Knowledge

Manuscripts of Dvůr Králové and Zelená Hora

Source 📝

387:, who was a translator of Slavonic poetry, had dealings with authorities on both sides of the debate. When he first sought suitable Czech material, he approached Kopitar, who recommended Dobrovský as someone who could provide an appropriate list of texts. Later, Čelakovský learned of this enterprise, and not only furnished his own list, but became Bowring's close collaborator, sending him material with his own German paraphrases for Bowring to work on. Bowring, partly to make amends for the delayed publication of the Czech poetry anthology, wrote a piece in the 38: 133: 452:
nationalists saw in the manuscripts a symbol of national conscience. Therefore, when Palacký wrote his Czech history based partly on these manuscripts, he depicted a romanticized Slavic struggle against the German non-democratic social order. Palacký's historical accounts of Bohemia based on the
460:
Václav Hanka, the discoverer of the first manuscript, and his friend and roommate Josef Linda are generally regarded to have been the forgers of the poetry, but they never confessed to writing them, and there has not been any irrefutable proof that they were the authors.
782:..na zámku Zelená Hora u Nepomuku, a proto se od Tomkovy doby Libušinu soudu říkalo Rukopis zelenohorský (… at the Zelená Hora castle near Nepomuk, and since Tomek's time, the "Lubuša's Verdict" has been called the Green Mountain Manuscript) 363:
seconded this opinion, accusing Hanka of being the author of the hoax. Many of the important Czech writers at the time, however, supported the manuscripts' authenticity including dictionary compiler and author of a Czech literary history
422:
The authenticity of both manuscripts was not rejected conclusively until the 1880s when several independently-written articles appeared that assaulted their veracity. One author who doubted the authenticity of the manuscripts,
78:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge. 1091:
Rukopis Kralodvorský: a jiné výtečnějšie národnie Spevopravné básné. Slovně i věrně vpróvodniem starém jazyku, o pripojeniem polského, Južno- Ruského, Illyrského, Kramkého, Horrolužického, Německého i Anglického
456:
The debate over the authenticity and authorship of these manuscripts has occupied Czech politics for more than a century, and voices claiming the poems to be genuine were not silenced even into World War II.
162: 442:
In the interim, the manuscripts were generally regarded romantically as evidence of early Czech literary achievement, demonstrating that such epic and lyric poetry predated even the
439:, and Masaryk in a later issue wrote that the poems could be proven as "reworked from Modern Czech to Old Czech", presenting metrical and grammatical evidence to support his claim. 226: 396:
Wratislaw noted in his 1852 translation that he was well aware of the controversy when he published his translation, but determined that the skeptics had not made their case.
197: 300:, was able to confirm that Kovář was the one who had originally sent the manuscript. Following Tomek's revelation, the work, which had sometimes been referred to as the 111: 1169: 279: 290: 192:
There were early suspicions about their authenticity, but they were not decisively established to be forgeries until 1886 in a series of articles in
245:
The second manuscript, which came to be known as the Zelená Hora Manuscript (also called the "Grünberg Manuscript" in older literature) named after
81:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
355:
When the first manuscript appeared, it was touted as a major discovery. But when the second manuscript appeared, it was pronounced a forgery by
551:
But it angered Kopitar that Hanka and Čelakovský (in Kopitar's estimation) were treated as on par with Dobrovský, the doyen on these matters.
542:
There were two editions. The Prague edition of 1852 contained many typographical errors, compared with the 1852 Cambridge and London edition.
409: 268: 389: 225:
claimed that he discovered the Dvůr Králové Manuscript (also called the "Königinhof Manuscript" in older literature) in 1817 in the
17: 1192: 1223: 253: 89: 314:
The Dvůr Králové Manuscript contained 14 poems, out of which 6 were epics, 2 were lyric epics, and 6 were love songs.
892: 695: 588: 1087:"Manuscript of the Queen's Court. A collection of old Bohemian lyrico-epic Songs, with other Ancient Bohemian Poems" 102:
Content in this edit is translated from the existing Czech Knowledge article at ]; see its history for attribution.
343:
Later, "Lubuša's Verdict" and some of the poetry from the Dvůr Králové Manuscript were translated into English by
336:
A multilingual edition of the Dvůr Králové Manuscript (with other poems) appeared in 1843; this edition included
1052: 230: 533:
Bowring says in his foreword that he included "Lubuše's Verdict", p. 281, but this text seems to be missing.
267:
It was later revealed that the sender was Josef Kovář who served as administrator of the manorial income to
878: 237:. The original Old Czech text was published by Hanka in 1818, and a German version appeared the next year. 369: 1213: 284: 1228: 1218: 399: 271:, the owner of Zelená Hora Castle. Kovář allegedly discovered the manuscript at his master's castle in 448:. They were also interpreted as evidence that early Czech society had embraced democratic principles. 204: 771: 751: 257: 97: 632: 647: 306:
Manuscript, after the poem it contained, came to be consistently called Zelená Hora Manuscript.
278:
It was not until 1858 that Kovář's role in publicizing this manuscript was publicly revealed by
1140: 1110: 373: 344: 1157: 1014: 988: 843: 837: 578: 377: 1144: 1040: 959: 882: 683: 651: 118: 246: 295: 8: 480: 315: 1010: 628: 424: 193: 50: 991:[The Need for Further Tests on the Dvůr Králové and Zelená Hora Manuscripts], 356: 1190: 1048: 888: 827: 691: 584: 93: 1125: 1120: 524:
says it was sent in 1817. At any rate, it reached its destination in November 1818.
393:
in 1828, which presented the debate about these manuscripts evenly for both sides.
1173: 1151:, vol. 16, Indiana State University/Hoosier Folklore Society, pp. 61–74 1114: 1100: 1086: 775: 755: 615: 166: 967: 222: 1196: 1036: 444: 414: 365: 360: 149: 1207: 182: 1175:
Die Grünberger Handschrift. Zeugnisse über die Auffindung des "Libušin soud"
132: 808: 384: 337: 684:"Rhetorical Uses of Folk Poetry in Nineteenth-Century East-Central Europe" 1102:
Manuscript of the Queen's Court: A Collection of Old Bohemian Lyrico-epic
984: 435:
wrote an article debunking the manuscripts in the February 1886 issue of
432: 1094:, John Bowring, V Praze (Prague): Nákl. vydavetelovým, pp. 274–316 511:
The publication of the German version was aided by Václav Alois Svoboda
449: 100:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
961:
Battle for the Castle: The Myth of Czechoslovakia in Europe, 1914–1948
470: 289:. Although Kovář had died in 1834, Tomek, through interviewing Father 261: 186: 989:"Potřeba dalších zkoušek Rukopisu Královédvorského a Zelenohorského" 453:
manuscripts also bolstered the Czechs' exclusive claims on Bohemia.
431:
to publish a body of literature to support that view. The linguist
1193:"The Manuscript of Dvůr Králové and The Manuscript of Zelená Hora" 653:
An Essay on the Importance of the Study of the Slavonic Languages
272: 234: 75: 1116:
The Queen's Court Manuscript, with Other Ancient Bohemian Poems
924: 475: 1191:Česká společnost rukopisná (Czech Manuscript Society) (2001). 777:
Tajemství RKZ [Rukopisy Kralovédvorský a Zelenohorský]
1017:[Contributions to aesthetic analysis of RK and RZ], 178: 912: 900: 732: 660: 1084: 814: 798: 796: 794: 792: 790: 710: 708: 706: 408:" poem (the second manuscript) was a forgery and named 1003: 977: 941: 939: 787: 703: 682:
Neubauer, John (2006), Lindberg-Wada, Gunilla (ed.),
321:
The Zelená Hora Manuscript contained two poems, the "
757:
Tajemství Rukopisů královédvorského a zelenohorského
318:, two invented warrior-poets, feature in the epics. 71: 948:, p. 66–67, citing Zacek (1984), p. 39, note 1 720: 936: 887:, University of California Press, pp. 68–69, 264:of Prague and backer of the newly founded museum. 620:Proceedings of the American Philosophical Society 189:. They first appeared in the early 19th century. 1205: 1109: 1098: 930: 860: 856: 1145:"The Incidental History of Folklore in Bohemia" 780:(in Czech), Prague: Mladá fronta, p. 223, 402:wrote a book in 1879 which contended that the " 249:, where it was purportedly discovered in 1817. 580:The Czechs and the Lands of the Bohemian Crown 96:accompanying your translation by providing an 62:Click for important translation instructions. 49:expand this article with text translated from 1015:"Příspěvky k estetickému rozboru RKho a RZho" 1041:"Problems of Language in Masaryk's Writings" 583:, Hoover Press (Stanford U.), p. 113, 403: 328: 322: 301: 269:Hieronymus Karl Graf von Colloredo-Mansfeld 136:Pages 4 and 5 of the Zelená Hora Manuscript 877: 764: 744: 677: 675: 616:"John Bowring and the Poetry of the Slavs" 252:It had been mailed anonymously in 1818 to 217: 1124: 642: 640: 609: 607: 605: 603: 601: 599: 240: 1035: 1029: 873: 871: 869: 681: 131: 1178:(in German), Malý, Jakub Budislav (tr.) 1155: 1139: 1099:Wratislaw, Albert Henry (tr.) (1852a), 1045:On Masaryk: Texts in English and German 1009: 983: 945: 918: 906: 802: 714: 688:Studying Transcultural Literary History 672: 646: 613: 572: 570: 568: 14: 1206: 957: 951: 841:" replied to by Wlatislaw on p. 605, " 815:Hanka (ed.) & Bowring (tr.) (1843) 770: 750: 637: 596: 499:Sometimes referred to collectively as 212: 1168: 964:, Oxford University Press, p. 28 866: 760:(in Czech), Třebíč: Blok, p. 341 738: 726: 666: 576: 565: 486: 31: 24: 633:http://www.jstor.org/stable/984959 254:Franz, Count Kolowrat-Liebsteinsky 25: 1240: 1184: 690:, Walter de Gruyter, p. 91, 108:{{Translated|cs|Spor o Rukopisy}} 614:Coleman, Arthur Prudden (1941), 227:Church of Saint John the Baptist 36: 850: 820: 545: 536: 527: 514: 505: 493: 106:You may also add the template 13: 1: 1111:Wratislaw, Albert Henry (tr.) 558: 1224:Hoaxes in the Czech Republic 1133: 1119:, Cambridge: John Deighton, 1039:(1988), Novák, Josef (ed.), 27:19th century Czech forgeries 7: 1158:"The Bohemians and Slovaks" 1085:Hanka, Václav, ed. (1843), 884:Fake?: The Art of Deception 464: 350: 309: 10: 1245: 1078: 1072: 838:Bohemian Ballad-Literature 327:" ("The Assemblies") and " 154:Rukopis královédvorský, RK 70:Machine translation, like 1058:; citing Masaryk (1886), 51:the corresponding article 1164:, 56 (new ser.): 415–164 844:Queen's Court Manuscript 656:, Frowde, pp. 10–11 648:Morfill, William Richard 390:Foreign Quarterly Review 340:'s English translation. 333:" ("Lubuše's Verdict"). 171:Königinhofer Handschrift 158:Rukopis zelenohorský, RZ 1156:Morfill, W. R. (1879), 1126:2027/nyp.33433058710595 958:Orzoff, Andrea (2009), 931:Wratislaw (tr.) (1852b) 861:Wratislaw (tr.) (1852b) 857:Wratislaw (tr.) (1852a) 347:and published in 1852. 218:Dvůr Králové Manuscript 185:manuscripts written in 146:Zelená Hora manuscripts 117:For more guidance, see 18:Gruenberger handschrift 1170:Tomek, Václav Vladivoj 1162:The Westminster Review 1149:The Folklore Historian 1105:, Prague: Václav Hanka 1047:, Rodopi, p. 71, 879:Mark Jones, Mark Jones 404: 376:, and poet-folklorist 345:Albert Henry Wratislaw 329: 323: 302: 241:Zelená Hora Manuscript 231:Dvůr Králové nad Labem 181:purporting to be epic 175:Grünberger Handschrift 170: 153: 137: 863:(Cambridge) editions. 669:, pp. 14, 18–19. 400:Alois Vojtěch Šembera 280:Václav Vladivoj Tomek 135: 119:Knowledge:Translation 90:copyright attribution 741:, pp. 4, 18–19. 577:Agnew, Hugh (2013), 370:František Čelakovský 921:, pp. 449–450. 909:, pp. 447–450. 831:(1870), Series IV, 817:, pp. 274–316. 481:Vestiarium Scoticum 427:, used his journal 378:Karel Jaromír Erben 262:Lord High Castellan 213:The two manuscripts 1214:Literary forgeries 1025:(7): 298 (275–298) 522:Westminster Review 247:Zelená Hora Castle 138: 98:interlanguage link 1229:Forged epic poems 1219:Political forgery 828:Notes and Queries 487:Explanatory notes 374:František Palacký 130: 129: 63: 59: 16:(Redirected from 1236: 1200: 1199:on 6 March 2016. 1195:. Archived from 1179: 1165: 1152: 1129: 1128: 1106: 1095: 1066: 1057: 1033: 1027: 1026: 1007: 1001: 1000: 981: 975: 965: 955: 949: 943: 934: 928: 922: 916: 910: 904: 898: 897: 875: 864: 854: 848: 846: 840: 824: 818: 812: 806: 800: 785: 784: 772:Ivanov, Miroslav 768: 762: 761: 752:Ivanov, Miroslav 748: 742: 736: 730: 724: 718: 712: 701: 700: 679: 670: 664: 658: 657: 644: 635: 627: 611: 594: 593: 574: 552: 549: 543: 540: 534: 531: 525: 518: 512: 509: 503: 497: 419:as its creator. 418: 407: 332: 326: 316:Záboj and Slavoj 305: 299: 288: 260:. The Count was 208: 165: 109: 103: 76:Google Translate 61: 57: 40: 39: 32: 21: 1244: 1243: 1239: 1238: 1237: 1235: 1234: 1233: 1204: 1203: 1187: 1182: 1136: 1081: 1075: 1070: 1069: 1055: 1037:Jakobson, Roman 1034: 1030: 1008: 1004: 982: 978: 956: 952: 944: 937: 929: 925: 917: 913: 905: 901: 895: 876: 867: 855: 851: 842: 836: 825: 821: 813: 809: 801: 788: 769: 765: 749: 745: 737: 733: 725: 721: 713: 704: 698: 680: 673: 665: 661: 645: 638: 612: 597: 591: 575: 566: 561: 556: 555: 550: 546: 541: 537: 532: 528: 519: 515: 510: 506: 498: 494: 489: 467: 412: 357:Josef Dobrovský 353: 312: 293: 282: 258:Bohemian Museum 243: 220: 215: 202: 177:) are literary 161: 126: 125: 124: 107: 101: 64: 41: 37: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1242: 1232: 1231: 1226: 1221: 1216: 1202: 1201: 1186: 1185:External links 1183: 1181: 1180: 1166: 1153: 1135: 1132: 1131: 1130: 1107: 1096: 1080: 1077: 1076: 1074: 1071: 1068: 1067: 1053: 1028: 1011:Masaryk, Tomáš 1002: 976: 950: 946:Hartwig (1999) 935: 933:, p. xiv. 923: 919:Coleman (1941) 911: 907:Coleman (1941) 899: 893: 865: 849: 819: 807: 803:Hartwig (1999) 786: 763: 743: 731: 719: 717:, p. 414. 715:Morfill (1879) 702: 696: 671: 659: 636: 595: 589: 563: 562: 560: 557: 554: 553: 544: 535: 526: 513: 504: 491: 490: 488: 485: 484: 483: 478: 473: 466: 463: 445:Nibelungenlied 366:Josef Jungmann 361:Jernej Kopitar 352: 349: 311: 308: 291:Václav Krolmus 242: 239: 219: 216: 214: 211: 128: 127: 123: 122: 115: 104: 82: 79: 68: 65: 46: 45: 44: 42: 35: 26: 9: 6: 4: 3: 2: 1241: 1230: 1227: 1225: 1222: 1220: 1217: 1215: 1212: 1211: 1209: 1198: 1194: 1189: 1188: 1177: 1176: 1171: 1167: 1163: 1159: 1154: 1150: 1146: 1142: 1141:Hartwig, Kurt 1138: 1137: 1127: 1122: 1118: 1117: 1112: 1108: 1104: 1103: 1097: 1093: 1088: 1083: 1082: 1064: 1061: 1056: 1050: 1046: 1042: 1038: 1032: 1024: 1020: 1016: 1012: 1006: 998: 994: 990: 986: 980: 973: 969: 968:Zeman, Zbyněk 963: 962: 954: 947: 942: 940: 932: 927: 920: 915: 908: 903: 896: 894:9780520070875 890: 886: 885: 880: 874: 872: 870: 862: 859:(Prague) and 858: 853: 845: 839: 834: 830: 829: 823: 816: 811: 805:, p. 66. 804: 799: 797: 795: 793: 791: 783: 779: 778: 773: 767: 759: 758: 753: 747: 740: 735: 729:, p. 19. 728: 723: 716: 711: 709: 707: 699: 697:9783110189551 693: 689: 685: 678: 676: 668: 663: 655: 654: 649: 643: 641: 634: 630: 625: 621: 617: 610: 608: 606: 604: 602: 600: 592: 590:9780817944933 586: 582: 581: 573: 571: 569: 564: 548: 539: 530: 523: 517: 508: 502: 496: 492: 482: 479: 477: 474: 472: 469: 468: 462: 458: 454: 451: 447: 446: 440: 438: 434: 430: 426: 425:Tomáš Masaryk 420: 416: 411: 406: 401: 397: 394: 392: 391: 386: 381: 379: 375: 371: 367: 362: 358: 348: 346: 341: 339: 334: 331: 325: 319: 317: 307: 304: 297: 292: 286: 281: 276: 274: 270: 265: 263: 259: 255: 250: 248: 238: 236: 232: 228: 224: 210: 206: 201: 200: 195: 194:Tomáš Masaryk 190: 188: 184: 180: 176: 172: 168: 164: 159: 155: 151: 147: 143: 134: 120: 116: 113: 105: 99: 95: 91: 87: 83: 80: 77: 73: 69: 67: 66: 60: 54: 52: 47:You can help 43: 34: 33: 30: 19: 1197:the original 1174: 1161: 1148: 1115: 1101: 1090: 1062: 1059: 1044: 1031: 1022: 1018: 1005: 999:(5): 152–164 996: 995:(in Czech), 992: 985:Gebauer, Jan 979: 972:The Masaryks 971: 960: 953: 926: 914: 902: 883: 852: 832: 826: 822: 810: 781: 776: 766: 756: 746: 739:Tomek (1859) 734: 727:Tomek (1859) 722: 687: 667:Tomek (1859) 662: 652: 626:(3): 450–451 623: 619: 579: 547: 538: 529: 521: 516: 507: 500: 495: 459: 455: 443: 441: 436: 428: 421: 405:Libušin soud 398: 395: 388: 385:John Bowring 383:In England, 382: 372:, historian 354: 342: 338:John Bowring 335: 330:Libušin soud 320: 313: 303:Libušin soud 277: 266: 251: 244: 223:Václav Hanka 221: 198: 191: 174: 157: 145: 142:Dvůr Králové 141: 139: 94:edit summary 85: 58:(March 2024) 56: 48: 29: 974:, pp. 47–48 835:, p. 556, " 520:Morfill in 433:Jan Gebauer 413: [ 410:Josef Linda 294: [ 283: [ 203: [ 1208:Categories 1092:Prěloženie 1054:9062039790 559:References 450:Pan-Slavic 209:magazine. 1134:Secondary 1113:(1852b), 1060:Athenaeum 1019:Athenaeum 993:Athenaeum 966:, citing 437:Athenaeum 429:Athenaeum 368:, writer 275:in 1817. 199:Athenaeum 187:Old Czech 163:‹See Tfd› 112:talk page 1172:(1859), 1143:(1999), 1065:, p. 298 1013:(1886), 987:(1886), 970:(1976), 881:(1990), 774:(1969), 754:(2000), 650:(1890), 465:See also 351:Response 310:Contents 88:provide 53:in Czech 1079:Primary 1073:Sources 471:Chrudoš 273:Nepomuk 256:at the 235:Bohemia 110:to the 92:in the 55:. 1051:  891:  694:  631:  587:  476:Ossian 183:Slavic 179:hoaxes 167:German 156:, and 629:JSTOR 417:] 324:Sněmy 298:] 287:] 207:] 150:Czech 72:DeepL 1049:ISBN 889:ISBN 692:ISBN 585:ISBN 173:and 144:and 140:The 86:must 84:You 1121:hdl 1063:III 1023:III 997:III 501:RKZ 233:in 229:at 196:'s 74:or 1210:: 1160:, 1147:, 1089:, 1043:, 1021:, 938:^ 868:^ 789:^ 705:^ 686:, 674:^ 639:^ 624:84 622:, 618:, 598:^ 567:^ 415:cz 380:. 359:. 296:cz 285:cz 205:cz 169:: 160:, 152:: 1123:: 847:" 833:5 148:( 121:. 114:. 20:)

Index

Gruenberger handschrift
the corresponding article
DeepL
Google Translate
copyright attribution
edit summary
interlanguage link
talk page
Knowledge:Translation

Czech
‹See Tfd›
German
hoaxes
Slavic
Old Czech
Tomáš Masaryk
Athenaeum
cz
Václav Hanka
Church of Saint John the Baptist
Dvůr Králové nad Labem
Bohemia
Zelená Hora Castle
Franz, Count Kolowrat-Liebsteinsky
Bohemian Museum
Lord High Castellan
Hieronymus Karl Graf von Colloredo-Mansfeld
Nepomuk
Václav Vladivoj Tomek

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.