in São Paulo
464:
299:
298:
have Italian ancestry, as the national census conducted by
5386:
Language and Literacy in Focus: Teaching Foreign Languages
5202:
3905:
3903:
602:
areas of the country, being settled by European families.
5780:
4666:
Estados autoritários e totalitários e suas representações
4470:
4468:
4466:
4464:
4462:
4460:
4458:
4456:
3925:. Thomas M. Stephens. University Press of America, 2003.
5313:[Languages of Brazil - Languages of Immigrants]
5309:
Bolognini, Carmen Zink; Payer, Maria Onice (June 2005).
5019:
IBGE - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística.
4454:
4452:
4450:
4448:
4446:
4444:
4442:
4440:
4438:
4436:
4367:
3866:. Revista digital "Oriundi". 7 June 2013. Archived from
3436:(New Milan). There are five other sanctuaries in Brazil.
5216:(in Italian). immigrazione-altoadige.ne. Archived from
3900:
3697:
3691:
Istituto Italo-Brasiliano Biculturale Fondazione Torino
1982:, 42% of the industrial companies have Italians roots.
1531:, decorations in stucco and colorful symbolic figurines
5378:"Línguas estrangeiras no Brasil: História e histórias"
4430:
IBGE - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística
668:
In 1924, Umberto, Prince of Piedmont (the future King
459:
8134:
4433:
4263:
IBGE. Brasil 500 anos - Italianos - Regiões de Origem
4211:
2119:
Owners of 204 largest industries in São Paulo (1962)
1093:
5445:[Adoniran Barbosa, the Poet of the People].
1385:, and in a smaller proportion also in the States of
1337:
Pietro Belli, Italian journalist in São Paulo (1925)
384:(Senate president who served as interim president),
5568:
5566:
5349:
5347:
4732:
4730:
4141:
2745:. After the end of World War II, a small number of
2676:Most of the Italian immigrants to Brazil came from
5597:"Ñoquis del 29: origen de una tradición milenaria"
5043:"Origens Étnicas e Sociais do Empresário Paulista"
4842:Censo Demográfico 1940, pt. XVII, t. 1, SP, p. 102
4789:Censo Demográfico 1940, pt. XVII, t. 1, SP, p. 103
4392:
4390:
1851:Italian immigrants arriving in São Paulo (c. 1890)
1313:, and later also spread further north, to Paraná.
955:Estimated Italian population (by Giorgio Mortara)
541:region, where there were vast coffee plantations.
4522:(in Portuguese). radiobras.gov.br. Archived from
4316:
4218:Gabaccia, Donna R.; Ottanelli, Fraser M. (2001).
4217:
4164:
4162:
1747:
1246:A typically Venetian community in Southern Brazil
757:Syria- Lebanon- Palestine- Iraq - Middle-Eastern
663:
8170:
5783:, a site for descendants from Italians in Brazil
5563:
5344:
4727:
3432:. The city was founded by Italian immigrants as
3187:Most Brazilians with Italian ancestry now speak
2428:Characteristics of Italian immigration in Brazil
1744:, Italian descendants are 5% of the population.
1377:. Most coffee plantations were in the States of
676:, which made it impossible for Umberto to reach
329:
45:
4387:
4258:
4256:
3587:The Italian-Brazilian Benvenutti family in 1928
3440:St. Vito Festival is one of the most important
3150:
1787:Italian students in a rural school of São Paulo
507:
5308:
5151:Fênix: Revista de História e Estudos Culturais
4981:
4952:images.paulocel29.multiply.multiplycontent.com
4591:
4589:
4587:
4159:
2041:and the great clubs (which had the same name)
7316:
6364:
5808:
5747:Cent'anni di emigrazione italiana (1876–1976)
5096:"Histórico da Imigração no Brasil: Italianos"
4144:Cent'anni di emigrazione italiana (1876–1976)
3378:But pay attention to the sharks, do you hear
2037:(old worker quarter from city of São Paulo),
1677:, including Italians, between 1901 and 1940.
31:
5111:
5109:
4253:
2704:(24%). In Rio Grande do Sul, many came from
1993:), hospitals, schools (such as the Istituto
516:Italians getting into a ship to Brazil, 1910
5641:"Gli italianismi nel portoghese brasiliano"
5311:"Línguas do Brasil - Línguas de Imigrantes"
5037:
4584:
4396:
4230:. University of Illinois Press. p. 2.
3814:
3812:
3280:and the parts in Italian in a normal font:
1791:Those immigrants were employed in enormous
1083:.* Commissariato Generale dell'Emigrazione
7323:
7309:
6371:
6357:
5815:
5801:
4649:Italianos no Brasil: "andiamo in 'Merica-"
4622:
4513:
4511:
4006:
3787:List of Portuguese words of Italian origin
3539:(literally Calabrian and Tuscan sausage),
3257:, a samba with strong Italians influence.
2771:Italian immigration to Brazil (1870-1959)
2458:Italian immigration to Brazil (1876–1920)
1235:Wine production introduced by Italians in
294:There are no official numbers of how many
287:. Small southern Brazilian towns, such as
5117:"Italianos: A maior parte veio do Vêneto"
5106:
4520:"A capital paulista tem sotaque italiano"
4492:
4490:
4488:
4327:. In Piero Bassetti; Paolo Janni (eds.).
4168:
4156:Constitutional amendment ECR-000.003-1994
4108:
3680:Italian international schools in Brazil:
3385:It has rained for a long time here, Gigi
636:, and from the central Italian region of
552:Beginning of Italian settlement in Brazil
412:According to the Brazilian Constitution,
3843:
3841:
3839:
3809:
3582:
3476:
3419:
3287:The Church of Our Lady of Achiropita in
3282:
3175:
2659:
2431:
2055:
1846:
1782:
1751:
1735:
1517:
1433:
1353:
1341:
1241:
1230:
1113:
696:
574:
555:
519:
511:
463:
403:
339:
5180:
4988:pro-memoria-de-campinas-sp.blogspot.com
4508:
4322:
4201:Consulate General of Italy in Sao Paulo
3376:Go frolicking there, deep into the sea
3364:La tua Gioconda ha paura di quest'onda
1872:and their shouting of street roguish."
1756:Italians on Brazilian coffee plantation
8171:
6324:List of Italian-American neighborhoods
5135:
4576:: CS1 maint: archived copy as title (
4485:
3858:
3856:
3195:, German, and Japanese was forbidden.
3171:, Italian traveler in São Paulo (1908)
1324:
1150:area, in the extreme North of Brazil.
1098:
524:A ship with Italian immigrants in the
16:Brazilians of Italian birth or descent
7304:
6352:
5796:
5285:
3984:"Italians - History of the Community"
3952:"Brazil - the Country and its People"
3836:
3408:Your Gioconda is afraid of this wave
2439:(1895) (Missing Naples). Painting by
5745:Favero, Luigi y Tassello, Graziano.
5693:. Editora Contexto. São Paulo, 2005
5252:Mérica, Mérica!: italianos no Brasil
5093:
4424:
3698:Current Italian emigration in Brazil
3671:, São Paulo and all Southern Brazil)
3415:
787:Number of females over 12 years old
244:) are Brazilians of full or partial
120:Regions with significant populations
8179:Brazilian people of Italian descent
7397:Sixth (New) Republic (1985–present)
7330:
5787:Italianisms in Brazilian Portuguese
5493:
5443:"Adoniran Barbosa, o Poeta do Povo"
4517:
3957:. www.brazil.org.uk. Archived from
3853:
3767:Italian immigration in Minas Gerais
3578:
2148:Brazilian (more than 3 generations)
536:An Agriculture Congress in 1878 in
460:Italian crisis in late 19th century
252:who emigrated to Brazil during the
13:
5683:
5619:"How to Say Goodbye in Portuguese"
5572:
5141:
4142:Favero, Luigi; Graziano Tassello.
3531:cheese, new types of sausage like
2724:, close to Veneto. The regions of
2655:
1226:
1156:Farms owned by a foreigner (1920)
1130:and then farther north to Paraná.
1094:Main Italian settlements in Brazil
779:by country of birth (1940 Census)
717:Main place of birth of the father
427:According to Italian legislation,
14:
8195:
7392:Military dictatorship (1964–1985)
6340:Italian colonies or protectorates
5774:
5467:. catupiry.com.br. Archived from
4599:[The Italians in Brazil]
4302:"Emigrazione Italiana in Brasile"
4169:Desiderio, Peron (18 June 2007).
2445:Pinacoteca do Estado de São Paulo
1438:Italian-Brazilian farmers in 1918
684:. Nevertheless, he was hosted at
8156:
8144:
7377:First (Old) Republic (1889–1930)
6380:
5898:
5824:
5763:. Studio Nobel. São Paulo, 1988
5733:Storia dell'emigrazione italiana
5074:
4871:"Italians in Mato Grosso do Sul"
3393:Laughing, laughing and laughing
3294:
2763:Treaty of Peace with Italy, 1947
2069:Società Sportiva Palestra Italia
81:
71:
64:
5735:. Donzelli Editore. Roma, 2002
5655:
5633:
5611:
5589:
5541:
5519:
5475:
5457:
5449:(in Portuguese). Archived from
5435:
5417:
5399:
5369:
5355:"La lingua italiana in Brasile"
5302:
5279:
5261:
5244:
5227:
5087:
5068:
5049:(in Portuguese). Archived from
5031:
5012:
4994:
4975:
4937:
4915:
4893:
4863:
4845:
4836:
4810:
4792:
4783:
4757:
4739:
4718:Artes plásticas na Semana de 22
4710:
4693:
4675:
4658:
4641:
4538:
4345:
4294:
4275:
4244:
4203:(in Portuguese). Archived from
4189:
4177:(in Portuguese). insieme.com.br
4150:
4135:
4120:
4090:
4072:
4042:
4024:
3685:Scuola Italiana Eugenio Montale
3380:Understood, my Saint Benedict?
3299:Original in São Paulo's pidgin
2753:emigrated to Brazil during the
2256:Industries owned by an Italian
1879:
1400:Italians migrated to Brazil as
784:Country of birth of the mother
5551:(in Spanish). 29 November 2015
5465:"Laticínios Catupiry: History"
5190:(in Italian). 10 February 2014
4638:. Retrieved 10 September 2008.
4291:. Retrieved 10 September 2008.
4272:. Retrieved 10 September 2008.
4226:; Fraser M. Ottanelli (eds.).
3976:
3944:
3916:
3882:
3850:. Retrieved 11 September 2008.
3609:Wine production (in the South)
3513:(chicken with fried polenta),
3358:Quando il mare ti portava via
3334:Fa tempo che piove qua, Gigi,
3233:). Talian is a variant of the
1748:Decline of Italian immigration
1254:Regions, namely the states of
664:Prince Umberto's visit in 1924
560:A 19th-century house built by
399:
283:, with the majority living in
248:descent, whose ancestors were
1:
5721:EDIPUCRS. Porto Alegre, 1999
5357:(in Italian). 27 January 2020
4014:"Nova Veneza (in Portuguese)"
3988:Milpovos.prefeitura.sp.gov.br
3802:
2305:Rio de Janeiro (city + state)
2047:Sociedade Esportiva Palmeiras
1922:
947:Italian population in Brazil
691:
363:Genoese sailors and merchants
330:Italian immigration to Brazil
109:
101:
5039:Bresser-Pereira, Luiz Carlos
4984:"Pró-Memória de Campinas-SP"
4901:"Il Brasile dietro l'angolo"
3675:
3606:' salutation (all of Brazil)
3391:And you, without hearing me
3151:Italian influences in Brazil
2886:Trentino-Alto Adige/Südtirol
2033:of Italians Brazilians from
586:, 1893. Acervo municipal de
508:Brazilian need of immigrants
7:
7839:Water supply and sanitation
7387:Fourth Republic (1946–1964)
7362:Colonial Brazil (1500–1815)
4806:. Typ da Estatistica. 1926.
4753:. Typ da Estatistica. 1930.
3705:
3402:When the sea took you away
3370:Free translation to English
3270:One of the main example is
3237:with influences from other
3155:
2684:regions, and only 22% from
2519:
437:Italian Chamber of Deputies
10:
8200:
8184:Italian diaspora in Brazil
7367:United Kingdom (1815–1822)
6336:ancient Italian migrations
5761:Do outro lado do Atlântico
5599:(in Spanish). 29 July 2004
5006:imigrantesitalianos.com.br
4687:imigrantesitalianos.com.br
3941:. Retrieved on 2010-10-14.
3792:Italian language in Brazil
3660:as regards technology and
3472:
3400:That afternoon in Guarujá
3398:Do you remember, Gioconda
3296:
1358:Italian immigrants in the
875:
454:
414:anyone born in the country
333:
8096:
7965:
7857:
7759:
7750:
7728:
7642:
7633:
7621:President of the Republic
7539:
7530:
7414:
7405:
7342:
7250:
7191:
7140:
7109:
7083:
7042:
7033:
7017:
7008:
6942:
6926:
6895:
6837:
6828:
6811:
6802:
6730:
6687:
6654:
6606:
6599:
6567:
6550:
6520:
6511:
6401:
6397:
6332:
6311:
6290:
6262:
6093:
6057:
5907:
5896:
5837:
5717:Clemente, Elvo (et al.).
5707:. EDUSP. São Paulo, 2003
4967:Cite uses generic title (
4597:"Gli Italiani in Brasile"
4287:26 September 2007 at the
3395:Of this unhappy one here
3095:
3028:
2811:
2770:
2648:
2457:
2255:
2118:
2077:
2019:Clube Atlético Votorantim
1832:or to the United States.
1397:and the southern states.
1360:Hospedaria dos Imigrantes
1346:Coffee plantation in the
1155:
946:
864:
776:
711:
212:
207:
167:
162:
156:various Italian languages
141:
136:
124:
119:
100:
95:
80:
62:
29:
7544:Administrative divisions
6613:American (United States)
6298:Istrian–Dalmatian exodus
5529:(in Spanish). 3 May 2012
5142:MORILA, Aílton Pereira.
4382:Brazilian Census of 1940
3911:Censo brasileiro de 1940
3797:Memória do Bixiga Museum
3248:
2755:Istrian-Dalmatian exodus
2156:Grandson of an immigrant
390:Emílio Garrastazu Médici
382:Pascoal Ranieri Mazzilli
5188:"Il Giorno del Ricordo"
4982:J.M.Fantinatti (2006).
4634:3 February 2009 at the
3632:as regards gastronomy,
3517:(a steak prepared with
3404:And you called for me:
3348:Di questo infelice qui
3346:Ridere, ridere, ridere
3318:co os tubarone, ouviste
3302:Gioconda, piccina mia,
2649:Total : 1,243,633
2065:Estádio Palestra Itália
2039:Esporte Clube Juventude
2031:Clube Atlético Juventus
1995:Colégio Dante Alighieri
1989:societies (such as the
1844:immigrants, from 1908.
1615:Percentage of the city
1553:Percentage of the city
1454:Percentage of the city
1350:which employed Italians
7700:Science and technology
7382:Vargas Era (1930–1946)
7258:Demographics of Brazil
6387:Ancestry and ethnicity
5705:Os italianos no Brasil
5689:Bertonha, João Fábio.
5549:"El ñoquis de cada 29"
5286:Thomé, Nilson (2008).
5002:"Sobrenomes Italianos"
4323:Buckman, Kirk (2004).
3712:Brazil–Italy relations
3588:
3570:, a young doctor from
3485:
3437:
3426:Our Lady of Caravaggio
3351:Ti ricordi, Gioconda,
3338:Sotto la tua finestra
3292:
3184:
3165:
2673:
2452:
2072:
2051:Cruzeiro Esporte Clube
1912:
1852:
1788:
1757:
1538:
1439:
1366:
1351:
1334:
1247:
1239:
1123:
596:colônias de imigrantes
591:
572:
529:
517:
501:
472:
409:
394:Jair Messias Bolsonaro
349:
241:
233:
87:Italian Brazilians in
46:
32:
6635:Santa Bárbara d'Oeste
6334:local ethnic Italians
5749:. Cser. Roma, 1978.
3782:White Latin Americans
3586:
3480:
3423:
3286:
3179:
3160:
2876:Friuli-Venezia Giulia
2730:Friuli-Venezia Giulia
2663:
2435:
2059:
1907:
1850:
1786:
1755:
1736:Other parts of Brazil
1521:
1437:
1429:immigration to Brazil
1357:
1348:State of Minas Gerais
1345:
1329:
1245:
1234:
1117:
697:1940 Brazilian census
578:
559:
523:
515:
467:
407:
343:
208:Related ethnic groups
7518:World Heritage Sites
7451:Environmental issues
7424:Brazilian Antarctica
6085:United Arab Emirates
5483:"Linguiça calabresa"
5223:on 21 February 2011.
4881:on 14 September 2008
4331:. CRVP. p. 83.
4036:www.itamaraty.gov.br
4032:"República Italiana"
3894:www.itamaraty.gov.br
3890:"República Italiana"
3772:Demography of Brazil
3664:as regards the navy.
3600:Brazilian-Portuguese
3554:, a type of Italian
3374:Gioconda, my little
3189:Brazilian Portuguese
2204:Syrians and Lebanese
2015:association football
1949:City of the Italians
1681:Rio de Janeiro City
616:, the government of
468:A family of Italian
422:multiple citizenship
378:Presidents of Brazil
144:Brazilian Portuguese
8067:Syncretic Religions
7975:Freedom of religion
7657:Automotive industry
5575:"Los ñoquis del 29"
5102:on 10 October 2004.
5094:Seyferth, Giralda.
4610:on 12 February 2012
4268:30 May 2008 at the
4207:on 11 October 2007.
4129:Italianos no Brazil
3727:Italian Australians
3524:Mortadella sandwich
3519:Parmigiano-Reggiano
3509:, little rooster),
3383:It rains, it rains
2720:, in the region of
2437:Saudades de Nápoles
2140:Son of an immigrant
2053:in Belo Horizonte.
2045:, later renamed to
1682:
1605:
1543:
1444:
1414:indentured servants
1325:Southeastern Brazil
1099:Areas of settlement
792:Number of children
720:Number of children
670:Umberto II of Italy
396:(elected in 2018).
324:Italian immigration
26:
8027:Eastern Orthodoxy
8020:Ukrainian Catholic
7715:Telecommunications
7372:Empire (1822–1889)
7357:Indigenous peoples
6416:Indigenous peoples
6037:Sicilian Americans
5967:Dominican Republic
5731:Franzina, Emilio.
5573:Petryk, Norberto.
4398:Schwartzman, Simon
4020:on 19 August 2008.
3994:on 12 January 2009
3964:on 21 October 2014
3870:on 2 February 2014
3752:Italian Uruguayans
3742:Italian Colombians
3722:Italian Argentines
3652:as regards games,
3644:as regards sport,
3589:
3533:linguiça Calabresa
3511:frango com polenta
3505:(from the Italian
3486:
3438:
3389:Under your window
3353:Di quella sera in
3305:Vai brincar ali no
3293:
3185:
3180:Italian people in
2751:Dalmatian Italians
2674:
2453:
2073:
1853:
1837:Spanish immigrants
1789:
1758:
1742:Mato Grosso do Sul
1680:
1603:
1541:
1539:
1442:
1440:
1425:Italian government
1371:State of São Paulo
1367:
1352:
1248:
1240:
1124:
1118:Panoramic view of
1105:State of São Paulo
961:Italian estimates
592:
573:
530:
518:
473:
410:
350:
226:Italian Brazilians
25:Italian Brazilians
24:
8132:
8131:
8092:
8091:
8034:
8022:
8015:
8008:
8001:
7999:Armenian Catholic
7804:Income inequality
7746:
7745:
7629:
7628:
7616:Political parties
7611:National Congress
7574:Freedom of speech
7559:Foreign relations
7526:
7525:
7298:
7297:
7246:
7245:
7242:
7241:
7238:
7237:
7004:
7003:
7000:
6999:
6798:
6797:
6589:
6588:
6346:
6345:
5407:"Domínio LocaWeb"
5395:on 27 March 2012.
5321:(in Portuguese).
5319:Ciência e Cultura
5153:(in Portuguese).
4518:Pereira, Liésio.
4400:(November 1999).
4338:978-1-56518-208-0
4237:978-0-252-02659-1
4224:Donna R. Gabaccia
4102:italiaoggi.com.br
4084:italiaoggi.com.br
4060:on 7 October 2011
3939:978-0-7618-2638-5
3757:Italo-Venezuelans
3747:Italian Peruvians
3732:Italian Canadians
3717:Italian Americans
3515:Bife à parmegiana
3424:The Sanctuary of
3416:St. Vito Festival
3413:
3412:
3362:Aiuto, Marcello!
3336:E io, sempre io,
3235:Venetian language
3148:
3147:
3091:
3090:
3024:
3023:
2807:
2806:
2653:
2652:
2425:
2424:
2294:Rio Grande do Sul
2251:
2250:
2114:
2113:
2104:Owned by Italians
2049:in São Paulo and
2023:Sport Club Savóia
1997:, in São Paulo),
1980:Rio Grande do Sul
1917:Brazilian Indians
1815:(white slaves in
1733:
1732:
1663:
1662:
1601:
1600:
1513:
1512:
1260:Rio Grande do Sul
1224:
1223:
1148:Amazon rainforest
1081:
1080:
967:Brazilian Census
942:
941:
862:
861:
789:who had children
772:
771:
584:Pedro Weingärtner
570:Rio Grande do Sul
481:Imperial Austrian
281:Rio Grande do Sul
242:ítalo-brasileiros
223:
222:
173:Roman Catholicism
113: 32,000,000
47:Ítalo-brasileiros
8191:
8161:
8160:
8159:
8149:
8148:
8147:
8140:
8112:
8105:
8030:
8018:
8011:
8004:
7997:
7922:National symbols
7757:
7756:
7695:
7667:Economic history
7652:Animal husbandry
7640:
7639:
7537:
7536:
7412:
7411:
7325:
7318:
7311:
7302:
7301:
7040:
7039:
7015:
7014:
6835:
6834:
6809:
6808:
6604:
6603:
6518:
6517:
6399:
6398:
6385:
6384:
6383:
6373:
6366:
6359:
6350:
6349:
5902:
5831:Italian diaspora
5829:
5828:
5827:
5817:
5810:
5803:
5794:
5793:
5759:Trento, Ângelo.
5677:
5676:
5674:
5672:
5667:
5659:
5653:
5652:
5650:
5648:
5637:
5631:
5630:
5628:
5626:
5615:
5609:
5608:
5606:
5604:
5593:
5587:
5586:
5584:
5582:
5570:
5561:
5560:
5558:
5556:
5545:
5539:
5538:
5536:
5534:
5523:
5517:
5516:
5514:
5512:
5497:
5491:
5490:
5489:on 1 April 2012.
5479:
5473:
5472:
5461:
5455:
5454:
5453:on 12 June 2008.
5439:
5433:
5432:
5421:
5415:
5414:
5403:
5397:
5396:
5394:
5383:
5373:
5367:
5366:
5364:
5362:
5351:
5342:
5341:
5339:
5337:
5316:
5306:
5300:
5299:
5297:
5295:
5283:
5277:
5276:
5265:
5259:
5248:
5242:
5231:
5225:
5224:
5222:
5215:
5206:
5200:
5199:
5197:
5195:
5184:
5178:
5177:
5175:
5173:
5168:on 14 March 2012
5167:
5161:. Archived from
5148:
5139:
5133:
5132:
5130:
5128:
5113:
5104:
5103:
5091:
5085:
5084:
5072:
5066:
5065:
5063:
5061:
5055:
5048:
5035:
5029:
5028:
5016:
5010:
5009:
4998:
4992:
4991:
4979:
4973:
4972:
4965:
4963:
4955:
4949:
4941:
4935:
4934:
4932:
4930:
4919:
4913:
4912:
4910:
4908:
4897:
4891:
4890:
4888:
4886:
4877:. Archived from
4867:
4861:
4860:
4849:
4843:
4840:
4834:
4833:
4831:
4829:
4820:. Archived from
4814:
4808:
4807:
4796:
4790:
4787:
4781:
4780:
4778:
4776:
4767:. Archived from
4761:
4755:
4754:
4743:
4737:
4734:
4725:
4714:
4708:
4697:
4691:
4690:
4679:
4673:
4662:
4656:
4645:
4639:
4626:
4620:
4619:
4617:
4615:
4609:
4602:
4593:
4582:
4581:
4575:
4567:
4565:
4563:
4558:on 21 March 2012
4557:
4551:. Archived from
4550:
4542:
4536:
4535:
4533:
4531:
4515:
4506:
4494:
4483:
4472:
4431:
4428:
4422:
4421:
4419:
4417:
4407:
4394:
4385:
4378:
4365:
4364:
4362:
4360:
4349:
4343:
4342:
4320:
4314:
4313:
4311:
4309:
4298:
4292:
4279:
4273:
4260:
4251:
4248:
4242:
4241:
4215:
4209:
4208:
4193:
4187:
4186:
4184:
4182:
4166:
4157:
4154:
4148:
4147:
4139:
4133:
4124:
4118:
4112:
4106:
4105:
4094:
4088:
4087:
4076:
4070:
4069:
4067:
4065:
4056:. Archived from
4046:
4040:
4039:
4028:
4022:
4021:
4016:. Archived from
4010:
4004:
4003:
4001:
3999:
3990:. Archived from
3980:
3974:
3973:
3971:
3969:
3963:
3956:
3948:
3942:
3920:
3914:
3907:
3898:
3897:
3886:
3880:
3879:
3877:
3875:
3860:
3851:
3845:
3834:
3833:
3831:
3829:
3824:
3816:
3777:White Brazilians
3762:Italian diaspora
3737:Italian Chileans
3693:- Belo Horizonte
3579:Other influences
3537:linguiça Toscana
3448:, a city in the
3446:Polignano a Mare
3406:Help, Marcello!
3387:And I, always I
3295:
3265:Adoniran Barbosa
3239:Italian dialects
3199:Italian dialects
3172:
3093:
3092:
3026:
3025:
2809:
2808:
2768:
2767:
2747:Istrian Italians
2716:, and also from
2712:, from parts of
2455:
2454:
2253:
2252:
2116:
2115:
2075:
2074:
2017:teams such as:
2001:, newspapers as
1991:Circolo Italiano
1929:Southeast Brazil
1813:escravos brancos
1773:Social Darwinism
1740:In the State of
1683:
1679:
1606:
1602:
1544:
1540:
1445:
1441:
1338:
1318:Italian dialects
1153:
1152:
944:
943:
873:
872:
774:
773:
709:
708:
336:Italian diaspora
254:Italian diaspora
234:italo-brasiliani
114:
111:
107:(by citizenship)
106:
103:
96:Total population
85:
76:
75:
69:
68:
57:
49:
43:
35:
33:Italo-brasiliani
27:
23:
8199:
8198:
8194:
8193:
8192:
8190:
8189:
8188:
8169:
8168:
8167:
8157:
8155:
8145:
8143:
8135:
8133:
8128:
8115:
8108:
8101:
8088:
7961:
7947:Science fiction
7937:Public holidays
7853:
7814:Life expectancy
7742:
7724:
7693:
7625:
7601:Law enforcement
7522:
7508:Water resources
7488:Protected areas
7401:
7338:
7329:
7299:
7294:
7234:
7187:
7136:
7105:
7079:
7035:
7029:
6996:
6938:
6922:
6891:
6830:
6824:
6794:
6726:
6689:Central America
6683:
6650:
6595:
6585:
6569:
6568:Central Africa
6563:
6552:
6546:
6507:
6393:
6381:
6379:
6377:
6347:
6342:
6337:
6335:
6328:
6307:
6286:
6258:
6089:
6053:
5903:
5894:
5833:
5825:
5823:
5821:
5777:
5703:Cenni, Franco.
5686:
5684:Further reading
5681:
5680:
5670:
5668:
5665:
5661:
5660:
5656:
5646:
5644:
5639:
5638:
5634:
5624:
5622:
5621:. 6 August 2018
5617:
5616:
5612:
5602:
5600:
5595:
5594:
5590:
5580:
5578:
5571:
5564:
5554:
5552:
5547:
5546:
5542:
5532:
5530:
5525:
5524:
5520:
5510:
5508:
5499:
5498:
5494:
5481:
5480:
5476:
5471:on 9 June 2010.
5463:
5462:
5458:
5441:
5440:
5436:
5423:
5422:
5418:
5405:
5404:
5400:
5392:
5381:
5374:
5370:
5360:
5358:
5353:
5352:
5345:
5335:
5333:
5314:
5307:
5303:
5293:
5291:
5284:
5280:
5267:
5266:
5262:
5249:
5245:
5232:
5228:
5220:
5213:
5208:
5207:
5203:
5193:
5191:
5186:
5185:
5181:
5171:
5169:
5165:
5146:
5140:
5136:
5126:
5124:
5115:
5114:
5107:
5092:
5088:
5073:
5069:
5059:
5057:
5056:on 3 March 2016
5053:
5046:
5036:
5032:
5017:
5013:
5000:
4999:
4995:
4980:
4976:
4966:
4957:
4956:
4947:
4943:
4942:
4938:
4928:
4926:
4921:
4920:
4916:
4906:
4904:
4899:
4898:
4894:
4884:
4882:
4875:geomundo.com.br
4869:
4868:
4864:
4851:
4850:
4846:
4841:
4837:
4827:
4825:
4824:on 30 June 2013
4816:
4815:
4811:
4798:
4797:
4793:
4788:
4784:
4774:
4772:
4771:on 30 June 2013
4763:
4762:
4758:
4745:
4744:
4740:
4735:
4728:
4715:
4711:
4698:
4694:
4681:
4680:
4676:
4663:
4659:
4646:
4642:
4636:Wayback Machine
4627:
4623:
4613:
4611:
4607:
4600:
4595:
4594:
4585:
4569:
4568:
4561:
4559:
4555:
4548:
4546:"Archived copy"
4544:
4543:
4539:
4529:
4527:
4526:on 28 July 2006
4516:
4509:
4496:Angelo Trento.
4495:
4486:
4473:
4434:
4429:
4425:
4415:
4413:
4405:
4395:
4388:
4379:
4368:
4358:
4356:
4351:
4350:
4346:
4339:
4321:
4317:
4307:
4305:
4300:
4299:
4295:
4289:Wayback Machine
4280:
4276:
4270:Wayback Machine
4261:
4254:
4249:
4245:
4238:
4216:
4212:
4195:
4194:
4190:
4180:
4178:
4167:
4160:
4155:
4151:
4140:
4136:
4127:Clemente, Elvo.
4125:
4121:
4113:
4109:
4096:
4095:
4091:
4078:
4077:
4073:
4063:
4061:
4050:"Veja 15/12/99"
4048:
4047:
4043:
4030:
4029:
4025:
4012:
4011:
4007:
3997:
3995:
3982:
3981:
3977:
3967:
3965:
3961:
3954:
3950:
3949:
3945:
3921:
3917:
3908:
3901:
3888:
3887:
3883:
3873:
3871:
3862:
3861:
3854:
3846:
3837:
3827:
3825:
3822:
3818:
3817:
3810:
3805:
3708:
3700:
3678:
3581:
3568:Saint Pantaleon
3475:
3418:
3407:
3405:
3403:
3401:
3399:
3394:
3392:
3390:
3388:
3386:
3384:
3379:
3377:
3375:
3363:
3361:
3360:E mi chiamasti
3359:
3357:
3352:
3347:
3345:
3339:
3337:
3335:
3333:
3320:
3312:
3303:
3263:was created by
3251:
3174:
3167:
3158:
3153:
2658:
2656:Areas of origin
2479:
2474:
2469:
2464:
2430:
2236:Other Europeans
2043:Palestra Italia
1976:Count Matarazzo
1925:
1882:
1858:factory workers
1766:Prinetti Decree
1750:
1738:
1604:Ribeirão Preto
1443:São Paulo City
1340:
1336:
1327:
1291:Bento Gonçalves
1229:
1227:Southern Brazil
1101:
1096:
1086:.** Consulates
867:
788:
778:
699:
694:
674:Tenente revolts
666:
554:
510:
462:
457:
433:Italian citizen
402:
338:
332:
285:São Paulo state
203:
183:
112:
108:
104:
86:
70:
63:
58:
51:
44:
37:
22:
17:
12:
11:
5:
8197:
8187:
8186:
8181:
8166:
8165:
8153:
8130:
8129:
8127:
8126:
8121:
8114:
8113:
8106:
8098:
8097:
8094:
8093:
8090:
8089:
8087:
8086:
8085:
8084:
8079:
8074:
8064:
8059:
8054:
8049:
8048:
8047:
8042:
8037:
8036:
8035:
8025:
8024:
8023:
8016:
8009:
8002:
7987:
7982:
7977:
7971:
7969:
7963:
7962:
7960:
7959:
7954:
7949:
7944:
7939:
7934:
7929:
7924:
7919:
7914:
7909:
7904:
7899:
7894:
7889:
7884:
7879:
7874:
7869:
7863:
7861:
7855:
7854:
7852:
7851:
7846:
7841:
7836:
7831:
7826:
7821:
7816:
7811:
7806:
7801:
7796:
7791:
7786:
7781:
7776:
7771:
7766:
7760:
7754:
7748:
7747:
7744:
7743:
7741:
7740:
7738:Rail transport
7734:
7732:
7726:
7725:
7723:
7722:
7717:
7712:
7707:
7702:
7697:
7689:
7684:
7679:
7674:
7669:
7664:
7659:
7654:
7649:
7643:
7637:
7631:
7630:
7627:
7626:
7624:
7623:
7618:
7613:
7608:
7603:
7598:
7593:
7588:
7587:
7586:
7584:Women's rights
7581:
7576:
7566:
7561:
7556:
7551:
7546:
7540:
7534:
7528:
7527:
7524:
7523:
7521:
7520:
7515:
7510:
7505:
7500:
7495:
7490:
7485:
7480:
7475:
7473:Largest cities
7470:
7465:
7460:
7458:Extreme points
7455:
7454:
7453:
7443:
7438:
7437:
7436:
7434:Climate change
7426:
7421:
7415:
7409:
7403:
7402:
7400:
7399:
7394:
7389:
7384:
7379:
7374:
7369:
7364:
7359:
7354:
7348:
7346:
7340:
7339:
7328:
7327:
7320:
7313:
7305:
7296:
7295:
7293:
7292:
7287:
7282:
7281:
7280:
7270:
7265:
7260:
7254:
7252:
7251:Related topics
7248:
7247:
7244:
7243:
7240:
7239:
7236:
7235:
7233:
7232:
7227:
7222:
7217:
7212:
7201:
7195:
7193:
7189:
7188:
7186:
7185:
7180:
7175:
7170:
7165:
7160:
7155:
7150:
7144:
7142:
7138:
7137:
7135:
7134:
7129:
7124:
7119:
7113:
7111:
7107:
7106:
7104:
7103:
7098:
7093:
7087:
7085:
7081:
7080:
7078:
7077:
7072:
7067:
7062:
7057:
7052:
7046:
7044:
7037:
7031:
7030:
7028:
7027:
7021:
7019:
7012:
7006:
7005:
7002:
7001:
6998:
6997:
6995:
6994:
6989:
6984:
6979:
6978:
6977:
6972:
6967:
6962:
6952:
6946:
6944:
6940:
6939:
6937:
6936:
6930:
6928:
6924:
6923:
6921:
6920:
6915:
6910:
6905:
6899:
6897:
6893:
6892:
6890:
6889:
6884:
6879:
6874:
6869:
6868:
6867:
6857:
6852:
6847:
6841:
6839:
6832:
6826:
6825:
6823:
6822:
6815:
6813:
6806:
6800:
6799:
6796:
6795:
6793:
6792:
6787:
6782:
6777:
6772:
6767:
6762:
6757:
6752:
6747:
6742:
6736:
6734:
6728:
6727:
6725:
6724:
6719:
6714:
6709:
6704:
6699:
6693:
6691:
6685:
6684:
6682:
6681:
6676:
6671:
6666:
6660:
6658:
6652:
6651:
6649:
6644:
6639:
6638:
6637:
6632:
6627:
6620:
6610:
6608:
6601:
6597:
6596:
6594:
6593:
6590:
6587:
6586:
6584:
6583:
6578:
6572:
6570:
6565:
6564:
6562:
6561:
6555:
6553:
6548:
6547:
6545:
6544:
6543:
6542:
6530:
6524:
6522:
6515:
6509:
6508:
6506:
6505:
6504:
6503:
6496:
6495:
6494:
6487:
6486:
6485:
6471:
6464:
6463:
6462:
6460:Amazonian Jews
6457:
6436:
6418:
6413:
6405:
6403:
6395:
6394:
6376:
6375:
6368:
6361:
6353:
6344:
6343:
6333:
6330:
6329:
6327:
6326:
6321:
6315:
6313:
6309:
6308:
6306:
6305:
6300:
6294:
6292:
6288:
6287:
6285:
6284:
6279:
6278:
6277:
6266:
6264:
6260:
6259:
6257:
6256:
6255:
6254:
6249:
6241:
6240:
6239:
6234:
6229:
6222:United Kingdom
6219:
6218:
6217:
6212:
6202:
6197:
6192:
6191:
6190:
6182:
6177:
6172:
6171:
6170:
6165:
6157:
6152:
6151:
6150:
6145:
6140:
6130:
6125:
6124:
6123:
6118:
6108:
6103:
6097:
6095:
6091:
6090:
6088:
6087:
6082:
6077:
6072:
6067:
6061:
6059:
6055:
6054:
6052:
6051:
6046:
6041:
6040:
6039:
6034:
6029:
6019:
6014:
6009:
6004:
5999:
5994:
5989:
5984:
5979:
5974:
5969:
5964:
5959:
5954:
5949:
5944:
5943:
5942:
5937:
5927:
5922:
5917:
5911:
5909:
5905:
5904:
5897:
5895:
5893:
5892:
5887:
5882:
5877:
5872:
5867:
5862:
5857:
5852:
5847:
5841:
5839:
5835:
5834:
5820:
5819:
5812:
5805:
5797:
5791:
5790:
5784:
5776:
5775:External links
5773:
5772:
5771:
5757:
5743:
5729:
5715:
5701:
5685:
5682:
5679:
5678:
5654:
5632:
5610:
5588:
5562:
5540:
5527:"Ñoquis el 29"
5518:
5505:BBC News Mundo
5492:
5474:
5456:
5434:
5431:. 6 June 2011.
5416:
5398:
5368:
5343:
5301:
5278:
5260:
5243:
5226:
5201:
5179:
5134:
5123:on 7 June 2008
5105:
5086:
5067:
5030:
5011:
4993:
4974:
4936:
4914:
4892:
4862:
4844:
4835:
4809:
4791:
4782:
4756:
4738:
4726:
4709:
4692:
4674:
4657:
4640:
4621:
4583:
4537:
4507:
4484:
4432:
4423:
4386:
4366:
4344:
4337:
4315:
4293:
4274:
4252:
4243:
4236:
4220:"Introduction"
4210:
4188:
4158:
4149:
4146:. p. 136.
4134:
4119:
4107:
4089:
4071:
4041:
4023:
4005:
3975:
3943:
3915:
3899:
3881:
3852:
3835:
3807:
3806:
3804:
3801:
3800:
3799:
3794:
3789:
3784:
3779:
3774:
3769:
3764:
3759:
3754:
3749:
3744:
3739:
3734:
3729:
3724:
3719:
3714:
3707:
3704:
3699:
3696:
3695:
3694:
3688:
3677:
3674:
3673:
3672:
3665:
3610:
3607:
3580:
3577:
3497:-based sauce.
3474:
3471:
3417:
3414:
3411:
3410:
3366:
3332:Piove, piove,
3273:Samba Italiano
3261:Samba paulista
3255:samba paulista
3250:
3247:
3220:Tá entendendo?
3159:
3157:
3154:
3152:
3149:
3146:
3145:
3140:
3134:
3133:
3128:
3118:
3117:
3112:
3106:
3105:
3102:
3098:
3097:
3089:
3088:
3085:
3079:
3078:
3075:
3069:
3068:
3065:
3059:
3058:
3055:
3049:
3048:
3045:
3039:
3038:
3035:
3031:
3030:
3022:
3021:
3018:
3012:
3011:
3008:
3002:
3001:
2998:
2992:
2991:
2988:
2982:
2981:
2978:
2972:
2971:
2968:
2962:
2961:
2958:
2952:
2951:
2948:
2942:
2941:
2938:
2932:
2931:
2928:
2922:
2921:
2918:
2912:
2911:
2908:
2906:Emilia-Romagna
2902:
2901:
2898:
2892:
2891:
2888:
2882:
2881:
2878:
2872:
2871:
2868:
2862:
2861:
2858:
2852:
2851:
2848:
2842:
2841:
2838:
2832:
2831:
2828:
2822:
2821:
2818:
2814:
2813:
2805:
2804:
2801:
2797:
2796:
2793:
2789:
2788:
2785:
2781:
2780:
2777:
2776:Italian Region
2773:
2772:
2686:Southern Italy
2678:Northern Italy
2657:
2654:
2651:
2650:
2646:
2645:
2642:
2636:
2633:
2626:
2625:
2622:
2616:
2613:
2610:Emilia-Romagna
2606:
2605:
2602:
2596:
2593:
2586:
2585:
2582:
2576:
2573:
2562:
2561:
2558:
2552:
2549:
2542:
2541:
2538:
2532:
2529:
2522:
2521:
2518:
2512:
2509:
2502:
2501:
2498:
2492:
2489:
2482:
2481:
2476:
2471:
2466:
2460:
2459:
2429:
2426:
2423:
2422:
2419:
2416:
2412:
2411:
2408:
2405:
2401:
2400:
2397:
2394:
2393:Espírito Santo
2390:
2389:
2386:
2383:
2379:
2378:
2375:
2372:
2368:
2367:
2364:
2361:
2357:
2356:
2353:
2350:
2346:
2345:
2342:
2339:
2335:
2334:
2331:
2328:
2327:Santa Catarina
2324:
2323:
2320:
2317:
2313:
2312:
2309:
2306:
2302:
2301:
2298:
2295:
2291:
2290:
2287:
2284:
2280:
2279:
2276:
2273:
2269:
2268:
2265:
2262:
2258:
2257:
2249:
2248:
2245:
2241:
2240:
2237:
2233:
2232:
2229:
2225:
2224:
2221:
2217:
2216:
2213:
2209:
2208:
2205:
2201:
2200:
2197:
2193:
2192:
2189:
2185:
2184:
2181:
2177:
2176:
2173:
2169:
2168:
2165:
2161:
2160:
2157:
2153:
2152:
2149:
2145:
2144:
2141:
2137:
2136:
2133:
2129:
2128:
2125:
2121:
2120:
2112:
2111:
2110:2.119 (15,9%)
2108:
2105:
2101:
2100:
2097:
2094:
2090:
2089:
2086:
2083:
2080:
2079:
2063:supporters in
1972:Belo Horizonte
1945:Ribeirão Preto
1924:
1921:
1881:
1878:
1801:Getúlio Vargas
1749:
1746:
1737:
1734:
1731:
1730:
1727:
1723:
1722:
1719:
1715:
1714:
1711:
1707:
1706:
1703:
1699:
1698:
1695:
1691:
1690:
1687:
1670:Ribeirão Preto
1661:
1660:
1657:
1654:
1650:
1649:
1646:
1643:
1639:
1638:
1635:
1632:
1628:
1627:
1624:
1621:
1617:
1616:
1613:
1610:
1599:
1598:
1595:
1592:
1588:
1587:
1584:
1581:
1577:
1576:
1573:
1570:
1566:
1565:
1562:
1559:
1555:
1554:
1551:
1548:
1511:
1510:
1507:
1504:
1500:
1499:
1496:
1493:
1489:
1488:
1485:
1482:
1478:
1477:
1474:
1471:
1467:
1466:
1463:
1460:
1456:
1455:
1452:
1449:
1391:Rio de Janeiro
1387:Espírito Santo
1328:
1326:
1323:
1307:Santa Catarina
1272:Espírito Santo
1264:Santa Catarina
1228:
1225:
1222:
1221:
1218:
1214:
1213:
1210:
1206:
1205:
1202:
1198:
1197:
1194:
1190:
1189:
1186:
1182:
1181:
1178:
1174:
1173:
1170:
1166:
1165:
1162:
1158:
1157:
1128:Santa Catarina
1120:Ribeirão Preto
1100:
1097:
1095:
1092:
1079:
1078:
1075:
1072:
1070:
1068:
1065:
1061:
1060:
1057:
1054:
1051:
1048:
1045:
1041:
1040:
1038:
1036:
1033:
1030:
1027:
1023:
1022:
1020:
1018:
1015:
1012:
1009:
1005:
1004:
1002:
1000:
997:
994:
991:
987:
986:
984:
982:
979:
976:
973:
969:
968:
965:
962:
959:
956:
953:
949:
948:
940:
939:
936:
933:
930:
927:
924:
921:
918:
915:
911:
910:
907:
904:
901:
898:
895:
892:
889:
886:
882:
881:
866:
863:
860:
859:
856:
853:
849:
848:
845:
842:
838:
837:
834:
831:
827:
826:
823:
820:
816:
815:
812:
809:
805:
804:
801:
798:
794:
793:
790:
785:
781:
780:
770:
769:
766:
762:
761:
758:
754:
753:
750:
746:
745:
742:
738:
737:
734:
730:
729:
726:
722:
721:
718:
714:
713:
698:
695:
693:
690:
678:Rio de Janeiro
665:
662:
634:Emilia-Romagna
564:immigrants in
553:
550:
538:Rio de Janeiro
526:Port of Santos
509:
506:
461:
458:
456:
453:
441:Italian Senate
401:
398:
334:Main article:
331:
328:
221:
220:
210:
209:
205:
204:
202:
201:
196:
191:
184:
182:
181:
175:
171:Christianity (
168:
165:
164:
160:
159:
148:Talian dialect
142:Predominantly
139:
138:
134:
133:
122:
121:
117:
116:
105: 450,000
98:
97:
93:
92:
78:
77:
60:
59:
30:
20:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
8196:
8185:
8182:
8180:
8177:
8176:
8174:
8164:
8154:
8152:
8142:
8141:
8138:
8125:
8122:
8120:
8117:
8116:
8111:
8107:
8104:
8100:
8099:
8095:
8083:
8080:
8078:
8075:
8073:
8070:
8069:
8068:
8065:
8063:
8060:
8058:
8055:
8053:
8050:
8046:
8045:Protestantism
8043:
8041:
8038:
8033:
8029:
8028:
8026:
8021:
8017:
8014:
8010:
8007:
8003:
8000:
7996:
7995:
7994:
7991:
7990:
7989:Christianity
7988:
7986:
7983:
7981:
7978:
7976:
7973:
7972:
7970:
7968:
7964:
7958:
7955:
7953:
7950:
7948:
7945:
7943:
7940:
7938:
7935:
7933:
7930:
7928:
7925:
7923:
7920:
7918:
7915:
7913:
7910:
7908:
7905:
7903:
7900:
7898:
7895:
7893:
7890:
7888:
7885:
7883:
7880:
7878:
7875:
7873:
7870:
7868:
7865:
7864:
7862:
7860:
7856:
7850:
7847:
7845:
7842:
7840:
7837:
7835:
7832:
7830:
7829:States by HDI
7827:
7825:
7824:Social issues
7822:
7820:
7817:
7815:
7812:
7810:
7807:
7805:
7802:
7800:
7797:
7795:
7792:
7790:
7787:
7785:
7782:
7780:
7777:
7775:
7772:
7770:
7767:
7765:
7762:
7761:
7758:
7755:
7753:
7749:
7739:
7736:
7735:
7733:
7731:
7727:
7721:
7718:
7716:
7713:
7711:
7708:
7706:
7703:
7701:
7698:
7696:
7690:
7688:
7685:
7683:
7680:
7678:
7675:
7673:
7670:
7668:
7665:
7663:
7660:
7658:
7655:
7653:
7650:
7648:
7645:
7644:
7641:
7638:
7636:
7632:
7622:
7619:
7617:
7614:
7612:
7609:
7607:
7604:
7602:
7599:
7597:
7594:
7592:
7589:
7585:
7582:
7580:
7577:
7575:
7572:
7571:
7570:
7567:
7565:
7562:
7560:
7557:
7555:
7552:
7550:
7547:
7545:
7542:
7541:
7538:
7535:
7533:
7529:
7519:
7516:
7514:
7511:
7509:
7506:
7504:
7501:
7499:
7496:
7494:
7491:
7489:
7486:
7484:
7481:
7479:
7476:
7474:
7471:
7469:
7466:
7464:
7461:
7459:
7456:
7452:
7449:
7448:
7447:
7444:
7442:
7439:
7435:
7432:
7431:
7430:
7427:
7425:
7422:
7420:
7417:
7416:
7413:
7410:
7408:
7404:
7398:
7395:
7393:
7390:
7388:
7385:
7383:
7380:
7378:
7375:
7373:
7370:
7368:
7365:
7363:
7360:
7358:
7355:
7353:
7350:
7349:
7347:
7345:
7341:
7337:
7333:
7326:
7321:
7319:
7314:
7312:
7307:
7306:
7303:
7291:
7288:
7286:
7283:
7279:
7276:
7275:
7274:
7271:
7269:
7266:
7264:
7261:
7259:
7256:
7255:
7253:
7249:
7231:
7230:Luxembourgian
7228:
7226:
7223:
7221:
7218:
7216:
7213:
7210:
7206:
7202:
7200:
7197:
7196:
7194:
7190:
7184:
7181:
7179:
7176:
7174:
7171:
7169:
7166:
7164:
7161:
7159:
7156:
7154:
7151:
7149:
7146:
7145:
7143:
7139:
7133:
7130:
7128:
7125:
7123:
7120:
7118:
7115:
7114:
7112:
7108:
7102:
7099:
7097:
7094:
7092:
7089:
7088:
7086:
7082:
7076:
7073:
7071:
7068:
7066:
7063:
7061:
7058:
7056:
7053:
7051:
7048:
7047:
7045:
7041:
7038:
7032:
7026:
7023:
7022:
7020:
7016:
7013:
7011:
7007:
6993:
6990:
6988:
6985:
6983:
6980:
6976:
6973:
6971:
6968:
6966:
6963:
6961:
6958:
6957:
6956:
6953:
6951:
6948:
6947:
6945:
6941:
6935:
6932:
6931:
6929:
6925:
6919:
6916:
6914:
6911:
6909:
6906:
6904:
6901:
6900:
6898:
6894:
6888:
6885:
6883:
6880:
6878:
6875:
6873:
6870:
6866:
6863:
6862:
6861:
6858:
6856:
6853:
6851:
6848:
6846:
6843:
6842:
6840:
6836:
6833:
6827:
6820:
6817:
6816:
6814:
6810:
6807:
6805:
6801:
6791:
6788:
6786:
6783:
6781:
6778:
6776:
6773:
6771:
6768:
6766:
6763:
6761:
6758:
6756:
6753:
6751:
6748:
6746:
6743:
6741:
6738:
6737:
6735:
6733:
6732:South America
6729:
6723:
6720:
6718:
6715:
6713:
6710:
6708:
6705:
6703:
6700:
6698:
6695:
6694:
6692:
6690:
6686:
6680:
6677:
6675:
6672:
6670:
6667:
6665:
6662:
6661:
6659:
6657:
6653:
6648:
6645:
6643:
6640:
6636:
6633:
6631:
6628:
6626:
6625:
6621:
6619:
6616:
6615:
6614:
6611:
6609:
6607:North America
6605:
6602:
6598:
6592:
6591:
6582:
6579:
6577:
6574:
6573:
6571:
6566:
6560:
6557:
6556:
6554:
6549:
6541:
6538:
6537:
6536:
6535:
6531:
6529:
6526:
6525:
6523:
6519:
6516:
6514:
6510:
6502:
6501:
6497:
6493:
6492:
6488:
6484:
6483:
6479:
6478:
6477:
6476:
6472:
6470:
6469:
6465:
6461:
6458:
6456:
6455:
6451:
6450:
6449:
6448:
6444:
6443:
6442:
6441:
6437:
6435:
6434:
6430:
6429:
6428:
6427:
6422:
6419:
6417:
6414:
6412:
6411:
6407:
6406:
6404:
6400:
6396:
6392:
6388:
6374:
6369:
6367:
6362:
6360:
6355:
6354:
6351:
6341:
6331:
6325:
6322:
6320:
6317:
6316:
6314:
6312:Neighborhoods
6310:
6304:
6303:Niçard exodus
6301:
6299:
6296:
6295:
6293:
6289:
6283:
6280:
6276:
6273:
6272:
6271:
6268:
6267:
6265:
6261:
6253:
6250:
6248:
6245:
6244:
6242:
6238:
6235:
6233:
6230:
6228:
6225:
6224:
6223:
6220:
6216:
6213:
6211:
6208:
6207:
6206:
6203:
6201:
6198:
6196:
6193:
6189:
6186:
6185:
6183:
6181:
6178:
6176:
6173:
6169:
6166:
6164:
6161:
6160:
6158:
6156:
6153:
6149:
6146:
6144:
6141:
6139:
6136:
6135:
6134:
6131:
6129:
6126:
6122:
6119:
6117:
6114:
6113:
6112:
6109:
6107:
6104:
6102:
6099:
6098:
6096:
6092:
6086:
6083:
6081:
6078:
6076:
6073:
6071:
6068:
6066:
6063:
6062:
6060:
6056:
6050:
6047:
6045:
6042:
6038:
6035:
6033:
6030:
6028:
6025:
6024:
6023:
6022:United States
6020:
6018:
6015:
6013:
6010:
6008:
6005:
6003:
6000:
5998:
5995:
5993:
5990:
5988:
5985:
5983:
5980:
5978:
5975:
5973:
5970:
5968:
5965:
5963:
5960:
5958:
5955:
5953:
5950:
5948:
5945:
5941:
5938:
5936:
5933:
5932:
5931:
5928:
5926:
5923:
5921:
5918:
5916:
5913:
5912:
5910:
5906:
5901:
5891:
5888:
5886:
5883:
5881:
5878:
5876:
5873:
5871:
5868:
5866:
5863:
5861:
5858:
5856:
5853:
5851:
5848:
5846:
5843:
5842:
5840:
5836:
5832:
5818:
5813:
5811:
5806:
5804:
5799:
5798:
5795:
5788:
5785:
5782:
5779:
5778:
5770:
5769:85-213-0563-X
5766:
5762:
5758:
5756:
5752:
5748:
5744:
5742:
5741:88-7989-719-5
5738:
5734:
5730:
5728:
5727:85-7430-046-2
5724:
5720:
5716:
5714:
5713:85-314-0671-4
5710:
5706:
5702:
5700:
5699:85-7244-301-0
5696:
5692:
5688:
5687:
5664:
5658:
5642:
5636:
5620:
5614:
5598:
5592:
5576:
5569:
5567:
5550:
5544:
5528:
5522:
5506:
5502:
5496:
5488:
5484:
5478:
5470:
5466:
5460:
5452:
5448:
5444:
5438:
5430:
5426:
5420:
5412:
5408:
5402:
5391:
5387:
5379:
5372:
5356:
5350:
5348:
5332:
5328:
5324:
5320:
5312:
5305:
5289:
5282:
5274:
5270:
5264:
5258:
5255:, p. 111, at
5254:
5253:
5247:
5241:
5237:
5236:
5230:
5219:
5211:
5205:
5189:
5183:
5164:
5160:
5156:
5152:
5145:
5138:
5122:
5118:
5112:
5110:
5101:
5097:
5090:
5082:
5078:
5071:
5052:
5044:
5040:
5034:
5026:
5022:
5015:
5007:
5003:
4997:
4989:
4985:
4978:
4970:
4961:
4953:
4946:
4940:
4924:
4918:
4902:
4896:
4880:
4876:
4872:
4866:
4858:
4854:
4848:
4839:
4823:
4819:
4813:
4805:
4801:
4795:
4786:
4770:
4766:
4760:
4752:
4748:
4742:
4733:
4731:
4724:
4720:
4719:
4713:
4707:
4704:, p. 318, at
4703:
4702:
4696:
4688:
4684:
4678:
4672:
4669:, p. 179, at
4668:
4667:
4661:
4655:
4652:, p. 252, at
4651:
4650:
4644:
4637:
4633:
4630:
4625:
4606:
4598:
4592:
4590:
4588:
4579:
4573:
4554:
4547:
4541:
4525:
4521:
4514:
4512:
4505:
4501:
4500:
4493:
4491:
4489:
4482:
4479:, p. 100, at
4478:
4477:
4471:
4469:
4467:
4465:
4463:
4461:
4459:
4457:
4455:
4453:
4451:
4449:
4447:
4445:
4443:
4441:
4439:
4437:
4427:
4411:
4410:Novos Estudos
4403:
4399:
4393:
4391:
4383:
4377:
4375:
4373:
4371:
4354:
4348:
4340:
4334:
4330:
4326:
4319:
4303:
4297:
4290:
4286:
4283:
4278:
4271:
4267:
4264:
4259:
4257:
4247:
4239:
4233:
4229:
4225:
4221:
4214:
4206:
4202:
4198:
4192:
4176:
4172:
4165:
4163:
4153:
4145:
4138:
4132:
4130:
4123:
4116:
4111:
4103:
4099:
4093:
4085:
4081:
4075:
4059:
4055:
4051:
4045:
4037:
4033:
4027:
4019:
4015:
4009:
3993:
3989:
3985:
3979:
3960:
3953:
3947:
3940:
3936:
3932:
3931:0-7618-2638-6
3928:
3924:
3919:
3912:
3906:
3904:
3895:
3891:
3885:
3869:
3865:
3859:
3857:
3849:
3844:
3842:
3840:
3821:
3815:
3813:
3808:
3798:
3795:
3793:
3790:
3788:
3785:
3783:
3780:
3778:
3775:
3773:
3770:
3768:
3765:
3763:
3760:
3758:
3755:
3753:
3750:
3748:
3745:
3743:
3740:
3738:
3735:
3733:
3730:
3728:
3725:
3723:
3720:
3718:
3715:
3713:
3710:
3709:
3703:
3692:
3689:
3686:
3683:
3682:
3681:
3670:
3666:
3663:
3659:
3655:
3651:
3647:
3643:
3639:
3635:
3631:
3627:
3623:
3619:
3615:
3611:
3608:
3605:
3601:
3597:
3596:
3591:
3590:
3585:
3576:
3573:
3569:
3564:
3561:
3560:Southern Cone
3557:
3553:
3549:
3544:
3542:
3538:
3534:
3530:
3526:
3525:
3520:
3516:
3512:
3508:
3504:
3498:
3496:
3492:
3483:
3479:
3470:
3468:
3462:
3461:(September).
3460:
3455:
3451:
3447:
3443:
3435:
3431:
3427:
3422:
3409:
3396:
3381:
3372:
3371:
3367:
3365:
3356:
3349:
3343:
3330:
3328:
3324:
3319:
3315:
3310:
3306:
3300:
3297:
3290:
3285:
3281:
3279:
3275:
3274:
3268:
3266:
3262:
3258:
3256:
3246:
3244:
3240:
3236:
3232:
3228:
3223:
3221:
3217:
3213:
3209:
3203:
3200:
3196:
3194:
3190:
3183:
3178:
3173:
3170:
3169:Gina Lombroso
3164:
3144:
3141:
3139:
3136:
3135:
3132:
3129:
3127:
3123:
3120:
3119:
3116:
3113:
3111:
3108:
3107:
3104:Neighborhood
3103:
3100:
3099:
3094:
3086:
3084:
3081:
3080:
3076:
3074:
3071:
3070:
3066:
3064:
3061:
3060:
3056:
3054:
3051:
3050:
3046:
3044:
3041:
3040:
3036:
3033:
3032:
3027:
3019:
3017:
3014:
3013:
3009:
3007:
3004:
3003:
2999:
2997:
2994:
2993:
2989:
2987:
2984:
2983:
2979:
2977:
2974:
2973:
2969:
2967:
2964:
2963:
2959:
2957:
2954:
2953:
2949:
2947:
2944:
2943:
2939:
2937:
2934:
2933:
2929:
2927:
2924:
2923:
2919:
2917:
2914:
2913:
2909:
2907:
2904:
2903:
2899:
2897:
2894:
2893:
2889:
2887:
2884:
2883:
2879:
2877:
2874:
2873:
2869:
2867:
2864:
2863:
2859:
2857:
2854:
2853:
2849:
2847:
2844:
2843:
2839:
2837:
2834:
2833:
2829:
2827:
2824:
2823:
2819:
2816:
2815:
2810:
2802:
2799:
2798:
2794:
2791:
2790:
2786:
2783:
2782:
2778:
2775:
2774:
2769:
2766:
2764:
2760:
2756:
2752:
2748:
2744:
2740:
2734:
2731:
2727:
2723:
2719:
2715:
2711:
2707:
2703:
2699:
2695:
2689:
2687:
2683:
2682:Central Italy
2679:
2671:
2667:
2666:Caxias do Sul
2662:
2647:
2643:
2640:
2637:
2634:
2631:
2628:
2627:
2623:
2620:
2617:
2614:
2611:
2608:
2607:
2603:
2600:
2597:
2594:
2591:
2588:
2587:
2583:
2580:
2577:
2574:
2571:
2567:
2564:
2563:
2559:
2556:
2553:
2550:
2547:
2544:
2543:
2539:
2536:
2533:
2530:
2527:
2524:
2523:
2516:
2513:
2510:
2507:
2504:
2503:
2499:
2496:
2493:
2490:
2487:
2484:
2483:
2477:
2472:
2467:
2462:
2461:
2456:
2450:
2446:
2442:
2438:
2434:
2420:
2417:
2414:
2413:
2409:
2406:
2403:
2402:
2398:
2395:
2392:
2391:
2387:
2384:
2381:
2380:
2376:
2373:
2370:
2369:
2365:
2362:
2359:
2358:
2354:
2351:
2348:
2347:
2343:
2340:
2337:
2336:
2332:
2329:
2326:
2325:
2321:
2318:
2315:
2314:
2310:
2307:
2304:
2303:
2299:
2296:
2293:
2292:
2288:
2285:
2282:
2281:
2277:
2274:
2271:
2270:
2266:
2263:
2260:
2259:
2254:
2246:
2243:
2242:
2238:
2235:
2234:
2230:
2227:
2226:
2222:
2219:
2218:
2214:
2211:
2210:
2206:
2203:
2202:
2198:
2195:
2194:
2190:
2187:
2186:
2182:
2179:
2178:
2174:
2171:
2170:
2166:
2164:Ethnic origin
2163:
2162:
2158:
2155:
2154:
2150:
2147:
2146:
2142:
2139:
2138:
2134:
2131:
2130:
2126:
2123:
2122:
2117:
2109:
2106:
2103:
2102:
2098:
2095:
2092:
2091:
2087:
2084:
2082:
2081:
2076:
2070:
2066:
2062:
2058:
2054:
2052:
2048:
2044:
2040:
2036:
2032:
2028:
2024:
2020:
2016:
2012:
2008:
2004:
2000:
1996:
1992:
1988:
1983:
1981:
1977:
1973:
1969:
1965:
1960:
1958:
1954:
1950:
1946:
1942:
1938:
1932:
1930:
1920:
1918:
1911:
1906:
1902:
1898:
1894:
1890:
1888:
1877:
1873:
1869:
1867:
1863:
1859:
1849:
1845:
1843:
1838:
1833:
1831:
1826:
1820:
1818:
1814:
1808:
1804:
1802:
1798:
1794:
1785:
1781:
1778:
1774:
1769:
1767:
1763:
1754:
1745:
1743:
1728:
1725:
1724:
1720:
1717:
1716:
1712:
1709:
1708:
1704:
1701:
1700:
1696:
1693:
1692:
1688:
1685:
1684:
1678:
1676:
1671:
1667:
1658:
1655:
1652:
1651:
1647:
1644:
1641:
1640:
1636:
1633:
1630:
1629:
1625:
1622:
1619:
1618:
1614:
1611:
1608:
1607:
1596:
1593:
1590:
1589:
1585:
1582:
1579:
1578:
1574:
1571:
1568:
1567:
1563:
1560:
1557:
1556:
1552:
1549:
1546:
1545:
1536:
1532:
1530:
1526:
1520:
1516:
1508:
1505:
1502:
1501:
1497:
1494:
1491:
1490:
1486:
1483:
1480:
1479:
1475:
1472:
1469:
1468:
1464:
1461:
1458:
1457:
1453:
1450:
1447:
1446:
1436:
1432:
1430:
1426:
1422:
1417:
1415:
1411:
1407:
1403:
1398:
1394:
1392:
1388:
1384:
1380:
1376:
1372:
1365:
1361:
1356:
1349:
1344:
1339:
1333:
1322:
1319:
1314:
1312:
1308:
1302:
1300:
1296:
1295:Caxias do Sul
1292:
1288:
1285:). They were
1284:
1279:
1277:
1273:
1269:
1265:
1261:
1257:
1253:
1244:
1238:
1237:Caxias do Sul
1233:
1219:
1216:
1215:
1211:
1208:
1207:
1203:
1200:
1199:
1195:
1192:
1191:
1187:
1184:
1183:
1179:
1176:
1175:
1171:
1168:
1167:
1163:
1160:
1159:
1154:
1151:
1149:
1145:
1141:
1137:
1131:
1129:
1121:
1116:
1112:
1110:
1106:
1091:
1087:
1084:
1076:
1073:
1071:
1069:
1066:
1063:
1062:
1058:
1055:
1052:
1049:
1046:
1043:
1042:
1039:
1037:
1034:
1031:
1028:
1025:
1024:
1021:
1019:
1016:
1013:
1010:
1007:
1006:
1003:
1001:
998:
995:
992:
989:
988:
985:
983:
980:
977:
974:
971:
970:
966:
963:
960:
957:
954:
951:
950:
945:
937:
934:
931:
928:
925:
922:
919:
916:
913:
912:
908:
905:
902:
899:
896:
893:
890:
887:
884:
883:
879:
874:
871:
857:
854:
851:
850:
846:
843:
840:
839:
835:
832:
829:
828:
824:
821:
818:
817:
813:
810:
807:
806:
802:
799:
796:
795:
791:
786:
783:
782:
775:
767:
764:
763:
759:
756:
755:
751:
748:
747:
743:
740:
739:
735:
732:
731:
727:
724:
723:
719:
716:
715:
710:
707:
703:
689:
687:
683:
679:
675:
671:
661:
659:
655:
651:
647:
643:
639:
635:
631:
627:
622:
619:
615:
610:
606:
603:
601:
597:
589:
585:
581:
577:
571:
567:
566:Caxias do Sul
563:
558:
549:
547:
542:
539:
534:
527:
522:
514:
505:
503:
499:
493:
491:
487:
486:Líbero Badaró
482:
477:
471:
466:
452:
450:
446:
442:
438:
434:
430:
425:
423:
419:
415:
406:
397:
395:
391:
387:
386:Itamar Franco
383:
379:
374:
370:
368:
364:
360:
355:
347:
342:
337:
327:
325:
321:
317:
313:
309:
304:
301:
297:
292:
290:
286:
282:
278:
274:
270:
267:
263:
259:
255:
251:
247:
243:
239:
235:
231:
227:
219:
215:
211:
206:
200:
199:others faiths
197:
195:
192:
190:
186:
185:
179:
176:
174:
170:
169:
166:
161:
157:
153:
149:
145:
140:
135:
131:
127:
123:
118:
99:
94:
90:
84:
79:
74:
67:
61:
55:
48:
41:
34:
28:
19:
7834:Unemployment
7784:Demographics
7662:Central Bank
7569:Human rights
7549:Constitution
7419:Amazon basin
7263:Colonization
7162:
7132:Scandinavian
7018:By ethnicity
6908:East Indians
6865:in São Paulo
6821:(East Asian)
6812:By ethnicity
6624:Confederados
6622:
6551:West Africa
6532:
6521:By ethnicity
6498:
6490:
6481:
6474:
6467:
6452:
6445:
6439:
6432:
6424:
6408:
6319:Little Italy
5924:
5880:South Africa
5789:(In Italian)
5760:
5746:
5732:
5718:
5704:
5691:Os italianos
5690:
5669:. Retrieved
5657:
5645:. Retrieved
5643:(in Italian)
5635:
5623:. Retrieved
5613:
5601:. Retrieved
5591:
5579:. Retrieved
5577:(in Spanish)
5553:. Retrieved
5543:
5531:. Retrieved
5521:
5509:. Retrieved
5507:(in Spanish)
5504:
5495:
5487:the original
5477:
5469:the original
5459:
5451:the original
5446:
5437:
5428:
5419:
5410:
5401:
5390:the original
5385:
5371:
5359:. Retrieved
5334:. Retrieved
5322:
5318:
5304:
5292:. Retrieved
5281:
5272:
5263:
5257:Google Books
5250:
5246:
5240:Google Books
5233:
5229:
5218:the original
5204:
5192:. Retrieved
5182:
5170:. Retrieved
5163:the original
5150:
5137:
5127:10 September
5125:. Retrieved
5121:the original
5100:the original
5089:
5080:
5070:
5058:. Retrieved
5051:the original
5033:
5024:
5014:
5005:
4996:
4987:
4977:
4951:
4939:
4927:. Retrieved
4925:(in Italian)
4917:
4905:. Retrieved
4903:(in Italian)
4895:
4883:. Retrieved
4879:the original
4874:
4865:
4857:seade.gov.br
4856:
4847:
4838:
4826:. Retrieved
4822:the original
4812:
4803:
4794:
4785:
4773:. Retrieved
4769:the original
4759:
4750:
4741:
4723:Google Books
4721:, p. 76, at
4716:
4712:
4706:Google Books
4699:
4695:
4686:
4677:
4671:Google Books
4664:
4660:
4654:Google Books
4647:
4643:
4624:
4612:. Retrieved
4605:the original
4560:. Retrieved
4553:the original
4540:
4530:10 September
4528:. Retrieved
4524:the original
4504:Google Books
4502:, p. 67, at
4497:
4481:Google Books
4474:
4426:
4414:. Retrieved
4409:
4357:. Retrieved
4355:(in Italian)
4347:
4328:
4318:
4306:. Retrieved
4304:(in Italian)
4296:
4277:
4246:
4227:
4213:
4205:the original
4200:
4191:
4179:. Retrieved
4174:
4152:
4143:
4137:
4128:
4122:
4110:
4101:
4092:
4083:
4074:
4062:. Retrieved
4058:the original
4054:abril.com.br
4053:
4044:
4035:
4026:
4018:the original
4008:
3996:. Retrieved
3992:the original
3987:
3978:
3966:. Retrieved
3959:the original
3946:
3918:
3893:
3884:
3872:. Retrieved
3868:the original
3826:. Retrieved
3701:
3679:
3669:Minas Gerais
3661:
3657:
3654:raviolatrice
3653:
3649:
3645:
3641:
3637:
3633:
3629:
3625:
3621:
3598:("tchau" in
3593:
3565:
3548:nhoque de 29
3547:
3545:
3540:
3536:
3532:
3522:
3514:
3510:
3506:
3502:
3499:
3487:
3463:
3439:
3433:
3397:
3382:
3373:
3369:
3368:
3354:
3350:
3341:
3340:E voi senza
3331:
3326:
3322:
3317:
3313:
3308:
3304:
3301:
3298:
3277:
3271:
3269:
3260:
3259:
3254:
3252:
3243:bilingualism
3231:Serra Gaúcha
3224:
3219:
3215:
3211:
3207:
3204:
3197:
3186:
3182:Serra Gaúcha
3166:
3161:
3016:Aosta Valley
2741:, Calabria,
2735:
2690:
2675:
2664:Pictures of
2441:Bertha Worms
2436:
2415:Other states
2283:Minas Gerais
2068:
2042:
2022:
2010:
2002:
1999:labor unions
1994:
1990:
1984:
1964:Porto Alegre
1961:
1948:
1933:
1926:
1913:
1910:countryside.
1908:
1903:
1899:
1895:
1891:
1883:
1880:Assimilation
1874:
1870:
1854:
1834:
1825:repatriation
1821:
1812:
1809:
1805:
1790:
1770:
1759:
1739:
1664:
1522:
1514:
1418:
1405:
1399:
1395:
1383:Minas Gerais
1374:
1368:
1359:
1335:
1330:
1315:
1303:
1298:
1283:Serra Gaúcha
1280:
1276:Minas Gerais
1252:Southeastern
1249:
1140:Central-West
1132:
1125:
1109:Minas Gerais
1102:
1088:
1085:
1082:
868:
765:Japan-Korea
704:
700:
667:
623:
611:
607:
604:
595:
593:
579:
543:
535:
531:
494:
490:Risorgimento
478:
474:
426:
411:
375:
371:
351:
305:
293:
277:southernmost
273:Minas Gerais
266:southeastern
225:
224:
21:Ethnic group
18:
7993:Catholicism
7907:Malandragem
7872:Archaeology
7799:Immigration
7705:Stock index
7647:Agriculture
7446:Environment
7278:from Europe
7273:Immigration
7268:Slave trade
7034:By country
6970:Palestinian
6903:Bangladeshi
6829:By country
6697:Costa Rican
6534:quilombolas
6282:New Zealand
6205:Switzerland
6027:before 1880
6017:Puerto Rico
5977:El Salvador
5781:oriundi.net
5581:14 February
5273:archive.org
5172:9 September
5081:ibge.gov.br
5025:ibge.gov.br
4804:archive.org
4751:archive.org
3968:20 December
3687:- São Paulo
3620:), such as
3618:italianisms
3434:Nova Milano
3430:Farroupilha
3428:located in
3316:attenzione
3037:Population
2820:Percentage
2779:Percentage
2480:immigrants
2404:Mato Grosso
2167:Percentage
2127:Percentage
2107:398 (17,6%)
2078:Industries
1887:patriarchal
1828:Argentina,
1797:labour laws
1542:São Carlos
1525:balustrades
1421:plantations
1146:and in the
858:38,716,508
588:Nova Veneza
418:naturalized
400:Citizenship
359:Renaissance
320:Italophilic
289:Nova Veneza
187:Minorities
146:. Minority
8173:Categories
8032:Antiochian
7957:Television
7927:Newspapers
7902:Literature
7774:Corruption
7769:Censorship
7694:(currency)
7564:Government
7285:Emigration
7173:Portuguese
7168:Macedonian
7127:Lithuanian
7091:Belarusian
6887:Vietnamese
6855:Indonesian
6790:Venezuelan
6780:Surinamese
6770:Paraguayan
6760:Ecuadorian
6722:Salvadoran
6717:Panamanian
6712:Nicaraguan
6702:Guatemalan
6421:Mixed-race
6410:Brazilians
6168:Dodecanese
5957:Costa Rica
5755:1192108952
5647:1 February
5625:1 February
5411:uol.com.br
5361:31 January
5194:16 October
4929:31 January
4907:31 January
4359:30 January
4308:30 January
3998:11 January
3874:25 January
3803:References
3638:cittadella
3634:ambasciata
3309:í no fundo
3143:Bom Retiro
2916:Basilicata
2761:after the
2759:Yugoslavia
2700:(30%) and
2630:Basilicata
2470:immigrants
2371:Pernambuco
2188:Portuguese
2180:Brazilians
2124:Generation
2021:, the old
2003:Il Piccolo
1987:mutual aid
1941:São Carlos
1923:Prosperity
1817:Portuguese
1793:latifundia
1777:Positivism
1666:São Carlos
1375:green gold
1177:Portuguese
1161:Immigrants
1138:region of
1053:1,837,887
1035:1,100,000
1017:1,300,000
909:1955–1959
855:6,809,772
803:1,069,862
728:1,260,931
692:Statistics
654:Basilicata
614:immigrants
548:theories.
502:braccianti
346:Cavalcanti
296:Brazilians
238:Portuguese
218:Brazilians
178:Protestant
54:Portuguese
8077:Quimbanda
8072:Candomblé
7942:Sculpture
7917:Mythology
7867:Animation
7809:Languages
7789:Education
7730:Transport
7591:Judiciary
7554:Elections
7503:Time Zone
7478:Mountains
7441:Coastline
7407:Geography
7203:British (
7148:Bulgarian
7101:Ukrainian
7065:Hungarian
7036:or region
6913:Pakistani
6877:Malaysian
6831:or region
6785:Uruguayan
6755:Colombian
6740:Argentine
6664:Barbadian
6656:Caribbean
6630:New Texas
6618:Americana
6581:Congolese
6454:mamelucos
6275:Melbourne
6270:Australia
6237:Gibraltar
6184:Slovenia
6049:Venezuela
5982:Guatemala
5915:Argentina
5671:1 January
5447:globo.com
5429:globo.com
5331:0009-6725
5159:1807-6971
5060:12 August
4885:7 October
4614:3 October
3828:1 January
3676:Education
3622:agnolotti
3614:loanwords
3572:Nicomedia
3541:chocotone
3469:in 2008.
3216:Orra meu!
2478:Number of
2473:Region of
2468:Number of
2463:Region of
2449:São Paulo
2272:São Paulo
2220:Austrians
2132:Immigrant
2061:Palmeiras
1953:São Paulo
1762:Argentina
1689:Italians
1675:São Paulo
1379:São Paulo
1364:São Paulo
1287:Garibaldi
1256:São Paulo
1209:Austrians
1144:Northeast
1142:, in the
906:1950–1954
903:1945–1949
900:1934–1944
897:1924–1933
894:1914–1923
891:1904–1913
888:1894–1903
885:1884-1893
808:Portugal
733:Portugal
682:São Paulo
580:Vida nova
470:emigrants
445:Argentina
316:São Paulo
279:state of
262:São Paulo
189:Spiritism
137:Languages
130:Southeast
89:São Paulo
8119:Category
8057:Hinduism
8006:Maronite
7985:Buddhism
7967:Religion
7932:Painting
7882:Carnaval
7764:Abortion
7710:Taxation
7682:Industry
7606:Military
7532:Politics
7513:Wildlife
7483:Pantanal
7352:Timeline
7336:articles
7209:Scottish
7178:Romanian
7153:Croatian
7141:Southern
7117:Estonian
7110:Northern
7050:Austrian
6965:Lebanese
6950:Armenian
6896:Southern
6860:Japanese
6850:Filipino
6775:Peruvian
6765:Guyanese
6745:Bolivian
6707:Honduran
6679:Jamaican
6642:Canadian
6600:Americas
6559:Nigerian
6482:caiçaras
6447:caboclos
6426:mestiços
6243:Ukraine
6227:Scotland
6121:Dalmatia
6007:Paraguay
5992:Honduras
5952:Colombia
5935:Montreal
5908:Americas
5890:Zimbabwe
5860:Ethiopia
5336:25 April
5294:25 April
4960:cite web
4853:"p. 126"
4818:"p. 174"
4632:Archived
4572:cite web
4416:25 April
4285:Archived
4266:Archived
4181:25 April
4117:. p. 36.
3706:See also
3646:lotteria
3626:rigatoni
3602:) as a '
3529:Catupiry
3507:galletto
3495:bechamel
3482:Catupiry
3467:festival
3454:festival
3344:sentire
3327:Benedito
3321:Capito,
3156:Language
3122:Campania
3110:Calabria
3073:Lombardy
3063:Calabria
3053:Campania
3047:228,142
3006:Sardinia
2936:Piedmont
2856:Lombardy
2846:Calabria
2836:Campania
2743:Campania
2726:Trentino
2722:Lombardy
2639:Sardinia
2601:(Center)
2592:(Center)
2581:(Center)
2557:(Center)
2546:Lombardy
2526:Calabria
2515:Piedmont
2506:Campania
2349:Amazonas
2212:Russians
2172:Italians
2027:Sorocaba
2011:Fanfulla
1968:Curitiba
1957:Campinas
1937:Campinas
1862:cortiços
1842:Japanese
1612:Italians
1550:Italians
1451:Italians
1402:families
1311:Criciúma
1217:Japanese
1201:Russians
1169:Italians
1077:325,283
1067:325,000
1059:558,405
1047:435,000
1029:600,000
1011:540,000
999:554,000
993:230,000
841:Germany
836:171,790
825:436,305
814:524,940
800:130,273
768:104,355
760:107,074
752:159,809
749:Germany
744:340,479
736:735,929
642:Campania
630:Lombardy
546:eugenics
439:and the
367:Columbus
250:Italians
216:, other
214:Italians
163:Religion
126:Southern
8137:Portals
8103:Outline
8082:Umbanda
8062:Judaism
8013:Melkite
7897:Cuisine
7859:Culture
7844:Welfare
7752:Society
7720:Tourism
7677:Exports
7635:Economy
7493:Regions
7468:Islands
7463:Geology
7429:Climate
7344:History
7205:English
7199:Belgian
7192:Western
7183:Spanish
7163:Italian
7122:Latvian
7096:Russian
7084:Eastern
7043:Central
6992:Turkish
6982:Iranian
6943:Western
6927:Central
6845:Chinese
6838:Eastern
6750:Chilean
6674:Haitian
6647:Mexican
6576:Angolan
6540:Kalunga
6500:sararás
6491:mulatos
6475:juçaras
6468:cafuzos
6433:ainokos
6338:former
6263:Oceania
6215:Grisons
6180:Romania
6159:Greece
6155:Germany
6138:Corsica
6128:Finland
6111:Croatia
6106:Belgium
6101:Albania
6075:Lebanon
6044:Uruguay
6032:by city
5972:Ecuador
5940:Toronto
5920:Bolivia
5885:Tunisia
5875:Somalia
5870:Morocco
5855:Eritrea
5845:Algeria
5603:19 July
5555:18 July
5533:19 July
5511:19 July
5275:. 1908.
4828:30 June
4775:30 June
4765:"p.177"
4562:30 June
4175:Insieme
4064:13 July
3650:tombola
3604:goodbye
3592:Use of
3552:gnocchi
3473:Cuisine
3442:Italian
3355:Guarujá
3193:Italian
3087:47,874
3083:Tuscany
3077:51,338
3067:72,686
3057:91,960
2996:Liguria
2896:Abruzzo
2866:Tuscany
2728:and of
2718:Bergamo
2714:Brescia
2706:Cremona
2702:Treviso
2698:Belluno
2696:(32%),
2694:Vicenza
2641:(South)
2632:(South)
2621:(North)
2619:Liguria
2612:(North)
2604:11,818
2590:Tuscany
2584:15,982
2572:(South)
2566:Abruzzo
2560:25,074
2551:105,973
2548:(North)
2540:34,833
2537:(South)
2531:113,155
2528:(South)
2520:40,336
2517:(North)
2511:166,080
2508:(South)
2500:44,390
2497:(South)
2491:365,710
2488:(North)
2382:Paraíba
2196:Germans
2099:13.336
1830:Uruguay
1729:22,768
1721:31,929
1713:35,000
1705:30,000
1697:20,000
1529:mantels
1506:187,540
1495:130,000
1299:gaúchos
1193:Spanish
1185:Germans
1172:35.984
1136:Cerrado
1032:1904**
1014:1901**
981:82,000
975:50,000
938:31,263
920:196,521
917:537,784
914:510,533
852:Brazil
847:98,653
844:22,232
833:35,640
822:66,354
811:99,197
646:Abruzzo
638:Tuscany
562:Italian
498:Italian
455:History
449:Uruguay
354:Italian
308:Embassy
275:to the
260:, with
246:Italian
230:Italian
194:Judaism
154:and/or
152:Italian
132:regions
40:Italian
8151:Brazil
8124:Portal
7980:Baháʼí
7952:Sports
7892:Comics
7887:Cinema
7819:People
7794:Health
7687:Mining
7672:Energy
7498:Rivers
7334:
7332:Brazil
7290:Racism
7220:French
7070:Polish
7060:German
7010:Europe
6987:Jewish
6975:Syrian
6934:Afghan
6918:Romani
6872:Korean
6819:Yellow
6513:Africa
6440:pardos
6402:Brazil
6391:Brazil
6291:Exodus
6247:Crimea
6210:Ticino
6200:Sweden
6188:Istria
6133:France
6116:Istria
6094:Europe
6080:Turkey
6002:Panama
5997:Mexico
5930:Canada
5925:Brazil
5838:Africa
5767:
5753:
5739:
5725:
5711:
5697:
5329:
5157:
5075:IBGE.
4335:
4234:
3937:
3929:
3503:Galeto
3491:tomato
3450:Apulia
3289:Bixiga
3227:Talian
3212:Ma vá!
3138:Veneto
3126:Apulia
3115:Bixiga
3101:Region
3043:Veneto
3034:Region
2986:Umbria
2966:Molise
2956:Marche
2946:Apulia
2926:Sicily
2840:12.1%
2830:26.6%
2826:Veneto
2817:Region
2803:14.5%
2800:Centre
2795:32.0%
2787:53.7%
2739:Veneto
2710:Mantua
2670:Veneto
2644:6,113
2635:52,888
2624:9,328
2615:59,877
2599:Umbria
2595:81,056
2575:93,020
2570:Molise
2555:Marche
2535:Apulia
2495:Sicily
2486:Veneto
2475:origin
2465:origin
2316:Paraná
2278:1,446
2244:Others
2199:10,3%
2191:11,7%
2183:15,7%
2175:34,8%
2159:11,3%
2151:15,7%
2143:23,5%
2135:49,5%
2093:Brazil
1634:10,907
1484:75,000
1473:45,457
1410:coffee
1406:colono
1404:. The
1268:Paraná
1220:1.167
1212:4.292
1204:4.471
1196:4.725
1188:6.887
1180:9.552
1164:Farms
1050:1927*
996:1891*
978:1881*
935:59,785
929:15,312
926:70,177
923:86,320
865:Others
830:Japan
819:Spain
797:Italy
741:Spain
725:Italy
658:Sicily
650:Molise
626:Veneto
431:as an
50:
36:
8163:Italy
8110:Index
8052:Islam
7912:Music
7849:Youth
7779:Crime
7692:Real
7225:Irish
7215:Dutch
7158:Greek
7075:Swiss
7055:Czech
7025:White
6960:Iraqi
6669:Cuban
6528:Black
6252:Odesa
6232:Wales
6195:Spain
6175:Malta
6163:Corfu
6148:Savoy
6070:Japan
6065:India
5987:Haiti
5947:Chile
5865:Libya
5850:Egypt
5666:(PDF)
5393:(PDF)
5382:(PDF)
5315:(PDF)
5221:(PDF)
5214:(PDF)
5166:(PDF)
5147:(PDF)
5054:(PDF)
5047:(PDF)
4948:(PDF)
4608:(PDF)
4601:(PDF)
4556:(PDF)
4549:(PDF)
4406:(PDF)
4380:IBGE.
4222:. In
4131:p.231
3962:(PDF)
3955:(PDF)
3909:IBGE.
3823:(PDF)
3662:stiva
3658:vasca
3642:finta
3556:pasta
3493:- or
3459:Mooca
3307:mare
3249:Music
3020:0.2%
3010:0.4%
3000:0.7%
2990:0.8%
2980:1.1%
2976:Lazio
2970:1.8%
2960:1.8%
2950:2.5%
2940:2.8%
2930:3.2%
2920:3.8%
2910:4.3%
2900:5.0%
2890:5.3%
2880:5.8%
2870:5.9%
2860:7.7%
2850:8.2%
2792:South
2784:North
2579:Lazio
2338:Bahia
2267:1920
2261:State
2247:2,0%
2239:9,1%
2231:2,4%
2228:Swiss
2223:2,4%
2215:2,9%
2207:9,0%
2096:2.258
2088:1920
2035:Mooca
2025:from
2009:and
2007:Mooca
2005:from
1866:Mooca
1659:4,7%
1656:3,777
1648:7,6%
1645:6,211
1626:1,5%
1594:2,467
1586:8,1%
1583:4,185
1572:8,235
1564:6,5%
1561:1,050
1535:Mooca
1462:5,717
1362:, in
1074:1940
1064:1940
1056:1920
1044:1930
1026:1902
1008:1900
990:1890
972:1880
964:Year
958:Year
952:Year
686:Bahia
618:Italy
600:rural
312:Italy
269:state
258:Italy
7877:Arts
7579:LGBT
7207:and
6955:Arab
6882:Thai
6804:Asia
6143:Nice
6058:Asia
6012:Peru
5962:Cuba
5765:ISBN
5751:OCLC
5737:ISBN
5723:ISBN
5709:ISBN
5695:ISBN
5673:2019
5649:2023
5627:2023
5605:2021
5583:2023
5557:2021
5535:2021
5513:2021
5363:2023
5338:2017
5327:ISSN
5296:2017
5196:2021
5174:2008
5155:ISSN
5129:2008
5062:2015
4969:help
4931:2023
4909:2023
4887:2008
4830:2013
4777:2013
4616:2010
4578:link
4564:2011
4532:2008
4418:2017
4361:2023
4333:ISBN
4310:2023
4232:ISBN
4183:2017
4066:2011
4000:2018
3970:2014
3935:ISBN
3927:ISBN
3876:2014
3830:2019
3630:sugo
3612:218
3595:ciao
3546:The
3535:and
3325:San
3278:bold
3218:and
3208:Belo
3131:Brás
3124:and
2749:and
2360:Pará
2300:227
2289:149
2264:1907
2085:1907
1970:and
1943:and
1726:1940
1718:1920
1710:1910
1702:1901
1694:1895
1686:Year
1668:and
1653:1940
1642:1934
1637:16%
1631:1920
1620:1886
1609:Year
1591:1940
1580:1934
1575:15%
1569:1920
1558:1886
1547:Year
1509:37%
1503:1916
1498:33%
1492:1910
1487:31%
1481:1900
1476:35%
1470:1893
1465:13%
1459:1886
1448:Year
1389:and
1381:and
1289:and
1274:and
878:IBGE
680:and
656:and
632:and
344:The
306:The
300:IBGE
150:and
128:and
8040:LDS
7596:Law
6423:or
6389:in
5238:at
3521:),
3323:meu
3314:Mas
2399:18
2366:10
2344:44
2333:56
2322:61
2311:89
2286:111
2275:120
1819:).
1623:158
1597:5%
932:N/A
582:by
504:).
310:of
271:of
8175::
5565:^
5503:.
5427:.
5409:.
5384:.
5346:^
5323:57
5317:.
5271:.
5149:.
5108:^
5079:.
5041:.
5023:.
5004:.
4986:.
4964::
4962:}}
4958:{{
4950:.
4873:.
4855:.
4802:.
4749:.
4729:^
4685:.
4586:^
4574:}}
4570:{{
4510:^
4487:^
4435:^
4408:.
4389:^
4369:^
4255:^
4161:^
4100:.
4082:.
4052:.
4034:.
3986:.
3933:,
3902:^
3892:.
3855:^
3838:^
3811:^
3656:,
3648:,
3640:,
3636:,
3628:,
3624:,
3342:mi
3329:?
3311:,
3214:,
3210:,
2765:.
2708:,
2451:).
2447:,
2421:4
2410:3
2388:4
2377:3
2355:5
2330:13
2319:31
2308:42
2297:50
2029:,
1966:,
1939:,
1775:,
1527:,
1431:.
1416:.
1393:.
1301:.
1278:.
1270:,
1266:,
1262:,
1258:,
1111:.
880:)
660:.
652:,
648:,
644:,
628:,
568:,
500::
492:.
447:,
361::
326:.
240::
236:,
232::
110:c.
102:c.
8139::
7324:e
7317:t
7310:v
7211:)
6372:e
6365:t
6358:v
5816:e
5809:t
5802:v
5675:.
5651:.
5629:.
5607:.
5585:.
5559:.
5537:.
5515:.
5413:.
5365:.
5340:.
5298:.
5198:.
5176:.
5131:.
5083:.
5064:.
5027:.
5008:.
4990:.
4971:)
4954:.
4933:.
4911:.
4889:.
4859:.
4832:.
4779:.
4689:.
4618:.
4580:)
4566:.
4534:.
4420:.
4384:.
4363:.
4341:.
4312:.
4240:.
4185:.
4104:.
4086:.
4068:.
4038:.
4002:.
3972:.
3913:.
3896:.
3878:.
3832:.
3616:(
2672:.
2568:-
2443:(
2418:5
2407:1
2396:1
2385:2
2374:3
2363:5
2352:5
2341:8
2071:.
1537:.
590:.
228:(
180:)
158:.
91:.
56:)
52:(
42:)
38:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.