Knowledge

Shakuntala (play)

Source 📝

33: 353: 222: 259:, comes hunting in the forest. Just as he was about to slay a deer, Vaikhānasa, a sage obstructs him saying that the deer was from the hermitage and must not be slain. He politely requests the king to take his arrow back, to which the king complies. The sage then informs him that they are going to collect firewood for the 279:
She later travels to meet him, and has to cross a river. The ring is lost when it slips off her hand as she dips it in the water playfully. On arrival the king is unable to recognize the person he married and therefore refuses to acknowledge her. Śakuntala is abandoned by her companions who declare
263:
and asks him to join them. They then spot the hermitage of Sage Kaṇva and decide to pay the hermits a visit. However the king decides to go to this penance grove dressed up as a commoner. He also stops the chariot farther away to not disturb the hermits. The moment he enters the hermitage and spots
264:Śakuntalā, he is captivated by her, courts her in royal style, and marries her. Soon, he has to leave to take care of affairs in the capital. The king gives her a ring which, as it turns out, will eventually have to be presented to him when she appears in his court to claim her place as queen. 471:
for this opera on Kālidāsa's play, which he probably knew through one or more of the three German translations that had been published by that time. Schubert abandoned the work in April 1821 at the latest. A short extract of the unfinished score was published in 1829. Also
299:', Śakuntala is not reunited until their son Bharata is born, and found by the king playing with lion cubs. Duṣyanta meets young Bharata and enquires about his parents, and finds out that Bharata is indeed his son. Bharata is an ancestor of the lineages of the 430:, to be "marked with the greatest immorality and impurity", and Indian students were thought by colonial administrators to be insufficiently morally and intellectually advanced to read the Indian texts that were taught and praised in Britain. 146:
as well. In the Mahābhārata the story appears as a precursor to the Pāṇḍava and Kaūrava lineages. In the story King Duṣyanta and Śakuntalā meet in the forest and get estranged and ultimately reunited. Their son
283:
Fortunately, the ring is discovered by a fisherman in the belly of a fish, and presents it in the king's court. Duṣyanta realizes his mistake - too late. The newly wise Duṣyanta is asked to defeat an army of
271:
arrives when Śakuntala is lost in her thoughts, and when she fails to attend to him, he curses her by bewitching Duṣyanta into forgetting her existence. The only cure is for Śakuntala to show the king the
1214:
La Trésorerie du palais hellénistique d'Aï Khanoum. L'Apogée et la chute du royaume grec de Bactriane, Fouilles d'Aï Khanoum VIII, Mémoires de la Délégation archéologique française en Afghanistan XXXIII
767:
A production directed by Tarek Iskander was mounted for a run at London's Union Theatre in January and February 2009. The play is also appearing on a Toronto stage for the first time as part of the
1057: 47: 1426: 1556: 1904: 371:, Sir William Jones' translation of Kālidāsa's play, was first published in Calcutta, followed by European republications in 1790, 1792 and 1796. A German (by 791: 493: 69: 1528: 863: 768: 610:, in the first decade of the 20th century: the work is however no longer listed as extant in overviews of the composer's or librettist's oeuvre. 347: 307:, who fought the epic war of the Mahābhārata. It is after this Bharata that India was given the name "Bhāratavarsha", the 'Land of Bharata'. 292:
with a journey through heaven. After returning to Earth years later, Duṣyanta finds Śakuntala and their son by chance, and recognizes them.
1569: 17: 448:
in September 1816, he had been working on an opera about Shakuntala for at least a decade, a project which he did however never complete.
152: 1865: 1757: 1116: 122:
and regarded as the best of Kālidāsa's works. Its exact date is uncertain, but Kālidāsa is often placed in the 4th century CE.
2964: 2215:Śakuntalá, or: Śakuntalá Recognised by the Ring, a Sanskrit Drama, in Seven Acts, by Kálidása; The Devanágarí Recension of the Text 1659: 1580: 2597: 1810: 1296: 1996: 1960:
Evison, Gillian (1998). "The Sanskrit Manuscripts of Sir William Jones in the Bodleian Library". In Murray, Alexander (ed.).
1849: 1794: 1732: 1093: 1034: 1001: 975: 2709: 1707: 507:
published the Sanskrit text of the play. Two years later he published an English translation of the play, under the title:
1370: 1347: 956: 427: 2175: 1517: 1771: 1422: 2545: 2199: 1212: 2450:Śakoontalá or The Lost Ring: An Indian Drama Translated Into English Prose and Verse, From the Sanskṛit of Kálidása 2343:Śakoontalá or The Lost Ring: An Indian Drama Translated Into English Prose and Verse, From the Sanskṛit of Kálidása 2124: 1355: 618:
in 1912. Two years later he collaborated to an English performance version of the play. The work was staged at the
1228: 387: 1883: 1273: 1175: 2974: 2569: 2529: 2483: 2436: 2327: 2260: 2163: 2097: 2045: 1975: 757: 741:
on India, performances of Kālidāsa's plays are rare. However, Internationally recognised Kutiyattam artist and
390:'s plan to translate the work into German never materialised, but he did however publish a translation of the 2969: 1676: 787: 592: 2128: 2877: 2133: 917: 2110:
Sacontalá or The Fatal Ring: An Indian Drama by Cálidás, Translated From the Original Sanskrit and Prakrit
711:, was published in 2005 and recorded in 2006. A scenic performance of this version was premièred in 2010. 2989: 2590: 2189: 2171: 2105: 460: 324: 315:
By the 18th century, Western poets were beginning to get acquainted with works of Indian literature and
2984: 2959: 523:, was first performed in Paris in 1858. A plot summary of the play was printed in the score edition of 1444: 790:
that have been adapted to the silver screen in India and of them the most adapted (another being the
619: 2476: 2429: 2320: 2253: 2156: 2090: 2038: 452:, who had been a student of Salieri until at least December of the same year, started composing his 2702: 859: 566: 2687: 1563: 327:
in 1789. In the next 100 years, there were at least 46 translations in twelve European languages.
2954: 2861: 1967: 1453: 2636: 2931: 2826: 2810: 2802: 2786: 2622: 2583: 2444: 2337: 2268: 2209: 1692: 1613: 1474: 1470: 1339: 1334: 1190: 909: 900: 855: 847: 835: 831: 823: 803: 504: 464: 244:. Abandoned at birth by her parents, Śakuntalā is reared in the secluded hermitage of the sage 2274:Śakuntalā, a Sanskrit Drama, in Seven Acts, by Kālidāsa: The Deva-Nāgari Recension of the Text 1942: 1243: 991: 946: 473: 2769: 1784: 1283: 1024: 603: 148: 32: 2668: 1177:
Revised and enlarged edition of Prin. V. S. Apte's The practical Sanskrit-English dictionary
2979: 1763: 1597: 1410: 1344: 727: 627: 575: 375:) and a French version of Jones' translation were published in 1791 and 1803 respectively. 2006: 516: 8: 2869: 2695: 2503: 2286: 2282: 1127: 807: 775: 708: 498: 336: 2364: 2360: 2290: 2223: 2461: 2448: 2414: 2407: 2305: 2238: 2141: 2115: 2075: 2023: 1930: 1465: 1396: 548: 532: 2390: 1510: 904:(1946), included a two part adaptation of the play and Kalidasa's life which aired on 2923: 2896: 2818: 2525: 2511: 2347: 2272: 2193: 1992: 1971: 1912: 1845: 1790: 1767: 1751: 1418: 1405: 1089: 1030: 997: 952: 723: 623: 540: 453: 439: 380: 316: 136:
Plots similar to the play appear in earlier texts. There is a story mentioned in the
2661: 2654: 607: 895: 819: 737:, the only surviving ancient Sanskrit theatre tradition, prominent in the state of 681: 671: 260: 2402: 2398: 2394: 2368: 2355: 2298: 2231: 2219: 2068: 2064: 1736: 1688: 2533: 2493: 2385: 2381: 2377: 2341: 2294: 2278: 2227: 2054: 2010: 1986: 1961: 1888: 1839: 1835: 1711: 1400: 1223: 1198: 1083: 971: 871: 843: 827: 635: 631: 611: 445: 352: 52: 1704: 1447: 2561: 2373: 2213: 2058: 1988:
Translating the Orient: The Reception of Sakuntala in Nineteenth-Century Europe
1869: 1330: 1195:
Translating the Orient: The Reception of Sakuntala in Nineteenth-Century Europe
886: 449: 131: 99: 2557: 1414: 1406:
Franz Schubert, thematisches Verzeichnis seiner Werke in chronologischer Folge
1351: 426:
in the 19th century, as popular Indian literature was deemed, in the words of
2948: 2181: 1916: 925: 891: 653: 599: 524: 372: 103: 2565: 2351: 2012:
Sacountalâ: ballet-pantomime en deux actes, tiré du drame indien de Calidasá
280:
that she should remain with her husband. They then return to the hermitage.
251:
While Kaṇva and the other elders of the hermitage are away on a pilgrimage,
2842: 1552: 1540: 921: 879: 839: 743: 520: 143: 2904: 2675: 676: 662: 647: 547:, with a libretto based on Kālidāsa's play, premièred the same year. Also 403:
Wilt thou the blossoms of spring and the fruits that are later in season,
356:
Indian plaque depicting the story of Shakuntala, found in the treasury of
151:
is said to have laid the foundation of the dynasty that ultimately led to
2744: 2520: 2515: 2454: 905: 811: 734: 715: 423: 386:
he adopted a theatrical convention from the prologue of Kālidāsa's play.
296: 273: 256: 234: 138: 118: 2016: 1375: 602:'s incidental music for Kālidāsa's play, composed around 1886, is lost. 405:
Wilt thou have charms and delights, wilt thou have strength and support,
323:
was the first Indian drama to be translated into a Western language, by
2834: 2794: 2739: 2497: 1016: 913: 867: 815: 750: 718:
wrote a song called "Garden of Sakuntala" which can be found on the CD
697: 357: 230: 221: 216: 113: 65: 37: 707:
was performed in Vienna in 1971. Another completion of the opera, by
2759: 851: 778:
had its premiere at La MaMa E.T.C. in New York February 11–28, 2010.
555:, a choral work on a text by Carl Wittkowsky, was published in 1884. 252: 41: 2575: 2063:. Berkeley: University of California Press. Other on-line versions: 1811:"In pics: Samantha's stunning stills from the sets of 'Shakuntalam'" 1529:§ "Works without Opus Number" of List of works by Philipp Scharwenka 422:
was disapproved of as a text for school and college students in the
2718: 2717: 2607: 1905:"Samantha in director Gunasekhar's mythological film 'Shakuntalam'" 1516:
in: The American History and Encyclopedia of Music. Irving Squire,
1058:"महाभारत की शकुंतला और कालिदास के अभिज्ञान शाकुंतलम का किया चित्रण" 795: 468: 304: 300: 109: 2218:(1st ed.). Hertford: Stephen Austin. Other on-line versions: 1679:
from The Opera Critic on theoperacritic.com. Retrieved 8 May 2013
167:
Manuscripts differ on what its exact title is. Usual variants are
2764: 407:
Wilt thou with one short word encompass the earth and the heaven,
361: 268: 156: 2749: 2552: 1766:), Department of Cultural Affairs, Government of Kerala, 1999, 738: 395: 376: 285: 241: 238: 772: 2754: 1618: 1584: 1157: 1155: 977:
Literary Cultures in History: Reconstructions from South Asia
657: 289: 245: 2453:(8th ed.). London: Routledge. Other on-line versions: 1479: 1312:
Masks of Conquest: Literary Study and British Rule in India
1022: 878:, was an adaptation of the play by Indian theatre director 753: 106: 1152: 1075: 606:
would have composed a Shakuntala opera, on a libretto by
1786:
Indian Literature and Popular Cinema: Recasting Classics
1440: 1438: 1436: 1434: 1220:. Paris: De Boccard. p. Plaque 87 (reconstruction). 199:. Titles of the play in published translations include 1640: 1114: 890:, a 1988 Indian historical drama television series by 798:). These films mostly under the title of the heroine ( 379:
published an epigram about Shakuntala in 1791, and in
1431: 1235: 1233: 1231: 2499:
Kalidasa: Translations of Shakuntala and Other Works
1088:. Clay Sanskrit Library. NYU Press. pp. 20–21. 1023:
Satyamurti, C.; Doniger, W.; Dharwadker, V. (2015).
295:
In other versions, especially the one found in the '
1491: 1142: 1140: 1782: 1628: 1261: 1249: 983: 503:'s first opera, which premièred in 1853. In 1853 142:. A story of similar plot appear in the Buddhist 2946: 1866:"Bharat Ek Khoj | Episode-18 | Kālidāsa, Part—I" 1329:Manuela Jahrmärker and Thomas Aigner (editors), 1137: 774:featuring the music of Indian-American composer 2443: 2336: 2267: 2208: 1834: 1485: 1413:Series VIII: Supplement, Vol. 4). Kassel: 1161: 483: 1049: 760:has choreographed a Koodiyattam production of 2703: 2591: 1963:Sir William Jones, 1746-1794: A Commemoration 1902: 1325: 1323: 1321: 630:as Kaṇva (also director for the production), 414: 348:List of Sanskrit plays in English translation 248:, and grows up a comely but innocent maiden. 1081: 433: 125: 2060:Shakuntala: An acting version in three acts 1365: 1363: 1309: 916:and aired on the Indian television channel 771:An adaptation by the Magis Theatre Company 341: 2710: 2696: 2598: 2584: 2346:(1st ed.). Hertford: Stephen Austin. 2129:Frances W. Pritchett (Columbia University) 2052: 1646: 1318: 1055: 814:, 1931 by Mohan Dayaram Bhavnani, 1931 by 638:as Gautami, and Harold Meltzer as Matali. 185:pertaining to the recognition of Śakuntalā 2372:1872 (4th ed., London: Allen & Co.): 2119:1807 (pp. 363–532 in Vol. 9 of 2112:. Calcutta: J. Cooper. On-line versions: 2015:. Paris: V Jonas. Other on-line version: 1841:Directory of Indian Film-makers and Films 1449:Twenty-Third Season, 1903–1904: Programme 1184: 444:When Leopold Schefer became a student of 1984: 1598:"List of Works by Ignacy Jan Paderewski" 1360: 1314:. Oxford University Press. pp. 5–6. 1298:A History Of Ancient Sanskrit Literature 1279: 908:. A television series adaptation of the 351: 220: 31: 2389:1885 (New York: Dodd, Mead & Co.): 2005: 1783:Heidi R.M. Pauwels (17 December 2007). 1497: 1392: 1390: 1388: 1117:"Why Are Sanskrit Play Titles Strange?" 730:recapitulates the story of Shakuntala. 703:Fritz Racek's completion of Schubert's 687: 614:published a new English translation of 511:. A ballet version of Kālidāsa's play, 191:. The title is sometimes translated as 14: 2947: 1959: 1756:: CS1 maint: archived copy as title ( 1604:, Vol. 4, No. 2, Winter 2001 1581:List of works by Ignacy Jan Paderewski 1239: 996:. Penguin Books Limited. p. 101. 989: 394:version of Śakuntalā's story in 1808. 330: 193:The token-for-recognition of Śakuntalā 2691: 2605: 2579: 2492: 2188: 2177:Sakontala oder der entscheidende Ring 2170: 2104: 1903:Correspondent, Special (2021-01-02). 1634: 1568:, 7th edition. Leipzig: Hesse, 1909, 1543:at Pfohl-Woyrsch-Gesellschaft website 1471:No. 104 (Thursday 14 April 1853) 1267: 1255: 1210: 1174:Apte, Vaman Shivaram (1959). "भरतः". 1146: 944: 1385: 1173: 1167: 951:. Infobase Publishing. p. 222. 409:All is said if I name only, , thee. 187:, so a literal translation could be 2406:1895 (7th ed., London: Routledge): 948:Critical Companion to George Orwell 926:Pan India film from Telugu language 781: 24: 1985:Figueira, Dorothy Matilda (1991). 1056:Automation, Bhaskar (2019-06-13). 492:was the model for the libretto of 25: 3001: 2539: 1660:"Greenwich Village, "Shakuntala"" 769:Harbourfront World Stage program. 641: 2965:Indian plays adapted into films 2881:(1898 Raja Ravi Varma painting) 2865:(1876 Raja Ravi Varma painting) 1896: 1876: 1858: 1828: 1803: 1776: 1721: 1698: 1682: 1670: 1652: 1607: 1590: 1574: 1546: 1534: 1522: 1509:Hubbard, William Lines (1908). 1503: 1458: 1303: 1289: 1204: 1115:Stephan Hillyer Levitt (2005), 1082:dasa, K.; Vasudeva, S. (2006). 1026:Mahabharata: A Modern Retelling 388:Karl Wilhelm Friedrich Schlegel 2570:Australian National University 2121:The Works of Sir William Jones 1716:Notes on Indian popular cinema 1224:Reconstruction by Claude Rapin 1108: 1085:The Recognition of ShakÂœntala 965: 938: 714:Norwegian electronic musician 595:. Translated in sandam style. 267:One day, the anger-prone sage 189:Of Śakuntalā who is recognized 13: 1: 1953: 1844:. Flicks Books. p. 181. 726:, the narrative of the movie 85:The Recognition of Shakuntala 2195:Sacontala, ou l'Anneau fatal 2134:Sacontalá; or the Fatal Ring 1371:Sakontala (8 june 2008) 1029:. W. W. Norton. p. 49. 762:The Recognition of Sakuntala 749:Nātyāchārya Vidūshakaratnam 593:Mahavidwan R.Raghava Iyengar 581:Tamil translations include: 484:New adaptations and editions 463: 701, in October 1820. 310: 18:The Recognition of Sakuntala 7: 2202:. Paris: Treuttel et Würtz. 2127:, London: John Stockdale): 1310:Viswanathan, Gauri (1989). 509:Śakoontalá or The Lost Ring 398:'s epigram goes like this: 369:Sacontalá or The Fatal Ring 210: 205:Śakoontalá or The Lost Ring 201:Sacontalá or The Fatal Ring 183:. The Sanskrit title means 112:, dramatizing the story of 10: 3006: 2524:2014 (The Floating Press, 2354:. Other on-line versions: 2281:. Other on-line versions: 1180:. Poona: Prasad Prakashan. 840:Shantaram Rajaram Vankudre 645: 437: 415:Education in British India 345: 334: 214: 129: 95: 2915: 2888: 2853: 2778: 2732: 2646: 2614: 2516:Online Library of Liberty 2114:1792 (3rd. ed., London): 1445:Boston Symphony Orchestra 1126:: 195–232, archived from 860:Kamalakara Kameshwara Rao 806:by Suchet Singh, 1920 by 622:in New York in 1919 with 620:Greenwich Village Theatre 434:Unfinished opera projects 126:Origin of Kālidāsa's play 27:Sanskrit play by Kālidāsa 2873:(1886 Claudel sculpture) 2508:Other on-line versions: 2277:(2nd ed.). Oxford: 1666:. May 1919. p. 276. 931: 788:classical Sanskrit plays 670:) in its first version ( 663:La leggenda di Sakùntala 567:Iswar Chandra Vidyasagar 342:Introduction in the West 162: 40:Looking Back to Glimpse 2862:Shakuntala Patra-lekhan 2482:CS1 maint: postscript ( 2445:Monier-Williams, Monier 2435:CS1 maint: postscript ( 2338:Monier-Williams, Monier 2326:CS1 maint: postscript ( 2269:Monier-Williams, Monier 2259:CS1 maint: postscript ( 2210:Monier-Williams, Monier 2162:CS1 maint: postscript ( 2096:CS1 maint: postscript ( 2044:CS1 maint: postscript ( 1968:Oxford University Press 1884:"Shakuntala in Gujarat" 1870:Prasar Bharati Archives 1677:Background to the opera 1378:.musicweb-international 680:in its second version ( 668:The legend of Sakùntala 233:, daughter of the sage 2558:Stop animation version 1693:Edition Wilhelm Hansen 1647:Holme & Ryder 1914 1596:Małgorzata Perkowska. 1335:Johann Philipp Neumann 1211:Rapin, Claude (1992). 1124:Indologica Taurinensia 945:Quinn, Edward (2014). 901:The Discovery of India 834:by Jyotish Bannerjee, 558:Bengali translations: 531:, Op. 13 (1865). 505:Monier Monier-Williams 465:Johann Philipp Neumann 412: 365: 226: 91:The Sign of Shakuntala 68:: अभिज्ञानशाकुन्तलम्, 56: 2975:Ancient Indian dramas 2549:- Transliterated text 2136:at English Wikisource 2132:1870 reprint London: 1727:Das Bhargavinilayam, 1541:Felix Woyrsch – Werke 1369:Margarida Mota-Bull. 786:It is one of the few 692:Chinese translation: 604:Ignacy Jan Paderewski 400: 355: 346:Further information: 288:, and is rewarded by 224: 197:The Sign of Śakuntalā 35: 2970:Ancient Indian poems 2547:Abhijnana Sakuntalam 2504:J.M. Dent & Sons 1970:. pp. 123–142. 1764:Mani Madhava Chakyar 1718:by Philip Lutgendorf 1705:Ram Teri Ganga Maili 1602:Polish Music Journal 1486:Monier-Williams 1853 1411:New Schubert Edition 1399:, with revisions by 1162:Monier-Williams 1855 758:Māni Mādhava Chākyār 728:Ram Teri Ganga Maili 688:Further developments 576:Abanindranath Tagore 225:Crying of Shakuntala 1762:(biography of Guru 990:Debroy, B. (2015). 928:based on the play. 822:, 1932 Hindi film, 808:Shree Nath Patankar 802:) include ones in: 776:Rudresh Mahanthappa 709:Karl Aage Rasmussen 515:, on a libretto by 476:left an incomplete 337:Sanskrit literature 331:Sanskrit literature 229:The protagonist is 181:Abhijñānaśākuntalam 177:Abhijñānaśakuntalam 96:many other variants 74:Abhijñānaśākuntalam 61:Abhijñānaśākuntalam 2990:Works about queens 2200:Bruguière, Antoine 2007:Gautier, Théophile 1941:has generic name ( 1710:2011-12-28 at the 1466:Allgemeine Zeitung 1397:Otto Erich Deutsch 634:as King Duṣyanta, 549:Philipp Scharwenka 533:Sigismund Bachrich 519:and with music by 366: 364:, 2nd century BCE. 276:that he gave her. 227: 173:Abhijñānaśākuntala 169:Abhijñānaśakuntalā 57: 2985:Works about kings 2960:Works by Kalidasa 2942: 2941: 2685: 2684: 2623:Mālavikāgnimitram 2562:Patrick McCartney 2521:Project Gutenberg 2472:|postscript= 2469:External link in 2455:Project Gutenberg 2425:|postscript= 2422:External link in 2316:|postscript= 2313:External link in 2249:|postscript= 2246:External link in 2184:. Mainz: Fischer. 2152:|postscript= 2149:External link in 2086:|postscript= 2083:External link in 2034:|postscript= 2031:External link in 2017:Project Gutenberg 1998:978-0-7914-0327-3 1851:978-0-948911-40-8 1796:978-1-134-06255-3 1689:Sakontala (score) 1095:978-0-8147-8815-8 1036:978-0-393-24645-2 1003:978-81-8475-388-2 724:Philip Lutgendorf 624:Beatrice Prentice 541:Felix Weingartner 517:Théophile Gautier 440:Sakuntala (opera) 428:Charles Trevelyan 325:Sir William Jones 116:told in the epic 76:), also known as 16:(Redirected from 2997: 2927:(1945 epic poem) 2814:(1965 Malayalam) 2727:(4th century CE) 2712: 2705: 2698: 2689: 2688: 2600: 2593: 2586: 2577: 2576: 2512:Internet Archive 2507: 2494:Ryder, Arthur W. 2487: 2480: 2474: 2473: 2467: 2465: 2457: 2440: 2433: 2427: 2426: 2420: 2418: 2410: 2408:Internet Archive 2391:Internet Archive 2374:Internet Archive 2365:Internet Archive 2361:Internet Archive 2359:1856 (3rd ed.): 2331: 2324: 2318: 2317: 2311: 2309: 2301: 2291:Internet Archive 2287:Internet Archive 2283:Internet Archive 2264: 2257: 2251: 2250: 2244: 2242: 2234: 2224:Internet Archive 2220:Internet Archive 2203: 2198:. Translated by 2185: 2180:. Translated by 2167: 2160: 2154: 2153: 2147: 2145: 2137: 2116:Internet Archive 2101: 2094: 2088: 2087: 2081: 2079: 2071: 2055:Ryder, Arthur W. 2049: 2042: 2036: 2035: 2029: 2027: 2019: 2002: 1981: 1947: 1946: 1940: 1936: 1934: 1926: 1924: 1923: 1900: 1894: 1893: 1880: 1874: 1873: 1862: 1856: 1855: 1832: 1826: 1825: 1823: 1822: 1807: 1801: 1800: 1780: 1774: 1761: 1755: 1747: 1745: 1744: 1735:. Archived from 1729:Mani Madhaveeyam 1725: 1719: 1702: 1696: 1686: 1680: 1674: 1668: 1667: 1664:Theatre Magazine 1656: 1650: 1644: 1638: 1632: 1626: 1625: 1622: 1620: 1611: 1605: 1594: 1588: 1578: 1572: 1567: 1550: 1544: 1538: 1532: 1531:at IMSLP website 1526: 1520: 1507: 1501: 1495: 1489: 1483: 1477: 1462: 1456: 1454:pp. 125–128 1442: 1429: 1427:pp. 411–413 1394: 1383: 1382: 1379: 1377: 1367: 1358: 1327: 1316: 1315: 1307: 1301: 1293: 1287: 1277: 1271: 1265: 1259: 1253: 1247: 1237: 1226: 1221: 1219: 1208: 1202: 1188: 1182: 1181: 1171: 1165: 1159: 1150: 1144: 1135: 1134: 1132: 1121: 1112: 1106: 1105: 1103: 1102: 1079: 1073: 1072: 1070: 1069: 1053: 1047: 1046: 1044: 1043: 1020: 1014: 1013: 1011: 1010: 987: 981: 969: 963: 962: 942: 912:was produced by 896:Jawaharlal Nehru 820:Sarvottam Badami 782:Film adaptations 539:ballet in 1884. 502: 494:Karl von Perfall 261:sacrificial fire 21: 3005: 3004: 3000: 2999: 2998: 2996: 2995: 2994: 2945: 2944: 2943: 2938: 2935:(2009 Hindi TV) 2911: 2900:(1820 Schubert) 2884: 2849: 2838:(2022 Sanskrit) 2774: 2728: 2716: 2686: 2681: 2642: 2637:Vikramōrvaśīyam 2610: 2604: 2542: 2523: 2518: 2509: 2481: 2471: 2470: 2468: 2459: 2458: 2434: 2424: 2423: 2421: 2412: 2411: 2405: 2388: 2371: 2358: 2325: 2315: 2314: 2312: 2303: 2302: 2279:Clarendon Press 2258: 2248: 2247: 2245: 2236: 2235: 2161: 2151: 2150: 2148: 2139: 2138: 2131: 2125:Lord Teignmouth 2118: 2113: 2095: 2085: 2084: 2082: 2073: 2072: 2053:Holme, Garnet; 2043: 2033: 2032: 2030: 2021: 2020: 1999: 1978: 1956: 1951: 1950: 1938: 1937: 1928: 1927: 1921: 1919: 1901: 1897: 1889:Telegraph India 1882: 1881: 1877: 1864: 1863: 1859: 1852: 1836:Sanjit Narwekar 1833: 1829: 1820: 1818: 1815:The News Minute 1809: 1808: 1804: 1797: 1781: 1777: 1749: 1748: 1742: 1740: 1733:"Archived copy" 1731: 1726: 1722: 1712:Wayback Machine 1703: 1699: 1687: 1683: 1675: 1671: 1658: 1657: 1653: 1645: 1641: 1633: 1629: 1617: 1612: 1608: 1595: 1591: 1579: 1575: 1561: 1551: 1547: 1539: 1535: 1527: 1523: 1508: 1504: 1496: 1492: 1484: 1480: 1463: 1459: 1443: 1432: 1401:Werner Aderhold 1395: 1386: 1374: 1368: 1361: 1350:Vol. 15). 1333:(composer) and 1328: 1319: 1308: 1304: 1294: 1290: 1278: 1274: 1266: 1262: 1254: 1250: 1238: 1229: 1217: 1209: 1205: 1199:complete review 1189: 1185: 1172: 1168: 1160: 1153: 1145: 1138: 1130: 1119: 1113: 1109: 1100: 1098: 1096: 1080: 1076: 1067: 1065: 1054: 1050: 1041: 1039: 1037: 1021: 1017: 1008: 1006: 1004: 993:The Mahabharata 988: 984: 972:Sheldon Pollock 970: 966: 959: 943: 939: 934: 872:television film 844:Bhupen Hazarika 784: 722:. According to 696:沙恭达罗 (1956) by 690: 650: 644: 636:Grace Henderson 632:Joseph Macauley 612:Arthur W. Ryder 527:'s Overture to 496: 486: 446:Antonio Salieri 442: 436: 417: 411: 408: 406: 404: 350: 344: 339: 333: 313: 219: 213: 165: 134: 128: 102:by the ancient 53:Raja Ravi Varma 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 3003: 2993: 2992: 2987: 2982: 2977: 2972: 2967: 2962: 2957: 2955:Sanskrit plays 2940: 2939: 2937: 2936: 2928: 2919: 2917: 2913: 2912: 2910: 2909: 2901: 2892: 2890: 2886: 2885: 2883: 2882: 2874: 2866: 2857: 2855: 2851: 2850: 2848: 2847: 2839: 2831: 2823: 2815: 2807: 2799: 2791: 2782: 2780: 2776: 2775: 2773: 2772: 2767: 2762: 2757: 2752: 2747: 2742: 2736: 2734: 2730: 2729: 2715: 2714: 2707: 2700: 2692: 2683: 2682: 2680: 2679: 2672: 2665: 2662:Kumārasambhava 2658: 2650: 2648: 2644: 2643: 2641: 2640: 2633: 2626: 2618: 2616: 2612: 2611: 2603: 2602: 2595: 2588: 2580: 2574: 2573: 2566:Annie McCarthy 2555: 2541: 2540:External links 2538: 2537: 2536: 2519:1928 reprint: 2510:1920 reprint: 2490: 2489: 2488: 2334: 2333: 2332: 2206: 2205: 2204: 2190:Jones, William 2186: 2182:Forster, Georg 2172:Jones, William 2106:Jones, William 2102: 2050: 2003: 1997: 1991:. SUNY Press. 1982: 1976: 1955: 1952: 1949: 1948: 1895: 1875: 1872:. 5 June 2020. 1857: 1850: 1827: 1802: 1795: 1775: 1720: 1697: 1681: 1669: 1651: 1639: 1627: 1614:Catulle Mendès 1606: 1589: 1573: 1545: 1533: 1521: 1502: 1490: 1478: 1457: 1430: 1384: 1359: 1348:Series II 1337:(librettist). 1331:Franz Schubert 1317: 1302: 1288: 1272: 1260: 1248: 1227: 1203: 1193:of Figueira's 1183: 1166: 1151: 1136: 1107: 1094: 1074: 1062:Dainik Bhaskar 1048: 1035: 1015: 1002: 982: 964: 958:978-1438108735 957: 936: 935: 933: 930: 887:Bharat Ek Khoj 783: 780: 701: 700: 689: 686: 646:Main article: 643: 642:Alfano's opera 640: 626:as Śakuntalā, 608:Catulle Mendès 597: 596: 579: 578: 569: 485: 482: 474:Václav Tomášek 450:Franz Schubert 435: 432: 416: 413: 401: 343: 340: 332: 329: 312: 309: 212: 209: 164: 161: 132:Sanskrit drama 127: 124: 26: 9: 6: 4: 3: 2: 3002: 2991: 2988: 2986: 2983: 2981: 2978: 2976: 2973: 2971: 2968: 2966: 2963: 2961: 2958: 2956: 2953: 2952: 2950: 2934: 2933: 2929: 2926: 2925: 2921: 2920: 2918: 2914: 2908:(1921 Alfano) 2907: 2906: 2902: 2899: 2898: 2894: 2893: 2891: 2887: 2880: 2879: 2875: 2872: 2871: 2867: 2864: 2863: 2859: 2858: 2856: 2852: 2846:(2023 Telugu) 2845: 2844: 2840: 2837: 2836: 2832: 2830:(1966 Telugu) 2829: 2828: 2824: 2821: 2820: 2816: 2813: 2812: 2808: 2805: 2804: 2800: 2797: 2796: 2792: 2790:(1920 silent) 2789: 2788: 2784: 2783: 2781: 2777: 2771: 2768: 2766: 2763: 2761: 2758: 2756: 2753: 2751: 2748: 2746: 2743: 2741: 2738: 2737: 2735: 2731: 2726: 2725: 2720: 2713: 2708: 2706: 2701: 2699: 2694: 2693: 2690: 2678: 2677: 2673: 2671: 2670: 2666: 2664: 2663: 2659: 2657: 2656: 2652: 2651: 2649: 2645: 2639: 2638: 2634: 2632: 2631: 2627: 2625: 2624: 2620: 2619: 2617: 2613: 2609: 2601: 2596: 2594: 2589: 2587: 2582: 2581: 2578: 2571: 2567: 2563: 2559: 2556: 2554: 2550: 2548: 2544: 2543: 2535: 2531: 2527: 2522: 2517: 2513: 2505: 2501: 2500: 2495: 2491: 2485: 2478: 2463: 2456: 2452: 2451: 2446: 2442: 2441: 2438: 2431: 2416: 2409: 2404: 2403:Johns Hopkins 2400: 2396: 2392: 2387: 2383: 2379: 2375: 2370: 2366: 2362: 2357: 2353: 2349: 2345: 2344: 2339: 2335: 2329: 2322: 2307: 2300: 2296: 2292: 2288: 2284: 2280: 2276: 2275: 2270: 2266: 2265: 2262: 2255: 2240: 2233: 2229: 2225: 2221: 2217: 2216: 2211: 2207: 2201: 2197: 2196: 2191: 2187: 2183: 2179: 2178: 2173: 2169: 2168: 2165: 2158: 2143: 2135: 2130: 2126: 2122: 2117: 2111: 2107: 2103: 2099: 2092: 2077: 2070: 2066: 2062: 2061: 2056: 2051: 2047: 2040: 2025: 2018: 2014: 2013: 2008: 2004: 2000: 1994: 1990: 1989: 1983: 1979: 1973: 1969: 1965: 1964: 1958: 1957: 1944: 1932: 1918: 1914: 1910: 1906: 1899: 1891: 1890: 1885: 1879: 1871: 1867: 1861: 1853: 1847: 1843: 1842: 1837: 1831: 1816: 1812: 1806: 1798: 1792: 1789:. Routledge. 1788: 1787: 1779: 1773: 1772:81-86365-78-8 1769: 1765: 1759: 1753: 1739:on 2008-02-15 1738: 1734: 1730: 1724: 1717: 1713: 1709: 1706: 1701: 1694: 1690: 1685: 1678: 1673: 1665: 1661: 1655: 1648: 1643: 1636: 1631: 1624: 1621:.artlyriquefr 1615: 1610: 1603: 1599: 1593: 1586: 1582: 1577: 1571: 1565: 1564:wikisource:de 1560: 1559: 1558:Musik-Lexikon 1554: 1553:Riemann, Hugo 1549: 1542: 1537: 1530: 1525: 1519: 1515: 1514:, Vol. 2 1513: 1506: 1499: 1494: 1487: 1482: 1476: 1472: 1468: 1467: 1461: 1455: 1451: 1450: 1446: 1441: 1439: 1437: 1435: 1428: 1424: 1423:9783761805718 1420: 1416: 1412: 1408: 1407: 1402: 1398: 1393: 1391: 1389: 1381: 1372: 1366: 1364: 1357: 1353: 1349: 1346: 1342: 1341: 1336: 1332: 1326: 1324: 1322: 1313: 1306: 1300: 1299: 1295:Mueller, Max 1292: 1285: 1281: 1280:Figueira 1991 1276: 1269: 1264: 1257: 1252: 1245: 1241: 1236: 1234: 1232: 1225: 1216: 1215: 1207: 1200: 1196: 1192: 1187: 1179: 1178: 1170: 1163: 1158: 1156: 1148: 1143: 1141: 1133:on 2011-07-22 1129: 1125: 1118: 1111: 1097: 1091: 1087: 1086: 1078: 1063: 1059: 1052: 1038: 1032: 1028: 1027: 1019: 1005: 999: 995: 994: 986: 979: 978: 973: 968: 960: 954: 950: 949: 941: 937: 929: 927: 923: 919: 915: 911: 907: 903: 902: 897: 893: 892:Shyam Benegal 889: 888: 883: 881: 877: 873: 869: 865: 861: 857: 853: 849: 845: 841: 837: 833: 829: 825: 821: 817: 813: 809: 805: 801: 797: 793: 789: 779: 777: 773: 770: 765: 763: 759: 756: 755: 752: 746: 745: 740: 736: 731: 729: 725: 721: 717: 712: 710: 706: 699: 695: 694: 693: 685: 683: 679: 678: 674:) and simply 673: 669: 665: 664: 659: 655: 654:Franco Alfano 649: 639: 637: 633: 629: 625: 621: 617: 613: 609: 605: 601: 600:Felix Woyrsch 594: 590: 587: 584: 583: 582: 577: 573: 570: 568: 564: 561: 560: 559: 556: 554: 550: 546: 542: 538: 534: 530: 526: 525:Karl Goldmark 522: 518: 514: 510: 506: 500: 495: 491: 481: 479: 475: 470: 466: 462: 458: 456: 451: 447: 441: 431: 429: 425: 421: 410: 399: 397: 393: 389: 385: 384: 378: 374: 373:Georg Forster 370: 363: 359: 354: 349: 338: 328: 326: 322: 318: 308: 306: 302: 298: 293: 291: 287: 281: 277: 275: 270: 265: 262: 258: 254: 249: 247: 243: 240: 236: 232: 223: 218: 208: 206: 202: 198: 194: 190: 186: 182: 178: 174: 170: 160: 158: 154: 150: 145: 141: 140: 133: 123: 121: 120: 115: 111: 108: 105: 101: 100:Sanskrit play 97: 93: 92: 87: 86: 81: 80: 75: 71: 67: 63: 62: 54: 50: 49: 45:, scene from 44: 43: 39: 34: 30: 19: 2930: 2922: 2903: 2895: 2876: 2868: 2860: 2843:Shaakuntalam 2841: 2833: 2825: 2822:(1961 Hindi) 2817: 2809: 2806:(1943 Hindi) 2801: 2798:(1940 Tamil) 2793: 2785: 2723: 2722: 2674: 2667: 2660: 2653: 2635: 2629: 2628: 2621: 2546: 2534:Google Books 2498: 2449: 2386:Google Books 2382:Google Books 2378:Google Books 2342: 2295:Google Books 2273: 2228:Google Books 2214: 2194: 2176: 2123:, edited by 2120: 2109: 2059: 2011: 1987: 1962: 1920:. Retrieved 1908: 1898: 1887: 1878: 1860: 1840: 1830: 1819:. Retrieved 1817:. 2021-03-16 1814: 1805: 1785: 1778: 1741:. Retrieved 1737:the original 1728: 1723: 1715: 1700: 1684: 1672: 1663: 1654: 1642: 1630: 1609: 1601: 1592: 1576: 1570:p. 1037 1557: 1548: 1536: 1524: 1511: 1505: 1498:Gautier 1858 1493: 1481: 1475:p. 1662 1464: 1460: 1448: 1404: 1403:and others. 1338: 1311: 1305: 1297: 1291: 1275: 1263: 1251: 1213: 1206: 1194: 1186: 1176: 1169: 1128:the original 1123: 1110: 1099:. Retrieved 1084: 1077: 1066:. Retrieved 1061: 1051: 1040:. Retrieved 1025: 1018: 1007:. Retrieved 992: 985: 976: 974:(ed., 2003) 967: 947: 940: 922:Shaakuntalam 899: 885: 884: 880:Vijaya Mehta 875: 828:Ellis Dungan 799: 792:Mṛcchakatikā 785: 766: 761: 748: 744:Natyashastra 742: 732: 719: 713: 704: 702: 691: 675: 667: 661: 656:composed an 651: 628:Frank Conroy 615: 598: 588: 585: 580: 571: 562: 557: 552: 544: 536: 528: 521:Ernest Reyer 512: 508: 489: 487: 477: 454: 443: 419: 418: 402: 391: 382: 368: 367: 320: 314: 294: 282: 278: 266: 250: 228: 204: 200: 196: 192: 188: 184: 180: 176: 172: 168: 166: 144:Jātaka tales 137: 135: 117: 90: 89: 84: 83: 78: 77: 73: 60: 59: 58: 46: 36: 29: 2980:Magic rings 2745:Vishvamitra 2399:Hathi Trust 2395:Hathi Trust 2369:Hathi Trust 2356:Hathi Trust 2299:Hathi Trust 2232:Hathi Trust 2069:Hathi Trust 2065:Hathi Trust 1939:|last= 1562: [ 1555:(editor). 1518:p. 418 1415:Bärenreiter 1352:Bärenreiter 1282:, pp.  1242:, pp.  1240:Evison 1998 906:DD National 876:Shakuntalam 812:Fatma Begum 735:Koodiyattam 716:Amethystium 591:(1938) by 589:Sakuntalam 535:composed a 497: [ 488:Kālidāsa's 424:British Raj 392:Mahābhārata 297:Mahābhārata 274:signet ring 257:Hastināpura 139:Mahābhārata 119:Mahābhārata 51:painted by 2949:Categories 2932:Shakuntala 2924:Shakuntala 2878:Shakuntala 2835:Sakuntalam 2827:Sakunthala 2811:Shakuntala 2803:Shakuntala 2795:Sakuntalai 2787:Shakuntala 2740:Shakuntala 2733:Characters 2724:Shakuntala 2669:Ṛtusaṃhāra 2655:Raghuvaṃśa 2630:Shakuntala 2568:(from the 2530:1776535138 2502:. London: 1977:0199201900 1954:References 1922:2023-02-20 1821:2021-03-19 1743:2008-02-15 1635:Ryder 1912 1356:p. IX 1268:Jones 1803 1256:Jones 1791 1147:Jones 1789 1101:2019-07-26 1068:2019-07-26 1064:(in Hindi) 1042:2019-07-26 1009:2019-07-26 924:is a 2023 914:Sagar Arts 868:Gunasekhar 842:, 1961 by 818:, 1932 by 816:J.J. Madan 810:, 1929 by 800:Shakuntala 751:Padma Shri 698:Ji Xianlin 616:Shakuntala 574:(1895) by 572:Shakuntala 565:(1854) by 563:Shakuntala 513:Sacountalâ 467:based the 438:See also: 420:Shakuntala 358:Ai-Khanoum 335:See also: 321:Shakuntala 317:philosophy 255:, king of 235:Viśvāmitra 217:Shakuntala 215:See also: 130:See also: 79:Shakuntala 66:Devanagari 48:Shakuntala 2905:Sakùntala 2897:Sakuntala 2870:Sakuntala 2760:Dushyanta 2676:Meghadūta 2606:Works by 2462:cite book 2415:cite book 2306:cite book 2239:cite book 2142:cite book 2076:cite book 2024:cite book 1931:cite news 1917:0971-751X 1909:The Hindu 1340:Sacontala 920:in 2009. 910:same name 894:based on 874:, titled 852:Kunchacko 705:Sakontala 677:Sakùntala 648:Sakùntala 553:Sakuntala 545:Sakuntala 543:'s opera 537:Sakuntala 529:Sakuntala 490:Śakuntalā 478:Sakuntala 455:Sakuntala 311:Reception 231:Śakuntalā 114:Śakuntalā 38:Śakuntalā 2719:Kalidasa 2608:Kālidāsa 2496:(1912). 2447:(1898). 2352:58897839 2340:(1855). 2271:(1876). 2212:(1853). 2192:(1803). 2174:(1791). 2108:(1789). 2057:(1914). 2009:(1858). 1838:(1994). 1752:cite web 1708:Archived 1417:, 1978. 1354:, 2008, 1201:website. 918:Star One 796:Shudraka 747:scholar 720:Aphelion 660:, named 652:Italian 469:libretto 305:Pāṇḍavas 301:Kauravas 253:Duṣyanta 237:and the 211:Synopsis 157:Pāṇḍavas 153:Kaūravas 110:Kālidāsa 42:Duṣyanta 2770:Bharata 2765:Durvasa 1695:website 1587:website 1244:132–135 1197:at the 480:opera. 362:Bactria 269:Durvāsa 149:Bharata 98:, is a 2750:Menaka 2647:Poetry 2553:GRETIL 2528:  2350:  1995:  1974:  1915:  1848:  1793:  1770:  1512:Operas 1421:  1191:Review 1092:  1033:  1000:  980:, p.79 955:  862:, and 739:Kerala 586:Abigna 396:Goethe 377:Goethe 286:Asuras 242:Menakā 239:apsara 104:Indian 94:, and 2916:Other 2889:Opera 2819:Stree 2779:Films 2755:Kanva 2615:Drama 1585:IMSLP 1566:] 1284:19–20 1222:also 1218:(PDF) 1131:(PDF) 1120:(PDF) 932:Notes 658:opera 501:] 457:opera 383:Faust 290:Indra 246:Kaṇva 163:Title 2564:and 2526:ISBN 2484:link 2477:help 2437:link 2430:help 2348:OCLC 2328:link 2321:help 2261:link 2254:help 2164:link 2157:help 2098:link 2091:help 2046:link 2039:help 1993:ISBN 1972:ISBN 1943:help 1913:ISSN 1846:ISBN 1791:ISBN 1768:ISBN 1758:link 1419:ISBN 1380:.com 1090:ISBN 1031:ISBN 998:ISBN 953:ISBN 870:. A 864:2022 856:1966 848:1965 836:1943 832:1941 824:1940 804:1920 754:Guru 682:1952 672:1921 381:his 303:and 203:and 179:and 155:and 107:poet 70:IAST 2854:Art 2721:'s 2560:by 2551:at 2532:): 1714:at 1691:at 1623:.fr 1619:www 1616:at 1600:in 1583:at 1409:. ( 1376:www 1373:at 1345:NSE 898:'s 866:by 858:by 850:by 838:by 826:by 794:by 733:In 684:). 551:'s 195:or 2951:: 2572:). 2514:– 2466:: 2464:}} 2460:{{ 2419:: 2417:}} 2413:{{ 2401:– 2397:– 2393:– 2384:– 2380:– 2376:– 2367:– 2363:– 2310:: 2308:}} 2304:{{ 2297:– 2293:– 2289:– 2285:– 2243:: 2241:}} 2237:{{ 2230:– 2226:– 2222:– 2146:: 2144:}} 2140:{{ 2080:: 2078:}} 2074:{{ 2067:– 2028:: 2026:}} 2022:{{ 1966:. 1935:: 1933:}} 1929:{{ 1911:. 1907:. 1886:. 1868:. 1813:. 1754:}} 1750:{{ 1662:. 1473:: 1469:, 1452:– 1433:^ 1425:, 1387:^ 1362:^ 1320:^ 1230:^ 1154:^ 1139:^ 1122:, 1060:. 882:. 854:, 846:, 830:, 764:. 499:de 459:, 360:, 319:. 207:. 175:, 171:, 159:. 88:, 82:, 72:: 2711:e 2704:t 2697:v 2599:e 2592:t 2585:v 2506:. 2486:) 2479:) 2475:( 2439:) 2432:) 2428:( 2330:) 2323:) 2319:( 2263:) 2256:) 2252:( 2166:) 2159:) 2155:( 2100:) 2093:) 2089:( 2048:) 2041:) 2037:( 2001:. 1980:. 1945:) 1925:. 1892:. 1854:. 1824:. 1799:. 1760:) 1746:. 1649:. 1637:. 1500:. 1488:. 1343:( 1286:. 1270:. 1258:. 1246:. 1164:. 1149:. 1104:. 1071:. 1045:. 1012:. 961:. 666:( 461:D 64:( 55:. 20:)

Index

The Recognition of Sakuntala

Śakuntalā
Duṣyanta
Shakuntala
Raja Ravi Varma
Devanagari
IAST
many other variants
Sanskrit play
Indian
poet
Kālidāsa
Śakuntalā
Mahābhārata
Sanskrit drama
Mahābhārata
Jātaka tales
Bharata
Kaūravas
Pāṇḍavas
Shakuntala

Śakuntalā
Viśvāmitra
apsara
Menakā
Kaṇva
Duṣyanta
Hastināpura

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.