135:’s book, Twenty-Nine Years in the West Indies and Central Africa (1863), it is spelt “Iniong”; and in J.B. King’s expeditionary accounts in 1841, it is spelt “Innieong”. The modern and appropriate spelling in the Efik language which is spoken by the Eniong is Eniọñ. Eniọñ is translated as 'the clever ones' and comes from the root verb 'niọñ', to know.
380:
357:
Merchant's and
Mariner's African Guide: containing an accurate description of the coast, bays, harbours and adjacent islands of West Africa
127:
In several pre-colonial documents, Eniong Abatim was known as 'Enyong'. Although some documents such as Edward Bold’s
346:
309:
327:
279:
Simmons, Donald C. (1968) , "An
Ethnographic Sketch of the Efik people", in Forde, Daryll (ed.),
132:
156:
168:
8:
295:
King, J.B. (1844). "Details of
Explorations of the Old Calabar River, in 1841 and 1842".
108:
329:
Dictionary of the Efik
Language, in two parts. I-Efik and English. II-English and Efik
361:
342:
316:
285:
57:
83:
148:
374:
116:
96:
320:
365:
289:
144:
74:
104:
67:
112:
47:
79:
152:
171:, Eniong Abatim was a major supplier of slaves and oil.
311:
Twenty-Nine Years in the West Indies and
Central Africa
297:
The
Journal of the Royal Geographical Society of London
372:
339:Groundwork of Eniong Abatim History (1670-2020)
103:) is a community located in the present-day
337:Akoda, Winifred E.; Akoda, Philip (2021),
155:, and to the south, it is bordered by the
129:The Merchant’s and Mariner’s African Guide
199:
197:
195:
193:
191:
189:
373:
147:, while to the west it is bordered by
131:(1822), spell it as “Aniung”. In Rev.
381:Populated places in Cross River State
143:To the north, it shares borders with
256:
245:
233:
221:
209:
186:
151:. Its northeastern boundary adjoins
307:
239:
13:
325:
262:
14:
392:
341:, Ibadan: University Press PLC.,
336:
278:
215:
203:
19:Community in Cross River, Nigeria
354:
308:Waddell, Hope Masterton (1863),
294:
251:
227:
359:, Salem: Cushing & Appleton
272:
283:, London: Dawsons of Pall Mall
1:
174:
16:Town in Cross Rivers, Nigeria
179:
138:
122:
7:
332:, Glassgow: Dunn and Wright
314:, London: Nelson & Sons
281:Efik Traders of Old Calabar
153:Biase Local Government Area
10:
397:
162:
107:Local Government Area of
73:
63:
53:
43:
38:
31:
24:
115:. The people speak the
100:
355:Bold, Edward (1823) ,
326:Goldie, Hugh (1862),
169:Atlantic slave trade
90:
89:
388:
360:
351:
333:
315:
304:
284:
266:
260:
254:
249:
243:
237:
231:
225:
219:
213:
207:
201:
22:
21:
396:
395:
391:
390:
389:
387:
386:
385:
371:
370:
349:
275:
270:
269:
261:
257:
250:
246:
238:
234:
226:
222:
214:
210:
202:
187:
182:
177:
165:
149:Akwa Ibom State
141:
125:
34:
27:
20:
17:
12:
11:
5:
394:
384:
383:
369:
368:
352:
347:
334:
323:
305:
292:
274:
271:
268:
267:
255:
244:
232:
220:
208:
184:
183:
181:
178:
176:
173:
164:
161:
140:
137:
124:
121:
88:
87:
77:
71:
70:
65:
61:
60:
55:
51:
50:
45:
41:
40:
36:
35:
32:
29:
28:
25:
18:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
393:
382:
379:
378:
376:
367:
363:
358:
353:
350:
348:9789789408863
344:
340:
335:
331:
330:
324:
322:
318:
313:
312:
306:
302:
298:
293:
291:
287:
282:
277:
276:
264:
259:
253:
248:
241:
236:
229:
224:
217:
212:
205:
200:
198:
196:
194:
192:
190:
185:
172:
170:
160:
158:
154:
150:
146:
136:
134:
130:
120:
118:
117:Efik language
114:
110:
106:
102:
98:
94:
93:Eniong Abatim
85:
81:
78:
76:
72:
69:
66:
62:
59:
56:
52:
49:
46:
42:
39:Eniong Abatim
37:
30:
26:Eniong Abatim
23:
356:
338:
328:
310:
300:
296:
280:
273:Bibliography
258:
247:
235:
223:
211:
166:
142:
133:Hope Waddell
128:
126:
101:Eniọñ Abatịm
92:
91:
167:During the
157:Cross River
109:Cross River
58:Cross River
303:: 260–283.
252:King, 1844
175:References
145:Abia State
321:862147545
180:Citations
139:Geography
123:Etymology
111:state of
75:Time zone
33:Community
375:Category
366:28711857
290:67514086
105:Odukpani
68:Odukpani
265:, p.357
242:, p.470
240:Waddell
163:History
113:Nigeria
48:Nigeria
44:Country
364:
345:
319:
288:
263:Goldie
230:, p.82
218:, p.13
216:Forde
206:, p.1
204:Akoda
80:UTC+1
54:State
362:OCLC
343:ISBN
317:OCLC
286:OCLC
228:Bold
97:Efik
84:WAT
64:LGA
377::
301:14
299:.
188:^
159:.
119:.
99::
95:(
86:)
82:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.