Knowledge

Roman d'Alexandre

Source đź“ť

43: 260: 320:
Unlike other authors of the era who undertook the Alexander saga, Alexander of Paris did not base his work on the Pseudo-Callisthenes or on the various translations of Julius Valerius' work. As is common in medieval literature, the project stems from the desire to improve on the work of others and to
395:
The poem, by not giving a definitive answer to this question, stresses the importance of respect of religious and father figures (whether real father figures, or authority figures in the feudal system), while reminding the young nobles who are the public of the tale to associate themselves only with
358:
that is absent in the previous poems. The poem also undertakes, like many medieval writings, the education of young noblemen (the "gentils chevalieres") and paints a picture of the political and social changes present at the time (the accession to power of common men and the poverty that thus strike
366:
also is an important theme of the work, one that was surely impressive to the medieval public (akin to important scientific breakthroughs nowadays, for example). Not only brave and generous, our hero is also cunning and curious, wanting to understand the various phenomena that he will encounter on
380:. The cause of the death of the hero is shrouded in ambiguity: prophetic in nature, it poses the problem of divine retribution, patricide and political mistakes. Was Alexander killed because of his desire to elevate himself to the gods' level? Was he killed by the magician 367:
his path. The desire to conquer land and castles is thus reactivated by the desire to conquer the realm of knowledge (the voyage in the sky and underwater), but also the realm of immortality, as is shown by the will of the hero to equal mythic characters such as
145:. It is considered by many scholars as the most important of the Medieval Alexander romances. Many of the manuscripts of the work are illustrated. The poem is generally divided into four branches (see below). The final form of the poem is largely credited to 359:
the lower levels of nobility and the recentralization of power in 12th century France). Alexander is shown as generous, loyal and courageous: he is a protective and giving figure, the emblem of unification of the noblemen under one active and strong voice.
375:
who became demi-gods after defeating their mortal conditions by various feat of strength and wisdom. Alexander will not realize this goal: poisoned by his own men (the "sers felons" Antipater and Divinuspater), as was another key figure of the work,
331:, which is independent of Alexander of Paris's poem: Alexander's influence on the medieval imagination is thus shown as being as great, if not greater, than that of other pagan figures such as 354:, Alexandre's work explores in great detail (and ambiguity) the various facets of the character, combining both the "estoire rose" and "estoire noire". This results in a lush 179: 392:
tradition, and who also presided over his birth (Alexander kills him in a spite of rage)? Or was he killed because he gave his trust to men of inferior condition?
162: 242: 212: 195: 221: 233: 404:
to come with many continuations depicting mainly the vengeance of the "douze pairs" or shedding a different light on the life of the conqueror.
281: 520: 484: 307: 289: 321:
offer the complete life of the hero to the public, a theme that is also very present in the cyclical turn that the
285: 400:
in composition and esthetic, Alexander of Paris's version of the poem is the basis of Alexander's myth in the
22: 530: 350: 535: 228:
who used 12-syllable verses (which are called "alexandrines" because of their appearance in this work).
540: 327:
took at the time. Thomas de Kent also penned (probably) the very same decade a version of the saga,
489: 270: 493: 456: 274: 525: 377: 149:
who probably placed the branches in the order we find them, reworked the first branch into
507:
Abbreviated translation into English: Favager, D.J. The Romance of Alexander Kindle (2021)
8: 498: 153:, incorporated the text of Pierre de Saint-Cloud, and added verses to join each branch. 142: 107: 59: 47: 238: 150: 146: 73: 480: 401: 323: 138: 355: 131: 187: 385: 42: 514: 167: 225: 389: 381: 175: 171: 344: 204: 135: 122: 200: 259: 372: 368: 332: 397: 183: 336: 170:) derives from an anonymous Poitevin author who reworked, into 363: 217: 134:: "Romance of Alexander"), is a 16,000-verse twelfth-century 174:, a late eleventh or early twelfth century Franco-Provençal 502:
A History of Old French Literature from the Origins to 1300
231:
The fourth branch (derived in part from the so-called
479:. Collection: La Pochothèque. Paris: Fayard, 1992. 490:Alexander the Great: The Medieval French Tradition 241:(also known as Alexandre de Paris) and in part to 477:Dictionnaire des lettres françaises: Le Moyen Age 237:: his death and burial) is attributed in part to 512: 199:: telling of the taking of Tyre, the entry into 166:: Alexander's childhood leading to the siege of 182:(itself based in part on a ninth-century Latin 21:For the thirteenth-century prose romance, see 459:estimates it was written sometime after 1177. 160:The first branch (derived from the so-called 288:. Unsourced material may be challenged and 220:and his underwater adventure) derives from 210:The third and longest branch (derived from 475:Geneviève Hasenohr and Michel Zink, eds. 141:detailing various episodes in the life of 308:Learn how and when to remove this message 50:in a diving bell: a scene from the text. 513: 492:The Medieval Alexander Project at the 455:The Medieval Alexander Project at the 190:' translation of the Alexander story). 451: 449: 447: 445: 443: 441: 439: 429: 427: 425: 423: 421: 419: 417: 216:: includes Alexander's adventures in 207:) was composed by a certain Eustache. 16:12th-century Old French verse romance 362:The exploration of the mysteries of 286:adding citations to reliable sources 253: 193:The second branch (derived from the 13: 436: 414: 178:version of the Alexander story by 14: 552: 258: 41: 504:. New York: F.S. Crofts, 1938. 1: 466: 329:Le roman de toute chevalerie 7: 384:, who is his father in the 249: 10: 557: 23:Roman d'Alexandre en prose 20: 103: 95: 87: 79: 69: 55: 40: 35: 30: 521:Medieval French romances 407: 494:University of Rochester 457:University of Rochester 63: 163:Decasyllabic Alexander 243:Pierre de Saint-Cloud 127:Li romans d'Alixandre 64:Li romans d'Alixandre 282:improve this section 36:Romance of Alexander 499:Urban T. Holmes Jr. 396:other nobles. Very 213:Alixandre en Orient 180:AlbĂ©ric de Briançon 156:The four branches: 143:Alexander the Great 108:Alexander the Great 48:Alexander the Great 531:12th-century books 239:Alexander of Paris 203:and the defeat of 147:Alexander of Paris 74:Alexander of Paris 536:Alexander Romance 402:French literature 324:chansons de geste 318: 317: 310: 139:Alexander romance 118:Roman d'Alexandre 113: 112: 31:Roman d'Alexandre 548: 541:Historical poems 474: 460: 453: 434: 431: 356:characterization 313: 306: 302: 299: 293: 262: 254: 196:Fuerre de Gadres 45: 28: 27: 556: 555: 551: 550: 549: 547: 546: 545: 511: 510: 472: 469: 464: 463: 454: 437: 433:Hasenohr, 1306. 432: 415: 410: 314: 303: 297: 294: 279: 263: 252: 222:Lambert de Tort 188:Julius Valerius 51: 26: 17: 12: 11: 5: 554: 544: 543: 538: 533: 528: 523: 509: 508: 505: 496: 487: 468: 465: 462: 461: 435: 412: 411: 409: 406: 316: 315: 298:September 2008 266: 264: 257: 251: 248: 247: 246: 234:Mort Alixandre 229: 208: 191: 111: 110: 105: 101: 100: 97: 93: 92: 89: 85: 84: 81: 77: 76: 71: 67: 66: 57: 56:Original title 53: 52: 46: 38: 37: 33: 32: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 553: 542: 539: 537: 534: 532: 529: 527: 524: 522: 519: 518: 516: 506: 503: 500: 497: 495: 491: 488: 486: 485:2-253-05662-6 482: 478: 471: 470: 458: 452: 450: 448: 446: 444: 442: 440: 430: 428: 426: 424: 422: 420: 418: 413: 405: 403: 399: 393: 391: 387: 383: 379: 374: 370: 365: 360: 357: 353: 352: 347: 346: 340: 338: 334: 330: 326: 325: 312: 309: 301: 291: 287: 283: 277: 276: 272: 267:This section 265: 261: 256: 255: 244: 240: 236: 235: 230: 227: 223: 219: 215: 214: 209: 206: 202: 198: 197: 192: 189: 185: 181: 177: 173: 172:decasyllables 169: 165: 164: 159: 158: 157: 154: 152: 148: 144: 140: 137: 133: 129: 128: 124: 120: 119: 109: 106: 102: 99:16,000 verses 98: 94: 90: 86: 82: 78: 75: 72: 68: 65: 61: 58: 54: 49: 44: 39: 34: 29: 24: 19: 526:French poems 501: 476: 394: 361: 349: 345:poème Ă©pique 343: 341: 328: 322: 319: 304: 295: 280:Please help 268: 232: 211: 194: 176:octosyllable 161: 155: 151:alexandrines 126: 125: 121:, from the 117: 116: 114: 83:12th century 18: 473:(in French) 70:Ascribed to 515:Categories 467:References 226:Châteaudun 136:Old French 123:Old French 60:Old French 382:Nectanabo 269:does not 201:Jerusalem 373:Dionysus 369:Hercules 342:In part 333:Hercules 250:Analysis 398:baroque 290:removed 275:sources 186:of the 184:epitome 132:English 104:Subject 91:Romance 483:  378:Darius 337:Aeneas 205:Darius 96:Length 408:Notes 390:Roman 386:Greek 364:India 351:roman 218:India 88:Genre 481:ISBN 388:and 371:and 348:and 273:any 271:cite 168:Tyre 115:The 80:Date 335:or 284:by 224:of 517:: 438:^ 416:^ 339:. 62:: 311:) 305:( 300:) 296:( 292:. 278:. 245:. 130:( 25:.

Index

Roman d'Alexandre en prose

Alexander the Great
Old French
Alexander of Paris
Alexander the Great
Old French
English
Old French
Alexander romance
Alexander the Great
Alexander of Paris
alexandrines
Decasyllabic Alexander
Tyre
decasyllables
octosyllable
Albéric de Briançon
epitome
Julius Valerius
Fuerre de Gadres
Jerusalem
Darius
Alixandre en Orient
India
Lambert de Tort
Châteaudun
Mort Alixandre
Alexander of Paris
Pierre de Saint-Cloud

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑