Knowledge

Shenoi Goembab

Source 📝

25: 357:, the Germans had to leave and Valaulikar was left in charge of the company. He managed the company well in the absence of its management and on their return, he earned their praise. Later he was promoted to the post of a secretary of the company. However, due to some disgruntled employees he was accused of mismanagement and left the company. After this he dedicated his life to revitalising the 539:
At the time the Barão of Cumbarjua, was the Inspector of Schools in Goa. In that book, Goembab indicates that he had introduced lessons covering grammatical rules, meanings of words and sentences for teaching the art of translation. In the Portuguese introduction, he recounts "I had, in my ignorance,
559:
He began telling Konkanis about the sweetness of their mother tongue and of its rich past. He started writing books to propagate his views. Not only did he see the Konkani language as an inseparable part of every Goan's and Konkani's identity. He also saw it as a movement against Portuguese rule in
555:
had taken the place of respect among the educated, upper class Hindus and Christians respectively. Konkani was used only to communicate with their employees, the poor and downtrodden castes. He believed that no matter how many languages a person could communicate in to earn a living, he was lost if
544:" i.e., local language. After reading that introduction, the Barão pointed to my mistake saying, "the local language of Goa is Konkani, how can it be Marathi?". I saw the truth in that statement. And I have not forgotten that incident till this day." 103: 306:. A friend on board the ship remarked to his uncle "I hear you are taking this Goembab (Gentleman from Goa) with you to Mumbai." The young and idealistic Goembab later used "Shennoi Goembab" as his 585:
In a communally divided linguistic community Waman Shenoi spread the message of peace and unity without rejecting religion. He equated Santeri (a Goddess popular among Goans) with the
867: 272:
Goembab's father, however, was not a successful man, who was reported to have held the position of manager in the household of a rich relative and subsequently a poor
1014: 556:
he could not communicate in his mother tongue, the "language of your soul" as he called it. "We have been shining under others' lamps", observed Shenoi Goembab.
416:(The drowning of the world). It used the story of the Great Flood to discuss various philosophies and includes parts from various religious works such as the 299:) in 1893 and continued with his studies there, completing High School in 1898. He was married to Shantabai in Mumbai and had two sons and two daughters. 882: 847: 261:
was a diplomat of a local potentate in the court of the Portuguese in Goa, while another is reported to have been was Delegate or Ambassador of the
574:
Perhaps, ahead of his time, Shenoi Goembab stressed on the need to eliminate caste barriers and get the lower castes educated. He said "let's make
54: 431:
He believed that Konkani language was awaiting a revolution and it could only be brought about by its youth. This was revealed in his essays
803: 959: 820: 1004: 863: 393:
migrants outside Goa) was a series of history lectures given by Shenoi Goembab at the Saraswat Brahman Samaj, Mumbai, in 1927.
750: 1019: 775: 302:
It is believed that Goembab earned his nickname when he was going along with his uncle Chintamanrao to Mumbai aboard a
989: 830: 76: 47: 935: 720: 652:
of six conventional language departments active in the field of languages and literature, viz., Department of
1009: 999: 664:(1965), Department of English (1965), Department of Portuguese (1987) and Department of French (1965) of 564: 342:
where he got married and later got a job with the Italian Consulate. Later he joined a German company,
512:), Tomás Morão, with opening his eyes to the fact that it was Konkani, and not Marathi, which was the 984: 37: 322:
in 1899 and took up a job as a school teacher, but later left it as he wasn't satisfied. He went to
443:(Children's Grammar) was written in a series of question-answers that he used to teach his son and 41: 33: 994: 800: 649: 801:
Goa Konkani Akademi – promoting the development of Konkani language, literature and culture
571:. This included short stories, dramas novels, poetry, essays, linguistics, philosophy history. 385:. He made her recite the tales and proverbs and put them in writing which were published later. 58: 766:
Iliadis, Dennis; Gullo, Bill; Wakefield, Rhys; Miller, Logan; Hinshaw, Ashley; Hall, Natalie,
262: 979: 974: 412:, which is a two-volume collection of fiction and non-fiction. The second volume contained 8: 552: 439:(For Konkani Students). One of his major contribution was towards children's literature. 281: 533: 102: 826: 781: 771: 746: 617: 250: 159: 139: 677: 657: 653: 629: 450:
Valaulikar has also translated many works into Konkani, the chief among them being
370: 358: 277: 246: 226: 190: 135: 915:
The Triumph of Konkani: A Translation of Shenoy Goembab's Konkani Bhashechem Zoit
807: 682: 665: 661: 590: 968: 917:. Translated by Borges, Sebastian M. Margão: Asmitai Pratishthan. p. 25. 852:. Shenoi Goembabali Barpaval : Dusre Pustak. Goa: Konkani Bhasha Mandal. 785: 532:" for use in the Marathi-Portuguese schools that had been established by the 513: 489: 327: 163: 745:. Translated by Borges, Sebastian M. New Delhi: Sahitya Akademi. p. 1. 648:
The Shenoi Goembab School of Languages and Literature is established by the
902:. Panjim- Goa: Directorate of Official Language, Govt. of Goa. p. 103. 640:
based Konkani organisation), on his 54th death anniversary (9 April 2000).
347: 291:
After discontinuing studies due to financial constraints he taught himself
597:, two major communities of Goa, to join hands for Konkani. He would chant 504:
In an autobiographical reference, Goembab credits the Barão de Cumbarjua (
253:(now in India). He came from a notable family which boast the presence of 586: 467: 405: 354: 258: 568: 417: 378: 273: 864:"Remembering Shenoi Goembab on Vishwa Konkani Dis (World Konkani Day)" 451: 637: 509: 484: 421: 303: 237:
Waman Raghunath Shennoi Varde Valaulikar was born on 23 June 1877 at
931: 724: 382: 307: 292: 254: 238: 127: 472: 323: 599:"Om Santeri Have Mercy on Us! Holy virgin Mother Bless Our Way!" 687: 609: 594: 524:, Goembab indicates that in about 1899, he had written a book " 478: 425: 374: 339: 335: 296: 155: 548: 517: 505: 331: 547:
He had observed how Konkani had diminished in status among
390: 266: 222: 319: 242: 131: 295:
and English at home. He went to the city of Bombay (now
765: 632:
awarded the Konkani Person of the Millennium award by
381:
but had a very good knowledge of Konkani language and
488:. He is most remembered for his translation of the 217:(23 June 1877 – 9 April 1946), popularly known as 912: 1015:Emigrants from Portuguese India to British India 966: 612:, and his death anniversary, is now observed as 46:but its sources remain unclear because it lacks 926: 924: 796: 794: 608:Goembab died on 9 April 1946 in the city of 960:Goa Konkani Akademi page on Shennoi Goembab 921: 718: 276:in Bicholim. He attended primary school in 791: 101: 714: 712: 710: 708: 706: 704: 702: 77:Learn how and when to remove this message 913:Varde Valavalikar, Shenoi V. R. (2003). 404:is regarded as the first modern Konkani 215:Waman Raghunath Shennoi Varde Valaulikar 116:Waman Raghunath Shennoi Varde Valaulikar 897: 845: 719:Prabhudesai, Sandesh (28 August 2008). 967: 880: 870:from the original on 17 November 2018. 699: 818: 656:(established in 1987), Department of 396:Another historical book he wrote was 819:Couto, Maria Aurora (5 April 2005). 740: 736: 734: 330:and worked there for some time as a 18: 16:Goan writer and activist (1877–1946) 900:Language and Early Schooling in Goa 447:was a collection of short stories. 387:"Goenkaaranchi Goianbhaili Vosnook" 284:primary school, where he completed 13: 932:"Goanews – By Sandesh Prabhudesai" 369:Valaulikar had started writing in 14: 1031: 953: 731: 280:till 6th grade and then joined a 938:from the original on 17 May 2008 887:. Margao: Konkani Bhasha Mandal. 23: 906: 898:Botelho, Afonso Manuel (2011). 398:"Albuquerquan Goen Kashe Jikle" 265:at the Court of the Peshwas in 1005:People from North Goa district 891: 874: 856: 839: 812: 759: 1: 693: 563:Goembab wrote 7 books in the 520:. In anecdote he recounts in 344:Meister Lucius & Bruening 338:Municipality. He returned to 232: 7: 671: 499: 400:(How Albuquerque Won Goa). 225:writer and activist of the 10: 1036: 1020:Writers from British India 364: 825:. Penguin Books Limited. 643: 623: 458:, which he translated as 435:(The Rain of Nectar) and 313: 204: 196: 186: 169: 145: 112: 100: 93: 990:Konkani-language writers 881:Shenoi, Goembab (1989). 846:Goembab, Shenoi (1989). 603: 540:referred to Marathi as " 32:This article includes a 822:Goa: A Daughter'S Story 522:Konkani Bhashechem Zoit 402:"Mhaji Baa Khai Gelli?" 318:Valaulikar returned to 61:more precise citations. 806:24 August 2007 at the 660:(1970), Department of 437:"Konkani Vidyarthiank" 408:. It was published in 288:(roughly 4th grade). 456:Le Médecin malgré lui 441:"Bhurgianche Vyakran" 263:Portuguese Government 741:Naik, R. N. (2007). 536:in Goa since 1871. 245:, which was part of 107:Portrait of Goembab 1010:Educators from Goa 1000:Activists from Goa 727:on 28 August 2008. 614:Vishwa Konkani Dis 578:(scholars) out of 445:"Bhurgianlo Ishtt" 377:. His wife was an 34:list of references 752:978-81-260-2354-7 618:World Konkani Day 542:Lingua Vernacular 494:Bhagwantalem Geet 373:while working in 251:Portuguese Empire 212: 211: 160:Bombay Presidency 140:Portuguese Empire 87: 86: 79: 1027: 985:Writers from Goa 948: 947: 945: 943: 928: 919: 918: 910: 904: 903: 895: 889: 888: 878: 872: 871: 860: 854: 853: 843: 837: 836: 816: 810: 798: 789: 788: 763: 757: 756: 738: 729: 728: 723:. Archived from 721:"Shenoi Goembab" 716: 678:Konkani Language 551:and Marathi and 526:O Mestre Portugu 433:"Amrutacho Pavs" 410:"Gomantopnishat" 359:Konkani language 247:Portuguese India 227:Konkani language 152: 136:Portuguese India 124: 122: 105: 91: 90: 82: 75: 71: 68: 62: 57:this article by 48:inline citations 27: 26: 19: 1035: 1034: 1030: 1029: 1028: 1026: 1025: 1024: 965: 964: 956: 951: 941: 939: 930: 929: 922: 911: 907: 896: 892: 879: 875: 862: 861: 857: 849:Gomantopanishat 844: 840: 833: 817: 813: 808:Wayback Machine 799: 792: 778: 764: 760: 753: 739: 732: 717: 700: 696: 674: 646: 626: 606: 534:Estado da Índia 502: 492:into Konkani: " 460:"Mogachen Logn" 414:"Sonvsar Budti" 367: 316: 235: 182: 154: 150: 126: 120: 118: 117: 108: 96: 83: 72: 66: 63: 52: 38:related reading 28: 24: 17: 12: 11: 5: 1033: 1023: 1022: 1017: 1012: 1007: 1002: 997: 995:Konkani people 992: 987: 982: 977: 963: 962: 955: 954:External links 952: 950: 949: 920: 905: 890: 884:Moganche Lagna 873: 855: 838: 831: 811: 790: 777:978-0788617539 776: 758: 751: 743:Shenoi Goembab 730: 697: 695: 692: 691: 690: 685: 683:Konkani people 680: 673: 670: 666:Goa University 645: 642: 625: 622: 605: 602: 591:Goan Catholics 501: 498: 366: 363: 315: 312: 286:"Segundo Grau" 234: 231: 219:Shenoi Goembab 210: 209: 206: 202: 201: 198: 194: 193: 188: 184: 183: 181: 180: 177: 173: 171: 167: 166: 153:(aged 68) 147: 143: 142: 114: 110: 109: 106: 98: 97: 95:Shenoi Goembab 94: 85: 84: 42:external links 31: 29: 22: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1032: 1021: 1018: 1016: 1013: 1011: 1008: 1006: 1003: 1001: 998: 996: 993: 991: 988: 986: 983: 981: 978: 976: 973: 972: 970: 961: 958: 957: 937: 933: 927: 925: 916: 909: 901: 894: 886: 885: 877: 869: 865: 859: 851: 850: 842: 834: 832:9789351180951 828: 824: 823: 815: 809: 805: 802: 797: 795: 787: 783: 779: 773: 769: 762: 754: 748: 744: 737: 735: 726: 722: 715: 713: 711: 709: 707: 705: 703: 698: 689: 686: 684: 681: 679: 676: 675: 669: 667: 663: 659: 655: 651: 641: 639: 635: 634:Mandd Sobhann 631: 621: 619: 615: 611: 601: 600: 596: 592: 588: 583: 581: 577: 572: 570: 566: 561: 557: 554: 550: 545: 543: 537: 535: 531: 527: 523: 519: 515: 514:mother-tongue 511: 507: 497: 495: 491: 490:Bhagavad Gita 487: 486: 481: 480: 475: 474: 469: 465: 464:Love Marriage 461: 457: 453: 448: 446: 442: 438: 434: 429: 427: 423: 419: 415: 411: 407: 403: 399: 394: 392: 388: 384: 380: 376: 372: 362: 360: 356: 351: 349: 345: 341: 337: 333: 329: 328:British India 325: 321: 311: 309: 305: 300: 298: 294: 289: 287: 283: 279: 275: 270: 268: 264: 260: 257:. One of his 256: 252: 248: 244: 240: 230: 228: 224: 220: 216: 207: 203: 199: 195: 192: 189: 185: 178: 175: 174: 172: 168: 165: 164:British India 161: 157: 148: 144: 141: 137: 133: 129: 115: 111: 104: 99: 92: 89: 81: 78: 70: 60: 56: 50: 49: 43: 39: 35: 30: 21: 20: 940:. Retrieved 914: 908: 899: 893: 883: 876: 858: 848: 841: 821: 814: 767: 761: 742: 725:the original 650:amalgamation 647: 633: 630:posthumously 628:Goembab was 627: 613: 607: 598: 584: 582:(farmers)". 579: 575: 573: 565:Roman script 562: 558: 546: 541: 538: 529: 525: 521: 503: 493: 483: 477: 471: 463: 459: 455: 449: 444: 440: 436: 432: 430: 413: 409: 401: 397: 395: 386: 368: 352: 348:stenographer 343: 317: 301: 290: 285: 271: 236: 218: 214: 213: 151:(1946-04-09) 149:9 April 1946 125:23 June 1877 88: 73: 64: 53:Please help 45: 980:1946 deaths 975:1877 births 589:to get the 587:Virgin Mary 468:Shakespeare 406:short-story 355:World War I 259:progenitors 249:during the 67:August 2024 59:introducing 969:Categories 694:References 569:Devanagari 567:and 22 in 553:Portuguese 418:Upanishads 379:illiterate 282:Portuguese 274:shopkeeper 233:Early life 170:Occupation 121:1877-06-23 786:867735697 638:Mangalore 510:Cumbarjua 485:King Lear 420:, Bible, 255:diplomats 200:Shantabai 942:12 April 936:Archived 868:Archived 804:Archived 672:See also 500:Activism 383:folklore 308:pen-name 293:Sanskrit 239:Bicholim 221:, was a 205:Children 187:Language 179:activist 128:Bicholim 658:Marathi 654:Konkani 576:Pandits 473:Othello 452:Molière 371:Konkani 365:Writing 353:Due to 346:, as a 334:in the 324:Karachi 304:steamer 278:Marathi 191:Konkani 55:improve 829:  784:  774:  749:  688:Shenoy 644:Legacy 624:Awards 610:Bombay 595:Hindus 580:Gawdes 560:Goa. 479:Hamlet 466:) and 426:Talmud 422:Qur'an 375:Mumbai 340:Mumbai 336:Lahore 314:Career 297:Mumbai 197:Spouse 176:Writer 156:Bombay 662:Hindi 604:Death 549:Goans 518:Goans 506:Baron 332:clerk 40:, or 944:2007 827:ISBN 782:OCLC 772:ISBN 747:ISBN 593:and 482:and 424:and 391:Goan 269:'. 267:Pune 223:Goan 146:Died 113:Born 636:(a 620:). 516:of 508:of 496:". 470:'s 454:'s 320:Goa 243:Goa 132:Goa 971:: 934:. 923:^ 866:. 793:^ 780:, 770:, 768:+1 733:^ 701:^ 668:. 476:, 428:. 361:. 350:. 326:, 310:. 241:, 229:. 162:, 158:, 138:, 134:, 130:, 44:, 36:, 946:. 835:. 755:. 616:( 530:s 528:é 462:( 389:( 208:4 123:) 119:( 80:) 74:( 69:) 65:( 51:.

Index

list of references
related reading
external links
inline citations
improve
introducing
Learn how and when to remove this message
Portrait of Goembab
Bicholim
Goa
Portuguese India
Portuguese Empire
Bombay
Bombay Presidency
British India
Konkani
Goan
Konkani language
Bicholim
Goa
Portuguese India
Portuguese Empire
diplomats
progenitors
Portuguese Government
Pune
shopkeeper
Marathi
Portuguese
Sanskrit

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.