Knowledge

Le Cid

Source đź“ť

434: 397: 36: 208:, who lived approximately from 1043 until 1099. The real "Cid" seems to have fought for both Muslims and Christians at different times and appears to have been a sellsword figure. In the play, however, he is lauded solely as a Christian soldier. The name "El Cid" was derived from the Arabic word for lord ("sayyid") and made Spanish, and further given a French article for Corneille's version. To this day, the Cid remains a popular Spanish folklore character, who has inspired many stories and works of art. 237: 118: 327:
and their morals. He said implausible and immoral characters should not be featured in plays, even if they are based in history. Corneille ignored this and proved that plays did not need to be educative, always showing evil being punished. Plot points must be necessary, the Académie argued, historical events such as this should not be dramatized. Too many actions occur in a 24-hour period, and
326:
wrote the document for the Académie, which particularly criticizes the implausibility of Chimène's continued affection for Rodrigue after he kills her father. Her agreement to marry Rodrigue as the King commands made her an immoral character, Chapelain argued, which was a danger to the viewing public
457:
Rodrigue comes to Chimène's home, and tells Elvire that he will be killed by Chimène's hand. Elvire tells him to flee, and he hides as Chimène approaches. Chimène tells Elvire of her conflicting feelings, but that she must make sure Rodrigue dies. She plans to follow him in death afterward. Rodrigue
416:
In the third scene, Chimène's father, Don Gomès, Count de Gormas, has learned that the king has asked Rodrigue's old father, Don Diègue, to tutor the Prince of Castile. The count believes he is worthier of the position than Diègue, and tells Diègue this. Diègue says the two should become friends and
489:
The king tells Chimène she has served her father enough by putting Rodrigue in danger and no longer needs to avenge him. He tells her to do something for herself by marrying Rodrigue, but realizes she still needs time to “dry her tears.” They will be married in a year, and in the meantime, Rodrigue
470:
Rodrigue goes to war and is very successful. The captured Moors even revere him, and call him “The Cid.” The Infante begs Chimène to give up her quest to kill Rodrigue, but Chimène refuses. The king tricks Chimène into believing Rodrigue has been killed, and her reaction proves to everyone that she
448:
Meanwhile, the king tells Don Sancho and Don Arias of his anger regarding the count's cruelty to Diègue and his agreement to duel Rodrigue. The king also worries about a potential impending attack by the Moorish navy moving toward his lands. Don Alonse enters and announces that Rodrigue has killed
444:
Chimène tells the princess how distraught she is about her lover and her father fighting. A page notifies them that he saw the two men leaving the palace. Chimène realizes they have gone to duel, and leaves quickly. The Infante considers if Rodrigue wins the duel, Chimène will reject him, and the
485:
Chimène sees Don Sanche come in with a bloody sword, and believes he has killed Rodrigue. She cries that she loved Rodrigue, and pleads not to marry the victor, but will instead enter a convent and grieve forever over her father and Rodrigue. She will leave all of her possessions to Don Sanche.
334:
In response to these critiques, Corneille argued that his play evoked both pity and fear. The characters of Rodrigue and Chimène, he noted, have virtue, which is what leads to their passions, thereby causing the misfortune. He argued that multiple actions worked well for a play to have a strong
408:
The play opens with Chimène hearing from her governess, Elvire, that Chimène's father believes Don Rodrigue, who Chimène also favors, to be the stronger choice for her marriage. Chimène, however, does not allow herself yet to be overjoyed, and fears that fate might change her father's mind.
296:
was originally staged at the Théâtre du Marais in December 1636. The play was a success, although it was quite controversial due to its divergence from the standard playwriting guidelines of the time. The piece was groundbreaking for a few reasons. It had a happy ending, which was rare for
301:
and its prescriptions, but Corneille argued that great tragic characters are inherently implausible. He took a difficult topic and showed, rather realistically, how it might occur. This disagreement and the discussions following it are known as "La Querelle du Cid," or The Quarrel of
320:, another dramatist, wrote a critique of the play as well. He claimed Corneille was "deifying" himself. He intended to prove that the play's plot was worthless, abused the basic rules of dramatic poetry, pursues an erratic course, and all of the play's beauties are stolen. 429:
Don Arias tells the count that the king forbids a duel between him and Rodrigue, but the count arrogantly disobeys and wants to fight regardless. He taunts Rodrigue but also commends him for his lack of fear and spirit and asks him to stand down, but Rodrigue refuses.
412:
In the second scene, the Infante (or princess) reveals to her maid that she is in love with Rodrigue, but could never marry him because of his lower social class. Therefore, she has decided to bring Chimène and Rodrigue together in order to extinguish her own passions.
335:
beginning, middle, and end. There is only one complete action in the play, but it can evolve through several other incomplete actions. The play was set in only one city, which Corneille believed should be equivalent to unity of place.
420:
Diègue is ashamed by this encounter and asks his son to avenge him and fight the count. Rodrigue realizes if he fights and kills the count, he will lose Chimène's love, but still chooses to fight to honor his father's name.
646:
Garreau 1984, vol. 1, p. 554; Howarth 1997, p. 253 (Howarth gives the premiere date as January 1637; Garreau, as December 1636 or January 1637); Franco 1984, vol. 1, p. 477 (publication date of Castro's
461:
Rodrigue returns home, and his father tells him the Moors are going to attack. Rodrigue must fight them, and if he returns alive and a winner, the king will praise him and he will regain Chimène's love.
547:(caesura, or pause) occurs after the 6th syllable, halfway through the line. It is frequently used as a strong syntactic break in the wording. Each half of the line (6 syllables) is referred to as a 486:
However, the king tells her Rodrigue is still alive. Rodrigue disarmed Don Sanche but decided to let him live. Don Sanche says the two should marry because of their obvious love for one another.
591:. Roger Iglésias directed a made-for-television adaptation, which was broadcast on February 24, 1962. A number of literary, theatrical, and film parodies also exist, mostly in French culture. 344:
Don Rodrigue (Le Cid) â€“ Chimène's lover, son of Don Diègue. After fighting successfully against the Moors, the enemies name him "Le Cid," which is derived from the Arabic word for lord,
471:
still loves him. Regardless, she still feels the need to avenge her father's death. Don Sanche says he will fight Rodrigue on her behalf, and she promises to marry whoever triumphs.
479:
Rodrigue comes to Chimène and says he will not defend himself in the fight against Don Sanche. She says he must truly fight to save her from a marriage to Don Sanche.
417:
have their children married. The count refuses and slaps Diègue, who draws his sword but is too weak to hold it. The count disarms him and insults him before leaving.
571:
Scholars estimate that at least twenty-six composers have created an operatic adaptation of the classic tale. Most notably, the play is the basis for the opera
297:"tragedies" of the time, and allowed later tragicomic playwrights to end their plays in a variety of ways. Critics tried to hold the play up to Aristotle's 503:
The play is written in rhyming couplets with alternating masculine and feminine rhymes, as is typical of French drama. The opening lines are as follows:
543:), which was popular in classical French poetry. Each line must contain 12 syllables, and major accents are placed on the 6th and 12th syllables. The 738: 482:
In a monologue, the Infante declares that Rodrigue belongs to Chimène, if so little hatred has come between them since he killed her father.
1005: 176: 1194: 350:
Chimène – Daughter of Don Gomès. She has a romance with Don Rodrigue but they become estranged when he kills her father in a duel.
1622: 1612: 387:
Setting: The play takes place in the city of Seville in the Castile region of Spain during the second half of the 11th century.
1607: 1602: 1617: 1592: 714: 196:
is widely regarded as Corneille's finest work, and is considered one of the greatest plays of the seventeenth century.
1314: 923: 908: 280: 262: 975: 396: 490:
will continue to fight against the Moors and remain faithful to Chimène and become even more worthy of her love.
433: 1332: 998: 880: 854: 247: 185:
acknowledged the play's success, but determined that it was defective, in part because it did not respect the
1326: 1447: 1320: 1187: 1524: 1338: 1627: 1597: 821: 657: 559:
but is sometimes employed in English translation of the verse. The name of the line originated from the
1632: 1132: 954: 1500: 219:, published in 1618 and written somewhere between 1612 and 1615. Because of the pieces' similarities, 1172: 1104: 991: 1259: 618: 527:
Some English translations of the play imitate the rhyme scheme, while others are written in prose.
167: 1180: 205: 600: 313: 258: 181: 35: 139: 82: 1548: 1153: 1062: 681: 797: 317: 1485: 1391: 1048: 893:
Franco, Andrés (1984). "Castro y Bellvís, Guillén de" in Hochman 1984, vol. 1, pp. 475–477.
611: 212: 143: 8: 1587: 1540: 1247: 1097: 1270: 1564: 1556: 1241: 1146: 732: 536: 309: 1466: 1432: 1264: 1218: 919: 904: 876: 850: 720: 710: 605: 186: 896:
Garreau, Joseph E. (1984). "Corneille, Pierre" in Hochman 1984, vol. 1, pp. 545–554.
1361: 1015: 135: 52: 1160: 1471: 1253: 1235: 1041: 254: 1516: 1355: 624: 578: 573: 323: 17: 1308: 1581: 1532: 1373: 1083: 724: 983: 1076: 353:
Don Gomès, The Count of Gormas â€“ father of Chimène, general of Castile
1118: 948: 871:
Burgwinkle, William, Hammond, Nicholas, and Wilson, Emma, editors (2011).
967: 943: 458:
reveals himself and gives Chimène his sword to kill him, but she cannot.
359:
Doña Urraque, L'Infante – daughter of the king, in love with Don Rodrigue
220: 131: 101: 1139: 1125: 1418: 1405: 1055: 1202: 1090: 1034: 548: 1027: 960: 847:
Charlemagne and his Legend in Spanish Literature and Historiography.
265:. Statements consisting only of original research should be removed. 204:
The stories of the Cid are based on the life of the Spanish warrior
1367: 1111: 707:
Charlemagne and his legend in Spanish literature and historiography
117: 226: 362:
Don Fernand â€“ King of Castile (historically, from 1035-1065)
162: 1292: 1287: 1203: 587: 582: 151: 929:
Sedgwick, M (1953). "Richelieu and the 'Querelle du Cid'" in
365:
Don Sanche â€“ In love with Chimène, fights Don Rodrigue
845:
Bailey, Matthew, and Giles, Ryan, D., editors (2016).
518:
Tous mes sens Ă  moi-mĂŞme en sont encor charmĂ©s :
142:
in Paris and published the same year. It is based on
510:
Elvire, m'as-tu fait un rapport bien sincère ?
971:, an 1896 English translation at Project Gutenberg 916:French Theatre in the Neo-classical Era, 1550–1789 512:Ne dĂ©guises-tu rien de ce qu'a dit mon père ? 150:. Castro's play in turn is based on the legend of 886:Corneille, Pierre. Trans.: Roscoe Morgan (1896). 316:to write a discussion of the merits of the play. 165:over the norms of dramatic practice known as the 1579: 799:The Cid, by Corneille. A Project Gutenberg eBook 400:Chimène - Costume for Massenet's Opera based on 437:The Duel - Drawn for Massenet's Opera based on 223:accused Corneille of plagiarism in March 1637. 377:Don Arias and Don Alonse â€“ Men of Castile 1188: 1013: 999: 524:Il vous commandera de rĂ©pondre Ă  sa flamme. 520:Il estime Rodrigue autant que vous l'aimez, 121:Portrait of Pierre Corneille, the playwright 873:The Cambridge History of French Literature. 704: 445:Infante will be able to win him after all. 1195: 1181: 1006: 992: 866:The Misanthrope and Other French Classics. 737:: CS1 maint: location missing publisher ( 682:"Las mocedades del Cid - Out of the Wings" 138:, first performed in December 1636 at the 34: 944:Original French text at Project Gutenberg 918:. Cambridge: Cambridge University Press. 781: 766: 522:Et si je ne m'abuse Ă  lire dans son âme, 281:Learn how and when to remove this message 157:An enormous popular success, Corneille's 705:Bailey, Matthew; Giles, Ryan D. (2016). 432: 395: 356:Don Diègue â€“ Father of Don Rodrigue 116: 901:McGraw-Hill Encyclopedia of World Drama 875:Cambridge: Cambridge University Press. 751: 371:Leonor â€“ Doña Urraque's governess 1580: 1176: 987: 819: 555:Enjambment is not used in the French 227:Performance history and "La Querelle" 933:vol. 48, number 2, pp. 143–150. 914:Howarth, William D., editor (1997). 230: 331:did not conform to unity of place. 13: 769:The Opinions of the French Academy 14: 1644: 937: 899:Hochman, Stanley, editor (1984). 404:by Ludovic NapolĂ©on Lepic in 1885 368:Elvire â€“ Chimène's governess 1204:Rodrigo DĂ­az de Vivar ("El Cid") 658:"El Cid | Biography & Facts" 235: 498: 381: 63: 40:Title page of 1637 printing of 1362:Tomb of El Cid and Doña Jimena 860:Bentley, Eric, editor (2000). 813: 809:– via www.gutenberg.org. 790: 775: 760: 745: 698: 674: 650: 640: 566: 1: 1623:Cultural depictions of El Cid 1613:Plays set in the 11th century 1490: 1475: 1437: 1422: 1409: 1396: 839: 829:CanopĂ© AcadĂ©mie de Strasbourg 338: 199: 23:1636 play by Pierre Corneille 890:New York: Hinds & Noble. 493: 161:was the subject of a heated 7: 931:The Modern Language Review, 594: 261:the claims made and adding 10: 1649: 1608:Plays based on other plays 1603:Plays based on real people 1448:CrĂłnica particular del Cid 955:Internet Broadway Database 782:Corneille, Pierre (1660). 15: 1618:Plays adapted into operas 1593:Plays by Pierre Corneille 1458: 1383: 1348: 1339:Diego Fernández of Oviedo 1333:GarcĂ­a RamĂ­rez of Navarre 1301: 1280: 1228: 1210: 1022: 903:. New York: McGraw-Hill. 868:New York: Applause Books. 752:ScudĂ©ry, Georges (1637). 211:The play is derived from 107: 97: 89: 78: 70: 58: 48: 33: 28: 1260:Battle of Almenar (1082) 767:Chapelain, Jean (1638). 633: 530: 1544:(animated series, 1980) 1501:CrĂłnica popular del Cid 662:Encyclopædia Britannica 754:Observations on Le Cid 441: 405: 122: 1560:(animated film, 2003) 686:www.outofthewings.org 619:Las Mocedades del Cid 436: 399: 217:Las Mocedades del Cid 206:Rodrigo DĂ­az de Vivar 148:Las Mocedades del Cid 130:is a five-act French 120: 1486:Mocedades de Rodrigo 1392:Carmen Campidoctoris 1358:(cultural itinerary) 1049:La Galerie du Palais 950:​Le Cid​ 612:Mocedades de Rodrigo 535:The play's meter is 308:After its premiere, 1549:Rodrigue et Chimène 1541:Ruy, the Little Cid 1512:(tragicomedy, 1637) 1248:Battle of Golpejera 1098:The Death of Pompey 964:at Theatricalia.com 820:Corneille, Pierre. 563:, written in 1170. 16:For the opera, see 1628:1637 introductions 1598:Plays set in Spain 1557:El Cid: The Legend 1489:(cantar de gesta, 1384:Historical sources 1321:Cristina RodrĂ­guez 1242:Battle of Llantada 1063:L'Illusion Comique 601:AcadĂ©mie française 442: 406: 318:Georges de ScudĂ©ry 314:AcadĂ©mie française 310:Cardinal Richelieu 246:possibly contains 182:AcadĂ©mie française 177:Cardinal Richelieu 123: 111:Kingdom of Castile 1633:Tragicomedy plays 1575: 1574: 1568:(TV series, 2020) 1528:(sculpture, 1927) 1504:(biography, 1498) 1467:Cantar de mio Cid 1451:(biography, 1512) 1433:Historia Roderici 1265:Battle of Morella 1170: 1169: 606:Cornelian dilemma 561:Roman d'Alexandre 291: 290: 283: 248:original research 213:GuillĂ©n de Castro 187:classical unities 144:GuillĂ©n de Castro 140:Théâtre du Marais 115: 114: 90:Original language 83:Théâtre du Marais 1640: 1525:El Cid Campeador 1495: 1492: 1480: 1479: 1140–1207 1477: 1442: 1441: 1181–1190 1439: 1427: 1424: 1414: 1411: 1401: 1398: 1271:Battle of BairĂ©n 1197: 1190: 1183: 1174: 1173: 1154:Tite et BĂ©rĂ©nice 1016:Pierre Corneille 1008: 1001: 994: 985: 984: 980: 833: 832: 826: 817: 811: 810: 808: 807: 794: 788: 787: 786:. Paris, France. 779: 773: 772: 764: 758: 757: 756:. Paris, France. 749: 743: 742: 736: 728: 702: 696: 695: 693: 692: 678: 672: 671: 669: 668: 654: 648: 644: 286: 279: 275: 272: 266: 263:inline citations 239: 238: 231: 136:Pierre Corneille 53:Pierre Corneille 38: 26: 25: 1648: 1647: 1643: 1642: 1641: 1639: 1638: 1637: 1578: 1577: 1576: 1571: 1493: 1478: 1472:cantar de gesta 1454: 1440: 1425: 1412: 1399: 1379: 1344: 1341:(father-in-law) 1327:MarĂ­a RodrĂ­guez 1315:Diego RodrĂ­guez 1297: 1276: 1254:Battle of Cabra 1236:Battle of Graus 1224: 1206: 1201: 1171: 1166: 1042:La Place royale 1018: 1012: 978: 940: 842: 837: 836: 824: 818: 814: 805: 803: 796: 795: 791: 780: 776: 765: 761: 750: 746: 730: 729: 717: 703: 699: 690: 688: 680: 679: 675: 666: 664: 656: 655: 651: 645: 641: 636: 597: 581:and partly for 569: 541:vers alexandrin 533: 523: 521: 519: 517: 513: 511: 509: 501: 496: 384: 341: 287: 276: 270: 267: 252: 240: 236: 229: 202: 168:Querelle du Cid 79:Place premiered 74:January 5, 1637 44: 24: 21: 12: 11: 5: 1646: 1636: 1635: 1630: 1625: 1620: 1615: 1610: 1605: 1600: 1595: 1590: 1573: 1572: 1570: 1569: 1561: 1553: 1545: 1537: 1529: 1521: 1513: 1505: 1497: 1482: 1462: 1460: 1456: 1455: 1453: 1452: 1444: 1429: 1416: 1403: 1387: 1385: 1381: 1380: 1378: 1377: 1371: 1365: 1359: 1356:Camino del Cid 1352: 1350: 1346: 1345: 1343: 1342: 1336: 1330: 1324: 1318: 1312: 1305: 1303: 1299: 1298: 1296: 1295: 1290: 1284: 1282: 1278: 1277: 1275: 1274: 1268: 1262: 1257: 1251: 1245: 1239: 1232: 1230: 1226: 1225: 1223: 1222: 1214: 1212: 1208: 1207: 1200: 1199: 1192: 1185: 1177: 1168: 1167: 1165: 1164: 1157: 1150: 1143: 1136: 1129: 1122: 1115: 1108: 1101: 1094: 1087: 1080: 1073: 1066: 1059: 1052: 1045: 1038: 1031: 1023: 1020: 1019: 1011: 1010: 1003: 996: 988: 982: 981: 973: 965: 957: 946: 939: 938:External links 936: 935: 934: 927: 912: 897: 894: 891: 884: 869: 858: 849:D. S. Brewer. 841: 838: 835: 834: 812: 789: 774: 759: 744: 716:978-1843844204 715: 697: 673: 649: 638: 637: 635: 632: 631: 630: 622: 615: 608: 603: 596: 593: 579:Jules Massenet 568: 565: 532: 529: 500: 497: 495: 492: 383: 380: 379: 378: 375: 369: 366: 363: 360: 357: 354: 351: 348: 340: 337: 324:Jean Chapelain 312:asked the new 289: 288: 243: 241: 234: 228: 225: 201: 198: 113: 112: 109: 105: 104: 99: 95: 94: 91: 87: 86: 80: 76: 75: 72: 71:Date premiered 68: 67: 60: 56: 55: 50: 46: 45: 39: 31: 30: 22: 18:Le Cid (opera) 9: 6: 4: 3: 2: 1645: 1634: 1631: 1629: 1626: 1624: 1621: 1619: 1616: 1614: 1611: 1609: 1606: 1604: 1601: 1599: 1596: 1594: 1591: 1589: 1586: 1585: 1583: 1567: 1566: 1562: 1559: 1558: 1554: 1552:(opera, 1993) 1551: 1550: 1546: 1543: 1542: 1538: 1535: 1534: 1530: 1527: 1526: 1522: 1520:(opera, 1885) 1519: 1518: 1514: 1511: 1510: 1506: 1503: 1502: 1498: 1488: 1487: 1483: 1473: 1469: 1468: 1464: 1463: 1461: 1457: 1450: 1449: 1445: 1435: 1434: 1430: 1420: 1417: 1407: 1404: 1394: 1393: 1389: 1388: 1386: 1382: 1375: 1374:Vivar del Cid 1372: 1369: 1366: 1363: 1360: 1357: 1354: 1353: 1351: 1347: 1340: 1337: 1334: 1331: 1328: 1325: 1322: 1319: 1316: 1313: 1310: 1307: 1306: 1304: 1300: 1294: 1291: 1289: 1286: 1285: 1283: 1279: 1272: 1269: 1266: 1263: 1261: 1258: 1255: 1252: 1249: 1246: 1243: 1240: 1237: 1234: 1233: 1231: 1227: 1220: 1216: 1215: 1213: 1209: 1205: 1198: 1193: 1191: 1186: 1184: 1179: 1178: 1175: 1163: 1162: 1158: 1156: 1155: 1151: 1149: 1148: 1144: 1142: 1141: 1137: 1135: 1134: 1130: 1128: 1127: 1123: 1121: 1120: 1116: 1114: 1113: 1109: 1107: 1106: 1102: 1100: 1099: 1095: 1093: 1092: 1088: 1086: 1085: 1081: 1079: 1078: 1074: 1072: 1071: 1067: 1065: 1064: 1060: 1058: 1057: 1053: 1051: 1050: 1046: 1044: 1043: 1039: 1037: 1036: 1032: 1030: 1029: 1025: 1024: 1021: 1017: 1009: 1004: 1002: 997: 995: 990: 989: 986: 977: 976:Plot overview 974: 972: 970: 966: 963: 962: 958: 956: 952: 951: 947: 945: 942: 941: 932: 928: 925: 924:9780521100878 921: 917: 913: 910: 909:9780070791695 906: 902: 898: 895: 892: 889: 885: 882: 878: 874: 870: 867: 863: 859: 856: 852: 848: 844: 843: 830: 823: 816: 801: 800: 793: 785: 778: 770: 763: 755: 748: 740: 734: 726: 722: 718: 712: 709:. Cambridge. 708: 701: 687: 683: 677: 663: 659: 653: 643: 639: 629: 627: 623: 621: 620: 616: 614: 613: 609: 607: 604: 602: 599: 598: 592: 590: 589: 584: 580: 576: 575: 564: 562: 558: 554: 550: 546: 542: 538: 528: 525: 516: 508: 504: 491: 487: 483: 480: 477: 476: 472: 468: 467: 463: 459: 455: 454: 450: 446: 440: 435: 431: 427: 426: 422: 418: 414: 410: 403: 398: 394: 393: 389: 388: 376: 374: 370: 367: 364: 361: 358: 355: 352: 349: 347: 343: 342: 336: 332: 330: 325: 321: 319: 315: 311: 306: 305: 300: 295: 285: 282: 274: 264: 260: 256: 250: 249: 244:This section 242: 233: 232: 224: 222: 218: 214: 209: 207: 197: 195: 190: 188: 184: 183: 178: 174: 170: 169: 164: 160: 155: 153: 149: 145: 141: 137: 133: 129: 128: 119: 110: 106: 103: 100: 96: 92: 88: 84: 81: 77: 73: 69: 66: 65: 61: 57: 54: 51: 47: 43: 37: 32: 27: 19: 1563: 1555: 1547: 1539: 1536:(film, 1961) 1531: 1523: 1515: 1508: 1507: 1499: 1484: 1465: 1446: 1436:(chronicle, 1431: 1421:(historian, 1408:(historian, 1395:(epic poem, 1390: 1376:(birthplace) 1159: 1152: 1145: 1138: 1131: 1124: 1117: 1110: 1103: 1096: 1089: 1082: 1075: 1069: 1068: 1061: 1054: 1047: 1040: 1033: 1026: 968: 959: 949: 930: 915: 900: 887: 872: 865: 861: 846: 828: 815: 804:. Retrieved 802:. 2005-02-07 798: 792: 783: 777: 768: 762: 753: 747: 706: 700: 689:. Retrieved 685: 676: 665:. Retrieved 661: 652: 642: 625: 617: 610: 586: 572: 570: 560: 556: 553:hĂ©mistiche). 552: 544: 540: 534: 526: 514: 506: 505: 502: 499:Rhyme scheme 488: 484: 481: 478: 474: 473: 469: 465: 464: 460: 456: 452: 451: 447: 443: 438: 428: 424: 423: 419: 415: 411: 407: 401: 391: 390: 386: 385: 382:Plot summary 372: 345: 333: 328: 322: 307: 303: 298: 293: 292: 277: 271:January 2018 268: 245: 216: 210: 203: 193: 191: 180: 172: 171:(Quarrel of 166: 158: 156: 147: 126: 125: 124: 62: 41: 1494: 1360 1426: 1109 1413: 1100 1400: 1083 1309:Jimena DĂ­az 1267:(1084–1088) 1221:(1094–1099) 979:(in French) 864:Le Cid" in 567:Adaptations 557:alexandrin, 537:alexandrine 449:the count. 221:Jean Mairet 134:written by 132:tragicomedy 102:Tragicomedy 1588:1636 plays 1582:Categories 1459:Depictions 1419:Ibn Bassam 1406:Ibn Alqama 1335:(grandson) 1329:(daughter) 1323:(daughter) 1217:Prince of 881:0521897866 855:1843844206 840:References 806:2017-12-09 784:Discourses 691:2017-12-09 667:2017-12-09 339:Characters 255:improve it 200:Background 59:Characters 49:Written by 1133:Sertorius 1119:Andromède 1091:Polyeucte 1035:Clitandre 1014:Works by 733:cite book 725:953032488 549:hemistich 494:Structure 259:verifying 64:See below 1368:Torrecid 1219:Valencia 1140:AgĂ©silas 1126:Nicomède 1112:Rodogune 1105:The Liar 822:"Le Cid" 595:See also 507:Chimène. 304:The Cid. 215:'s play 146:'s play 1229:Battles 969:The Cid 953:at the 888:Le Cid. 628:(opera) 545:caesure 515:Elvire. 453:Act III 346:sayyid. 299:Poetics 253:Please 192:Today, 173:The Cid 163:polemic 108:Setting 85:, Paris 1565:El Cid 1533:El Cid 1517:Le Cid 1509:Le Cid 1370:(camp) 1364:(tomb) 1349:Places 1311:(wife) 1302:Family 1293:Colada 1288:Tizona 1281:Swords 1273:(1097) 1256:(1079) 1250:(1072) 1244:(1068) 1238:(1063) 1161:PsychĂ© 1147:Attila 1084:Horace 1070:Le Cid 1028:MĂ©lite 961:Le Cid 922:  907:  879:  853:  723:  713:  647:play). 626:Le Cid 588:Flavio 583:Handel 574:Le Cid 466:Act IV 439:Le Cid 425:Act II 402:Le Cid 329:Le Cid 294:Le Cid 194:Le Cid 159:Le Cid 152:El Cid 127:Le Cid 93:French 42:Le Cid 29:Le Cid 1317:(son) 1211:Reign 1077:Cinna 1056:MĂ©dĂ©e 825:(PDF) 634:Notes 531:Meter 475:Act V 392:Act I 98:Genre 920:ISBN 905:ISBN 877:ISBN 851:ISBN 739:link 721:OCLC 711:ISBN 539:(or 585:'s 577:by 257:by 179:'s 175:). 1584:: 1491:c. 1476:c. 1474:, 1438:c. 1423:c. 1410:c. 1397:c. 827:. 735:}} 731:{{ 719:. 684:. 660:. 189:. 154:. 1496:) 1481:) 1470:( 1443:) 1428:) 1415:) 1402:) 1196:e 1189:t 1182:v 1007:e 1000:t 993:v 926:. 911:. 883:. 862:" 857:. 831:. 771:. 741:) 727:. 694:. 670:. 551:( 373:. 284:) 278:( 273:) 269:( 251:. 20:.

Index

Le Cid (opera)
Title page of the 1673 printing of Le Cid
Pierre Corneille
See below
Théâtre du Marais
Tragicomedy

tragicomedy
Pierre Corneille
Théâtre du Marais
Guillén de Castro
El Cid
polemic
Querelle du Cid
Cardinal Richelieu
Académie française
classical unities
Rodrigo DĂ­az de Vivar
Guillén de Castro
Jean Mairet
original research
improve it
verifying
inline citations
Learn how and when to remove this message
Cardinal Richelieu
Académie française
Georges de Scudéry
Jean Chapelain

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑