771:
832:
921:
281:
181:
77:
601:’. Young Ivan had to help his father support the family. When his father died in 1902 he became the only provider. He worked a variety of short-term jobs, including as a tutor, a shop assistant, and a record keeper. Later he was hired as a labourer at the local distillery. Despite the hard work he managed to find time for self-education. He wrote almost all books from his father’s library, graduated from the local folk school and successfully qualified as a teacher.
540:
625:
36:
559:
724:
709:
1017:
745:, a Polish-language sentimental poem which he completed around 1903–1904 under the pseudonym "K-a." His first Belarusian-language work ("Мая доля") was dated July 15, 1904. Kupala's first published poem, "Мужык" ("Peasant"), was published approximately a year later, appearing in Belarusian in the Russophone Belarusian newspaper
717:
The marriage of Yanka Kupala and
Vladislava Lutsevich lasted for over 25 years. When the poet died in 1942, his always energetic wife took it very heavily. She decided to devote her life to preserving the memory of her late husband. It was Vladislava Lutsevich who created and became the director of
790:) brought on the ire of the czarist government, which ordered the book confiscated as an anti-government publication. The order for Kupala's arrest was revoked in 1909, but a second printing was again confiscated, this time by the local authorities in Vilnius. He ceased working for the
409:
872:
during a trip abroad in 1927. At home, the newly established authorities considered him with some distrust–at times, criticism of Kupala in the press mounted insofar as his activities were regarded as too oriented around nationalism. He had long questionings by the
770:
1219:
656:
667:
107:
970:
there is a monument to Yanka Kupala that was created by
Belarusian sculptor Anatoly Anikeichik and architect Sergey Botkovsky. Since 1973 it is presented to the American Side. A monument to Kupala is located on a square in the city of
321:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge.
221:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge.
121:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge.
596:
857:(translated in 1921). He started working in the People’s Commissariat of Education of the BSSR, then headed the library in the "Belarusian hattsy", edited magazines 'Run' (1920) and 'Volny stsyag' (1920–1922).
1224:
704:
877:
and experienced such pressure that he even tried to commit suicide. This period stopped only after he issued the public "letter of repentance” (presumably written from dictation) in the 1930s.
620:
1099:
1289:
719:
912:. The height of the rails and the fact that the poet fell exactly into the shaft between stair flights raised suggestions that the death wasn't accidental.
689:
Kupala was making jokes, asking if there are many beautiful girls in Vilnya. I frowned and kept silent, unhappy with the playful nature of the conversation.
662:
1274:
591:
714:. There is a comment in Paulina Miadzelka’s memoir that she only learned about the marriage of Kupala and her friend a full year after the ceremony.
1079:[the first translation of The Tale of Igor's Campaign into Belarusian was made 90 years ago] (in Russian). Российская газета. Archived from
324:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
224:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
124:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
145:
Content in this edit is translated from the existing
Belarusian (Taraškievica orthography) Knowledge article at ]; see its history for attribution.
616:
newspaper. At the time he composed his most famous poem ‘Who goes there?’ that was eventually put into music and became a hymn of
Belarusians.
89:
651:
819:)– completed in August 1910 –symbolised the poor state of Kupala's Belarusian homeland. Among those influencing Kupala in the 1910s was
586:, although grown poor so both of his parents had to work as tenant farmers at the folwark. Yanka’s grandfather leased the land from the
1209:
1284:
1279:
293:
193:
700:
and even invited
Miadzelka to play a lead role. The aspiring actress accepted the offer and kept communicating with the author.
1229:
945:
1264:
893:
1254:
650:
The names of two women are still remembered when it comes to Yanka Kupala’s personal life: his wife
Vladislava Stankevich (
1180:
634:. Ivan was called up for military duty in 1916 and served in the road-building unit of Warsaw District Railway in Minsk,
345:
Content in this edit is translated from the existing
Belarusian Knowledge article at ]; see its history for attribution.
1269:
1249:
332:
232:
132:
1214:
380:
245:
Content in this edit is translated from the existing
Russian Knowledge article at ]; see its history for attribution.
63:
847:
of 1917. Among Kupala's numerous translations into the
Belarusian language were the internationalist-Marxist anthem
831:
1234:
782:
in 1908, where he continued with his career as a poet. The same year the first published collection of his poems,
1076:
865:
17:
1259:
854:
694:
The encounter with
Paulina Miadzelka sank so deep into Kupala’s mind that in four years he named his new play
497:
420:
49:
963:
A special field in the Belarusian literary studies dedicated to Kupala's legacy is called 'Kupalaznaustva'.
953:
823:. Kupala left St. Petersburg and returned to Vilnius in 1913, where he started working at Nasha Niva again.
1244:
874:
756:) on May 11, 1905. A number of subsequent poems by Kupala appeared in the Belarusian-language newspaper
340:
240:
140:
937:
619:
In 1909-1913 he studied at Cherniaev’s courses in St Petersburg, then in 1915 he spent a year at
605:
1121:
590:
who eventually expelled him from his home. The story later formed the basis of Kupala’s drama ‘
1239:
1142:
1061:
909:
587:
361:
261:
161:
1204:
1199:
901:
8:
558:
489:
1220:
Members of the Central Executive Committee of the Byelorussian Soviet Socialist Republic
929:
849:
844:
571:
547:
425:
920:
803:
in 1909. The subsequent year saw the publication of several works, including the poem
941:
936:
through the efforts of his widow in 1945, is the leading literary museum in Belarus.
908:. He died in Moscow on June 28, 1942, at age 59, having fallen down the stairwell in
429:
354:
336:
254:
236:
154:
136:
55:
1039:Жена Янки Купалы была характером в мать-француженку, а внешностью - в отца-белоруса
967:
800:
563:
515:
983:
110:
a machine-translated version of the Belarusian (Taraškievica orthography) article.
1077:"Исполнилось 90 лет первому переводу "Слова о полку Игореве" на белорусский язык"
1049:
696:
672:. Miadzelka met Yanka Kupala in 1909 at her friend Stankevich's house in Vilnya (
631:
881:
869:
861:
582:. His family had been well-known since the early 17th century, coming from the
551:
433:
1193:
1038:
905:
579:
453:
1155:
1080:
987:
949:
820:
539:
792:
758:
613:
343:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
243:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
143:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
1184:
1143:
Flowers laid at Yanka Kupala monument in Arrow Park, Monroe, New York
897:
639:
583:
501:
990:
in 2020 and dramatizes the turbulent and tragic life of the poet.
1225:
Members of the Supreme Soviet of the Byelorussian SSR (1938–1946)
779:
673:
635:
609:
575:
544:
523:
318:
218:
118:
1018:"Yanka Kupala and Yakub Kolas: the chronicles of life and work"
976:
972:
836:
449:
408:
562:
Janka Kupala during his study under professor A. Charniaev in
957:
933:
843:
Kupala's writing changed to an optimistic tone following the
730:
811:), which appeared as a book in St. Petersburg in July 1910.
796:
in order to avoid ruining the reputation of the newspaper.
752:
860:
Nevertheless, Kupala maintained his connections with the
1290:
Full Members of the All-Ukrainian Academy of Sciences
314:
214:
114:
1191:
900:. Even from there he wrote poems supporting the
765:
703:Kupala married Vladislava Stankevich in 1916 in
509:
500:June 25] 1882 – 28 June 1942), was the
940:was named after Yanka Kupala. There is also a
932:during the Soviet era. A museum, organized in
339:accompanying your translation by providing an
305:Click for important translation instructions.
292:expand this article with text translated from
239:accompanying your translation by providing an
205:Click for important translation instructions.
192:expand this article with text translated from
139:accompanying your translation by providing an
101:Click for important translation instructions.
88:expand this article with text translated from
1074:
868:, who exhorted that he join them in exile in
1122:"Today is 125th anniversary of Yanka Kupala"
928:Kupala became recognised as a symbol of the
924:A monument to Yanka Kupala in Ashdod, Israel
741:Kupala's first serious literary attempt was
826:
64:Learn how and when to remove these messages
1094:
1092:
1090:
407:
1275:Russian military personnel of World War I
381:Learn how and when to remove this message
1160:(Biography, Drama, History), Belarusfilm
1114:
919:
896:in 1941, he moved to Moscow and then to
830:
769:
557:
538:
92:in Belarusian (Taraškievica orthography)
1087:
705:Saints Peter and Paul Cathedral, Moscow
14:
1192:
1153:
630:. His studies were interrupted by the
608:. Between 1908 and 1909 Ivan lived in
1012:
1010:
1008:
1006:
1004:
1002:
894:Occupation of Belarus by Nazi Germany
1100:"Yanka Kupala: personality and work"
864:oriented nationalist emigres of the
839:named after Kupala, established 1940
736:
621:Schanjawski Moscow Public University
570:Kupala was born on July 7, 1882, in
274:
174:
151:{{Translated|be-tarask|Янка Купала}}
70:
29:
543:House where Janka Kupala was born (
24:
1050:Yanka Kupala: personality and work
999:
884:in 1941 for the poetry collection
25:
1301:
1210:People from Maladzyechna District
1174:
1075:Виктор Корбут (2 November 2011).
944:(with a monument to the poet), a
45:This article has multiple issues.
1285:Recipients of the Order of Lenin
645:
279:
179:
75:
34:
53:or discuss these issues on the
1280:Recipients of the Stalin Prize
1147:
1136:
1068:
1054:
1043:
1032:
349:You may also add the template
249:You may also add the template
149:You may also add the template
13:
1:
1230:20th-century Belarusian poets
1062:"The tale of Igor's campaign"
1020:. National Library of Belarus
993:
766:In Vilnius and St. Petersburg
534:
351:{{Translated|be|Янка Купала}}
251:{{Translated|ru|Янка Купала}}
1265:Belarusian writers in Polish
866:Belarusian People's Republic
529:
7:
1255:Belarusian-language writers
875:State Political Directorate
855:The Tale of Igor's Campaign
506:Ivan Daminikavich Lutsevich
10:
1306:
313:Machine translation, like
213:Machine translation, like
113:Machine translation, like
1270:Socialist realism writers
1250:20th-century male writers
915:
853:and an ancient epic poem
519:
510:
493:
475:
467:
459:
439:
415:
406:
397:
294:the corresponding article
194:the corresponding article
90:the corresponding article
1215:People from Minsky Uyezd
1124:. Euroradio. 7 July 2007
827:During the Soviet period
520:Иван Доминикович Луцевич
511:Іван Дамінікавіч Луцэвіч
1235:Belarusian male writers
938:Hrodna State University
880:Kupala was awarded the
606:1905 Russian Revolution
360:For more guidance, see
260:For more guidance, see
160:For more guidance, see
1181:Janka Kupala's sonnets
1154:Yankovskiy, Vladimir,
925:
840:
775:
720:Museum of Yanka Kupala
567:
555:
423:June 25] 1882
1260:Belarusian male poets
1102:. Archives of Belarus
1083:on 21 September 2020.
966:At the Arrow Park in
956:) named after him in
923:
834:
773:
561:
542:
362:Knowledge:Translation
333:copyright attribution
262:Knowledge:Translation
233:copyright attribution
162:Knowledge:Translation
133:copyright attribution
902:Belarusian partisans
747:Severo-Zapadnyi Krai
604:He took part in the
1245:Soviet male writers
762:from 1906 to 1907.
676:). From her memoir
496:; July 7 [
930:culture of Belarus
926:
850:The Internationale
845:October Revolution
841:
776:
774:Yanka Kupala medal
663:Paulina Miadzyolka
612:and worked at the
568:
556:
341:interlanguage link
241:interlanguage link
141:interlanguage link
904:fighting against
817:Dream on a Barrow
737:Literature career
526:poet and writer.
483:
482:
430:Minsk Governorate
419:July 7 [
391:
390:
383:
373:
372:
306:
302:
273:
272:
206:
202:
173:
172:
102:
98:
68:
16:(Redirected from
1297:
1169:
1168:
1167:
1165:
1151:
1145:
1140:
1134:
1133:
1131:
1129:
1118:
1112:
1111:
1109:
1107:
1096:
1085:
1084:
1072:
1066:
1065:
1058:
1052:
1047:
1041:
1036:
1030:
1029:
1027:
1025:
1014:
986:was produced by
968:Monroe, New York
801:Saint Petersburg
799:Kupala left for
788:The Little Flute
778:Kupala moved to
728:
713:
671:
660:
629:
600:
592:The Ravaged Nest
588:Radziwiłł family
578:settlement near
564:Saint Petersburg
521:
513:
512:
495:
446:
411:
395:
394:
386:
379:
352:
346:
319:Google Translate
304:
300:
283:
282:
275:
252:
246:
219:Google Translate
204:
200:
183:
182:
175:
152:
146:
119:Google Translate
100:
96:
79:
78:
71:
60:
38:
37:
30:
21:
1305:
1304:
1300:
1299:
1298:
1296:
1295:
1294:
1190:
1189:
1177:
1172:
1163:
1161:
1152:
1148:
1141:
1137:
1127:
1125:
1120:
1119:
1115:
1105:
1103:
1098:
1097:
1088:
1073:
1069:
1060:
1059:
1055:
1048:
1044:
1037:
1033:
1023:
1021:
1016:
1015:
1000:
996:
918:
829:
805:Адвечная песьня
768:
739:
722:
707:
665:
661:) and his muse
654:
648:
632:First World War
623:
594:
537:
532:
463:Poet and writer
448:
444:
424:
402:
400:
387:
376:
375:
374:
369:
368:
367:
350:
344:
307:
284:
280:
269:
268:
267:
250:
244:
207:
201:(February 2021)
184:
180:
169:
168:
167:
150:
144:
103:
97:(February 2021)
80:
76:
39:
35:
28:
27:Belarusian poet
23:
22:
15:
12:
11:
5:
1303:
1293:
1292:
1287:
1282:
1277:
1272:
1267:
1262:
1257:
1252:
1247:
1242:
1237:
1232:
1227:
1222:
1217:
1212:
1207:
1202:
1188:
1187:
1183:translated by
1176:
1175:External links
1173:
1171:
1170:
1146:
1135:
1113:
1086:
1067:
1053:
1042:
1031:
997:
995:
992:
917:
914:
890:From the Heart
882:Order of Lenin
870:Czechoslovakia
835:University in
828:
825:
813:Сон на кургане
767:
764:
738:
735:
678:Сцежкамі жыцця
647:
644:
552:Minsk district
536:
533:
531:
528:
481:
480:
477:
473:
472:
469:
465:
464:
461:
457:
456:
447:(aged 59)
441:
437:
436:
434:Russian Empire
417:
413:
412:
404:
403:
398:
389:
388:
371:
370:
366:
365:
358:
347:
325:
322:
311:
308:
289:
288:
287:
285:
278:
271:
270:
266:
265:
258:
247:
225:
222:
211:
208:
189:
188:
187:
185:
178:
171:
170:
166:
165:
158:
147:
125:
122:
111:
104:
85:
84:
83:
81:
74:
69:
43:
42:
40:
33:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
1302:
1291:
1288:
1286:
1283:
1281:
1278:
1276:
1273:
1271:
1268:
1266:
1263:
1261:
1258:
1256:
1253:
1251:
1248:
1246:
1243:
1241:
1238:
1236:
1233:
1231:
1228:
1226:
1223:
1221:
1218:
1216:
1213:
1211:
1208:
1206:
1203:
1201:
1198:
1197:
1195:
1186:
1182:
1179:
1178:
1159:
1158:
1150:
1144:
1139:
1123:
1117:
1101:
1095:
1093:
1091:
1082:
1078:
1071:
1063:
1057:
1051:
1046:
1040:
1035:
1019:
1013:
1011:
1009:
1007:
1005:
1003:
998:
991:
989:
985:
980:
978:
974:
969:
964:
961:
959:
955:
951:
947:
943:
939:
935:
931:
922:
913:
911:
907:
903:
899:
895:
891:
887:
883:
878:
876:
871:
867:
863:
858:
856:
852:
851:
846:
838:
833:
824:
822:
818:
814:
810:
806:
802:
797:
795:
794:
789:
785:
781:
772:
763:
761:
760:
755:
754:
751:Northwestern
748:
744:
734:
732:
726:
721:
715:
711:
706:
701:
699:
698:
692:
690:
685:
683:
682:Paths of life
679:
675:
669:
664:
658:
653:
646:Personal life
643:
641:
637:
633:
627:
622:
617:
615:
611:
607:
602:
598:
593:
589:
585:
581:
577:
573:
565:
560:
553:
549:
546:
541:
527:
525:
517:
507:
503:
499:
491:
487:
478:
474:
470:
466:
462:
458:
455:
451:
442:
438:
435:
431:
427:
422:
418:
414:
410:
405:
396:
393:
385:
382:
363:
359:
356:
348:
342:
338:
334:
330:
326:
323:
320:
316:
312:
310:
309:
303:
297:
296:in Belarusian
295:
290:You can help
286:
277:
276:
263:
259:
256:
248:
242:
238:
234:
230:
226:
223:
220:
216:
212:
210:
209:
203:
197:
195:
190:You can help
186:
177:
176:
163:
159:
156:
148:
142:
138:
134:
130:
126:
123:
120:
116:
112:
109:
106:
105:
99:
93:
91:
86:You can help
82:
73:
72:
67:
65:
58:
57:
52:
51:
46:
41:
32:
31:
19:
1240:Soviet poets
1162:, retrieved
1156:
1149:
1138:
1126:. Retrieved
1116:
1104:. Retrieved
1081:the original
1070:
1056:
1045:
1034:
1022:. Retrieved
981:
965:
962:
954:Kupalaŭskaja
927:
910:Hotel Moskva
906:Nazi Germany
892:). With the
889:
885:
879:
859:
848:
842:
816:
812:
809:Eternal Song
808:
804:
798:
791:
787:
783:
777:
757:
750:
746:
742:
740:
716:
702:
695:
693:
688:
686:
681:
677:
649:
618:
603:
580:Maladzyechna
569:
505:
486:Yanka Kupala
485:
484:
454:Soviet Union
445:(1942-06-28)
443:28 June 1942
399:Yanka Kupala
392:
377:
337:edit summary
328:
299:
291:
237:edit summary
228:
199:
191:
137:edit summary
128:
95:
87:
61:
54:
48:
47:Please help
44:
18:Janka Kupała
1205:1942 deaths
1200:1882 births
1128:22 December
1106:22 December
1024:22 December
988:BelarusFilm
982:The biopic
862:anti-Soviet
821:Maxim Gorky
723: [
708: [
666: [
655: [
624: [
595: [
494:Янка Купала
468:Nationality
401:Янка Купала
1194:Categories
994:References
793:Nasha Niva
759:Nasha Niva
614:Nasha Niva
554:, Belarus)
535:Early life
524:Belarusian
490:Belarusian
471:Belarusian
460:Occupation
301:(May 2023)
196:in Russian
50:improve it
1185:Vera Rich
952:station (
898:Tatarstan
652:Lutsevich
530:Biography
479:1903–1942
355:talk page
255:talk page
155:talk page
56:talk page
886:Ад сэрца
697:Paulinka
640:Smolensk
584:szlachta
572:Viazynka
548:Viazynka
502:pen name
426:Viazynka
331:provide
231:provide
131:provide
1164:23 July
946:theatre
784:Жалейка
780:Vilnius
674:Vilnius
636:Polotsk
610:Vilnius
576:folwark
545:folwark
516:Russian
353:to the
335:in the
298:.
253:to the
235:in the
198:.
153:to the
135:in the
94:.
1157:Kupala
984:Kupala
977:Israel
973:Ashdod
948:and a
916:Legacy
837:Grodno
743:Ziarno
566:, 1909
476:Period
450:Moscow
958:Minsk
950:metro
934:Minsk
731:Minsk
727:]
712:]
670:]
659:]
628:]
599:]
522:), a
315:DeepL
215:DeepL
115:DeepL
1166:2022
1130:2021
1108:2021
1026:2021
942:park
753:Krai
718:the
638:and
574:, a
498:O.S.
440:Died
421:O.S.
416:Born
329:must
327:You
229:must
227:You
129:must
127:You
108:View
975:in
729:in
684:):
504:of
317:or
217:or
117:or
1196::
1089:^
1001:^
979:.
960:.
733:.
725:ru
710:ru
691:"
668:ru
657:ru
642:.
626:be
597:be
550:,
518::
514:,
492::
452:,
432:,
428:,
59:.
1132:.
1110:.
1064:.
1028:.
888:(
815:(
807:(
786:(
749:(
687:"
680:(
508:(
488:(
384:)
378:(
364:.
357:.
264:.
257:.
164:.
157:.
66:)
62:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.