Knowledge

:Naming conventions (Korean) - Knowledge

Source 📝

32: 166:, there is a single clear common spelling. In cases where the subject has no known personal preference and there is no established English name for the subject, family names are romanized according to the surname's common spelling, which may not necessarily be the Revised Romanization or McCune–Reischauer romanization. 298:
There are two kind of districts, autonomous districts (자치구) and non-autonomous districts (일반구). For autonomous districts, use the romanization of the district name with "District" translated the "-gu". Non-autonomous districts are named "X-gu". For North Korean locales, use the romanization of the
174:
Koreans variously spell two-syllable given names as a joined word or separated by a hyphen or a space, with the second syllable occasionally capitalized. If there is no personal preference and no established English spelling, hyphenate the syllables, with only the first syllable capitalized (e.g.,
285:
For counties, use the romanization of the county name with "County" as the translation for "-gun" or "-kun". If disambiguation is needed, the upper level administrative division's name may be added as the generic class (e.g.,
307:
For clarity, non-autonomous divisions' articles should be titled with the full name. Towns are named "X-eup" (although "-eup" can be omitted), Townships "X-myeon", Neighbourhoods "X-dong" and villages "X-ri".
138:
should be used to show the native script and both romanizations. Please be sure to create redirects from both romanizations and any other likely romanizations and common misspellings.
226: 214: 135: 1071:
This convention applies to temples without an accepted English name. If a different name has been established in common English usage, it should be used, per
1009:
This convention applies to islands without an accepted English name. If a different name has been established in common English usage, it should be used, per
232:
Generally, place names are romanized according to the official romanization system of the country the place is a part of. Thus, North Korean place names use
108: 1103:- Seoul City Government Web site giving official English names and romanizations for various concepts, including places, foods, railway lines, etc. 107:-related topics and article titles, please follow these conventions. For infoboxes, templates, romanizations, and other style issues, see also 299:
district name with the "-guyok". For North Korean locales -ku, -chigu, use the romanization of the county name, without the "-ku, -chigu".
302: 59: 1129: 669: 43: 39: 444: 944:. Splitting also results in fewer spelling ambiguities and more segmented names that are easier to quickly parse. 120: 640: 360: 237: 124: 17: 722: 287: 1072: 1010: 848: 51: 1046: 243: 345: 254: 1065: 1003: 975: 915: 625: 210:
formatted as above, together with Knowledge ] links to the articles for the individual monarchs.
207: 192: 771: 163: 128: 90: 937: 884: 469: 159: 155: 1030: 8: 697: 546: 83: 1114: 1084:
to Confucian and other shrines which lack common or official English names, such as the
76: 1022: 357:
Gyeongsangbuk-do, Gyeongsangbuk-do Province, Gyeongsangbuk Province, Gyeongbuk Province
68: 55: 149: 146:
Unless the subject is known to prefer otherwise, family name should be written first.
979: 293: 248: 233: 119:
Personal, organization, and company names should generally be romanized according to
169: 141: 114: 1080: 974:
If disambiguation with a non-Korean river is needed, "(Korea)" can be added -- see
585: 419: 280: 196: 955:
Articles about rivers should be named with the river's short Korean name (without
1051: 511: 454: 200: 1091: 903:), title their articles with their full unhyphenated Korean names. For example, 930: 497: 429: 264: 1109: 178: 1123: 999: 968: 799: 707: 558: 1016: 269:
For cities, use the romanization of the city name, without the "-si" (e.g.,
515: 811: 732: 482: 391: 873: 815: 878: 123:
in English sources. If there is no established English spelling, then
1043:
which is the common name for the sea among English-language sources.
908: 904: 784: 654: 562: 253:
Translate the terms for administrative divisions "-do". For example,
1061: 891:
If the mountain's Korean name ends with either of the terms "san" (
740: 736: 1100: 1056:
For Buddhist temples, the full unhyphenated Korean name including
985: 1085: 682: 950: 220: 963:) followed by the word River. Thus the article on the Nakdong ( 925: 507: 404: 374: 274: 270: 104: 1064:. If disambiguation is needed, "Temple" can be added -- see 1002:. If disambiguation is needed, "island" can be added -- see 1115:
Culture Ministry sets guideline for Romanizing Korean names
990:
For islands, the full unhyphenated Korean name including
914:
If disambiguation is needed, "mountain" can be added—see
54:
may apply. Substantive edits to this page should reflect
183:
The article titles for monarchs should use the format
277:). If disambiguation is needed, "City" may be added. 236:
Romanization, while South Korean place names use the
109:Knowledge:Manual of Style (Korea-related articles) 225:Articles about places should use the appropriate 1121: 898: 892: 854: 826: 820: 789: 757: 751: 745: 712: 687: 659: 630: 573: 567: 532: 526: 520: 487: 459: 434: 409: 380: 350: 131:for North Korean and pre-1945 Korean names. 50:Editors should generally follow it, though 127:should be used for South Korean names and 594:Administrative divisions of North Korea 312:Administrative divisions of South Korea 14: 1122: 887:for a mountain, apply the following: 670:Sinuiju Special Administrative Region 936:Splitting appears to be the general 26: 24: 303:Towns, neighbourhoods and villages 58:. When in doubt, discuss first on 25: 1141: 929:", split the name. For example, 923:If the mountain's name ends in " 445:Goseong County, South Gyeongsang 30: 1078:This convention may be applied 666:P'yŏngyang, Pyongyang Chikhalsi 342:Special self-governing province 154:For many family names, such as 42:documents an English Knowledge 978:. An example of this would be 641:Kangwon Province (North Korea) 637:Hwanghaebuk-do, North Hwanghae 361:Gangwon Province (South Korea) 238:Revised Romanization of Korean 13: 1: 1110:Korean Romanization Converter 651:Special administrative region 466:Jongno-gu, Jongno-gu District 1130:Knowledge naming conventions 7: 723:Unsan County, South Pyongan 371:Special self-governing city 288:Unsan County, South Pyongan 10: 1146: 1073:Knowledge:Use common names 1020: 1011:Knowledge:Use common names 66: 60:this guideline's talk page 899: 893: 855: 849:Namyang Workers' District 827: 821: 790: 777: 758: 752: 746: 713: 688: 675: 660: 631: 618: 574: 568: 533: 527: 521: 488: 475: 460: 435: 410: 397: 381: 356: 351: 346:North Gyeongsang Province 336: 255:North Gyeongsang Province 1066:Knowledge:Disambiguation 1047:Buildings and structures 1004:Knowledge:Disambiguation 976:Knowledge:Disambiguation 916:Knowledge:Disambiguation 244:Administrative divisions 1107:(in English and Korean) 933:and not Yongnunioreum. 647:Directly governed city 626:North Hwanghae Province 208:List of Korean monarchs 193:Queen Seondeok of Silla 1101:dictionary.seoul.go.kr 1060:should be used, as in 1039:For all articles use: 998:should be used, as in 580:Samseong Neighborhood 883:If there is no clear 833:Kijong Neighbourhood 772:Kumho, South Hamgyong 115:Romanization of names 470:Jung District, Daegu 441:Chilgok-gun, Chilgok 125:Revised Romanization 1092:External references 862:Namyang Rodongja-ku 698:Anju, South Pyongan 595: 547:Seo-myeon, Gyeongju 313: 719:Kapsan-kun, Kapsan 593: 476:Submunicipal level 369:Metropolitan city 311: 121:their common usage 980:Han River (Korea) 871: 870: 845:Worker's district 591: 590: 541:Pyeongchang Town 494:Deogyang District 388:Seoul Teukbyeolsi 234:McCune-Reischauer 227:infobox templates 215:infobox templates 129:McCune–Reischauer 101: 100: 44:naming convention 16:(Redirected from 1137: 1108: 1099: 1081:mutatis mutandis 1042: 1033: 902: 901: 896: 895: 859: 858: 857: 830: 829: 824: 823: 793: 792: 761: 760: 755: 754: 749: 748: 716: 715: 691: 690: 663: 662: 634: 633: 596: 592: 586:Buam-dong, Seoul 577: 576: 571: 570: 536: 535: 530: 529: 524: 523: 491: 490: 463: 462: 438: 437: 420:Anyang, Gyeonggi 413: 412: 385: 384: 383: 354: 353: 337:Provincial level 314: 310: 259:Gyeongsangbuk-do 217:should be used. 197:Sejong the Great 175:Hong Gil-dong). 136:Korean templates 93: 86: 79: 34: 33: 27: 21: 1145: 1144: 1140: 1139: 1138: 1136: 1135: 1134: 1120: 1119: 1106: 1097: 1094: 1054: 1049: 1040: 1037: 1036: 1029: 1025: 1019: 988: 953: 940:convention for 881: 876: 867: 853: 840: 835:Punggye Village 543:Munsan Township 512:Pyeongchang-eup 455:Jongno District 398:Municipal level 379: 305: 296: 283: 267: 251: 246: 223: 201:Gojong of Korea 191:. For example: 187:(the Great) of 181: 172: 152: 144: 117: 97: 96: 89: 82: 75: 71: 63: 31: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1143: 1133: 1132: 1118: 1117: 1112: 1104: 1093: 1090: 1053: 1050: 1048: 1045: 1035: 1034: 1026: 1021: 1018: 1015: 987: 984: 952: 949: 948: 947: 946: 945: 931:Yongnuni Oreum 921: 920: 919: 880: 877: 875: 872: 869: 868: 865: 863: 860: 851: 846: 842: 841: 838: 836: 834: 831: 825: 818: 814: 809: 807: 806:Neighbourhood 803: 802: 797: 794: 787: 782: 779: 775: 774: 769: 768:Tukchang-chigu 767: 765: 762: 756: 750: 743: 739: 735: 730: 726: 725: 720: 717: 710: 705: 701: 700: 695: 692: 685: 680: 677: 673: 672: 667: 664: 657: 652: 650: 648: 644: 643: 638: 635: 628: 623: 620: 616: 615: 612: 609: 606: 603: 600: 589: 588: 583: 582:Nogeun Village 581: 578: 572: 565: 561: 556: 554: 550: 549: 544: 542: 540: 537: 531: 525: 518: 514: 510: 505: 501: 500: 498:Nam-gu, Pohang 495: 492: 485: 480: 477: 473: 472: 467: 464: 457: 452: 448: 447: 442: 439: 432: 430:Chilgok County 427: 423: 422: 417: 414: 407: 402: 399: 395: 394: 389: 386: 377: 372: 370: 368: 364: 363: 358: 355: 348: 343: 341: 338: 334: 333: 330: 327: 324: 321: 318: 304: 301: 295: 292: 282: 279: 266: 263: 250: 247: 245: 242: 222: 219: 180: 177: 171: 168: 151: 148: 143: 140: 116: 113: 99: 98: 95: 94: 87: 80: 72: 67: 64: 49: 48: 35: 18:Knowledge:NCKO 9: 6: 4: 3: 2: 1142: 1131: 1128: 1127: 1125: 1116: 1113: 1111: 1105: 1102: 1096: 1095: 1089: 1087: 1083: 1082: 1076: 1074: 1069: 1067: 1063: 1059: 1044: 1032: 1028: 1027: 1024: 1014: 1012: 1007: 1005: 1001: 1000:Baengnyeongdo 997: 993: 983: 981: 977: 972: 970: 969:Nakdong River 966: 962: 958: 943: 939: 938:WP:COMMONNAME 935: 934: 932: 928: 927: 922: 917: 913: 912: 910: 906: 897:) or "bong" ( 890: 889: 888: 886: 885:WP:COMMONNAME 864: 861: 852: 850: 847: 844: 843: 837: 832: 819: 817: 813: 810: 805: 804: 801: 800:Kujang (town) 798: 795: 788: 786: 783: 780: 776: 773: 770: 763: 744: 742: 738: 734: 731: 728: 727: 724: 721: 718: 711: 709: 708:Kapsan County 706: 703: 702: 699: 696: 693: 686: 684: 681: 678: 674: 671: 668: 665: 658: 656: 653: 649:Special city 646: 645: 642: 639: 636: 629: 627: 624: 621: 617: 614:Disambiguate 613: 610: 607: 604: 601: 598: 597: 587: 584: 579: 566: 564: 560: 559:Samseong-dong 557: 553:Neighborhood 552: 551: 548: 545: 538: 519: 517: 513: 509: 506: 503: 502: 499: 496: 493: 486: 484: 481: 478: 474: 471: 468: 465: 458: 456: 453: 450: 449: 446: 443: 440: 433: 431: 428: 425: 424: 421: 418: 415: 408: 406: 403: 400: 396: 393: 390: 387: 378: 376: 373: 367:Special city 366: 365: 362: 359: 349: 347: 344: 339: 335: 332:Disambiguate 331: 328: 325: 322: 319: 316: 315: 309: 300: 291: 289: 278: 276: 272: 262: 260: 256: 241: 239: 235: 230: 228: 218: 216: 211: 209: 204: 202: 198: 194: 190: 186: 176: 167: 165: 161: 157: 147: 139: 137: 132: 130: 126: 122: 112: 110: 106: 92: 88: 85: 81: 78: 74: 73: 70: 65: 61: 57: 53: 47: 45: 41: 36: 29: 28: 19: 1079: 1077: 1070: 1057: 1055: 1038: 1017:Sea of Japan 1008: 995: 991: 989: 973: 964: 960: 956: 954: 941: 924: 882: 766:Chongnam-ku 676:Second-level 516:Munsan-myeon 306: 297: 284: 268: 258: 252: 231: 224: 213:Appropriate 212: 205: 188: 184: 182: 173: 153: 145: 133: 118: 102: 37: 1098:(in Korean) 965:Nakdonggang 812:Kijong-dong 796:Pochon Town 778:Third-level 733:Chung-guyok 619:First-level 539:Gaeun Town 483:Deogyang-gu 392:Sejong City 221:Place names 150:Family name 134:Generally, 91:WP:NCKOREAN 816:Punggye-ri 694:Sinuiju-si 170:Given name 142:Name order 103:In naming 52:exceptions 1031:WP:NC-SoJ 909:Moranbong 905:Seoraksan 879:Mountains 874:Geography 785:Pochon-up 655:Pyongyang 611:Incorrect 563:Nogeun-ri 340:Province 329:Incorrect 294:Districts 249:Provinces 69:Shortcuts 56:consensus 40:guideline 1124:Category 1062:Bulguksa 1023:Shortcut 967:) is at 741:Tukchang 737:Chongnam 729:District 622:Province 479:District 451:District 416:Suwon-si 281:Counties 84:WP:NC-KO 1086:Jongmyo 1052:Temples 986:Islands 808:Village 683:Sinuiju 555:Village 189:Kingdom 179:Royalty 77:WP:NCKO 951:Rivers 856:남양로동자구 764:Chung 704:County 608:Hangul 426:County 326:Hangul 265:Cities 257:, not 162:, and 942:oreum 926:oreum 661:평양직할시 599:Level 508:Gaeun 405:Suwon 382:서울특별시 375:Seoul 317:Level 275:Busan 271:Seoul 105:Korea 38:This 996:seom 961:kang 957:gang 907:and 781:Town 759:득장지구 689:신의주시 679:City 632:황해북도 605:Name 602:Type 504:Town 401:City 352:경상북도 323:Name 320:Type 206:See 185:Name 164:Park 994:or 959:or 828:풍계리 822:기정동 791:보천읍 753:청남구 747:중구역 714:갑산군 575:노근리 569:삼성동 534:문산면 528:평창읍 522:가은읍 489:덕양구 461:종로구 436:칠곡군 411:수원시 290:). 160:Lee 156:Kim 1126:: 1088:. 1075:. 1068:. 1058:sa 1013:. 1006:. 992:do 982:. 971:. 911:. 273:, 261:. 240:. 229:. 203:. 199:; 195:; 158:, 111:. 1041:] 918:. 900:봉 894:산 866:- 839:- 62:. 46:. 20:)

Index

Knowledge:NCKO
guideline
naming convention
exceptions
consensus
this guideline's talk page
Shortcuts
WP:NCKO
WP:NC-KO
WP:NCKOREAN
Korea
Knowledge:Manual of Style (Korea-related articles)
their common usage
Revised Romanization
McCune–Reischauer
Korean templates
Kim
Lee
Park
Queen Seondeok of Silla
Sejong the Great
Gojong of Korea
List of Korean monarchs
infobox templates
infobox templates
McCune-Reischauer
Revised Romanization of Korean
North Gyeongsang Province
Seoul
Busan

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.