Knowledge

Wolof language

Source 📝

659: 5271: 5341: 5323: 3438: 6692: 327: 5257: 339: 6551: 1147:, was set by the government as well, between 1985 and 1990, although never adopted by a decree, as the effort by the Senegalese ministry of education was to be part of a multi-national standardization effort. This alphabet has been used since pre-colonial times, as the first writing system to be adopted for Wolof, and is still used by many people, mainly Imams and their students in Quranic and Islamic schools. 3325:
going on from the speaker's point of view), regardless of whether the action itself takes place in the past, present, or future. Other aspects indicate whether an action takes place regularly, whether an action will surely take place and whether an actor wants to emphasize the role of the subject, predicate, or object. As a result, conjugation is done by not tense but aspect. Nevertheless, the term
720:" (CLAD) is widely acknowledged as an authority when it comes to spelling rules for Wolof. The complete alphabet is A, À, B, C, D, E, É, Ë, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, Ŋ, O, Ó, P, Q, R, S, T, U, W, X, Y. The letters H, V, and Z are not included in native Wolof words. They are only used in foreign words. 342: 341: 347: 345: 340: 2589:
The vowels of some suffixes or enclitics do not harmonize with preceding vowels. In most cases following vowels harmonize with them. That is, they reset the harmony, as if they were a separate word. However, when a suffix/clitic contains a high vowel (+ATR) that occurs after a −ATR root, any further
3324:
In Wolof, tenses like present tense, past tense, and future tense are just of secondary importance and play almost no role. Of crucial importance is the aspect of action from the speaker's point of view. The most vital distinction is whether an action is perfective (finished) or imperfective (still
346: 574:
Wolof is spoken by more than 10 million people and about 40 percent (approximately 5 million people) of Senegal's population speak Wolof as their native language. Increased mobility, and especially the growth of the capital Dakar, created the need for a common language: today, an additional 40
591:, Wolof is spoken by the vast majority of people. Typically when various ethnic groups in Senegal come together in cities and towns, they speak Wolof. It is therefore spoken in almost every regional and departmental capital in Senegal. Nevertheless, the official language of Senegal is 567: 645:
Senegalese/Mauritanian Wolof and Gambian Wolof are distinct national standards: they use different orthographies and use different languages (French vs. English) as their source for technical loanwords. However, both the spoken and written languages are mutually intelligible.
349: 348: 344: 3495:
Markers of noun definiteness (usually called "definite articles") agree with the noun they modify. There are at least ten articles in Wolof, some of them indicating a singular noun, others a plural noun. In Urban Wolof, spoken in large cities like Dakar, the article
5197:
and Bassirou Dieng, published in 1989, is a collection of traditional tales in Wolof with French translations. The stories come from the Wolof monarchies that ruled Senegal from the 13th to the beginning of the 20th century.
343: 5770:
Some are restricted or rare, and sources disagree about this. Torrence (2013) claims that all consonants but prenasalized stops may be geminate, while Diouf (2009) does not list the fricatives,
3269:
In Wolof, verbs are unchangeable stems that cannot be conjugated. To express different tenses or aspects of an action, personal pronouns are conjugated – not the verbs. Therefore, the term
5239:دࣷومِ آدَمَ يࣺݒّ دَنُيْ جُدُّ، يَمْ ݖِ تَوفࣹيخْ ݖِ سَگْ اَکْ سَݧْ-سَݧْ. نࣹکّ نَ اِتْ کُ خَمْ دࣴگّ تࣹ اࣵ‎ندْ نَ خࣹلَمْ، تࣹ وَرْ نَا جࣴفْلَنْتࣹ اَکْ نَوْلࣹينْ، تࣹ تࣹگْ کࣷ ݖِ وࣵلُّ مبࣷکّ. 459:
Wolof is the most widely spoken language in Senegal, spoken natively by the Wolof people (40% of the population) but also by most other Senegalese as a second language. Wolof
5226:
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
5631: 5185:
published in 1858, David Boilat, a Senegalese writer and missionary, included a selection of Wolof proverbs, riddles and folktales accompanied by French translations.
5231:
Doomi aadama yépp danuy juddu, yam ci tawfeex ci sag ak sañ-sañ. Nekk na it ku xam dëgg te ànd na ak xelam, te war naa jëflante ak nawleen, te teg ko ci wàllu mbokk.
731:. Table below is the Wolof Latin alphabet and the corresponding phoneme. Highlighted letters are only used for loanwords and are not included in native Wolof words. 650:, on the other hand, is incomprehensible to standard Wolof speakers, a distinction that has been obscured because all Lebu speakers are bilingual in standard Wolof. 617:, about seven percent of the population (approximately 185,000 people) speak Wolof. Most live near or along the Senegal River that Mauritania shares with Senegal. 6489:, PO Box 582, Banjul, the Gambia, 1995 (no ISBN; this book refers solely to the dialect spoken in the Gambia and does not use the standard orthography of CLAD). 6535:
Government of Senegal, Décrets n° 75-1026 du 10 octobre 1975 et n° 85-1232 du 20 novembre 1985 relatifs à l'orthographe et à la séparation des mots en wolof.
610:, The Gambia's largest town, although only a tiny minority are ethnic Wolofs, approximately 70 percent of the population speaks or understands Wolof. 6844: 6655: 602:, although about 20–25 percent of the population speak Wolof as a first language, it has a disproportionate influence because of its prevalence in 6973: 6063:
Bichler, Gabriele Aïscha (2003). "Bejo, Curay und Bin-bim? Die Sprache und Kultur der Wolof im Senegal (mit angeschlossenem Lehrbuch Wolof)".
7216: 6591: 717: 220: 6216:
Swigart, Leigh (1992). "Two codes or one? The insiders' view and the description of codeswitching in Dakar". In Eastman, Carol M. (ed.).
6084:"Linguistique de la langue et linguistique du discours. Deux approches complémentaires de la phrase wolof, unité sémantico-syntaxique" 6110:""Revisiter 'La grammaire de la langue wolof' d'A. Kobes (1869), ou étude critique d'un pan de l'histoire de la grammaire du wolof" 5652: 6532:, Décret n° 71-566 du 21 mai 1971 relatif à la transcription des langues nationales, modifié par décret n° 72-702 du 16 juin 1972. 637:
because of a misreading by Wilson (1989) of the data in Sapir (1971) that have long been used to classify the Atlantic languages.
5174:, Emil Magel, a professor of African literature and of Swahili, included the Wolof text of the story of "The Donkeys of Jolof," " 2590:
suffixes harmonize with the root. That is, the +ATR suffix/clitic is "transparent" to vowel harmony. An example is the negative
2586:. They trigger +ATR harmony in suffixes when they occur in the root, but in a suffix, they may be transparent to vowel harmony. 5425: 5627: 5399: 3067:
is inherently geminate and may occur in an initial position; otherwise, geminate consonants and consonant clusters, including
6837: 6648: 6516: 6370: 6280: 5207: 5084:
was translated into Wolof and published in 1987, second edition 2004, and in 2008 with some minor typographical corrections.
5778:, and does not recognize glottal stop in the inventor. The differences may be dialectical or because some sounds are rare. 3071:(), are restricted to word-medial and -final position. In the final place, geminate consonants may be followed by a faint 2652:
Authors differ in whether they indicate vowel harmony in writing, as well as whether they write clitics as separate words.
6538:
Government of Senegal, Décret n° 2005-992 du 21 octobre 2005 relatif à l'orthographe et à la séparation des mots en wolof.
5804: 6109: 3015: 3005: 1705: 1625: 1100: 1090: 920: 6966: 6504:(this book refers predominantly to the dialect spoken in the Gambia and does not use the standard orthography of CLAD). 5289: 5997: 5984: 6501: 6472: 6454: 6419: 6399: 6347: 6327: 6308: 6225: 6144: 6083: 6072: 5840: 5651:. UC Berkeley Script Encoding Initiative (Universal Scripts Project)/International Organization for Standardization. 5480: 392: 6026: 3559: 546: 7612: 7602: 7209: 6830: 6641: 5143:" "The child looks everywhere and often sees nought, but the old man, sitting on the ground, sees everything." (#2) 1423: 6009: 3399:
to the verb (in a sentence, the temporal pronoun is still used in a conjugated form along with the past marker):
2931: 2315: 2305: 1561: 864: 846: 702: 481:
is the standard spelling and may also refer to the Wolof ethnicity or culture. Variants include the older French
7597: 5570: 5537: 2387: 2377: 837: 317: 7607: 6959: 4262: 242: 6406:— this book uses a simplified orthography which is not compliant with the CLAD standards; a CD is available. 6188: 260: 5966: 2941: 2436: 2426: 2336: 2326: 1439: 1415: 1399: 1253: 1062: 1026: 658: 114: 6610: 5939: 2792: 2784: 2776: 2768: 2629: 2602: 2570: 2547: 2530: 2507: 2457: 7202: 5169: 2408: 2398: 2270: 2260: 1689: 1285: 1017: 893: 883: 214: 6566: 2193:; long vowels are pronounced with more time but are not automatically stressed, as they are in English. 4844:
In urban Wolof, it is common to use the forms of the 3rd person plural also for the 1st person plural.
3025: 2959: 2877: 2867: 1721: 1471: 1221: 1205: 1118: 1071: 1035: 801: 792: 667: 606:, the Gambian capital, where 75 percent of the population use it as a first language. Furthermore, in 6624: 6245: 5361: 3448: 2953: 2887: 1719: 1703: 1687: 1671: 1655: 1639: 1623: 1607: 1591: 1575: 1559: 1541: 1525: 1509: 1495: 1493: 1485: 1469: 1453: 1437: 1421: 1413: 1397: 1383: 1381: 1373: 1357: 1341: 1339: 1331: 1315: 1301: 1299: 1283: 1267: 1251: 1237: 1235: 1219: 1203: 1187: 1171: 1163: 1126: 1116: 1109: 1107: 1098: 1088: 1078: 1069: 1060: 1051: 1042: 1033: 1024: 1015: 1006: 997: 988: 927: 918: 909: 900: 891: 881: 871: 862: 853: 844: 835: 826: 819: 817: 808: 799: 790: 413: 108: 5340: 5322: 3614:, which is roughly the number of days in a lunar month (literally "fan" is day and "weer" is moon.) 4847:
It is also important to note that the verb follows specific temporal pronouns and precedes others.
2907: 2291: 2281: 1577: 1080: 1044: 311: 6600: 7592: 7225: 6853: 6664: 5366: 5127:
included a selection of over 200 Wolof proverbs in both Wolof and English translation drawn from
2897: 2824: 2814: 2186:
script invented by Assane Faye 1961, which has been adopted by a small number of Wolof speakers.
1593: 1455: 1317: 1189: 911: 828: 810: 119: 6588: 6867: 6583: 5124: 3425:. Verbs are not inflected; instead pronouns are used to mark person, aspect, tense, and focus. 2834: 2762: 1487: 1375: 1333: 1269: 1128: 902: 452:
of the Niger–Congo language family. Unlike most other languages of its family, Wolof is not a
7617: 7354: 6785: 6622:
OSAD spécialisée dans l’éducation nonformelle et l’édition des Ouvrages en Langues nationales
6616: 6529: 6358: 5483: 5374: 2999: 2980: 2721: 2711: 1657: 1641: 1359: 1053: 990: 929: 626: 449: 129: 124: 5493:
Hammarström (2015) Ethnologue 16/17/18th editions: a comprehensive review: online appendices
3395:
A speaker may express that an action absolutely took place in the past by adding the suffix
7271: 7123: 6982: 2844: 2731: 2484: 2190: 1673: 1609: 1527: 999: 873: 584: 8: 7545: 7540: 7532: 7255: 7022: 5953: 5645: 5503: 5194: 5087: 2925: 536: 6556: 6041: 5926: 5453:, Helmut Buske Verlag, Hamburg, 1982. In all fairness, the word might as easily be from 5188: 5119: 3273:
has become established for this part of speech. It is also referred to as a focus form.
7497: 3476:: there is one pronoun encompassing the English 'he', 'she', and 'it'. The descriptors 3473: 3236: 2741: 2678: 1543: 1165: 1008: 630: 550: 303: 7314: 7138: 7037: 7027: 6940: 6927: 6744: 6739: 6697: 6512: 6497: 6468: 6450: 6415: 6395: 6366: 6343: 6323: 6304: 6276: 6221: 6140: 6068: 5836: 5598: 5576: 5566: 5543: 5533: 5476: 5102: 2807: 2756: 2698: 2683: 2354: 855: 6154:
McLaughlin, Fiona (2001). "Dakar Wolof and the configuration of an urban identity".
545:, used also in Spanish: 'ñam' as an onomatopoeia for eating or chewing, in several 7517: 7512: 7455: 7450: 7394: 7384: 7369: 7335: 7309: 7265: 7260: 7178: 7153: 7143: 7118: 7093: 7083: 7078: 7057: 7032: 7017: 7012: 6914: 6909: 6888: 6801: 6764: 6749: 6719: 6714: 6678: 6204: 6163: 5262: 5098: 3244: 2693: 2673: 1144: 663: 532: 518: 366: 5602: 7445: 7414: 7399: 7379: 7340: 7301: 7281: 7183: 7148: 7088: 7047: 6996: 6935: 6920: 6883: 6811: 6806: 6754: 6628: 6595: 5830: 5355: 5141:
Jalele sainou ane na ainou guissetil dara, tey mague dieki thy soufe guissa yope.
4254: 3102: 2972: 2705: 2688: 2299: 698: 592: 468: 100: 90: 6192: 2449:
There may be an additional low vowel, or this may be confused with orthographic
463:
vary geographically and between rural and urban areas. The principal dialect of
7561: 7522: 7507: 7429: 7424: 7419: 7374: 7319: 7291: 7286: 7250: 7242: 7173: 7168: 7163: 7128: 7108: 7103: 7098: 7052: 6759: 6734: 6724: 6482:. UCLA Occasional Papers in Linguistics, No. 19, Los Angeles, California, 1997. 6184: 5797: 5388: 2371: 2179: 453: 441: 202: 197: 181: 85: 6167: 6124: 7586: 7566: 7502: 7487: 7479: 7460: 7409: 7404: 7389: 7276: 7233: 7158: 7133: 7113: 7042: 6729: 5678: 5580: 5547: 5454: 5276: 5081: 3422: 3418: 3248: 2860: 2480: 2222: 1140: 716:
was set by government decrees between 1971 and 1985. The language institute "
634: 445: 193: 7571: 7492: 5284: 5150:" "The roof fights with the rain, but he who is sheltered ignores it." (#8) 5106: 3108: 2917: 1511: 1173: 709: 500: 417: 188: 73: 6822: 6633: 6208: 6091: 5646:"Preliminary proposal for encoding the Garay script in the SMP of the UCS" 5328: 5310: 5157:" "To love the king is not bad, but a king who loves you is better." (#16) 286: 279: 6099:
Cissé, Mamadou (June 2000). "Graphical borrowing and African realities".
3500:
is often used as a generic article when the actual article is not known.
2254: 2217: 504: 421: 6433:. Ifan-Dakar: Institut Fondamental d'Afrique Noire, Université de Dakar. 5605:
Proposal to add Arabic script characters for African and Asian languages
3437: 6951: 5760:
Practical Cours in / Cours Practique en Wolof: An Audio–Aural Approach.
5333: 5315: 3072: 3052: 2476:
are written double, the accent mark is often only on the first letter.
2416: 2227: 647: 614: 599: 540: 437: 433: 425: 63: 53: 3319: 3085:
do not occur in the intermediate or final position, being replaced by
7194: 5128: 3060: 2344: 607: 326: 296: 270: 252: 234: 6117:
Sudlangues: Revue électronique internationale de sciences du langage
5451:
Diksyonner Kreol-Franse / Dictionnaire Créole Seychellois – Français
3264: 5871: 5256: 2183: 728: 687: 576: 522: 4128:
junni ak juróom-ñeenti téeméer ak juróom-benn-fukk ak juróom-ñeent
3412: 6577:
Wolof resource (Mofeko, Omotola Akindipe & Joanna Senghore),
3555: 3551: 3240: 724: 713: 588: 460: 429: 45: 5164:" "The bird can drink much, but the elephant drinks more." (#68) 6579:
Largest online resource to learn Wolof (with Gambian influence)
6237:
The Clause Structure of Wolof: Insights into the Left Periphery
6175:
McLaughlin, Fiona (2022). "Senegal: urban Wolof then and now".
5473:
The Clause Structure of Wolof: Insights Into the Left Periphery
603: 566: 527: 472: 354: 49: 6605: 575:
percent of the population speak Wolof as a second or acquired
6465:
Dictionnaire wolof-français (suivi d'un index français-wolof)
6067:. Vol. 90. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlagsgruppe. 5895: 5596: 4257:(first, second, third, etc.) are formed by adding the ending 3075: 580: 507:, a common West African rice dish. Now-archaic forms include 464: 6578: 2464:
before a long (prenasalized or geminate) consonant (example
3153: 553: 375: 6621: 3239:. Other non-tonal languages of sub-Saharan Africa include 723:
Wolof is most often written in this orthography, in which
381: 3300:". With that, the following sentences can be built now: 3235:
Unlike most sub-Saharan African languages, Wolof has no
5148:
Poudhie ou naigue de na jaija ah taw, tey sailo yagoul.
4486: 3558:). It is extremely regular in formation, comparable to 5561:
Diouf, Jean-Léopold; Yaguello, Marina (January 1991).
4278:
The one exception to this system is "first", which is
4118:
junni ak juróom-ñeenti téeméer ak ñeent-fukk ak juróom
3610:" (literally, "four-ten"). Alternatively, "thirty" is 6356: 5985:
Folktales from the Gambia: Wolof Fictional Narratives
393: 384: 372: 6687: 5252: 5155:
Sopa bour ayoul, wandy bour bou la sopa a ko guenne.
3550:
The Wolof numeral system is based on the numbers 5 (
2660:
Consonants in word-initial position are as follows:
378: 6340:
Kauderwelsch, Wolof für den Senegal – Wort für Wort
5504:"Orthographe et prononciation du wolof | Jangileen" 3320:
Conjugation with respect to aspect instead of tense
369: 5967:Obituary for Emil Anthony (Terry) Magel, 1945-2024 5354: 3492:, 'younger sibling' to indicate the person's sex. 3484:(female / feminine) are often added to words like 2456:All vowels may be long (written double) or short. 6601:An Annotated Guide to Learning the Wolof Language 5117:In his 1865 collection of West African proverbs, 3265:Pronoun conjugation instead of verbal conjugation 7584: 653: 633:. It is often said to be closely related to the 5858:The Concise Compendium of the World's Languages 5353: 3413:Action verbs versus static verbs and adjectives 3368:". The following sentences can be constructed: 3329:is usual for such conjugated pronouns although 16:Language of Senegal, the Gambia, and Mauritania 6463:Arame Fal, Rosine Santos, Jean Léonce Doneux: 6318:Diouf, Jean-Léopold; Yaguello, Marina (1991). 6183: 3537:Miscellaneous articles: "si, gi, wi, mi, li." 3284:" and cannot be changed; the temporal pronoun 2649:behave as if they are their own −ATR analogs. 2612: 467:, for instance, is an urban mixture of Wolof, 7210: 6967: 6838: 6649: 6317: 5560: 5530:Dictionnaire wolof-français et français-wolof 2582:There are no −ATR analogs of the high vowels 2561: 2521: 6389: 6101:Revue du Musée National d'Ethnologie d'Osaka 6042:Du Tieddo au Talibé: Contes et Mythes Wolof 6039:Kesteloot, Lilyan; Dieng, Bassirou. (1989). 5855: 3390:I usually/regularly/normally/am about to go. 3097:do occur finally, but only as allophones of 3063:. (Geminate consonants are written double.) 2616: 697:Phonetic transcriptions are printed between 561: 494: 488: 482: 6852: 6663: 6365:. Chennevières-sur-Marne, France: Assimil. 6139:. Lanham, MD: University Press of America. 5592: 5590: 5237: 5229: 499:, which now typically refers either to the 407: 401: 33: 27: 7217: 7203: 6974: 6960: 6845: 6831: 6656: 6642: 6177:Urban Contact Dialects and Language Change 6174: 6153: 5475:, John Benjamins Publishing, 2013, p. 20, 5457: 5135:of 1826. Here are some of those proverbs: 3503:Any loan noun from French or English uses 3259: 727:have a clear one-to-one correspondence to 325: 5915:Encyclopedia of African Literature, p 801 5178:" accompanied by an English translation. 3043:All simple nasals, oral stops apart from 2608: 718:Centre de linguistique appliquée de Dakar 221:Centre de linguistique appliquée de Dakar 6981: 6480:Ay Baati Wolof – A Wolof Dictionary 6253:Occasional Papers in Applied Linguistics 6234: 5587: 5238: 5162:Lou mpithie nana, nanetil nane ou gneye. 3358:I am soon / I will soon / I will be soon 3298:I am soon / I will soon / I will be soon 657: 565: 408: 337: 34: 6390:Malherbe, Michel; Sall, Cheikh (1989). 6363:Le wolof de poche – Kit de conversation 6215: 6062: 5856:Campbell, George; King, Gareth (2011). 5643: 3382:I will go soon / I am just going to go. 1143:-based script of Wolof, referred to as 521:is believed to have adopted some Wolof 428:that is split between the countries of 7585: 7224: 6357:Franke, Michael; Diouf, Jean Léopold; 6337: 6320:J'apprends le Wolof – Damay jàng wolof 6289: 6270: 6243: 5616: 3472:Wolof does not mark natural gender as 3081:Of the consonants in the chart above, 7198: 6955: 6826: 6637: 6444: 6298: 6098: 6081: 5527: 5306: 5304: 5208:Universal Declaration of Human Rights 4493: 2620: 2178:Additionally, another script exists: 1950:Vowel at the middle or end of a word 6613:partially available at Google Books. 6428: 6409: 6380: 6342:. Bielefeld: Reise Know-How Verlag. 6334:— 1 textbook with 4 audio cassettes. 5828: 5752: 5563:J'apprends le wolof Damay jàng wolof 5375:participating institution membership 4487:Conjugation of the temporal pronouns 4481: 4397: 3517:Four nouns referring to persons use 3432: 3428: 6156:Journal of African Cultural Studies 5449:Danielle D'Offay & Guy Lionet, 3602:" (literally, "ten and five one"), 3545: 3510:Most Arabic or religious terms use 3374:I go already / I have already gone. 13: 6259:. Dallas International University. 6134: 5727: 5644:Everson, Michael (26 April 2012). 5423: 5301: 5290:List of proposed etymologies of OK 5112: 4249: 2553: 2513: 690:consonants and long double vowels. 440:. Like the neighbouring languages 14: 7629: 6542: 6494:Wolof Dictionary & Phrasebook 6392:Parlons Wolof – Langue et culture 6377:— (Phrasebook/grammar with 1 CD). 6107: 5597:Priest, Lorna A; Hosken, Martin; 4855: 4696:(Explicative and/or Descriptive) 3417:Wolof has two main verb classes: 3024: 3014: 3004: 2979: 2958: 2952: 2940: 2930: 2916: 2906: 2896: 2886: 2876: 2866: 2843: 2833: 2823: 2813: 2740: 2730: 2720: 2710: 2435: 2425: 2407: 2397: 2386: 2376: 2353: 2335: 2325: 2314: 2304: 2290: 2280: 2269: 2259: 1736:Vowel at the beginning of a word 620: 587:, and also west and southwest of 6690: 6611:A French-Wolof-French dictionary 6549: 6467:. Karthala, Paris, France 1990, 6193:"The intonation system of Wolof" 5803:. Peace Corps The Gambia. 1995. 5676: 5622:Currah, Galien (26 August 2015) 5339: 5321: 5269: 5255: 3436: 365: 6584:Easy wolof (iPhone application) 6431:Initiation a la Grammaire Wolof 6301:Grammaire du wolof contemporain 6051: 6033: 6018: 6010:Boilat, David, abbé (1814—1901) 6003: 5991: 5976: 5960: 5945: 5933: 5927:Wit and Wisdom from West Africa 5918: 5909: 5888: 5864: 5849: 5822: 5810:from the original on 2007-06-23 5790: 5781: 5764: 5739: 5718: 5705: 5696: 5670: 5658:from the original on 2013-08-19 5637: 5554: 5405:from the original on 2013-09-04 5120:Wit and Wisdom from West Africa 3924:juróom-benn-fukk ak juróom-benn 3047:and glottal, and the sonorants 2189:The first syllable of words is 1679: 1517: 1477: 1461: 1445: 1429: 1405: 1365: 1323: 1275: 1243: 1124: 1086: 982: 970: 879: 769: 703:International Phonetic Alphabet 6383:Wolof: An Audio-Aural Approach 6137:Wolof Phonology and Morphology 6082:Cisse, Momar (February 2005). 6065:Europäische Hochschulschriften 6027:Grammaire de la Langue Woloffe 5735:Wolof Phonology and Morphology 5521: 5496: 5487: 5465: 5443: 5417: 5381: 5347: 5201: 5183:Grammaire de la Langue Woloffe 2557: 2517: 88:: 7.1 million (2013–2021) 1: 6617:PanAfrican L10n page on Wolof 6478:Pamela Munro, Dieynaba Gaye: 5798:"Wollof - English Dictionary" 5295: 5075: 4108:junni ak juróom-benni téeméer 3534:, "the girls, the boutiques" 2655: 2637:'I did not begin them there.' 654:Orthography and pronunciation 629:, which are characterized by 353:A Wolof speaker, recorded in 6385:. United States Peace Corps. 6299:Diouf, Jean-Léopold (2003). 6294:. Paris: Présence Africaine. 6179:. Routledge. pp. 47–65. 5971:Harrod Brothers Funeral Home 5528:Diouf, Jean-Léopold (2003). 5109:is partially sung in Wolof. 4978:Can you repeat that please? 4282:(or the adapted French word 3507:"the boutique, the friend." 2641:where harmony would predict 2414: 2369: 2342: 2297: 2252: 2196: 640: 7: 6447:Dictionnaire Français-Wolof 5829:Ngom, Fallou (2003-01-01). 5715:is rare (Torrence 2013:10). 5430:Online Etymology Dictionary 5248: 4981:Baamtuwaat ko, nga baalma? 4957:Kafe laa bëgg, nga baalma. 4850: 3586:" (literally, "five-one"), 3540: 3055:(doubled), though geminate 2206:The vowels are as follows: 701:following the rules of the 579:. In the whole region from 541: 331:Areas where Wolof is spoken 10: 7634: 6496:, Hippocrene Books, 2005, 6381:Gaye, Pape Amadou (1980). 6292:Grammaire de Wolof Moderne 4986:Please speak more slowly. 4954:I'd like a coffee please. 3526:, 'the person, the people" 3514:, "the mosque, the girl." 3306:I am going (here and now). 3254: 3089:and zero, though geminate 2495:are the −ATR analogues of 2073: 1986: 1151:Wolofal (Arabic) alphabet 1149: 668:Church of the Pater Noster 570:States of the Wolof Empire 558:, also meaning "to eat"). 549:meaning "to eat" (compare 290: – Gambian Wolof 7554: 7531: 7478: 7438: 7362: 7353: 7328: 7300: 7241: 7232: 7071: 7005: 6989: 6902: 6876: 6860: 6794: 6778: 6707: 6685: 6671: 6509:Wolof Lexicon and Grammar 6487:Wollof-English Dictionary 6273:Wolof Lexicon and Grammar 6235:Torrence, Harold (2013). 6168:10.1080/13696810120107104 5508:jangileen.kalam-alami.net 5362:Oxford English Dictionary 5171:Folktales from the Gambia 5018:How much does this cost? 4793: 4744: 4693: 4644: 4595: 4547:Situative (Presentative) 4546: 4501: 4498: 4495: 4409: 4406: 4404: 3467: 2998: 2971: 2951: 2924: 2755: 2704: 2670: 2226: 2221: 2216: 2214: 2201: 2164: 2156: 2148: 2140: 2132: 2124: 2116: 2108: 2106: 2078: 2065: 2057: 2049: 2041: 2033: 2025: 2017: 2009: 2001: 1993: 1937: 1929: 1921: 1913: 1905: 1897: 1889: 1881: 1879: 1853: 1848: 1840: 1832: 1824: 1816: 1808: 1800: 1792: 1784: 1776: 1769: 1713: 1697: 1681: 1665: 1649: 1633: 1617: 1601: 1585: 1569: 1553: 1535: 1519: 1503: 1479: 1463: 1447: 1431: 1407: 1391: 1367: 1351: 1325: 1309: 1293: 1277: 1261: 1245: 1229: 1213: 1197: 1181: 1157: 670:, Jerusalem. The letters 562:Geographical distribution 547:Caribbean English Creoles 324: 310: 294: 268: 250: 232: 227: 213: 208: 178: 151: 97: 79: 69: 59: 41: 26: 21: 6589:Wolof Language Resources 6338:Franke, Michael (2002). 6246:"Vowel Harmony in Wolof" 6220:. Multilingual Matters. 5973:. Accessed July 23 2024. 5924:Burton, Richard (1865). 5872:"Learn Wolof with uTalk" 5612:. pp. 13–18, 34–37. 5565:. Karthala. p. 11. 5532:. Karthala. p. 35. 5236: 5221:Wolofal (Arabic) Script 5176:Fari Mbam Ci Rew i Jolof 4941:Maangilay sant bu baax. 4261:(pronounced ayl) to the 3870:ñaar-fukk ak juróom-benn 3532:-yi: jigéen-yi, butik-yi 3512:-Ji: Jumma-Ji, jigéen-ji 3407:I already went to Dakar. 3366:I (am) regularly/usually 3360:"; the temporal pronoun 3352:", the temporal pronoun 3344:"; the temporal pronoun 3333:might be a better term. 3292:"; the temporal pronoun 3230: 712:orthography of Wolof in 7613:Languages of Mauritania 7603:Languages of the Gambia 6854:Languages of Mauritania 6665:Languages of the Gambia 6449:. Paris: L’Asiathèque. 6445:Cissé, Mamadou (1998). 5367:Oxford University Press 5168:In the appendix to his 5010:Where are the toilets? 4997:Xawma li nga bëgg wax. 3505:-bi: butik-bi, xarit-bi 3260:Notable characteristics 3196:("to close one's eyes") 2105: 1990: 1878: 1773: 666:in Latin-script Wolof, 554: 416:language spoken by the 6903:Unrecognized languages 6394:. Paris: L'Harmattan. 6359:Pozdniakov, Konstantin 6290:Diagne, Pathé (1971). 6244:Unseth, Carla (2009). 6024:Boilat, David (1858). 6015:Accessed July 23 2024. 5458: 5230: 5125:Richard Francis Burton 3984:téeméer ak juróom-benn 3480:(male / masculine) or 3445:This section is empty. 3336:For example, the verb 3166:("somewhere, nowhere") 3162:("to (tell a) lie") - 3138:("a royal servant") - 691: 571: 495: 489: 483: 402: 357: 28: 7598:Senegambian languages 6786:Gambian Sign Language 6530:Government of Senegal 6511:, NALRC Press, 2006, 6410:Ngom, Fallou (2003). 6271:Camara, Sana (2006). 6209:10.1515/ling.2001.038 4938:Thank you very much. 4074:juróom-ñeenti téeméer 3093:are common. Phonetic 2634:begin-NEG-1SG-3PL-LOC 2479:Vowels fall into two 735:Wolof Latin alphabet 661: 627:Senegambian languages 569: 352: 7608:Languages of Senegal 7072:Indigenous languages 6983:Languages of Senegal 6708:Indigenous languages 6485:Peace Corps Gambia: 5982:Magil, Emil (1984). 5090:published his novel 4994:I don't understand. 4268:For example, two is 4064:juróom-ñetti téeméer 4054:juróom-ñaari téeméer 4044:juróom-benni téeméer 3850:fukk ak juróom-ñeent 3403:Demoon naa Ndakaaru. 3350:I already/definitely 3132:("to be glimmering") 3128:("to catch fire") - 686:are visible, as are 625:Wolof is one of the 448:, it belongs to the 6795:Immigrant languages 6429:Samb, Amar (1983). 6322:. Paris: Karthala. 6303:. Paris: Karthala. 5951:Dard, Jean (1826). 5624:ORTHOGRAPHE WOLOFAL 5365:(Online ed.). 5190:Du Tieddo au Talibé 5088:Boubacar Boris Diop 5061:Ñu fanaan ci jàmm. 5021:Bii ñaata lay jar? 4973:Ban waxtu moo jot? 4208:juróom-ñeenti junni 3840:fukk ak juróom-ñett 3830:fukk ak juróom-ñaar 3820:fukk ak juróom-benn 3596:fukk ak juróom benn 2667: 2578:'You (plural) hit.' 2538:'You (plural) ate.' 2211: 1951: 1737: 1152: 736: 93:: 16 million (2021) 7226:Atlantic languages 7006:National languages 6877:National languages 6627:2008-05-13 at the 6594:2008-06-02 at the 6524:Official documents 6414:. Munich: LINCOM. 5758:Pape Amadou Gaye, 5747:⟨n̈⟩ 5601:(12 August 2010). 5094:in Wolof in 2002. 4917:Baax na, jërëjëf. 4198:juróom-ñetti junni 4188:juróom-ñaari junni 4178:juróom-benni junni 3474:grammatical gender 3290:I/me, here and now 3276:Example: The verb 3202:(a family name) - 3176:("to regurgitate") 2796:⟨ng⟩ 2788:⟨nj⟩ 2780:⟨nd⟩ 2772:⟨mb⟩ 2663: 2643:*door-u-më-léén-fë 2483:sets according to 2209: 1949: 1735: 1150: 734: 692: 631:consonant mutation 572: 551:Seychellois Creole 450:Senegambian branch 358: 283: – Wolof 7580: 7579: 7474: 7473: 7349: 7348: 7192: 7191: 6990:Official language 6949: 6948: 6941:Hassaniyya Arabic 6861:Official language 6820: 6819: 6698:The Gambia portal 6672:Official language 6517:978-1-59703-012-0 6372:978-2-7005-4020-8 6282:978-1-59703-012-0 6135:Ka, Omar (1994). 6013:Oxford Reference. 5599:SIL International 5471:Torrence, Harold 5424:Harper, Douglas. 5373:(Subscription or 5337:(27th ed., 2024) 5319:(27th ed., 2024) 5246: 5245: 5206:Article 1 of the 5073: 5072: 4970:What time is it? 4925:Ma ngi lay ñaan. 4842: 4841: 4482:Temporal pronouns 4479: 4478: 4398:Personal pronouns 4395: 4394: 4247: 4246: 3954:juróom-ñeent-fukk 3530:Plural nouns use 3465: 3464: 3429:Consonant harmony 3314:I will go (soon). 3192:("to believe") - 3172:("white gold") - 3041: 3040: 3030:⟨y⟩ 3020:⟨l⟩ 3010:⟨w⟩ 2985:⟨r⟩ 2964:⟨x⟩ 2946:⟨s⟩ 2936:⟨f⟩ 2912:⟨q⟩ 2902:⟨k⟩ 2892:⟨c⟩ 2882:⟨t⟩ 2872:⟨p⟩ 2863: 2849:⟨g⟩ 2839:⟨j⟩ 2829:⟨d⟩ 2819:⟨b⟩ 2810: 2765: 2746:⟨ŋ⟩ 2736:⟨ñ⟩ 2726:⟨n⟩ 2716:⟨m⟩ 2626:Door-u-ma-leen-fa 2599:Door-u-ma-leen-fa 2462:⟨à⟩ 2447: 2446: 2431:⟨a⟩ 2403:⟨o⟩ 2382:⟨e⟩ 2359:⟨ë⟩ 2331:⟨ó⟩ 2310:⟨é⟩ 2286:⟨u⟩ 2265:⟨i⟩ 2176: 2175: 2172: 2171: 1945: 1944: 1729: 1728: 1137: 1136: 350: 336: 335: 215:Regulated by 7625: 7360: 7359: 7239: 7238: 7219: 7212: 7205: 7196: 7195: 6976: 6969: 6962: 6953: 6952: 6930: 6923: 6847: 6840: 6833: 6824: 6823: 6700: 6695: 6694: 6693: 6658: 6651: 6644: 6635: 6634: 6553: 6552: 6492:Nyima Kantorek: 6460: 6434: 6425: 6405: 6386: 6376: 6353: 6333: 6314: 6295: 6286: 6260: 6250: 6240: 6231: 6212: 6189:Robert, Stéphane 6180: 6171: 6150: 6131: 6129: 6123:. Archived from 6114: 6108:Cissé, Mamadou. 6104: 6095: 6090:. Archived from 6078: 6046: 6037: 6031: 6022: 6016: 6007: 6001: 5995: 5989: 5980: 5974: 5964: 5958: 5954:Grammaire Wolofe 5949: 5943: 5937: 5931: 5922: 5916: 5913: 5907: 5906: 5904: 5903: 5898:. Biblewolof.com 5896:"Biblewolof.com" 5892: 5886: 5885: 5883: 5882: 5868: 5862: 5861: 5853: 5847: 5846: 5826: 5820: 5819: 5817: 5815: 5809: 5802: 5794: 5788: 5785: 5779: 5768: 5762: 5756: 5750: 5748: 5743: 5737: 5731: 5725: 5724:Torrence 2013:11 5722: 5716: 5709: 5703: 5700: 5694: 5693: 5691: 5689: 5674: 5668: 5667: 5665: 5663: 5657: 5650: 5641: 5635: 5620: 5614: 5613: 5611: 5594: 5585: 5584: 5558: 5552: 5551: 5525: 5519: 5518: 5516: 5515: 5500: 5494: 5491: 5485: 5469: 5463: 5461: 5447: 5441: 5440: 5438: 5436: 5421: 5415: 5414: 5412: 5410: 5404: 5393: 5389:"Wolof Brochure" 5385: 5379: 5378: 5370: 5358: 5351: 5345: 5344: 5343: 5326: 5325: 5308: 5279: 5274: 5273: 5272: 5265: 5263:Languages portal 5260: 5259: 5241: 5240: 5233: 5212: 5211: 5195:Lilyan Kesteloot 5133:Grammaire Wolofe 5069:Ba beneen yóon. 5042:Good afternoon. 4946:You're welcome. 4871: 4870: 4868: 4867: 4863: 4491: 4490: 4402: 4401: 4293: 4292: 4098:junni ak téeméer 3944:juróom-ñett-fukk 3934:juróom-ñaar-fukk 3914:juróom-benn-fukk 3617: 3616: 3546:Cardinal numbers 3488:, 'friend', and 3460: 3457: 3447:You can help by 3440: 3433: 3327:temporal pronoun 3271:temporal pronoun 3031: 3028: 3021: 3018: 3011: 3008: 2986: 2983: 2965: 2962: 2956: 2947: 2944: 2937: 2934: 2920: 2913: 2910: 2903: 2900: 2893: 2890: 2883: 2880: 2873: 2870: 2859: 2850: 2847: 2840: 2837: 2830: 2827: 2820: 2817: 2806: 2797: 2794: 2789: 2786: 2781: 2778: 2773: 2770: 2761: 2747: 2744: 2737: 2734: 2727: 2724: 2717: 2714: 2668: 2665:Wolof consonants 2662: 2631: 2622: 2618: 2614: 2610: 2604: 2575:hit-PAST-FIN.2PL 2572: 2563: 2559: 2555: 2549: 2535:eat-PAST-FIN.2PL 2532: 2523: 2519: 2515: 2509: 2499:. For example, 2463: 2459: 2439: 2432: 2429: 2411: 2404: 2401: 2390: 2383: 2380: 2360: 2357: 2339: 2332: 2329: 2318: 2311: 2308: 2294: 2287: 2284: 2273: 2266: 2263: 2212: 2208: 2168: 2166: 2160: 2158: 2152: 2150: 2144: 2142: 2136: 2134: 2128: 2126: 2120: 2118: 2112: 2110: 2069: 2067: 2061: 2059: 2053: 2051: 2045: 2043: 2037: 2035: 2029: 2027: 2021: 2019: 2013: 2011: 2005: 2003: 1997: 1995: 1952: 1948: 1941: 1939: 1933: 1931: 1925: 1923: 1917: 1915: 1909: 1907: 1901: 1899: 1893: 1891: 1885: 1883: 1844: 1842: 1836: 1834: 1828: 1826: 1820: 1818: 1812: 1810: 1804: 1802: 1796: 1794: 1788: 1786: 1780: 1778: 1738: 1734: 1731: 1730: 1725: 1717: 1715: 1709: 1701: 1699: 1693: 1685: 1683: 1677: 1669: 1667: 1661: 1653: 1651: 1645: 1637: 1635: 1629: 1621: 1619: 1613: 1605: 1603: 1597: 1589: 1587: 1581: 1573: 1571: 1565: 1557: 1555: 1547: 1539: 1537: 1531: 1523: 1521: 1515: 1507: 1505: 1499: 1491: 1483: 1481: 1475: 1467: 1465: 1459: 1451: 1449: 1443: 1435: 1433: 1427: 1419: 1411: 1409: 1403: 1395: 1393: 1387: 1379: 1371: 1369: 1363: 1355: 1353: 1345: 1337: 1329: 1327: 1321: 1313: 1311: 1305: 1297: 1295: 1289: 1281: 1279: 1273: 1265: 1263: 1257: 1249: 1247: 1241: 1233: 1231: 1225: 1217: 1215: 1209: 1201: 1199: 1193: 1185: 1183: 1177: 1169: 1161: 1159: 1153: 1132: 1122: 1113: 1104: 1094: 1084: 1075: 1066: 1057: 1048: 1039: 1030: 1021: 1012: 1003: 994: 933: 924: 915: 906: 897: 887: 877: 868: 859: 850: 841: 832: 823: 814: 805: 796: 737: 733: 557: 544: 498: 492: 486: 411: 410: 405: 396: 391: 390: 387: 386: 383: 380: 377: 374: 371: 351: 329: 320: 306: 289: 282: 273: 264: 263: 255: 246: 245: 237: 191:(Wolof alphabet) 184: 103: 37: 36: 31: 19: 18: 7633: 7632: 7628: 7627: 7626: 7624: 7623: 7622: 7583: 7582: 7581: 7576: 7550: 7527: 7470: 7434: 7345: 7324: 7296: 7228: 7223: 7193: 7188: 7067: 7001: 6985: 6980: 6950: 6945: 6926: 6919: 6898: 6872: 6856: 6851: 6821: 6816: 6790: 6774: 6703: 6696: 6691: 6689: 6683: 6667: 6662: 6629:Wayback Machine 6596:Wayback Machine 6574: 6573: 6572: 6554: 6550: 6545: 6457: 6422: 6402: 6373: 6350: 6330: 6311: 6283: 6275:. NALRC Press. 6248: 6228: 6185:Rialland, Annie 6147: 6127: 6112: 6075: 6054: 6049: 6038: 6034: 6023: 6019: 6008: 6004: 5996: 5992: 5981: 5977: 5965: 5961: 5950: 5946: 5938: 5934: 5923: 5919: 5914: 5910: 5901: 5899: 5894: 5893: 5889: 5880: 5878: 5870: 5869: 5865: 5854: 5850: 5843: 5827: 5823: 5813: 5811: 5807: 5800: 5796: 5795: 5791: 5786: 5782: 5769: 5765: 5757: 5753: 5746: 5744: 5740: 5733:Omar Ka, 1994, 5732: 5728: 5723: 5719: 5710: 5706: 5701: 5697: 5687: 5685: 5675: 5671: 5661: 5659: 5655: 5648: 5642: 5638: 5621: 5617: 5609: 5595: 5588: 5573: 5559: 5555: 5540: 5526: 5522: 5513: 5511: 5502: 5501: 5497: 5492: 5488: 5470: 5466: 5448: 5444: 5434: 5432: 5422: 5418: 5408: 5406: 5402: 5391: 5387: 5386: 5382: 5372: 5352: 5348: 5338: 5327: 5320: 5309: 5302: 5298: 5275: 5270: 5268: 5261: 5254: 5251: 5242: 5204: 5115: 5113:Oral literature 5097:The 1994 song " 5078: 4869: 4865: 4861: 4859: 4858: 4853: 4695: 4489: 4484: 4400: 4380:juróom-ñeentéél 4263:cardinal number 4255:Ordinal numbers 4252: 4250:Ordinal numbers 4034:juróomi téeméer 3994:téeméer ak fukk 3974:téeméer ak benn 3548: 3543: 3470: 3461: 3455: 3452: 3431: 3415: 3322: 3267: 3262: 3257: 3233: 3186:(a kind of bed) 3103:final devoicing 3059:only occurs in 3029: 3019: 3009: 2984: 2963: 2945: 2935: 2911: 2901: 2891: 2881: 2871: 2848: 2838: 2828: 2818: 2795: 2787: 2779: 2771: 2745: 2735: 2725: 2715: 2658: 2639: 2630:/dɔːrumalɛːnfa/ 2624: 2603:/dɔːrumalɛːnfa/ 2580: 2565: 2540: 2525: 2468:"arena"). When 2461: 2430: 2402: 2381: 2358: 2330: 2309: 2285: 2264: 2204: 2199: 2163: 2155: 2147: 2139: 2131: 2123: 2115: 2107: 2064: 2056: 2048: 2040: 2032: 2024: 2016: 2008: 2000: 1992: 1936: 1928: 1920: 1912: 1904: 1896: 1888: 1880: 1839: 1831: 1823: 1815: 1807: 1799: 1791: 1783: 1775: 1718: 1712: 1702: 1696: 1686: 1680: 1670: 1664: 1654: 1648: 1638: 1632: 1622: 1616: 1606: 1600: 1590: 1584: 1574: 1568: 1558: 1552: 1540: 1534: 1524: 1518: 1508: 1502: 1484: 1478: 1468: 1462: 1452: 1446: 1436: 1430: 1412: 1406: 1396: 1390: 1372: 1366: 1356: 1350: 1330: 1324: 1314: 1308: 1298: 1292: 1282: 1276: 1266: 1260: 1250: 1244: 1234: 1228: 1218: 1212: 1202: 1196: 1186: 1180: 1162: 1156: 699:square brackets 656: 643: 623: 564: 420:in much of the 394: 368: 364: 338: 332: 316: 302: 285: 284: 278: 277: 269: 259: 258: 251: 241: 240: 233: 209:Official status 201: 192: 185: 180: 147: 104: 101:Language family 99: 89: 82: 81:Native speakers 17: 12: 11: 5: 7631: 7621: 7620: 7615: 7610: 7605: 7600: 7595: 7593:Wolof language 7578: 7577: 7575: 7574: 7569: 7564: 7558: 7556: 7552: 7551: 7549: 7548: 7543: 7537: 7535: 7529: 7528: 7526: 7525: 7520: 7515: 7510: 7505: 7500: 7495: 7490: 7484: 7482: 7476: 7475: 7472: 7471: 7469: 7468: 7463: 7458: 7453: 7448: 7442: 7440: 7436: 7435: 7433: 7432: 7427: 7422: 7417: 7412: 7407: 7402: 7397: 7392: 7387: 7382: 7377: 7372: 7366: 7364: 7357: 7351: 7350: 7347: 7346: 7344: 7343: 7338: 7332: 7330: 7326: 7325: 7323: 7322: 7317: 7312: 7306: 7304: 7298: 7297: 7295: 7294: 7289: 7284: 7279: 7274: 7269: 7263: 7258: 7253: 7247: 7245: 7236: 7230: 7229: 7222: 7221: 7214: 7207: 7199: 7190: 7189: 7187: 7186: 7181: 7176: 7171: 7166: 7161: 7156: 7151: 7146: 7141: 7136: 7131: 7126: 7121: 7116: 7111: 7106: 7101: 7096: 7091: 7086: 7081: 7075: 7073: 7069: 7068: 7066: 7065: 7060: 7055: 7050: 7045: 7040: 7035: 7030: 7025: 7020: 7015: 7009: 7007: 7003: 7002: 7000: 6999: 6993: 6991: 6987: 6986: 6979: 6978: 6971: 6964: 6956: 6947: 6946: 6944: 6943: 6938: 6933: 6932: 6931: 6924: 6912: 6906: 6904: 6900: 6899: 6897: 6896: 6891: 6886: 6880: 6878: 6874: 6873: 6871: 6870: 6864: 6862: 6858: 6857: 6850: 6849: 6842: 6835: 6827: 6818: 6817: 6815: 6814: 6809: 6804: 6798: 6796: 6792: 6791: 6789: 6788: 6782: 6780: 6779:Sign languages 6776: 6775: 6773: 6772: 6767: 6762: 6757: 6752: 6747: 6742: 6737: 6732: 6727: 6722: 6717: 6711: 6709: 6705: 6704: 6702: 6701: 6686: 6684: 6682: 6681: 6675: 6673: 6669: 6668: 6661: 6660: 6653: 6646: 6638: 6632: 6631: 6619: 6614: 6608: 6603: 6598: 6586: 6581: 6567:Wolof language 6555: 6548: 6547: 6546: 6544: 6543:External links 6541: 6540: 6539: 6536: 6533: 6526: 6525: 6521: 6520: 6505: 6490: 6483: 6476: 6461: 6455: 6441: 6440: 6436: 6435: 6426: 6420: 6407: 6400: 6387: 6378: 6371: 6354: 6348: 6335: 6328: 6315: 6309: 6296: 6287: 6281: 6267: 6266: 6262: 6261: 6241: 6232: 6226: 6213: 6203:(5): 893–939. 6181: 6172: 6162:(2): 153–172. 6151: 6145: 6132: 6130:on 2011-07-08. 6105: 6096: 6094:on 2006-12-16. 6079: 6073: 6059: 6058: 6053: 6050: 6048: 6047: 6032: 6030:. pp. 372-412. 6017: 6002: 6000:, pp. 154-157. 5990: 5988:. pp. 205-208. 5975: 5959: 5944: 5932: 5917: 5908: 5887: 5863: 5848: 5841: 5821: 5789: 5780: 5763: 5751: 5749:in some texts. 5738: 5726: 5717: 5704: 5695: 5669: 5636: 5615: 5586: 5571: 5553: 5538: 5520: 5495: 5486: 5464: 5442: 5416: 5380: 5346: 5299: 5297: 5294: 5293: 5292: 5287: 5281: 5280: 5266: 5250: 5247: 5244: 5243: 5234: 5227: 5223: 5222: 5219: 5216: 5203: 5200: 5166: 5165: 5158: 5151: 5144: 5114: 5111: 5103:Youssou N'Dour 5077: 5074: 5071: 5070: 5067: 5063: 5062: 5059: 5055: 5054: 5051: 5050:Good evening. 5047: 5046: 5043: 5039: 5038: 5037:Suba ak jàmm. 5035: 5034:Good morning. 5031: 5030: 5027: 5023: 5022: 5019: 5015: 5014: 5013:Ani wanag yi? 5011: 5007: 5006: 5003: 4999: 4998: 4995: 4991: 4990: 4987: 4983: 4982: 4979: 4975: 4974: 4971: 4967: 4966: 4963: 4959: 4958: 4955: 4951: 4950: 4947: 4943: 4942: 4939: 4935: 4934: 4931: 4927: 4926: 4923: 4919: 4918: 4915: 4911: 4910: 4907: 4903: 4902: 4901:Waaw jërëjëf. 4899: 4895: 4894: 4891: 4887: 4886: 4883: 4879: 4878: 4875: 4857: 4856:Sample phrases 4854: 4852: 4849: 4840: 4839: 4836: 4833: 4830: 4827: 4824: 4821: 4817: 4816: 4813: 4810: 4807: 4804: 4801: 4798: 4795: 4791: 4790: 4787: 4784: 4781: 4778: 4775: 4772: 4768: 4767: 4764: 4761: 4758: 4755: 4752: 4749: 4746: 4742: 4741: 4738: 4735: 4732: 4729: 4726: 4723: 4719: 4718: 4715: 4712: 4709: 4706: 4703: 4700: 4697: 4691: 4690: 4687: 4684: 4681: 4678: 4675: 4672: 4668: 4667: 4664: 4661: 4658: 4655: 4652: 4649: 4646: 4642: 4641: 4638: 4635: 4632: 4629: 4626: 4623: 4619: 4618: 4615: 4612: 4609: 4606: 4603: 4600: 4597: 4593: 4592: 4589: 4586: 4583: 4580: 4577: 4574: 4570: 4569: 4566: 4563: 4560: 4557: 4554: 4551: 4548: 4544: 4543: 4540: 4537: 4534: 4531: 4528: 4524: 4523: 4520: 4517: 4514: 4511: 4508: 4504: 4503: 4500: 4497: 4494: 4488: 4485: 4483: 4480: 4477: 4476: 4473: 4470: 4467: 4464: 4460: 4459: 4456: 4453: 4450: 4447: 4443: 4442: 4439: 4436: 4433: 4430: 4426: 4425: 4422: 4419: 4416: 4412: 4411: 4408: 4405: 4399: 4396: 4393: 4392: 4387: 4383: 4382: 4377: 4373: 4372: 4370:juróom-ñettéél 4367: 4363: 4362: 4360:juróom-ñaaréél 4357: 4353: 4352: 4350:juróom-bennéél 4347: 4343: 4342: 4337: 4333: 4332: 4327: 4323: 4322: 4317: 4313: 4312: 4307: 4303: 4302: 4297: 4272:and second is 4251: 4248: 4245: 4244: 4235: 4231: 4230: 4228:téeméeri junni 4225: 4221: 4220: 4215: 4211: 4210: 4205: 4201: 4200: 4195: 4191: 4190: 4185: 4181: 4180: 4175: 4171: 4170: 4165: 4161: 4160: 4155: 4151: 4150: 4145: 4141: 4140: 4135: 4131: 4130: 4125: 4121: 4120: 4115: 4111: 4110: 4105: 4101: 4100: 4095: 4091: 4090: 4081: 4077: 4076: 4071: 4067: 4066: 4061: 4057: 4056: 4051: 4047: 4046: 4041: 4037: 4036: 4031: 4027: 4026: 4024:ñeenti téeméer 4021: 4017: 4016: 4011: 4007: 4006: 4001: 3997: 3996: 3991: 3987: 3986: 3981: 3977: 3976: 3971: 3967: 3966: 3961: 3957: 3956: 3951: 3947: 3946: 3941: 3937: 3936: 3931: 3927: 3926: 3921: 3917: 3916: 3911: 3907: 3906: 3901: 3897: 3896: 3891: 3887: 3886: 3877: 3873: 3872: 3867: 3863: 3862: 3857: 3853: 3852: 3847: 3843: 3842: 3837: 3833: 3832: 3827: 3823: 3822: 3817: 3813: 3812: 3810:fukk ak juróom 3807: 3803: 3802: 3797: 3793: 3792: 3787: 3783: 3782: 3777: 3773: 3772: 3767: 3763: 3762: 3757: 3753: 3752: 3747: 3743: 3742: 3737: 3733: 3732: 3727: 3723: 3722: 3717: 3713: 3712: 3707: 3703: 3702: 3693: 3689: 3688: 3671: 3667: 3666: 3657: 3653: 3652: 3647: 3643: 3642: 3621: 3547: 3544: 3542: 3539: 3524:nit-ki, nit-ñi 3469: 3466: 3463: 3462: 3443: 3441: 3430: 3427: 3414: 3411: 3331:aspect pronoun 3321: 3318: 3266: 3263: 3261: 3258: 3256: 3253: 3232: 3229: 3228: 3227: 3217: 3207: 3197: 3187: 3177: 3167: 3157: 3148:("funeral") - 3143: 3133: 3123: 3069:nt, nc, nk, nq 3039: 3038: 3036: 3034: 3032: 3022: 3012: 3002: 2996: 2995: 2993: 2991: 2989: 2987: 2977: 2975: 2969: 2968: 2966: 2950: 2948: 2938: 2928: 2922: 2921: 2914: 2904: 2894: 2884: 2874: 2864: 2856: 2855: 2853: 2851: 2841: 2831: 2821: 2811: 2803: 2802: 2800: 2798: 2790: 2782: 2774: 2766: 2759: 2753: 2752: 2750: 2748: 2738: 2728: 2718: 2708: 2702: 2701: 2696: 2691: 2686: 2681: 2676: 2671: 2657: 2654: 2597: 2596: 2571:/doːroːnŋɡeːn/ 2567:Dóor-óon-ngéen 2548:/doːroːnŋɡeːn/ 2544:Dóor-óon-ngéen 2542: 2541: 2531:/lɛkːɔːnŋɡɛːn/ 2527:Lekk-oon-ngeen 2508:/lɛkːɔːnŋɡɛːn/ 2504:Lekk-oon-ngeen 2502: 2501: 2445: 2444: 2442: 2440: 2433: 2423: 2421: 2419: 2413: 2412: 2405: 2395: 2393: 2391: 2384: 2374: 2368: 2367: 2365: 2363: 2361: 2351: 2349: 2347: 2341: 2340: 2333: 2323: 2321: 2319: 2312: 2302: 2296: 2295: 2288: 2278: 2276: 2274: 2267: 2257: 2251: 2250: 2247: 2244: 2241: 2238: 2235: 2231: 2230: 2225: 2220: 2215: 2203: 2200: 2198: 2195: 2174: 2173: 2170: 2169: 2161: 2153: 2145: 2137: 2129: 2121: 2113: 2104: 2103: 2101: 2098: 2095: 2092: 2089: 2086: 2083: 2080: 2076: 2075: 2071: 2070: 2062: 2054: 2046: 2038: 2030: 2022: 2014: 2006: 1998: 1989: 1988: 1984: 1983: 1980: 1977: 1974: 1971: 1968: 1965: 1962: 1959: 1956: 1946: 1943: 1942: 1934: 1926: 1918: 1910: 1902: 1894: 1886: 1877: 1876: 1873: 1870: 1867: 1864: 1861: 1858: 1855: 1851: 1850: 1846: 1845: 1837: 1829: 1821: 1813: 1805: 1797: 1789: 1781: 1772: 1771: 1767: 1766: 1763: 1760: 1757: 1754: 1751: 1748: 1745: 1742: 1727: 1726: 1710: 1694: 1678: 1662: 1646: 1630: 1614: 1598: 1582: 1566: 1549: 1548: 1532: 1516: 1500: 1476: 1460: 1444: 1428: 1404: 1388: 1364: 1347: 1346: 1322: 1306: 1290: 1274: 1258: 1242: 1226: 1210: 1194: 1178: 1135: 1134: 1123: 1114: 1105: 1096: 1085: 1076: 1067: 1058: 1049: 1040: 1031: 1022: 1013: 1004: 995: 985: 984: 981: 978: 975: 972: 969: 966: 963: 960: 957: 954: 951: 948: 945: 942: 939: 935: 934: 925: 916: 907: 898: 889: 878: 869: 860: 851: 842: 833: 824: 815: 806: 797: 787: 786: 783: 780: 777: 774: 771: 768: 765: 762: 759: 756: 753: 750: 747: 744: 741: 655: 652: 642: 639: 622: 621:Classification 619: 563: 560: 454:tonal language 334: 333: 330: 322: 321: 314: 308: 307: 300: 292: 291: 274: 266: 265: 256: 248: 247: 238: 230: 229: 228:Language codes 225: 224: 217: 211: 210: 206: 205: 186: 182:Writing system 179: 176: 175: 174: 173: 170: 167: 164: 161: 158: 153: 149: 148: 146: 145: 144: 143: 142: 141: 140: 139: 138: 137: 115:Atlantic–Congo 107: 105: 98: 95: 94: 83: 80: 77: 76: 71: 67: 66: 61: 57: 56: 43: 42:Native to 39: 38: 24: 23: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 7630: 7619: 7616: 7614: 7611: 7609: 7606: 7604: 7601: 7599: 7596: 7594: 7591: 7590: 7588: 7573: 7570: 7568: 7565: 7563: 7560: 7559: 7557: 7553: 7547: 7544: 7542: 7539: 7538: 7536: 7534: 7530: 7524: 7521: 7519: 7516: 7514: 7511: 7509: 7506: 7504: 7501: 7499: 7496: 7494: 7491: 7489: 7486: 7485: 7483: 7481: 7477: 7467: 7464: 7462: 7459: 7457: 7454: 7452: 7449: 7447: 7444: 7443: 7441: 7437: 7431: 7428: 7426: 7423: 7421: 7418: 7416: 7413: 7411: 7408: 7406: 7403: 7401: 7398: 7396: 7393: 7391: 7388: 7386: 7383: 7381: 7378: 7376: 7373: 7371: 7368: 7367: 7365: 7361: 7358: 7356: 7352: 7342: 7339: 7337: 7334: 7333: 7331: 7327: 7321: 7318: 7316: 7313: 7311: 7308: 7307: 7305: 7303: 7299: 7293: 7290: 7288: 7285: 7283: 7280: 7278: 7275: 7273: 7270: 7267: 7264: 7262: 7259: 7257: 7254: 7252: 7249: 7248: 7246: 7244: 7240: 7237: 7235: 7231: 7227: 7220: 7215: 7213: 7208: 7206: 7201: 7200: 7197: 7185: 7182: 7180: 7177: 7175: 7172: 7170: 7167: 7165: 7162: 7160: 7157: 7155: 7152: 7150: 7147: 7145: 7142: 7140: 7137: 7135: 7132: 7130: 7127: 7125: 7122: 7120: 7117: 7115: 7112: 7110: 7107: 7105: 7102: 7100: 7097: 7095: 7092: 7090: 7087: 7085: 7082: 7080: 7077: 7076: 7074: 7070: 7064: 7061: 7059: 7056: 7054: 7051: 7049: 7046: 7044: 7041: 7039: 7036: 7034: 7031: 7029: 7026: 7024: 7021: 7019: 7016: 7014: 7013:Balanta-Ganja 7011: 7010: 7008: 7004: 6998: 6995: 6994: 6992: 6988: 6984: 6977: 6972: 6970: 6965: 6963: 6958: 6957: 6954: 6942: 6939: 6937: 6934: 6929: 6925: 6922: 6918: 6917: 6916: 6913: 6911: 6908: 6907: 6905: 6901: 6895: 6892: 6890: 6887: 6885: 6882: 6881: 6879: 6875: 6869: 6866: 6865: 6863: 6859: 6855: 6848: 6843: 6841: 6836: 6834: 6829: 6828: 6825: 6813: 6810: 6808: 6805: 6803: 6800: 6799: 6797: 6793: 6787: 6784: 6783: 6781: 6777: 6771: 6768: 6766: 6763: 6761: 6758: 6756: 6753: 6751: 6748: 6746: 6743: 6741: 6738: 6736: 6733: 6731: 6728: 6726: 6723: 6721: 6718: 6716: 6713: 6712: 6710: 6706: 6699: 6688: 6680: 6677: 6676: 6674: 6670: 6666: 6659: 6654: 6652: 6647: 6645: 6640: 6639: 6636: 6630: 6626: 6623: 6620: 6618: 6615: 6612: 6609: 6607: 6604: 6602: 6599: 6597: 6593: 6590: 6587: 6585: 6582: 6580: 6576: 6575: 6570: 6569: 6568: 6562: 6558: 6537: 6534: 6531: 6528: 6527: 6523: 6522: 6518: 6514: 6510: 6507:Sana Camara: 6506: 6503: 6502:0-7818-1086-8 6499: 6495: 6491: 6488: 6484: 6481: 6477: 6474: 6473:2-86537-233-2 6470: 6466: 6462: 6458: 6456:2-911053-43-5 6452: 6448: 6443: 6442: 6438: 6437: 6432: 6427: 6423: 6421:3-89586-616-4 6417: 6413: 6408: 6403: 6401:2-7384-0383-2 6397: 6393: 6388: 6384: 6379: 6374: 6368: 6364: 6360: 6355: 6351: 6349:3-89416-280-5 6345: 6341: 6336: 6331: 6329:2-86537-287-1 6325: 6321: 6316: 6312: 6310:2-84586-267-9 6306: 6302: 6297: 6293: 6288: 6284: 6278: 6274: 6269: 6268: 6264: 6263: 6258: 6254: 6247: 6242: 6238: 6233: 6229: 6227:1-85359-167-X 6223: 6219: 6218:Codeswitching 6214: 6210: 6206: 6202: 6198: 6194: 6190: 6186: 6182: 6178: 6173: 6169: 6165: 6161: 6157: 6152: 6148: 6146:0-8191-9288-0 6142: 6138: 6133: 6126: 6122: 6118: 6111: 6106: 6102: 6097: 6093: 6089: 6085: 6080: 6076: 6074:3-631-39815-8 6070: 6066: 6061: 6060: 6056: 6055: 6044: 6043: 6036: 6029: 6028: 6021: 6014: 6011: 6006: 5999: 5994: 5987: 5986: 5979: 5972: 5968: 5963: 5956: 5955: 5948: 5941: 5936: 5929: 5928: 5921: 5912: 5897: 5891: 5877: 5873: 5867: 5860:(2 ed.). 5859: 5852: 5844: 5842:9783895868450 5838: 5834: 5833: 5825: 5806: 5799: 5793: 5784: 5777: 5773: 5767: 5761: 5755: 5742: 5736: 5730: 5721: 5714: 5708: 5702:Unseth, 2009. 5699: 5684: 5680: 5677:Ager, Simon. 5673: 5654: 5647: 5640: 5633: 5629: 5625: 5619: 5608: 5606: 5600: 5593: 5591: 5582: 5578: 5574: 5568: 5564: 5557: 5549: 5545: 5541: 5535: 5531: 5524: 5509: 5505: 5499: 5490: 5484: 5482: 5481:9789027255815 5478: 5474: 5468: 5460: 5456: 5452: 5446: 5431: 5427: 5420: 5401: 5397: 5390: 5384: 5376: 5368: 5364: 5363: 5357: 5350: 5342: 5336: 5335: 5330: 5329:Gambian Wolof 5324: 5318: 5317: 5312: 5307: 5305: 5300: 5291: 5288: 5286: 5283: 5282: 5278: 5277:Africa portal 5267: 5264: 5258: 5253: 5235: 5232: 5228: 5225: 5224: 5220: 5217: 5214: 5213: 5210: 5209: 5199: 5196: 5192: 5191: 5186: 5184: 5179: 5177: 5173: 5172: 5163: 5159: 5156: 5152: 5149: 5145: 5142: 5138: 5137: 5136: 5134: 5130: 5126: 5122: 5121: 5110: 5108: 5104: 5100: 5095: 5093: 5089: 5085: 5083: 5082:New Testament 5068: 5065: 5064: 5060: 5057: 5056: 5053:Guddig jàmm. 5052: 5049: 5048: 5045:Ngoonu jàmm. 5044: 5041: 5040: 5036: 5033: 5032: 5028: 5025: 5024: 5020: 5017: 5016: 5012: 5009: 5008: 5004: 5001: 5000: 4996: 4993: 4992: 4989:Waxal ndank. 4988: 4985: 4984: 4980: 4977: 4976: 4972: 4969: 4968: 4964: 4961: 4960: 4956: 4953: 4952: 4949:Ñoo ko bokk. 4948: 4945: 4944: 4940: 4937: 4936: 4932: 4929: 4928: 4924: 4921: 4920: 4916: 4913: 4912: 4908: 4905: 4904: 4900: 4897: 4896: 4892: 4889: 4888: 4884: 4881: 4880: 4876: 4873: 4872: 4864: 4848: 4845: 4837: 4834: 4831: 4828: 4825: 4822: 4819: 4818: 4814: 4811: 4808: 4805: 4802: 4799: 4796: 4792: 4788: 4785: 4782: 4779: 4776: 4773: 4770: 4769: 4765: 4762: 4759: 4756: 4753: 4750: 4747: 4743: 4739: 4736: 4733: 4730: 4727: 4724: 4721: 4720: 4716: 4713: 4710: 4707: 4704: 4701: 4698: 4692: 4688: 4685: 4682: 4679: 4676: 4673: 4670: 4669: 4665: 4662: 4659: 4656: 4653: 4650: 4647: 4643: 4639: 4636: 4633: 4630: 4627: 4624: 4621: 4620: 4616: 4613: 4610: 4607: 4604: 4601: 4598: 4594: 4590: 4587: 4584: 4581: 4578: 4575: 4572: 4571: 4567: 4564: 4561: 4558: 4555: 4552: 4549: 4545: 4541: 4538: 4535: 4532: 4529: 4526: 4525: 4521: 4518: 4515: 4512: 4509: 4506: 4505: 4492: 4474: 4471: 4468: 4465: 4462: 4461: 4457: 4454: 4451: 4448: 4445: 4444: 4440: 4437: 4434: 4431: 4428: 4427: 4423: 4420: 4417: 4414: 4413: 4403: 4391: 4388: 4385: 4384: 4381: 4378: 4375: 4374: 4371: 4368: 4365: 4364: 4361: 4358: 4355: 4354: 4351: 4348: 4345: 4344: 4341: 4338: 4335: 4334: 4331: 4328: 4325: 4324: 4321: 4318: 4315: 4314: 4311: 4308: 4305: 4304: 4301: 4298: 4295: 4294: 4291: 4289: 4285: 4281: 4276: 4275: 4271: 4266: 4264: 4260: 4256: 4243: 4239: 4236: 4233: 4232: 4229: 4226: 4223: 4222: 4219: 4216: 4213: 4212: 4209: 4206: 4203: 4202: 4199: 4196: 4193: 4192: 4189: 4186: 4183: 4182: 4179: 4176: 4173: 4172: 4169: 4168:juróomi junni 4166: 4163: 4162: 4159: 4156: 4153: 4152: 4149: 4146: 4143: 4142: 4139: 4136: 4133: 4132: 4129: 4126: 4123: 4122: 4119: 4116: 4113: 4112: 4109: 4106: 4103: 4102: 4099: 4096: 4093: 4092: 4089: 4085: 4082: 4079: 4078: 4075: 4072: 4069: 4068: 4065: 4062: 4059: 4058: 4055: 4052: 4049: 4048: 4045: 4042: 4039: 4038: 4035: 4032: 4029: 4028: 4025: 4022: 4019: 4018: 4015: 4014:ñetti téeméer 4012: 4009: 4008: 4005: 4004:ñaari téeméer 4002: 3999: 3998: 3995: 3992: 3989: 3988: 3985: 3982: 3979: 3978: 3975: 3972: 3969: 3968: 3965: 3962: 3959: 3958: 3955: 3952: 3949: 3948: 3945: 3942: 3939: 3938: 3935: 3932: 3929: 3928: 3925: 3922: 3919: 3918: 3915: 3912: 3909: 3908: 3905: 3902: 3899: 3898: 3895: 3892: 3889: 3888: 3885: 3881: 3878: 3875: 3874: 3871: 3868: 3865: 3864: 3861: 3858: 3855: 3854: 3851: 3848: 3845: 3844: 3841: 3838: 3835: 3834: 3831: 3828: 3825: 3824: 3821: 3818: 3815: 3814: 3811: 3808: 3805: 3804: 3801: 3800:fukk ak ñeent 3798: 3795: 3794: 3791: 3788: 3785: 3784: 3781: 3778: 3775: 3774: 3771: 3768: 3765: 3764: 3761: 3758: 3755: 3754: 3751: 3748: 3745: 3744: 3741: 3738: 3735: 3734: 3731: 3728: 3725: 3724: 3721: 3718: 3715: 3714: 3711: 3708: 3705: 3704: 3701: 3697: 3694: 3691: 3690: 3687: 3683: 3679: 3675: 3672: 3669: 3668: 3665: 3661: 3658: 3655: 3654: 3651: 3648: 3645: 3644: 3641: 3637: 3633: 3629: 3625: 3622: 3619: 3618: 3615: 3613: 3609: 3605: 3601: 3597: 3593: 3589: 3585: 3581: 3577: 3573: 3569: 3565: 3561: 3557: 3553: 3538: 3535: 3533: 3528: 3527: 3525: 3520: 3515: 3513: 3508: 3506: 3501: 3499: 3493: 3491: 3487: 3483: 3479: 3475: 3459: 3456:February 2011 3450: 3446: 3442: 3439: 3435: 3434: 3426: 3424: 3420: 3410: 3408: 3404: 3400: 3398: 3393: 3391: 3387: 3383: 3379: 3375: 3371: 3367: 3363: 3359: 3355: 3351: 3347: 3343: 3339: 3334: 3332: 3328: 3317: 3315: 3311: 3307: 3303: 3299: 3295: 3291: 3287: 3283: 3279: 3274: 3272: 3252: 3250: 3246: 3242: 3238: 3225: 3222:("thread") - 3221: 3218: 3215: 3212:("rotten") - 3211: 3208: 3205: 3201: 3198: 3195: 3191: 3188: 3185: 3182:("baboon") - 3181: 3178: 3175: 3171: 3168: 3165: 3161: 3158: 3155: 3151: 3147: 3144: 3141: 3137: 3134: 3131: 3127: 3124: 3121: 3117: 3114: 3113: 3112: 3110: 3109:Minimal pairs 3106: 3104: 3100: 3096: 3092: 3088: 3084: 3079: 3077: 3074: 3070: 3066: 3062: 3058: 3054: 3050: 3046: 3037: 3035: 3033: 3027: 3023: 3017: 3013: 3007: 3003: 3001: 2997: 2994: 2992: 2990: 2988: 2982: 2978: 2976: 2974: 2970: 2967: 2961: 2955: 2949: 2943: 2939: 2933: 2929: 2927: 2923: 2919: 2915: 2909: 2905: 2899: 2895: 2889: 2885: 2879: 2875: 2869: 2865: 2862: 2858: 2857: 2854: 2852: 2846: 2842: 2836: 2832: 2826: 2822: 2816: 2812: 2809: 2805: 2804: 2801: 2799: 2791: 2783: 2775: 2767: 2764: 2760: 2758: 2754: 2751: 2749: 2743: 2739: 2733: 2729: 2723: 2719: 2713: 2709: 2707: 2703: 2700: 2697: 2695: 2692: 2690: 2687: 2685: 2682: 2680: 2677: 2675: 2672: 2669: 2666: 2661: 2653: 2650: 2648: 2644: 2638: 2635: 2632: 2627: 2623: 2605: 2600: 2595: 2593: 2587: 2585: 2579: 2576: 2573: 2568: 2564: 2550: 2545: 2539: 2536: 2533: 2528: 2524: 2510: 2505: 2500: 2498: 2494: 2490: 2486: 2482: 2477: 2475: 2471: 2467: 2454: 2452: 2443: 2441: 2438: 2434: 2428: 2424: 2422: 2420: 2418: 2415: 2410: 2406: 2400: 2396: 2394: 2392: 2389: 2385: 2379: 2375: 2373: 2370: 2366: 2364: 2362: 2356: 2352: 2350: 2348: 2346: 2343: 2338: 2334: 2328: 2324: 2322: 2320: 2317: 2313: 2307: 2303: 2301: 2298: 2293: 2289: 2283: 2279: 2277: 2275: 2272: 2268: 2262: 2258: 2256: 2253: 2248: 2245: 2242: 2239: 2236: 2233: 2232: 2229: 2224: 2219: 2213: 2207: 2194: 2192: 2187: 2185: 2181: 2162: 2154: 2146: 2138: 2130: 2122: 2114: 2102: 2099: 2096: 2093: 2090: 2087: 2084: 2081: 2077: 2072: 2063: 2055: 2047: 2039: 2031: 2023: 2015: 2007: 1999: 1991: 1987:Short Vowels 1985: 1981: 1978: 1975: 1972: 1969: 1966: 1963: 1960: 1957: 1954: 1953: 1947: 1935: 1927: 1919: 1911: 1903: 1895: 1887: 1874: 1871: 1868: 1865: 1862: 1859: 1856: 1852: 1847: 1838: 1830: 1822: 1814: 1806: 1798: 1790: 1782: 1774: 1770:Short Vowels 1768: 1764: 1761: 1758: 1755: 1752: 1749: 1746: 1743: 1740: 1739: 1733: 1732: 1723: 1711: 1707: 1695: 1691: 1675: 1663: 1659: 1647: 1643: 1631: 1627: 1615: 1611: 1599: 1595: 1583: 1579: 1567: 1563: 1551: 1550: 1545: 1533: 1529: 1513: 1501: 1497: 1489: 1473: 1457: 1441: 1425: 1417: 1401: 1389: 1385: 1377: 1361: 1349: 1348: 1343: 1335: 1319: 1307: 1303: 1291: 1287: 1271: 1259: 1255: 1239: 1227: 1223: 1211: 1207: 1195: 1191: 1179: 1175: 1167: 1155: 1154: 1148: 1146: 1142: 1130: 1120: 1115: 1111: 1106: 1102: 1097: 1092: 1082: 1077: 1073: 1068: 1064: 1059: 1055: 1050: 1046: 1041: 1037: 1032: 1028: 1023: 1019: 1014: 1010: 1005: 1001: 996: 992: 987: 986: 979: 976: 973: 967: 964: 961: 958: 955: 952: 949: 946: 943: 940: 937: 936: 931: 926: 922: 917: 913: 908: 904: 899: 895: 890: 885: 875: 870: 866: 861: 857: 852: 848: 843: 839: 834: 830: 825: 821: 816: 812: 807: 803: 798: 794: 789: 788: 784: 781: 778: 775: 772: 766: 763: 760: 757: 754: 751: 748: 745: 742: 739: 738: 732: 730: 726: 721: 719: 715: 711: 706: 704: 700: 696: 689: 685: 681: 677: 673: 669: 665: 664:Lord's Prayer 660: 651: 649: 638: 636: 635:Fula language 632: 628: 618: 616: 611: 609: 605: 601: 596: 594: 590: 586: 582: 578: 568: 559: 556: 552: 548: 543: 538: 534: 530: 529: 524: 520: 516: 514: 510: 506: 502: 497: 491: 485: 480: 476: 474: 470: 466: 462: 457: 455: 451: 447: 443: 439: 435: 431: 427: 424:subregion of 423: 419: 415: 404: 399: 398: 389: 362: 356: 328: 323: 319: 315: 313: 309: 305: 301: 299: 298: 293: 288: 281: 275: 272: 267: 262: 257: 254: 249: 244: 239: 236: 231: 226: 222: 218: 216: 212: 207: 204: 199: 195: 190: 187: 183: 177: 171: 168: 165: 162: 159: 156: 155: 154: 150: 136: 133: 132: 131: 128: 127: 126: 123: 122: 121: 120:West Atlantic 118: 117: 116: 113: 112: 110: 106: 102: 96: 92: 87: 84: 78: 75: 72: 68: 65: 62: 58: 55: 51: 47: 44: 40: 30: 25: 20: 7618:Wolof people 7465: 7062: 6893: 6769: 6606:Wolof Online 6565: 6564: 6563:profile for 6560: 6508: 6493: 6486: 6479: 6464: 6446: 6439:Dictionaries 6430: 6411: 6391: 6382: 6362: 6339: 6319: 6300: 6291: 6272: 6256: 6252: 6239:. Benjamins. 6236: 6217: 6200: 6196: 6176: 6159: 6155: 6136: 6125:the original 6120: 6116: 6100: 6092:the original 6087: 6064: 6052:Bibliography 6040: 6035: 6025: 6020: 6012: 6005: 5993: 5983: 5978: 5970: 5962: 5952: 5947: 5935: 5925: 5920: 5911: 5900:. Retrieved 5890: 5879:. Retrieved 5875: 5866: 5857: 5851: 5831: 5824: 5812:. Retrieved 5792: 5787:Diouf (2009) 5783: 5775: 5771: 5766: 5759: 5754: 5741: 5734: 5729: 5720: 5712: 5707: 5698: 5686:. Retrieved 5682: 5672: 5660:. Retrieved 5639: 5623: 5618: 5604: 5562: 5556: 5529: 5523: 5512:. Retrieved 5507: 5498: 5489: 5472: 5467: 5450: 5445: 5433:. Retrieved 5429: 5419: 5407:. Retrieved 5395: 5383: 5360: 5349: 5332: 5314: 5285:Pidgin Wolof 5218:Latin Script 5205: 5189: 5187: 5182: 5180: 5175: 5170: 5167: 5161: 5154: 5147: 5140: 5132: 5118: 5116: 5107:Neneh Cherry 5096: 5091: 5086: 5079: 5058:Good night. 5029:Dalal-jàmm! 4965:Nga baalma. 4898:Yes please. 4885:Nuyu naala. 4846: 4843: 4596:Terminative 4539:"he/she/it" 4389: 4379: 4369: 4359: 4349: 4339: 4329: 4319: 4309: 4299: 4287: 4283: 4279: 4277: 4273: 4269: 4267: 4258: 4253: 4241: 4237: 4227: 4217: 4207: 4197: 4187: 4177: 4167: 4158:ñeenti junni 4157: 4147: 4137: 4127: 4117: 4107: 4097: 4087: 4083: 4073: 4063: 4053: 4043: 4033: 4023: 4013: 4003: 3993: 3983: 3973: 3963: 3953: 3943: 3933: 3923: 3913: 3903: 3893: 3883: 3879: 3869: 3859: 3849: 3839: 3829: 3819: 3809: 3799: 3790:fukk ak ñett 3789: 3780:fukk ak ñaar 3779: 3770:fukk ak benn 3769: 3759: 3750:juróom-ñeent 3749: 3739: 3729: 3719: 3709: 3699: 3695: 3685: 3681: 3677: 3673: 3663: 3659: 3649: 3639: 3635: 3631: 3627: 3623: 3611: 3607: 3603: 3599: 3595: 3591: 3587: 3583: 3579: 3575: 3571: 3567: 3563: 3549: 3536: 3531: 3529: 3523: 3522: 3518: 3516: 3511: 3509: 3504: 3502: 3497: 3494: 3489: 3485: 3481: 3477: 3471: 3453: 3449:adding to it 3444: 3416: 3406: 3402: 3401: 3396: 3394: 3389: 3385: 3381: 3377: 3373: 3369: 3365: 3361: 3357: 3353: 3349: 3345: 3341: 3337: 3335: 3330: 3326: 3323: 3313: 3309: 3305: 3302:Maa ngi dem. 3301: 3297: 3293: 3289: 3285: 3281: 3277: 3275: 3270: 3268: 3234: 3226:("to count") 3223: 3219: 3213: 3209: 3203: 3199: 3193: 3189: 3183: 3179: 3173: 3169: 3163: 3159: 3149: 3145: 3139: 3135: 3129: 3125: 3119: 3115: 3107: 3098: 3094: 3090: 3086: 3082: 3080: 3068: 3064: 3056: 3048: 3044: 3042: 2763:prenasalized 2664: 2659: 2651: 2646: 2642: 2640: 2636: 2633: 2628: 2625: 2606: 2601: 2598: 2591: 2588: 2583: 2581: 2577: 2574: 2569: 2566: 2551: 2546: 2543: 2537: 2534: 2529: 2526: 2511: 2506: 2503: 2496: 2492: 2488: 2478: 2473: 2469: 2465: 2455: 2450: 2448: 2205: 2188: 2177: 2117:◌ࣴعࣴـ / ◌ࣴعࣴ 2074:Long Vowels 1890:اࣴعࣴـ / اࣴعࣴ 1849:Long Vowels 1138: 722: 707: 694: 693: 683: 679: 675: 671: 644: 624: 612: 597: 573: 526: 517: 512: 508: 501:Jolof Empire 478: 477: 458: 422:West African 418:Wolof people 360: 359: 312:Linguasphere 295: 134: 7355:Senegambian 7124:Jola-Felupe 6197:Linguistics 6057:Linguistics 5942:, pp. 3-37. 5940:Burton 1865 5814:October 23, 5688:19 December 5510:(in French) 5462:, "to eat". 5396:Indiana.edu 5215:Translation 5202:Sample text 4962:Excuse me. 4930:Thank you. 4914:No thanks. 4745:Subjective 4734:dangeen di 4585:yéena ngiy 4502:3rd person 4499:2nd person 4496:1st person 4463:3rd person 4446:2nd person 4429:1st person 4218:fukki junni 4148:ñetti junni 4138:ñaari junni 3904:juróom-fukk 3740:juróom-ñett 3730:juróom-ñaar 3720:juróom-benn 3580:juróom-benn 3562:. Example: 3216:("to hide") 3122:("to find") 3091:pp dd cc kk 3000:Approximant 2645:. That is, 2481:harmonizing 2460:is written 585:Saint-Louis 505:jollof rice 414:Niger–Congo 409:وࣷلࣷفْ لࣵکّ 172:Dakar–Wolof 125:Senegambian 109:Niger–Congo 35:وࣷلࣷفْ لࣵکّ 7587:Categories 7546:Baga Pokur 7541:Mbulungish 7363:Fula–Tenda 7023:Jola-Fonyi 7018:Hassaniyya 6088:Sudlangues 5998:Magil 1984 5902:2013-04-15 5881:2024-04-09 5835:. Lincom. 5572:2865372871 5539:284586454X 5514:2017-05-30 5377:required.) 5334:Ethnologue 5316:Ethnologue 5296:References 5092:Doomi Golo 5076:Literature 4820:Imperfect 4771:Imperfect 4722:Imperfect 4694:Processive 4671:Imperfect 4645:Objective 4573:Imperfect 4562:yéena ngi 4536:"you all" 4238:tamndareet 3894:ñeent-fukk 3554:) and 10 ( 3386:Damay dem. 3378:Dinaa dem. 3310:Dinaa dem. 3206:("heaven") 3142:("to cut") 3118:("eye") - 3073:epenthetic 3061:ideophones 2656:Consonants 2491:are +ATR, 2184:alphabetic 2141:◌ِيـ / ◌ِي 2133:◌ࣺيـ / ◌ࣺي 2125:◌ࣹيـ / ◌ࣹي 1914:اِيـ / اِي 1906:اࣺيـ / اࣺي 1898:اࣹيـ / اࣹي 648:Lebu Wolof 615:Mauritania 600:The Gambia 555:nyanmnyanm 537:Portuguese 525:, such as 438:Mauritania 434:the Gambia 426:Senegambia 403:Wolof làkk 130:Fula–Wolof 64:Senegambia 54:Mauritania 29:Wolof làkk 7533:Rio Nunez 7498:Bullom So 7282:Kuwaataay 5876:utalk.com 5581:938108174 5548:937136481 5129:Jean Dard 5099:7 Seconds 5066:Goodbye. 5026:Welcome! 5005:Baal ma. 4933:Jërëjëf. 4832:ngeen di 4683:ngeen di 4582:yaa ngiy 4576:maa ngiy 4340:juróoméél 3880:ñett-fukk 3860:ñaar-fukk 3604:ñent-fukk 3482:bu jigéen 3053:geminated 2926:Fricative 2861:voiceless 2489:i u é ó ë 2300:Close-mid 2197:Phonology 729:graphemes 641:Varieties 608:Serekunda 523:loanwords 318:90-AAA-aa 297:Glottolog 271:ISO 639-3 253:ISO 639-2 235:ISO 639-1 70:Ethnicity 7315:Mankanya 7139:Kassonke 7038:Mankanya 7028:Mandinka 6928:Tamasheq 6745:Mandinka 6740:Kassonke 6625:Archived 6592:Archived 6361:(2004). 6191:(2001). 5805:Archived 5683:Omniglot 5653:Archived 5426:"banana" 5400:Archived 5249:See also 4922:Please. 4874:English 4851:Examples 4797:Perfect 4794:Neutral 4748:Perfect 4711:dangeen 4699:Perfect 4648:Perfect 4634:dingeen 4599:Perfect 4591:ñu ngiy 4588:mu ngiy 4579:nu ngiy 4559:yaa ngi 4553:maa ngi 4550:Perfect 4519:singular 4513:singular 4507:singular 4421:singular 4415:singular 4407:subject 4330:ñeentéél 4300:bu njëk 4234:1000000 3541:Numerals 3370:Dem naa. 2679:Alveolar 2372:Open-mid 2191:stressed 725:phonemes 688:geminate 577:language 461:dialects 304:wolo1247 152:Dialects 7518:Sherbro 7513:Landoma 7456:Kobiana 7451:Kasanga 7395:Konyagi 7385:Biafada 7336:Balanta 7310:Mandjak 7266:Gusilay 7261:Banjaal 7179:Yalunka 7154:Maninka 7144:Kobiana 7119:Gusilay 7094:Bassari 7084:Bandial 7079:Bambara 7058:Soninke 7033:Mandjak 6910:Bambara 6889:Soninké 6802:English 6765:Soninke 6750:Mandjak 6715:Balanta 6679:English 6557:Scholia 6265:Grammar 5679:"Wolof" 5632:Archive 5459:nyaamde 5435:6 March 5409:10 June 5356:"Wolof" 5181:In his 5002:Sorry. 4882:Hello. 4783:yéenay 4731:dangay 4640:dinañu 4628:dinanu 4622:Future 4568:ñu ngi 4565:mu ngi 4556:nu ngi 4542:"they" 4522:plural 4516:plural 4510:plural 4424:plural 4418:plural 4410:object 4390:fukkéél 4320:ñettéél 4310:ñaaréél 4288:përëmye 4284:premier 4280:bu njëk 4274:ñaaréél 4242:million 4224:100000 3964:téeméer 3884:fanweer 3612:fanweer 3600:sixteen 3560:Chinese 3556:decimal 3552:quinary 3478:bu góor 3423:stative 3419:dynamic 3397:-(w)oon 3364:means " 3356:means " 3348:means " 3340:means " 3296:means " 3288:means " 3286:maa ngi 3280:means " 3255:Grammar 3245:Swahili 3241:Amharic 3101:due to 3083:p d c k 3078:vowel. 3051:may be 3049:l r y w 2757:Plosive 2699:Glottal 2684:Palatal 2223:Central 2210:Vowels 2167:‎ 2159:‎ 2151:‎ 2143:‎ 2135:‎ 2127:‎ 2119:‎ 2111:‎ 2068:‎ 2060:‎ 2052:‎ 2044:‎ 2036:‎ 2028:‎ 2020:‎ 2012:‎ 2004:‎ 1996:‎ 1940:‎ 1932:‎ 1924:‎ 1916:‎ 1908:‎ 1900:‎ 1892:‎ 1884:‎ 1843:‎ 1835:‎ 1827:‎ 1819:‎ 1811:‎ 1803:‎ 1795:‎ 1787:‎ 1779:‎ 1716:‎ 1700:‎ 1684:‎ 1668:‎ 1652:‎ 1636:‎ 1620:‎ 1604:‎ 1588:‎ 1572:‎ 1556:‎ 1538:‎ 1522:‎ 1506:‎ 1482:‎ 1466:‎ 1450:‎ 1434:‎ 1410:‎ 1394:‎ 1370:‎ 1354:‎ 1328:‎ 1312:‎ 1296:‎ 1280:‎ 1264:‎ 1248:‎ 1232:‎ 1216:‎ 1200:‎ 1184:‎ 1160:‎ 1145:Wolofal 714:Senegal 705:(IPA). 589:Kaolack 533:Spanish 519:English 430:Senegal 412:) is a 276:Either: 198:Wolofal 46:Senegal 7555:Others 7446:Banyum 7439:Others 7415:Pajade 7380:Bapeng 7370:Basari 7341:Bijago 7329:Others 7272:Ejamat 7184:Zenaga 7149:Laalaa 7089:Bapeng 7048:Pulaar 6997:French 6936:French 6921:Zenaga 6915:Berber 6884:Pulaar 6868:Arabic 6812:Arabic 6807:French 6755:Pulaar 6720:Cangin 6559:has a 6515:  6500:  6471:  6453:  6418:  6398:  6369:  6346:  6326:  6307:  6279:  6224:  6143:  6071:  5839:  5662:5 July 5579:  5569:  5546:  5536:  5479:  4909:Déet. 4893:Waaw. 4877:Wolof 4860:": --> 4809:ngeen 4760:yéena 4740:dañuy 4737:dafay 4728:danuy 4725:damay 4708:danga 4689:lañuy 4677:lanuy 4660:ngeen 4631:dinga 4625:dinaa 4611:ngeen 4533:"you" 4214:10000 3710:juróom 3700:ñenent 3572:juróom 3468:Gender 2808:voiced 2694:Uvular 2674:Labial 2647:I or U 2607:begin- 2246:short 2240:short 2234:short 2202:Vowels 1141:Arabic 604:Banjul 593:French 539:, and 531:, via 528:banana 503:or to 490:Jollof 484:Ouolof 473:Arabic 471:, and 469:French 355:Taiwan 219:CLAD ( 194:Arabic 169:Jander 60:Region 50:Gambia 7562:Limba 7523:Temne 7508:Kissi 7466:Wolof 7430:Serer 7425:Safen 7420:Palor 7400:Lehar 7375:Bedik 7320:Papel 7302:Papel 7292:Mlomp 7287:Karon 7256:Fonyi 7251:Bayot 7174:Wamey 7169:Safen 7164:Palor 7129:Karon 7109:Dyula 7104:Bedik 7099:Bayot 7063:Wolof 7053:Serer 6894:Wolof 6770:Wolof 6760:Serer 6735:Karon 6725:Dyula 6561:topic 6412:Wolof 6249:(PDF) 6128:(PDF) 6113:(PDF) 5832:Wolof 5808:(PDF) 5801:(PDF) 5776:r y w 5774:, or 5711:Long 5656:(PDF) 5649:(PDF) 5610:(PDF) 5403:(PDF) 5392:(PDF) 5371: 5311:Wolof 5101:" by 4890:Yes. 4829:ngay 4789:ñooy 4786:mooy 4780:yaay 4777:nooy 4774:maay 4717:dañu 4714:dafa 4705:danu 4702:dama 4680:ngay 4674:laay 4666:lañu 4654:lanu 4637:dina 4617:nañu 4605:nanu 4530:"we" 4475:leen 4469:ñoom 4466:moom 4458:leen 4452:yeen 4386:10th 4204:9000 4194:8000 4184:7000 4174:6000 4164:5000 4154:4000 4144:3000 4134:2000 4124:1969 4114:1945 4104:1600 4094:1100 4088:junne 4084:junni 4080:1000 3696:ñeent 3608:forty 3519:-ki/- 3486:xarit 3362:damay 3354:dinaa 3342:to go 3294:dinaa 3282:to go 3237:tones 3231:Tones 3099:b j g 3095:p c k 3087:f r s 3076:schwa 2973:Trill 2706:Nasal 2689:Velar 2497:é ó ë 2493:e o a 2466:làmbi 2255:Close 2249:long 2243:long 2237:long 2218:Front 2182:, an 2180:Garay 1724:] 1720:[ 1708:] 1704:[ 1692:] 1688:[ 1676:] 1672:[ 1660:] 1656:[ 1644:] 1640:[ 1628:] 1624:[ 1612:] 1608:[ 1596:] 1592:[ 1580:] 1576:[ 1564:] 1560:[ 1546:] 1542:[ 1530:] 1526:[ 1514:] 1510:[ 1498:] 1494:[ 1490:] 1486:[ 1474:] 1470:[ 1458:] 1454:[ 1442:] 1438:[ 1426:] 1422:[ 1418:] 1414:[ 1402:] 1398:[ 1386:] 1382:[ 1378:] 1374:[ 1362:] 1358:[ 1344:] 1340:[ 1336:] 1332:[ 1320:] 1316:[ 1304:] 1300:[ 1288:] 1284:[ 1272:] 1268:[ 1256:] 1252:[ 1240:] 1236:[ 1224:] 1220:[ 1208:] 1204:[ 1192:] 1188:[ 1176:] 1172:[ 1168:] 1164:[ 1131:] 1127:[ 1121:] 1117:[ 1112:] 1108:[ 1103:] 1099:[ 1093:] 1089:[ 1083:] 1079:[ 1074:] 1070:[ 1065:] 1061:[ 1056:] 1052:[ 1047:] 1043:[ 1038:] 1034:[ 1029:] 1025:[ 1020:] 1016:[ 1011:] 1007:[ 1002:] 998:[ 993:] 989:[ 932:] 928:[ 923:] 919:[ 914:] 910:[ 905:] 901:[ 896:] 892:[ 886:] 882:[ 876:] 872:[ 867:] 863:[ 858:] 854:[ 849:] 845:[ 840:] 836:[ 831:] 827:[ 822:] 818:[ 813:] 809:[ 804:] 800:[ 795:] 791:[ 710:Latin 695:Note: 581:Dakar 509:Volof 496:Jolof 493:, or 479:Wolof 465:Dakar 442:Serer 361:Wolof 203:Garay 189:Latin 163:Jolof 160:Cayor 135:Wolof 74:Wolof 22:Wolof 7567:Gola 7503:Krim 7488:Baga 7461:Nalu 7410:Noon 7405:Ndut 7390:Fula 7277:Kasa 7243:Jola 7159:Ndut 7134:Kasa 7114:Fula 7043:Noon 6730:Fula 6513:ISBN 6498:ISBN 6469:ISBN 6451:ISBN 6416:ISBN 6396:ISBN 6367:ISBN 6344:ISBN 6324:ISBN 6305:ISBN 6277:ISBN 6222:ISBN 6141:ISBN 6069:ISBN 5837:ISBN 5816:2018 5690:2019 5664:2015 5628:Link 5577:OCLC 5567:ISBN 5544:OCLC 5534:ISBN 5477:ISBN 5455:Fula 5437:2016 5411:2018 5105:and 5080:The 4906:No. 4862:edit 4838:ñuy 4835:muy 4826:nuy 4823:may 4806:nga 4766:ñoo 4763:moo 4757:yaa 4754:noo 4751:maa 4686:lay 4657:nga 4651:laa 4608:nga 4602:naa 4527:"I" 4449:yow 4435:nun 4432:man 4376:9th 4366:8th 4356:7th 4346:6th 4336:5th 4326:4th 4316:3rd 4306:2nd 4296:1st 4270:ñaar 4259:–éél 4070:900 4060:800 4050:700 4040:600 4030:500 4020:400 4010:300 4000:200 3990:110 3980:106 3970:101 3960:100 3760:fukk 3686:yatt 3682:yett 3678:ñatt 3674:ñett 3664:yaar 3660:ñaar 3650:benn 3640:dara 3636:sero 3632:zéro 3628:neen 3588:fukk 3576:five 3564:benn 3521:ñi:' 3490:rakk 3421:and 3384:" – 3376:" – 3308:" – 3249:Fula 3247:and 3224:woññ 3214:nëbb 3204:jaww 3194:gëmm 3184:goŋŋ 3174:gall 3164:fenn 3154:cunt 3150:dëjj 3140:dagg 3130:boyy 3120:bëtt 2594:in, 2554:PAST 2552:hit- 2514:PAST 2512:eat- 2472:and 2458:/aː/ 2417:Open 2228:Back 2109:◌َا‎ 1139:The 983:Z z 980:Y y 971:V v 968:U u 785:M m 770:H h 767:G g 708:The 682:and 662:The 542:nyam 513:Olof 511:and 446:Fula 444:and 436:and 397:-lof 166:Lebu 157:Baol 7572:Sua 7493:Bom 7480:Mel 7234:Bak 6205:doi 6164:doi 5745:Or 5331:at 5313:at 5193:by 5131:'s 4815:ñu 4812:mu 4803:nu 4800:ma 4663:la 4614:na 4472:ko 4455:la 4441:nu 4438:ma 3950:90 3940:80 3930:70 3920:66 3910:60 3900:50 3890:40 3876:30 3866:26 3856:20 3846:19 3836:18 3826:17 3816:16 3806:15 3796:14 3786:13 3776:12 3766:11 3756:10 3624:tus 3594:", 3592:ten 3584:six 3578:", 3570:", 3568:one 3498:-bi 3451:. 3346:naa 3338:dem 3278:dem 3220:woñ 3210:nëb 3200:Jaw 3190:gëm 3180:goŋ 3170:gal 3160:fen 3146:dëj 3136:dag 3126:boy 3116:bët 2621:LOC 2617:3PL 2613:1SG 2609:NEG 2592:-u- 2584:i u 2562:2PL 2558:FIN 2522:2PL 2518:FIN 2487:: 2485:ATR 2345:mid 2165:◌ُو 2157:◌ࣸو 2149:◌ࣷو 2079:aa 2058:◌ُ‎ 2050:◌ࣸ‎ 2042:◌ࣷ‎ 2034:◌ِ‎ 2026:◌ࣺ‎ 2018:◌ࣹ‎ 2010:◌ࣴ‎ 1938:اُو 1930:اࣸو 1922:اࣷو 1875:Uu 1854:Aa 977:X x 974:W w 965:T t 962:S s 959:R r 956:Q q 953:P p 950:Ó ó 947:O o 944:Ŋ ŋ 941:Ñ ñ 938:N n 782:L l 779:K k 776:J j 773:I i 764:F f 761:Ë ë 758:É é 755:E e 752:D d 749:C c 746:B b 743:À à 740:A a 613:In 598:In 583:to 535:or 395:WOH 287:wof 280:wol 261:wol 7589:: 6255:. 6251:. 6201:39 6199:. 6195:. 6187:; 6160:14 6158:. 6119:. 6115:. 6086:. 5969:. 5874:. 5713:ëë 5681:. 5626:. 5589:^ 5575:. 5542:. 5506:. 5428:. 5398:. 5394:. 5359:. 5303:^ 5123:, 4290:) 4286:: 4265:. 4240:/ 4086:/ 3882:/ 3746:9 3736:8 3726:7 3716:6 3706:5 3698:/ 3692:4 3684:/ 3680:/ 3676:/ 3670:3 3662:/ 3656:2 3646:1 3638:/ 3634:/ 3630:/ 3626:/ 3620:0 3409:" 3392:" 3316:" 3251:. 3243:, 3156:") 3152:(" 3111:: 3105:. 2793:ᵑɡ 2785:ᶮɟ 2777:ⁿd 2769:ᵐb 2453:. 2437:aː 2409:ɔː 2388:ɛː 2337:oː 2316:eː 2292:uː 2271:iː 2100:uu 2097:óo 2094:oo 2091:ii 2088:ée 2085:ee 2082:ëe 2066:◌ْ 2002:◌ࣵ 1994:◌َ 1982:∅ 1872:Óo 1869:Oo 1866:Ii 1863:Ée 1860:Ee 1857:Ëe 1841:اُ 1833:اࣸ 1825:اࣷ 1817:اِ 1809:اࣺ 1801:اࣹ 1793:اࣴ 1785:اࣵ 1777:اَ 1765:U 1133:) 1095:) 888:) 802:aː 678:, 674:, 595:. 515:. 487:, 475:. 456:. 432:, 406:, 400:; 376:oʊ 243:wo 111:? 91:L2 86:L1 52:, 48:, 32:, 7268:. 7218:e 7211:t 7204:v 6975:e 6968:t 6961:v 6846:e 6839:t 6832:v 6657:e 6650:t 6643:v 6571:. 6519:. 6475:. 6459:. 6424:. 6404:. 6375:. 6352:. 6332:. 6313:. 6285:. 6257:7 6230:. 6211:. 6207:: 6170:. 6166:: 6149:. 6121:4 6103:. 6077:. 6045:. 5957:. 5930:. 5905:. 5884:. 5845:. 5818:. 5772:q 5692:. 5666:. 5634:) 5630:( 5607:" 5603:" 5583:. 5550:. 5517:. 5439:. 5413:. 5369:. 5160:" 5153:" 5146:" 5139:" 4866:] 3606:" 3598:" 3590:" 3582:" 3574:" 3566:" 3458:) 3454:( 3405:" 3388:" 3380:" 3372:" 3312:" 3304:" 3065:Q 3057:r 3045:q 3026:j 3016:l 3006:w 2981:r 2960:χ 2957:~ 2954:x 2942:s 2932:f 2918:ʔ 2908:q 2898:k 2888:c 2878:t 2868:p 2845:ɡ 2835:ɟ 2825:d 2815:b 2742:ŋ 2732:ɲ 2722:n 2712:m 2619:- 2615:- 2611:- 2560:. 2556:- 2520:. 2516:- 2474:ó 2470:é 2451:à 2427:a 2399:ɔ 2378:ɛ 2355:ə 2327:o 2306:e 2282:u 2261:i 1979:u 1976:ó 1973:o 1970:i 1967:é 1964:e 1961:ë 1958:à 1955:a 1882:آ 1762:Ó 1759:O 1756:I 1753:É 1750:E 1747:Ë 1744:À 1741:A 1722:j 1714:ي 1706:w 1698:و 1690:h 1682:ه 1674:ɲ 1666:ݧ 1658:n 1650:ن 1642:m 1634:م 1626:l 1618:ل 1610:ɡ 1602:گ 1594:k 1586:ک 1578:q 1570:ق 1562:f 1554:ف 1544:ŋ 1536:ݝ 1528:ɡ 1520:غ 1512:ʔ 1504:ع 1496:z 1492:~ 1488:ɟ 1480:ظ 1472:t 1464:ط 1456:d 1448:ض 1440:s 1432:ص 1424:ʃ 1420:~ 1416:s 1408:ش 1400:s 1392:س 1384:z 1380:~ 1376:ɟ 1368:ز 1360:r 1352:ر 1342:z 1338:~ 1334:ɟ 1326:ذ 1318:d 1310:د 1302:x 1294:خ 1286:h 1278:ح 1270:ɟ 1262:ج 1254:s 1246:ث 1238:c 1230:ݖ 1222:t 1214:ت 1206:p 1198:ݒ 1190:b 1182:ب 1174:ʔ 1170:/ 1166:∅ 1158:ا 1129:ɟ 1125:( 1119:j 1110:x 1101:w 1091:w 1087:( 1081:u 1072:t 1063:s 1054:r 1045:q 1036:p 1027:o 1018:ɔ 1009:ŋ 1000:ɲ 991:n 930:m 921:l 912:k 903:ɟ 894:i 884:h 880:( 874:ɡ 865:f 856:ə 847:e 838:ɛ 829:d 820:c 811:b 793:a 684:ñ 680:à 676:é 672:ë 388:/ 385:f 382:ɒ 379:l 373:w 370:ˈ 367:/ 363:( 223:) 200:) 196:(

Index

Senegal
Gambia
Mauritania
Senegambia
Wolof
L1
L2
Language family
Niger–Congo
Atlantic–Congo
West Atlantic
Senegambian
Fula–Wolof
Writing system
Latin
Arabic
Wolofal
Garay
Regulated by
Centre de linguistique appliquée de Dakar
ISO 639-1
wo
ISO 639-2
wol
ISO 639-3
wol
wof
Glottolog
wolo1247
Linguasphere

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.