Knowledge

Klári saga

Source 📝

83:
that they only ever have enough food to feed one himself, and the scraps going to her plate. Eventually they arrive at a big city, where Perus claims he cannot enter for the city has an open warrant for his capture. He sends her in to the city to beg for coin. For three days she attempts to do so with no success, but eventually comes across a temple, where she sees Klárus in his true person. Klárus takes notice of her, and pities her, giving her plenty to drink and eat. She brings this back to Perus, who insults her and takes all for himself, sending her back to beg. This repeats for three days, until Klárus invites her to his own chamber where he dresses her in fine clothing, gives her a feast to mend her sorrows. Serena is greeted by her maids, and Klárus tells her of the deception. She accepts his plea of apology, and they go back to Saxony where they lived happily ever after.
75:
of Ethiopia. Serena invites this king to a feast as before, and is adamant that she will have the grand tents. Eskelvarð says that the tents are not for sale, except if she is willing to buy them with her affection. She agrees, and later the night Eskelvarð arrives at her chambers. Serena offers Eskelvarð a drink, and drinks from the same pitcher beforehand. Once Eskelvarð takes his drink a deep sleep falls upon him: where Serena orders him to be dragged from the bed, flogged until bare, and left on the floor. Eskelvarð returns to his men ashamed and humiliated the next morning. Serena however still longs for the richness and grandeur of the tents, and asks Eskelvarð to a feast a few days later, which ends the same way with Eskelvarð whipped and humiliated.
67:
and deceits. Klárus does not listen however, and travels to France with his troops. Klárus presents himself to the king of France, and is welcomed as a guest of honor. After sending her maid down to examine Klárus, Serena invites him and his troops to a feast in her tower, and he brings along sixty men. The feast is most marvelous, and Serena acts most lovingly towards her guests. However, as the evening passes she grows more and more tired of his manners and fixation on getting her hand in marriage. She offers him the blade of a jewel encrusted knife, but at the last moment as he is prone to accept it slices it downwards, so that it cuts his tunic and streaks his chest, and mocks him for the scums and barbarians he brought to her chamber.
98:, that Bishop Jón is using the romance genre as an elaborate exemplum to promote his uncompromising views on the responsible behaviors of wives towards their husbands'. This aspect of the saga was, however, less influential on its successors than its bridal-quest plot. The saga is noted for its Latinate style (traditionally attributed to the putative Latin original but, according to Hughes and Kalinke, more likely simply a mark of learned Icelandic prose-style) and for heavy linguistic influence from 242:
Marianne Kalinke, Bridal-Quest Romance in Medieval Iceland, Islandica 46 (Ithaca: Cornell University Press, 1990), pp. 98–107; Shaun F. D. Hughes, 'Klári saga as an Indigenous Romance', in Romance and Love in Late Medieval and Early Modern Iceland, ed. by Kirsten Wolf and Johanna Denzin, Islandica 54
74:
Once Klárus and Perus along with the royal troops arrive in France, they pitch the three grand tents. Serena sends her maid to ask who arrives with such grandeur and display of wealth and riches, and if the grand tents would be able to be sold or gifted to her. The maid returns saying it is Eskelvarð
82:
Serena sleeps, and awakes in an unfamiliar, poor looking tent next to an unknown man, revealed to be Perus in disguise. Perus claims that she had sold her virginity to him, and that he is the true Eskelvarð, a poor vagabond. For the next 12 months the two of them travel in depravity, him making sure
70:
Humiliated, Klárus returns to Saxony and threatens to execute Perus unless he helps him seek revenge on Serena. Perus reluctantly agrees, but insists that in order to do so he needs full control of the Saxon kingdom for three years. He is granted the power, and using the resources builds three grand
78:
At the third invitation Perus asks the maid not to offer Eskelvarð the sleep medication, and the maid tells them that the drinks that Serena drinks and Eskelvarð drinks are separated by a small compartment in the pitcher. Perus asks that the medication be thinned out so as not to awaken suspicion,
66:
The protagonist of the story, Prince Klárus of Saxony, is told of the fair princess Serena of France by his mentor, Perus. Smitten by the description, Klárus asks leave to travel to France and ask the hand of Serena. Perus initially advises Klárus to rethink his proposal, as Serena is prone tricks
86:
The epilogue goes on to explain the deception, that once they had wed in France Klárus had traveled back to Saxony, but Perus and Serena were left as vagabonds to test the conviction and strength of Serena. Having shown that she is willing to follow her husband even through poverty and hardship
79:
but so that Eskelvarð does not sleep as long or deep. This comes to pass, and mid-night Eskelvarð wakes up on the floor, and joins Serena in her bed, sleeping with her. This leads to her submitting to him, and she agreeing to marry him and leaving France to join him.
71:
tents, each more beautiful and decadent than the last. At the end of the third year Perus instructs Klárus that they shall return to France, but that he must go disguised and under the name of Eskelvarð, king of Ethiopia, with the aim to ask for Serena's hand.
256:
Paul Bibire, 'From Riddarasaga to Lygisaga: The Norse Response to Romance', in Les Sagas de Chevaliers (Riddarasögur): Actes de la Ve Conférence Internationale sur les Sagas Présentés par Régis Boyer (Toulon. Juillet 1982), ed. by
289:
as an Indigenous Romance', in Romance and Love in Late Medieval and Early Modern Iceland, ed. by Kirsten Wolf and Johanna Denzin, Islandica 54 (Ithaca, NY: Cornell University Library, 2008), pp. 135-164, at p. 158, available at
307:
as an Indigenous Romance', in Romance and Love in Late Medieval and Early Modern Iceland, ed. by Kirsten Wolf and Johanna Denzin, Islandica 54 (Ithaca, NY: Cornell University Library, 2008), pp. 135-164, available at
847: 461: 805: 854: 812: 819: 346: 752: 731: 668: 840: 826: 724: 405: 717: 833: 875: 798: 426: 868: 738: 45: 570: 312:; cf. Marianne Kalinke, 'Clári saga: A Case of Low German Infiltration', Scripta Islandica: Isländska sällskapets ärbok, 59 (2008), 5-25. 309: 291: 244: 353: 48:
medieval Icelandic bridal-quest romances: it seems to have been the earliest of these, and was followed by many more. These include
211: 640: 626: 489: 419: 703: 958: 948: 675: 87:
knowing her true rank, she is rewarded her character and became the queen of Saxony, ruler and loyal wife.
261:, Serie Civilisations, 10 (Toulon: Presses de l’Université Paris-Sorbonne, 1985), pp. 55-74, at pp. 67, 70. 384: 17: 696: 598: 310:
http://cip.cornell.edu/DPubS?service=UI&version=1.0&verb=Display&handle=cul.isl/1242914143
292:
http://cip.cornell.edu/DPubS?service=UI&version=1.0&verb=Display&handle=cul.isl/1242914143
245:
http://cip.cornell.edu/DPubS?service=UI&version=1.0&verb=Display&handle=cul.isl/1242914143
177:
Private Collection, Iceland: Boðvar Kvaran, Tjaldanes, MS. V, 8.b (1914), "Fornmannasogur Nordurlanda"
549: 759: 745: 943: 339: 197:. Reykjavík, Bjarni Bjarnarson. (Based on an eighteenth-century manuscript, giving a late version.) 710: 689: 661: 591: 207:. Edited by Bjarni Vilhjálmsson. Íslendingasagnaútgáfan & Haukdalsútgáfan. Reykjavík. 1954. 41: 861: 766: 454: 791: 37: 605: 8: 912: 633: 556: 528: 440: 897: 682: 90:
While a romance, the saga, at least in its early versions, also positions itself as an
521: 496: 892: 917: 907: 902: 377: 362: 220: 33: 647: 542: 535: 482: 447: 953: 468: 225:. Halle A. S., Verlag von Max Niemeyer. (A normalised edition of the previous.) 398: 258: 937: 612: 433: 577: 514: 475: 216:. Lund, C.W.K. Gleerup. (A diplomatic edition based on the earliest texts.) 275:. Reykjavík: Íslendingasagnaútgáfan & Haukadalsútgáfan. pp. 3–62. 654: 563: 50: 94:. In the words of Shaun F. D. Hughes, 'It is clear from the epilogue to 922: 584: 391: 99: 174:
Héraðsskjalasafn Skagfirðinga, Sauðárkrókur: HSk 32, 8° (late 19th c.)
412: 325:, Islandica, 44 (Ithaca: Cornell University Press, 1985), pp. 72-73. 91: 331: 110:
Kalinke and Mitchell list the following manuscripts of the saga:
243:(Ithaca, NY: Cornell University Library, 2008), pp. 135-164, at 784: 183:
Royal Library, Stockholm: Papp. 4:o nr 13 (ca. 1670), defective
36:
of medieval Norway. Ostensibly derived from a Latin poem which
180:
Royal Library, Stockholm: Perg. 4:o nr 6 (ca. 1400), defective
222:
Altnordische Saga-Bibliothek : Heft 12 : Clári saga
935: 44:, found in France, it became a prototype of the 132:AM 657a-b, 4° (late 14th c), vellum, defective 123:AM 567, 4° IX (early 16th c), vellum, 3 leaves 54:, which is thought to be a direct response to 347: 848:Sagan af Reimari keisara og Fal hinum sterka 323:Bibliography of Old Norse–Icelandic Romances 270: 354: 340: 138:The British Library Add. 4870,4° (18th c.) 321:Marianne E. Kalinke and P. M. Mitchell, 14: 936: 335: 61: 126:AM 589c, 4° (15th c), vellum, 1 leaf 361: 24: 25: 970: 641:Melkólfs saga ok Solomons konungs 462:Parcevals saga and Valvens þáttr 806:Sagan af Bernótus Borneyjarkappa 571:Flóres saga konungs ok sona hans 213:Clarus saga : Clari fabella 114:AM 179, fol. (17th c), defective 315: 297: 279: 264: 250: 236: 105: 13: 1: 820:Sagan af Ketlerus keisaraefni 271:Vilhjálmsson, Bjarni (1954). 229: 219:Cederschiöld, Gustaf (1907). 210:Cederschiöld, Gustaf (1879). 855:Sagan af Rígabal og Alkanusi 195:Sagan af Klarusi keisarasyni 159:Lbs 2315, 8° (ca. 1780-1819) 129:AM 589d, 4° (15th c), vellum 7: 704:Sigrgarðs saga ok Valbrands 187: 10: 975: 676:Rémundar saga keisarasonar 599:Jarlmanns saga ok Hermanns 885: 813:Sagan af Hinriki heilráða 776: 732:Tristrams saga ok Ísoddar 627:Konráðs saga keisarasonar 506: 490:Tristrams saga ok Ísöndar 420:Flóres saga ok Blankiflúr 369: 841:Sagan af Natoni persíska 168:JS 636, 4° (17th-19th c) 144:Lbs 1491, 4° (1880-1905) 117:AM 181e, fol. (ca. 1650) 834:Sagan af Marroni sterka 690:Saulus saga ok Nikanors 162:Lbs 2484, 8° (ca. 1852) 147:Lbs 1637, 4° (ca. 1780) 141:Lbs 222, fol. (1695-98) 760:Vilmundar saga viðutan 746:Viktors saga ok Blávus 592:Hrings saga ok Tryggva 406:Elis saga ok Rósamundu 385:Amícus saga ok Amilíus 303:Shaun F. D. Hughes, ' 165:Lbs 2956, 8° (1858-64) 150:Lbs 2319, 4° (1727-29) 862:Sarpidons saga sterka 718:Sigurðar saga turnara 697:Sigrgarðs saga frœkna 507:Original compositions 455:Pamphilus ok Galathea 959:Old Norse literature 949:Icelandic literature 753:Vilhjálms saga sjóðs 662:Nikulás saga leikara 550:Dínus saga drambláta 120:AM 395, fol. (18thc) 913:Sagas of Icelanders 876:Úlfs saga Uggasonar 827:Sagan af Mána fróða 799:Jasonar saga bjarta 777:Post-medieval sagas 725:Sigurðar saga þögla 156:Lbs 4489, 4° (1885) 898:Contemporary sagas 711:Sigurðar saga fóts 683:Samsons saga fagra 153:Lbs 3021,4° (1877) 62:Content and themes 42:Bishop of Skálholt 931: 930: 886:Other saga genres 606:Jóns saga leikara 171:IB 138, 4° (1774) 135:Rask 31 (18th c.) 16:(Redirected from 966: 767:Þjalar-Jóns saga 634:Mágus saga jarls 557:Drauma-Jóns saga 529:Blómstrvallasaga 497:Trójumanna saga 441:Karlamagnús saga 378:Alexanders saga 370:Translated sagas 356: 349: 342: 333: 332: 326: 319: 313: 301: 295: 283: 277: 276: 268: 262: 254: 248: 240: 21: 974: 973: 969: 968: 967: 965: 964: 963: 944:Chivalric sagas 934: 933: 932: 927: 908:Legendary sagas 881: 792:Fimmbræðra saga 772: 522:Ála flekks saga 502: 365: 363:Chivalric sagas 360: 330: 329: 320: 316: 302: 298: 284: 280: 269: 265: 255: 251: 241: 237: 232: 190: 108: 64: 38:Jón Halldórsson 34:chivalric sagas 23: 22: 15: 12: 11: 5: 972: 962: 961: 956: 951: 946: 929: 928: 926: 925: 920: 915: 910: 905: 900: 895: 893:Bishops' sagas 889: 887: 883: 882: 880: 879: 872: 865: 858: 851: 844: 837: 830: 823: 816: 809: 802: 795: 788: 780: 778: 774: 773: 771: 770: 763: 756: 749: 742: 739:Valdimars saga 735: 728: 721: 714: 707: 700: 693: 686: 679: 672: 665: 658: 651: 644: 637: 630: 623: 616: 609: 602: 595: 588: 581: 574: 567: 560: 553: 546: 539: 532: 525: 518: 510: 508: 504: 503: 501: 500: 493: 486: 479: 472: 469:Partalopa saga 465: 458: 451: 444: 437: 430: 423: 416: 409: 402: 395: 388: 381: 373: 371: 367: 366: 359: 358: 351: 344: 336: 328: 327: 314: 296: 278: 263: 249: 234: 233: 231: 228: 227: 226: 217: 208: 198: 189: 186: 185: 184: 181: 178: 175: 172: 169: 166: 163: 160: 157: 154: 151: 148: 145: 142: 139: 136: 133: 130: 127: 124: 121: 118: 115: 107: 104: 63: 60: 32:is one of the 9: 6: 4: 3: 2: 971: 960: 957: 955: 952: 950: 947: 945: 942: 941: 939: 924: 921: 919: 918:Saints' sagas 916: 914: 911: 909: 906: 904: 901: 899: 896: 894: 891: 890: 888: 884: 878: 877: 873: 871: 870: 866: 864: 863: 859: 857: 856: 852: 850: 849: 845: 843: 842: 838: 836: 835: 831: 829: 828: 824: 822: 821: 817: 815: 814: 810: 808: 807: 803: 801: 800: 796: 794: 793: 789: 787: 786: 782: 781: 779: 775: 769: 768: 764: 762: 761: 757: 755: 754: 750: 748: 747: 743: 741: 740: 736: 734: 733: 729: 727: 726: 722: 720: 719: 715: 713: 712: 708: 706: 705: 701: 699: 698: 694: 692: 691: 687: 685: 684: 680: 678: 677: 673: 671: 670: 669:Reinalds saga 666: 664: 663: 659: 657: 656: 652: 650: 649: 645: 643: 642: 638: 636: 635: 631: 629: 628: 624: 622: 621: 617: 615: 614: 613:Kirialax saga 610: 608: 607: 603: 601: 600: 596: 594: 593: 589: 587: 586: 582: 580: 579: 575: 573: 572: 568: 566: 565: 561: 559: 558: 554: 552: 551: 547: 545: 544: 540: 538: 537: 533: 531: 530: 526: 524: 523: 519: 517: 516: 512: 511: 509: 505: 499: 498: 494: 492: 491: 487: 485: 484: 480: 478: 477: 473: 471: 470: 466: 464: 463: 459: 457: 456: 452: 450: 449: 445: 443: 442: 438: 436: 435: 431: 429: 428: 427:Flóvents saga 424: 422: 421: 417: 415: 414: 410: 408: 407: 403: 401: 400: 396: 394: 393: 389: 387: 386: 382: 380: 379: 375: 374: 372: 368: 364: 357: 352: 350: 345: 343: 338: 337: 334: 324: 318: 311: 306: 300: 293: 288: 282: 274: 267: 260: 253: 246: 239: 235: 224: 223: 218: 215: 214: 209: 206: 203:, appears in 202: 199: 196: 192: 191: 182: 179: 176: 173: 170: 167: 164: 161: 158: 155: 152: 149: 146: 143: 140: 137: 134: 131: 128: 125: 122: 119: 116: 113: 112: 111: 103: 101: 97: 93: 88: 84: 80: 76: 72: 68: 59: 57: 53: 52: 47: 43: 39: 35: 31: 30: 19: 903:Kings' sagas 874: 869:Úlfhams saga 867: 860: 853: 846: 839: 832: 825: 818: 811: 804: 797: 790: 785:Ambales saga 783: 765: 758: 751: 744: 737: 730: 723: 716: 709: 702: 695: 688: 681: 674: 667: 660: 653: 648:Mírmans saga 646: 639: 632: 625: 619: 618: 611: 604: 597: 590: 583: 578:Gibbons saga 576: 569: 562: 555: 548: 543:Dámusta saga 541: 536:Bærings saga 534: 527: 520: 515:Adonias saga 513: 495: 488: 483:Tiódels saga 481: 476:Strengleikar 474: 467: 460: 453: 448:Möttuls saga 446: 439: 432: 425: 418: 411: 404: 397: 390: 383: 376: 322: 317: 304: 299: 286: 281: 273:Riddarasögur 272: 266: 252: 238: 221: 212: 205:Riddarasögur 204: 200: 194: 109: 95: 89: 85: 81: 77: 73: 69: 65: 55: 49: 28: 27: 26: 923:Short tales 655:Nítíða saga 564:Ectors saga 399:Breta sögur 259:Régis Boyer 106:Manuscripts 51:Nitida saga 46:maiden king 18:Clarus saga 938:Categories 620:Klári saga 585:Grega saga 434:Ívens saga 392:Bevis saga 305:Klári saga 287:Klári saga 230:References 201:Clari Saga 100:Low German 96:Klári saga 56:Klári saga 29:Klári saga 413:Erex saga 188:Editions 92:exemplum 193:(1884) 954:Sagas 940:: 285:' 102:. 58:. 40:, 355:e 348:t 341:v 294:. 247:. 20:)

Index

Clarus saga
chivalric sagas
Jón Halldórsson
Bishop of Skálholt
maiden king
Nitida saga
exemplum
Low German
Clarus saga : Clari fabella
Altnordische Saga-Bibliothek : Heft 12 : Clári saga
http://cip.cornell.edu/DPubS?service=UI&version=1.0&verb=Display&handle=cul.isl/1242914143
Régis Boyer
http://cip.cornell.edu/DPubS?service=UI&version=1.0&verb=Display&handle=cul.isl/1242914143
http://cip.cornell.edu/DPubS?service=UI&version=1.0&verb=Display&handle=cul.isl/1242914143
v
t
e
Chivalric sagas
Alexanders saga
Amícus saga ok Amilíus
Bevis saga
Breta sögur
Elis saga ok Rósamundu
Erex saga
Flóres saga ok Blankiflúr
Flóvents saga
Ívens saga
Karlamagnús saga
Möttuls saga
Pamphilus ok Galathea

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.