Knowledge

Vellapokkathil

Source ๐Ÿ“

139:, the story begins with a description of a temple submerged in water up to the neck of its deity. The floodwaters have also forced many people to seek refuge in the uppermost storey of the temple. Chennan, a pariah who does not own a boat, has built an elevated platform out of coconut twigs inside his hut to protect his pregnant wife, four children, cat, and dog from the rising waters. Chennan fears that if they leave the hut, they will not survive the flood. 142:
After three days of heavy rainfall, Chennan spots a big boat moving north and yells for help. The men in the boat hear him and row towards the hut. Chennan helps his family into the boat. However, only when the boat was gaining speed and was far away from the hut, they realised that the dog was still
122:
in Kerala. Widely considered one of Thakazhi's best stories, it follows the plight of a man named Chennan and his family, as they are trapped in their home during a severe flood. They are eventually rescued by a passing boat, but their dog is left behind and is forced to survive on its own.
146:
The rest of the story follows the dog's struggles to survive alone on the roof of the hut. The floodwaters recede eventually, and Chennan comes in search of the dog. He finds the corpse of a dog under a coconut tree, but he is unsure if it was his dog.
185: 451: 502: 420: 143:
on the roof. The dog becomes distressed when it realises its family has left without it and begins howling piteously.
507: 163:, 1935), published by Bharath Vilasom, Trivandrum. It was Thakazhi's first published collection of short stories. 401:. Directorate of Film Festivals, Ministry of Information and Broadcasting, Government of India. 2008. p. 13 335: 512: 115: 31: 487: 344:
Landscape as lnscape Fictionalisation of Malgudi and Kuttanad in the novels of R K Narayan and Thakazhi
189: 472: 257: 226:
A Clutch of Indian Masterpieces: Extraordinary Short Stories from the 19th Century to the Present
427: 382: 193: 118:. The story was published in 1935 and is based on the author's childhood experience during the 176: 348: 262: 8: 342: 221: 103: 456: 136: 119: 352: 396: 284: 206: 317: 478: 236: 496: 313: 214: 27: 379:
Malayala Grantha Soochi: A Retrospective Bibliography of Malayalam Books
356: 318:"เดธเดฎเตเดฆเดพเดฏเดตเตเด‚ เดตเดฐเตโ€เด—เตเด—เดตเตเด‚: 'เดตเต†เดณเตเดณเดชเตเดชเตŠเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€' เดŽเดจเตเดจ เด•เดฅเดฏเดฟเดฒเต† เดฎเตƒเด—เดตเดฒเตโ€เด•เตเด•เดฐเดฃเด‚" 229: 452:"Thakazhi's iconic short story 'Vellapokkathil' recreated at Biennale" 51: 132: 171: 192:. An installation based on the story was displayed at the 174:
adapted the story into a 25-minute long short film titled
186:
National Film Award for Best Non-Feature Film Direction
155:
The story was included in the short story collection
494: 426:. Directorate of Film Festivals. Archived from 285:"Jnanpith Laureate Thakazhi Sivasankara Pillai" 255: 333: 16:Short story by Thakazhi Sivasankara Pillai 211:Wind Flowers: Classic Malayalam Short Stories 460:. 6 February 2017. Retrieved 7 March 2023. 376: 473:"Vellapokkathil" (Full Text in Malayalam) 503:Indian short stories adapted into films 324:(in Malayalam). Retrieved 7 March 2023. 258:"The 1924 floods: History's new marker" 199: 495: 13: 295:. Authors Guild of India: 18. 1986 256:R. Krishnakumar (29 August 2018). 14: 524: 466: 483:(Short film based on the story) 475:at Kerala State Library Council 213:. Translated by V. Abdulla and 184:, 2007). The film received the 445: 413: 389: 370: 336:"The Frogs of this Waterscape" 327: 307: 277: 249: 239:". Translated by Santhosh Alex 166: 150: 114:) is a short story written by 1: 243: 135:against the backdrop of the 7: 421:"55th National Film Awards" 116:Thakazhi Sivasankara Pillai 84:Bharath Vilasom, Trivandrum 32:Thakazhi Sivasankara Pillai 10: 529: 190:2007 National Film Awards 107: 88: 80: 72: 62: 57: 47: 37: 26: 21: 377:K. M. Govi, ed. (1973). 508:Malayalam short stories 334:Laila Beevi S. (2007). 126: 383:Kerala Sahitya Akademi 194:Kochi-Muziris Biennale 111: 349:University of Kerala 316:(13 December 2012). 200:English translations 137:Great flood of 1928 120:Great Flood of 1924 38:Original title 513:1935 short stories 457:Malayala Manorama 108:เดตเต†เดณเตเดณเดชเตเดชเตŠเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ 96: 95: 42:เดตเต†เดณเตเดณเดชเตเดชเตŠเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ 520: 484: 461: 449: 443: 442: 440: 438: 432: 425: 417: 411: 410: 408: 406: 393: 387: 386: 374: 368: 367: 365: 363: 340: 331: 325: 311: 305: 304: 302: 300: 281: 275: 274: 272: 270: 253: 228:. Translated by 109: 89:Publication date 73:Publication type 22:"Vellapokkathil" 19: 18: 528: 527: 523: 522: 521: 519: 518: 517: 493: 492: 479: 469: 464: 450: 446: 436: 434: 433:on 25 July 2020 430: 423: 419: 418: 414: 404: 402: 398:Indian Panorama 395: 394: 390: 381:. Vol. 1. 375: 371: 361: 359: 351:. p. 167. 338: 332: 328: 312: 308: 298: 296: 283: 282: 278: 268: 266: 254: 250: 246: 202: 169: 153: 129: 17: 12: 11: 5: 526: 516: 515: 510: 505: 491: 490: 481:Vellapokkathil 476: 468: 467:External links 465: 463: 462: 444: 412: 388: 385:. p. 669. 369: 347:(PhD Thesis). 326: 306: 276: 247: 245: 242: 241: 240: 233: 218: 201: 198: 177:Vellapokkathil 168: 165: 152: 149: 128: 125: 100:Vellapokkathil 94: 93: 90: 86: 85: 82: 78: 77: 74: 70: 69: 64: 60: 59: 55: 54: 49: 45: 44: 39: 35: 34: 24: 23: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 525: 514: 511: 509: 506: 504: 501: 500: 498: 489: 485: 482: 477: 474: 471: 470: 459: 458: 453: 448: 429: 422: 416: 400: 399: 392: 384: 380: 373: 358: 354: 350: 346: 345: 337: 330: 323: 319: 315: 310: 294: 290: 289:Indian Author 286: 280: 265: 264: 259: 252: 248: 238: 234: 231: 227: 223: 219: 216: 212: 208: 207:In The Floods 204: 203: 197: 195: 191: 187: 183: 179: 178: 173: 164: 162: 158: 148: 144: 140: 138: 134: 124: 121: 117: 113: 105: 101: 91: 87: 83: 79: 75: 71: 68: 65: 61: 56: 53: 50: 46: 43: 40: 36: 33: 29: 25: 20: 480: 455: 447: 435:. Retrieved 428:the original 415: 403:. Retrieved 397: 391: 378: 372: 360:. Retrieved 357:10603/129927 343: 329: 321: 309: 297:. Retrieved 292: 288: 279: 267:. Retrieved 261: 251: 225: 210: 181: 175: 170: 160: 156: 154: 145: 141: 130: 112:In the Flood 99: 97: 66: 63:Published in 41: 437:2 September 322:Utharakalam 314:K. K. Kochu 215:R. E. Asher 196:, in 2017. 167:Adaptations 151:Publication 110:, English: 58:Publication 28:Short story 497:Categories 244:References 230:O. V. Usha 161:New Flower 157:Puthumalar 67:Puthumalar 263:Frontline 237:The Flood 222:The Flood 182:In Deluge 104:Malayalam 81:Publisher 76:Anthology 52:Malayalam 133:Kuttanad 48:Language 488:YouTube 405:7 March 362:7 March 299:7 March 269:7 March 188:at the 172:Jayaraj 131:Set in 224:". In 209:". In 431:(PDF) 424:(PDF) 339:(PDF) 439:2020 407:2023 364:2023 301:2023 271:2023 127:Plot 92:1935 486:on 353:hdl 102:" ( 30:by 499:: 454:. 341:. 320:. 293:11 291:. 287:. 260:. 106:: 441:. 409:. 366:. 355:: 303:. 273:. 235:" 232:. 220:" 217:. 205:" 180:( 159:( 98:"

Index

Short story
Thakazhi Sivasankara Pillai
Malayalam
Malayalam
Thakazhi Sivasankara Pillai
Great Flood of 1924
Kuttanad
Great flood of 1928
Jayaraj
Vellapokkathil
National Film Award for Best Non-Feature Film Direction
2007 National Film Awards
Kochi-Muziris Biennale
In The Floods
R. E. Asher
The Flood
O. V. Usha
The Flood
"The 1924 floods: History's new marker"
Frontline
"Jnanpith Laureate Thakazhi Sivasankara Pillai"
K. K. Kochu
"เดธเดฎเตเดฆเดพเดฏเดตเตเด‚ เดตเดฐเตโ€เด—เตเด—เดตเตเด‚: 'เดตเต†เดณเตเดณเดชเตเดชเตŠเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€' เดŽเดจเตเดจ เด•เดฅเดฏเดฟเดฒเต† เดฎเตƒเด—เดตเดฒเตโ€เด•เตเด•เดฐเดฃเด‚"
"The Frogs of this Waterscape"
Landscape as lnscape Fictionalisation of Malgudi and Kuttanad in the novels of R K Narayan and Thakazhi
University of Kerala
hdl
10603/129927
Kerala Sahitya Akademi
Indian Panorama

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

โ†‘