48:, the home country of the Goddess; in practice, they may not always have been from Phrygia, but they were always foreigners. In contrast to the priest, who castrated himself, the priestess performed no bodily changes of herself.
37:
The office as introduced when the cult of Cybele was officially introduced in Rome in 204 BC. The
Priestess of Cybele served alongside a male priest of Cybele as the two leaders of the cult; together, they supervised the
44:, the assistants, who performed other tasks around the liturgy, such as providing the holy music. Officially, the Priestess as well as the priest were to be from
58:
119:
109:
114:
69:, while the galli played the procession music. Additionally, the Priestess carried a small figure depicting the Goddess.
124:
86:
23:
51:
The priestess and the priest lead the official procession of the
Goddess during the festival
96:
Scheid, John, An introduction to Roman religion, Edinburgh
University Press, Edinburgh, 2002
8:
129:
53:
103:
31:
57:: they were dressed with the image of the Goddess on their breast, beat a
45:
27:
40:
87:
A Place at the Altar: Priestesses in
Republican Rome
101:
65:, and performed a ritual form of beggary called
102:
120:Priestesses from the Roman Republic
13:
20:Sacerdos Matris Deum Magnae Idaeae
14:
141:
110:Priestesses from the Roman Empire
115:Ancient Roman religious titles
78:
1:
72:
7:
10:
146:
125:Ancient Roman priestesses
16:Ancient Roman priestess
22:was the title of the
84:Meghan J. DiLuzio:
137:
90:
82:
145:
144:
140:
139:
138:
136:
135:
134:
100:
99:
93:
83:
79:
75:
54:ludi Megalenses
26:of the goddess
17:
12:
11:
5:
143:
133:
132:
127:
122:
117:
112:
98:
97:
92:
91:
76:
74:
71:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
142:
131:
128:
126:
123:
121:
118:
116:
113:
111:
108:
107:
105:
95:
94:
89:
88:
81:
77:
70:
68:
64:
60:
56:
55:
49:
47:
43:
42:
35:
33:
29:
25:
21:
85:
80:
66:
62:
52:
50:
39:
36:
32:Ancient Rome
19:
18:
67:metragyrtai
59:sacred drum
104:Categories
73:References
24:Priestess
63:tympana
61:called
46:Phrygia
130:Cybele
28:Cybele
41:galli
30:in
106::
34:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.