Knowledge

Mṛcchakatika

Source 📝

42: 326:
death and, following her testimony, Samsthānaka is arrested and the good Prince Āryaka deposes the wicked King Pālaka. His first acts as the newly declared sovereign is to restore Cārudatta’s fortune and make him the king of Kusavati . Following this good will, Cārudatta demonstrates in the final act his enduring virtue and charity, appealing to the King for pardon on behalf of Samsthānaka who is subsequently declared free. And the Buddhist monk who saved the life of Vasantasenā is made the chief of all Vihars. Vasantasena is given the title of a wife. Everybody is happy, nobody has any grouse.
309:
Madanikā to marry. She then attempts to contact Cārudatta and inform him of the situation, but before she can make contact he panics and sends Vasantasenā a rare pearl necklace that had belonged to his wife, a gift in great excess of the value of the stolen jewelry. In recognition of this, Cārudatta's friend, Maitreya, cautions the Brahmin against further association, fearing that Vasantasenā is, at worst, scheming to take from Cārudatta the few possessions he still has and, at best, a good-intentioned bastion of bad luck and disaster.
304:
she returns his affection, though the matter is complicated when Vasantasenā finds herself pursued by Samsthānaka, a half-mad brother-in-law of King Pālaka, and his retinue. When the men threaten violence, Vasantasenā flees, seeking safety with Cārudatta. Their love blossoms following the clandestine
321:
Though Cārudatta proclaims his innocence, his presence in the park along with his son's possession of Vasantasenā's jewels implicate the poverty-stricken man, and he is found guilty and condemned to death by King Pālaka. Unbeknownst to all, however, the body identified as Vasantasenā’s was actually
312:
Refusing to take this advice, Cārudatta makes Vasantasenā his mistress and she eventually meets his young son. During the encounter, the boy is distressed because he has recently enjoyed playing with a friend's toy cart of solid gold and no longer wants his own clay cart that his nurse has made for
283:
Unlike other classical plays in Sanskrit, the play does not borrow from epics or mythology. The characters of Śūdraka (Simuka) are drawn from the mundane world. It is peopled with gamblers, courtesans, thieves, and so on. The protagonist of the play, Cārudatta, does not belong to the noble class or
325:
Just as Cārudatta faces execution, Vasantasenā appears and, seeing the excited crowd, intervenes in time to save him from execution and his wife from throwing herself onto the funeral pyre. Together the three declare themselves a family. Reaching the courts, Vasantasenā tells the story of her near
317:
belonging to Samsthānaka, who remains enraged by her previous affront and is madly jealous of the love and favor she shows to Cārudatta. Unable to persuade his henchmen to kill her, Samsthānaka sends his retinue away and proceeds to strangle Vasantasenā and hide her body beneath a pile of leaves.
313:
him. Taking pity on him in his sadness, Vasantasenā fills his little clay cart with her own jewelry, heaping his humble toy with a mound of gold before departing to meet Cārudatta in a park outside the city for a day’s outing. There she enters a fine carriage, but soon discovers that she is in a
308:
Her plan is thwarted, however, when a thief, Sarvilaka, enters Cārudatta’s home and steals the jewels in an elaborate scheme to buy the freedom of his lover, Madanikā, who is Vasantasenā’s slave and confidante. The courtesan recognizes the jewelry, but she accepts the payment anyway and frees
292:
Cārudatta is a generous young brahmin who, through his charitable contributions to unlucky friends and the general public welfare, has severely impoverished himself and his family. Though deserted by most of his friends and embarrassed by deteriorating living conditions, he has maintained his
255:
remains one of the most widely celebrated and often-performed in the West. The work played a significant role in generating interest in Indian theatre among European audiences following several successful nineteenth century translations and stage productions, most notably
227:
Life with romance, comedy, intrigue and a political subplot detailing the overthrow of the city's despotic ruler by a shepherd, the play is notable among extant Sanskrit drama for its focus on a fictional scenario rather than on a classical tale or legend.
284:
royal lineage. Though Vasantasenā is a courtesan, her exemplary attitude and dignified behavior impress the audience. The nobility of the characters does not stem from their social conditioning but from their virtues and behaviour.
826:"The Greatest Show on Earth: The First Indian Play Performed at UC Berkeley -- And Anywhere in the United States -- Took the Stage of the Greek Theater in 1907, Along with Elephants, Zebras, and a Cast of Hundreds" 300:
Though happily married and the recent father of a young son, Rohasena, Cārudatta is enamored of Vasantasenā, a courtesan of great wealth and reputation. At a chance encounter at the temple of
224:. Despite their mutual affection, however, the couple's lives and love are threatened when a vulgar courtier, Samsthānaka, also known as Shakara, begins to aggressively pursue Vasantasenā. 974:"A lobby card for Girish Karnad's #Utsav (1984), featuring #FaceOfTheWeek #ShankarNag. The film was based on popular #Sanskrit play #Mrichakatika, written by Sudraka" 893: 261: 874: 269: 825: 722:
Richmond, Farley P. (1990). "Characteristics of Sanskrit Theatre and Drama". In Farley P. Richmond; Darius L. Swann; Phillip B. Zarrilli (eds.).
855: 236:
that specify that dramas should focus on the lives of the nobility and instead incorporates many peasant characters who speak a wide range of
502: 875:"Story of a Determined Lady: Terese Hayden, Sponsor of New Play Series at Theatre de Lys, Is Undaunted Despite Disappointments in the Past" 1089: 1044: 322:
another woman. Vasantasenā had been revived and befriended by a Buddhist monk who nursed her back to health in a nearby village.
953: 926: 1094: 901: 1054: 305:
meeting, and the courtesan entrusts her new lover with a casket of jewelry in an attempt to ensure a future meeting.
198:
that made up the first quarter of the fifth century BCE. The central story is that of a noble but impoverished young
560:. The play has been adapted in several Indian languages and performed by various theatre groups and directors, like 1084: 969: 786: 733: 297:
as an honest and upright man with a rare gift of wisdom and many important men continue to seek his counsel.
182:), an ancient playwright who is possibly from the 5th century CE, and who is identified by the prologue as a 17: 856:"Prof. A. W. Ryder, of Sanskrit Fame; Head of That Department at University of California Dies in Classroom" 277: 1034: 833: 1039: 652: 916: 41: 592: 1069: 1049: 623: 268:
that premiered in Paris in 1850, as well as a critically acclaimed "anarchist" interpretation by
1079: 1074: 1059: 630: 541: 533: 1064: 943: 977: 525: 521: 8: 973: 805:"Mṛcchakaṭikā, The Little Clay Cart: A Drama in Ten Acts Attributed to King Sūdraka." in 257: 1018: 1012: 1006: 949: 922: 782: 729: 616: 215: 203: 141: 46:
An oleographic print depicting the female protagonist Vasantasenā, a rich courtesan.
636: 582: 195: 998: 723: 553: 549: 509: 612: 596: 171: 114: 802:Śūdraka. Revilo Pendelton Oliver; Rozelle Parker Johnson; Ernst Krenn (eds.). 1028: 752:
Oliver, Revilo Pendelton (1938). Rozelle Parker Johnson; Ernst Krenn (eds.).
687: 680: 642: 529: 233: 646: 561: 537: 673: 658: 557: 545: 346: 240:
dialects. The story is thought to be derived from an earlier work called
220: 76: 696: 676: 211: 190:
who lived for above 110 years. The play is set in the ancient city of
175: 55: 692: 318:
Still seeking vengeance, he promptly accuses Cārudatta of the crime.
183: 1003:
by Shudraka, full text of translation by Horace Hayman Wilson (1826)
301: 294: 191: 125: 104: 245: 1015:, with Sanskrit and Hindi commentary by Jaya Shankar Lal Tripathi 981: 508:
Play adaptions: The play was translated into English, notably by
237: 199: 914: 314: 179: 59: 968: 894:"'Clay-Cart' Hero Wins: 'Twas Ever Thus—Even in the Sanskrit" 670: 665: 187: 194:
during the reign of the King Pālaka, near the end of the
945:
Indian Literature and Popular Cinema: Recasting Classics
813:. Urbana: University of Illinois Press. pp. 45–210. 728:. Honolulu: University of Hawaii Press. pp. 55–62. 475:
Former masseur of Cārudatta who becomes a Buddhist monk
1009:, Sanskrit text edited by M. R. Kale, with translation 762:. Urbana: University of Illinois Press. pp. 9–44. 443:
a Brahmin who became a thief to free his love Madanikā
775:
The Little Clay Cart: An English Translation of the
915:Ashish Rajadhyaksha; Paul Willemen (10 July 2014). 832:. University of California Berkeley. Archived from 941: 627:, a Kannada film by Ramayyar Shirur made in 1941. 605:, a film by Jagatrai Pesumal Advani made in 1934. 465:captains of the civil guard, friends to Sarvilaka 1026: 1021:, Sanskrit text published by Nirnaya Sagar Press 891: 210:, who falls in love with a wealthy courtesan or 872: 437:a herdsman and prince in exile who becomes king 248:, though that work survives only in fragments. 232:also departs from traditions enumerated in the 781:. Albany: State University of New York Press. 755:"Introduction to 'The Little Clay Cart.' " in 575:, a silent film by Suchet Singh made in 1920. 544:in 1953, and at the Potboiler Art Theater in 524:in 1826.) Ryder's version was enacted at the 503:List of Sanskrit plays in English translation 264:highly romanticised French adaptation titled 807:Illinois Studies in Language and Literature 757:Illinois Studies in Language and Literature 1000:The Mrichchakati; Or, The Toy Cart: A Drama 773:Basham, A. L (1994). Arvind Sharma (ed.). 717: 715: 40: 725:Indian Theatre: Traditions of Performance 548:in 1926, when it featured actors such as 885: 747: 745: 721: 516:. (It had previously been translated as 942:Heidi R.M. Pauwels (17 December 2007). 848: 823: 795: 712: 418:Brother to one of the King's concubines 393:Vasantasenā’s maidservant and confidant 14: 1027: 866: 817: 772: 751: 766: 742: 921:. Taylor & Francis. p. 24. 892:Schallert, Edwin (9 December 1926). 779:of Śūdraka, As Adapted for the Stage 425:a courtier in service of Samsthānaka 410:Bastard pages in Vasantasenā's house 387:a courtier in service of Vasantasenā 334: 801: 35:Mṛcchakatika (The Little Clay Cart) 27:Sanskrit play attributed to Śūdraka 24: 357:a poor Brahmin, Cārudatta’s friend 351:a courtesan in love with Cārudatta 25: 1106: 992: 484:Citizens, slaves, and attendants 1090:5th-century Sanskrit literature 1045:Indian plays adapted into films 962: 935: 873:Bracker, Milton (7 June 1953). 287: 1019:The Mrichchhakatika of Sudraka 1007:The Mrichchhakatika of Sudraka 970:National Film Archive of India 908: 459:a gambler, friend to Sarvilaka 363:a servant in Cārudatta's house 13: 1: 918:Encyclopedia of Indian Cinema 528:in Berkeley in 1907, and in 342:an impoverished young Brahmin 329: 186:king as well as a devotee of 900:. p. A9. Archived from 404:Karnapūraka and Kumbhīlaka, 251:Of all the Sanskrit dramas, 7: 369:a maid in Cārudatta's house 148:मृच्छकटिकम्), also spelled 10: 1111: 500: 1095:Indian books on courtesan 948:. Routledge. p. 80. 276:that was produced by the 274:Le Chariot de terre cuite 219: 207: 145: 120: 110: 100: 66: 51: 39: 34: 1055:Plays about prostitution 824:Wohlsen, Marcus (2005). 705: 593:Kamaladevi Chattopadhyay 496: 1013:Mrcchakatika of Sudraka 595:, first silent film of 463:Vīraka and Chandanaka, 534:Neighborhood Playhouse 406:Vasantasenā's servants 1085:Ancient Indian dramas 501:Further information: 431:Samsthānaka's servant 401:Mother of Vasantasenā 536:, which was then an 526:Hearst Greek Theatre 522:Horace Hayman Wilson 514:The Little Clay Cart 242:Cārudatta in Poverty 167:The Little Clay Cart 972:(8 November 2019). 836:on 16 February 2012 657:, a Telugu film by 581:, a silent film by 420:also called sakaara 266:Le Chariot d'enfant 645:, a Hindi film by 635:, a Hindi film by 569:Film adaptations: 278:Théâtre de l'Œuvre 244:by the playwright 1035:5th-century books 955:978-1-134-06255-3 928:978-1-135-94325-7 898:Los Angeles Times 493: 492: 469:Gōha and Ahīnta, 453:a gambling-master 375:wife of Cārudatta 133: 132: 101:Original language 16:(Redirected from 1102: 1040:History of Patna 986: 985: 966: 960: 959: 939: 933: 932: 912: 906: 905: 889: 883: 882: 870: 864: 863: 862:. 22 March 1938. 852: 846: 845: 843: 841: 821: 815: 814: 799: 793: 792: 770: 764: 763: 749: 740: 739: 719: 637:Gajanan Jagirdar 617:Raja Sandow P.K. 583:Dadasaheb Phalke 540:theatre, at the 335: 270:Victor Barrucand 258:Gérard de Nerval 223: 209: 196:Pradyota dynasty 147: 129:Fifth century BC 124:Ancient city of 44: 32: 31: 21: 1110: 1109: 1105: 1104: 1103: 1101: 1100: 1099: 1025: 1024: 995: 990: 989: 967: 963: 956: 940: 936: 929: 913: 909: 904:on 30 May 2009. 890: 886: 871: 867: 854: 853: 849: 839: 837: 822: 818: 800: 796: 789: 771: 767: 750: 743: 736: 720: 713: 708: 599:, made in 1931. 554:Symona Boniface 550:James A. Marcus 532:in 1924 at the 510:Arthur W. Ryder 505: 499: 494: 381:Cārudatta's son 332: 290: 170:) is a ten-act 162:Mrichchhakatika 128: 96: 47: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1108: 1098: 1097: 1092: 1087: 1082: 1077: 1072: 1070:Comedy theatre 1067: 1062: 1057: 1052: 1050:Sanskrit plays 1047: 1042: 1037: 1023: 1022: 1016: 1010: 1004: 994: 993:External links 991: 988: 987: 980:) – via 961: 954: 934: 927: 907: 884: 879:New York Times 865: 860:New York Times 847: 816: 794: 787: 765: 741: 734: 710: 709: 707: 704: 703: 702: 701: 700: 684: 662: 650: 640: 628: 620: 606: 600: 597:Kannada cinema 586: 576: 573:Mrichha Katika 566: 565: 542:Theater de Lys 498: 495: 491: 490: 486: 485: 482: 479: 476: 473: 467: 461: 455: 447: 446: 445: 439: 433: 427: 421: 414: 411: 408: 402: 397: 396: 395: 389: 383: 377: 371: 365: 361:Vardhamānaka, 359: 353: 344: 333: 331: 328: 293:reputation in 289: 286: 174:attributed to 172:Sanskrit drama 154:Mrchchhakatika 131: 130: 122: 118: 117: 115:Sanskrit drama 112: 108: 107: 102: 98: 97: 95: 94: 91: 88: 85: 82: 79: 74: 70: 68: 64: 63: 53: 49: 48: 45: 37: 36: 26: 9: 6: 4: 3: 2: 1107: 1096: 1093: 1091: 1088: 1086: 1083: 1081: 1080:Indian humour 1078: 1076: 1075:Indian comedy 1073: 1071: 1068: 1066: 1063: 1061: 1060:Indian satire 1058: 1056: 1053: 1051: 1048: 1046: 1043: 1041: 1038: 1036: 1033: 1032: 1030: 1020: 1017: 1014: 1011: 1008: 1005: 1002: 1001: 997: 996: 983: 979: 975: 971: 965: 957: 951: 947: 946: 938: 930: 924: 920: 919: 911: 903: 899: 895: 888: 881:. p. X3. 880: 876: 869: 861: 857: 851: 835: 831: 830:Illuminations 827: 820: 812: 808: 804: 798: 790: 784: 780: 776: 769: 761: 758: 754: 748: 746: 737: 731: 727: 726: 718: 716: 711: 698: 694: 690: 689: 688:Vasantha Sena 685: 682: 681:Girish Karnad 678: 675: 672: 668: 667: 663: 660: 656: 655: 654:Vasantha Sena 651: 648: 644: 641: 638: 634: 633: 629: 626: 625: 624:Vasantha Sena 621: 619:made in 1936. 618: 614: 610: 607: 604: 601: 598: 594: 590: 587: 585:made in 1929. 584: 580: 577: 574: 571: 570: 568: 567: 563: 559: 555: 551: 547: 543: 539: 535: 531: 530:New York City 527: 523: 519: 515: 511: 507: 506: 504: 489: 483: 480: 477: 474: 472: 468: 466: 462: 460: 456: 454: 450: 449: 448: 444: 440: 438: 434: 432: 428: 426: 422: 419: 416:Samsthānaka, 415: 412: 409: 407: 403: 400: 399: 398: 394: 390: 388: 384: 382: 378: 376: 372: 370: 366: 364: 360: 358: 354: 352: 348: 345: 343: 339: 338: 337: 336: 327: 323: 319: 316: 310: 306: 303: 298: 296: 285: 281: 279: 275: 271: 267: 263: 262:Joseph Méry's 259: 254: 249: 247: 243: 239: 235: 234:Natya Shastra 231: 225: 222: 217: 213: 205: 201: 197: 193: 189: 185: 181: 177: 173: 169: 168: 163: 159: 158:Mricchakatika 155: 151: 146:Mṛcchakaṭikam 143: 139: 138: 127: 123: 119: 116: 113: 109: 106: 103: 99: 92: 89: 86: 83: 80: 78: 75: 72: 71: 69: 65: 61: 57: 54: 50: 43: 38: 33: 30: 19: 18:Mricchakatika 1065:Comedy plays 999: 964: 944: 937: 917: 910: 902:the original 897: 887: 878: 868: 859: 850: 838:. Retrieved 834:the original 829: 819: 810: 806: 803: 797: 778: 777:Mṛcchakaṭika 774: 768: 760: 756: 753: 724: 686: 664: 653: 647:B. R. Chopra 631: 622: 611:, an Indian 608: 602: 588: 578: 572: 562:Habib Tanvir 538:off-Broadway 518:The Toy Cart 517: 513: 487: 471:executioners 470: 464: 458: 452: 442: 436: 430: 429:Sthāvaraka, 424: 417: 405: 392: 386: 380: 374: 368: 362: 356: 350: 341: 324: 320: 311: 307: 299: 291: 288:Plot summary 282: 273: 265: 253:Mṛcchakaṭika 252: 250: 241: 230:Mṛcchakaṭika 229: 226: 166: 165: 161: 157: 153: 150:Mṛcchakaṭikā 149: 137:Mṛcchakatika 136: 135: 134: 29: 659:B. S. Ranga 609:Vasantasena 591:, starring 589:Vasantasena 558:Gale Gordon 546:Los Angeles 512:in 1905 as 457:Darduraka, 441:Sarvilaka, 413:King Pālaka 347:Vasantasenā 340:Cārudatta, 221:Vasantasenā 84:Samsthānaka 77:Vasantasenā 1029:Categories 788:0791417255 735:0824811909 697:K. Vijayan 677:drama film 632:Vasantsena 603:Vasantsena 579:Vasantsena 391:Madanikā, 379:Rohasena, 367:Radanikā, 355:Maitreya, 330:Characters 212:nagarvadhu 67:Characters 52:Written by 693:Malayalam 691:, a 1985 669:, a 1984 451:Māthura, 280:in 1895. 208:Cārudatta 184:Kshatriya 90:Sarvilaka 73:Cārudatta 695:film by 661:in 1967. 649:in 1958. 639:in 1942. 615:film by 435:Āryaka, 295:Ujjayini 216:Sanskrit 204:Sanskrit 192:Ujjayini 142:Sanskrit 126:Ujjayini 105:Sanskrit 93:Madanikā 81:Maitreya 982:Twitter 840:17 July 373:Dhuta, 272:called 238:Prakrit 200:Brahmin 176:Śūdraka 121:Setting 56:Śūdraka 952:  925:  785:  732:  674:erotic 643:Sadhna 488: 481:Scribe 423:Vita, 385:Viṭa, 315:gharry 180:Simuka 87:Āryaka 60:Simuka 978:Tweet 811:=1938 706:Notes 671:Hindi 666:Utsav 613:Tamil 497:Media 478:Judge 246:Bhāsa 188:Shiva 160:, or 111:Genre 950:ISBN 923:ISBN 842:2012 783:ISBN 730:ISBN 556:and 302:Kāma 260:and 679:by 520:by 1031:: 896:. 877:. 858:. 828:. 809:23 759:23 744:^ 714:^ 552:, 349:, 218:: 214:, 206:: 202:, 156:, 152:, 144:: 984:. 976:( 958:. 931:. 844:. 791:. 738:. 699:. 683:. 564:. 178:( 164:( 140:( 62:) 58:( 20:)

Index

Mricchakatika

Śūdraka
Simuka
Vasantasenā
Sanskrit
Sanskrit drama
Ujjayini
Sanskrit
Sanskrit drama
Śūdraka
Simuka
Kshatriya
Shiva
Ujjayini
Pradyota dynasty
Brahmin
Sanskrit
nagarvadhu
Sanskrit
Vasantasenā
Natya Shastra
Prakrit
Bhāsa
Gérard de Nerval
Joseph Méry's
Victor Barrucand
Théâtre de l'Œuvre
Ujjayini
Kāma

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.