385:
corresponding sounds "F", "H" "Q", "X" or "Z" in
Ngakarimojong words. The Ngakarimojong alphabet includes the letters eng ("ĹŠ") and nya ("Ny"). Sometimes "P" sounds more like "F" in English, so when learning English, Ngakarimojong speakers sometimes confuse these sounds. On the other hand, Karimojong speakers are generally not prone to confusing "L" and "R", unlike native speakers of many other East African languages. There is a tendency to mouth a silent "O" or "U" on the end of some words ending with consonants. Adjacent vowels are usually pronounced without diphthongs.
510:
372:
Most traditionally known liquids such as water (Ĺ‹akipi) and milk (Ĺ‹akile) are feminine plural (though the eng prefix has been lost in some dialects), whereas more recently introduced liquids, such as bottled beer ('ebiya') are masculine singular. Male names mostly begin with "Lo" whilst female names
368:
Almost all plural nouns are prefixed with 'ŋa' (feminine) or 'ŋi' (masculine and neuter). There are generally suffixes on plural nouns which, to the learner at least, have little regularity, for example 'emong / ŋimongin' – 'ox / oxen' and 'akai / ŋakais' - 'house/s', or even removal of last letter,
400:
There is some confusion between the use of "I" and "Y" where there is a vowel following. The general tendency is to assume that the "Y" sound comes from the conjunction of the vowels rather than being a separate letter, but not exclusively. But sometimes there are very similar words with different
384:
Written
Ngakarimojong uses the Roman alphabet, and spelling rules were established by missionaries in the 1960s. Due to the recent creation of the orthography (spelling system) for Ngakarimojong, spelling usually accurately reflects pronunciation, except as otherwise noted. There are no letters or
388:
The orthography was created mainly by
British Anglicans and Italian Roman Catholics. As a result, there were variations in the spelling rules. The most obvious example is how to spell the sound which is halfway between an "S" as in "sink" and" th" as in "think". This was tendered by the Anglicans
480:
The main books written in the language are the New
Testament, published in significantly different Anglican and Roman Catholic versions in the 1960s, and a joint one published in the early 1990s. More recently, there have been some educational books and there are various grammars and dictionaries
341:
Word order can change to clarify words that can be nouns or verbs. For example, 'akimat' means 'old woman', or, 'to drink'. If you say 'acamit ayoŋ akimat' you are saying you want the old woman rather than you want to drink, so in this case the infinitive is rather oddly replaced by the vocative,
283:, which is reflected in the language as are their traditional religious beliefs. Settled cultivation is relatively recent and thus words associated with this are usually borrowed from neighbouring languages or from languages introduced by, or as a result of, colonialism –
278:
in their language. The name approximates to "the old men sat down", dating from a time of migration 300 or more years ago when this group refused to travel further on (to what is now Teso). They are a cattle-keeping people practising
392:
Rules also varied between different people writing down different languages in Uganda and the rest of East Africa. For example, most
Nilotic languages in and around Uganda spell the sound 'ch' (as in church) as "c", whereas in
337:
In
Ngakarimojong grammar, verbs come first. Verb forms differ in aspect rather than tense; first person plural personal and possessive pronouns have both inclusive and exclusive forms (noted from Burningham 1994?) .
373:
begin with "Na", thus Lokiru and Nakiru are a boy and a girl born at the time of rain. In other
Nilotic languages in the region, this rule applies without the "L" and "N".
274:
Ngakarimojong is a
Nilotic language of the Nilo-Saharan language family (Encyclopædia Britannica) spoken by at least 370,000 people in Uganda – the Karamojong people, or
576:
Ekitabo ŋolo ka Akilip ŋolo a ŋituŋa dadaŋ ka ŋuna akorakin asakaramento Ka ŋace kiro ŋunapolok ikwaŋinapei akiiun a
Ekanisa kaapei ka Ĺ‹ice Kiruk ka Ĺ‹ieothiyo
625:
404:'Edia' means 'boy'; 'edya', however, means 'vegetables', and any difference in pronunciation has more to do with tone and stress than with the "y".
1661:
618:
318:
in South Sudan (?), and also by at least one tribe in
Ethiopia, the Nyangatom. Jie and Dodoth (Dodos) are counted as dialects by
561:
Logiro, P. & Ilukori, J. (2007). A Simplified Ngakarimojong-English English-Ngakarimojong Dictionary. Fountain Publishers.
593:
538:
17:
481:
produced mainly by Roman Catholic religious. The Old Testament is in process with a number of books already completed.
2056:
870:
657:
611:
121:
1654:
566:
2051:
1647:
1513:
1242:
1472:
1191:
326:
137:
1308:
1154:
634:
397:
found in Uganda (excluding Swahili), this sound is generally spelled "ky" (but the y is pronounced).
132:
115:
509:
389:
as "th" and the Catholics as "z". These days both "s" and "th" are used, and "z" is rarely used.
1884:
1781:
1458:
1429:
982:
1831:
1096:
766:
644:
150:
109:
1909:
1721:
1694:
1399:
771:
726:
1930:
1791:
1363:
1101:
1023:
744:
425:
How are you (father/mother/child)? Ie-ia? (papa/toto/ikoku)? (literally, "Are you there?")
357:(neuter) means twigs used to light cooking fires. The neuter often implies a diminutive –
1292:
8:
2006:
1894:
1776:
1670:
1086:
713:
598:
1498:
1481:
1237:
1219:
837:
692:
594:
https://web.archive.org/web/20110718161624/http://www.tyndale.org/TSJ/8/burningham.html
578:(London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1957). Digitized by Richard Mammana
1899:
1578:
572:
Novelli, Bruno (1985). A Grammar of the Karimojong Language. Berlin : D. Reimer.
298:
Closely related languages and dialects are spoken by many more peoples, including the
242:
2011:
1526:
1141:
1115:
562:
268:
264:
127:
82:
922:
2016:
2001:
1981:
1971:
1966:
1956:
1889:
1816:
1761:
1689:
1598:
1531:
1378:
1287:
1214:
1058:
1015:
953:
886:
832:
814:
749:
739:
673:
292:
284:
1373:
2021:
1996:
1991:
1976:
1961:
1940:
1864:
1854:
1839:
1766:
1713:
1684:
1603:
1536:
1503:
1490:
1445:
1275:
1247:
1209:
1179:
1091:
1028:
1005:
968:
963:
901:
842:
824:
809:
801:
761:
755:
707:
686:
394:
101:
2026:
1986:
1844:
1821:
1806:
1801:
1796:
1786:
1771:
1756:
1736:
1731:
1726:
1630:
1562:
1546:
1541:
1521:
1453:
1409:
1404:
1383:
1358:
1323:
1281:
1257:
1252:
1080:
1063:
1043:
958:
948:
927:
917:
702:
697:
588:
542:
307:
199:
141:
369:
thus 'emoru / ŋimor' – 'mountain/s' and 'aberu / ŋaber(u)' – 'woman / women'.
2045:
1935:
1914:
1859:
1849:
1811:
1741:
1424:
1414:
1343:
1333:
1328:
1267:
1204:
1169:
1033:
1000:
995:
990:
932:
847:
791:
734:
497:
315:
303:
145:
603:
1904:
1879:
1368:
1174:
327:
Karamojong cluster of Nilotic tribes, which is also called the Teso cluster
299:
280:
206:
31:
226:
1869:
1746:
575:
311:
345:
Nouns and pronouns have gender prefixes, which can change meaning, e.g.
502:
1639:
470:
White person(s): Emusugut (m sing), amusugut (f sing), Ĺ‹imusugui (pl)
422:
Thank you (very much): Alakara (nooi) – literally "I am (very) happy"
235:
219:
449:
God: Akuj (feminine construction; root also means "north" and "up")
342:
thus 'acamit ayoŋ tomat' to avoid confusion when you need a drink.
72:
1751:
349:(masculine) means tree or medicine obtained from a tree or bush,
288:
1419:
62:
263:
in Karamojong; Ngakarimojong or N'Karamojong in English) is a
473:
Where are you going? Ai ilothi iyoŋ? OR Ai ilosi iyong?
428:
How's it going? Anu Ĺ‹ace? (literally "Which problems?")
295:. Modern technical words come from these latter also.
599:
http://roa.rutgers.edu/files/930-1007/930-1007-0-0.PDF
431:
It's going well: Mam Ĺ‹ace (literally "No problems.")
2043:
322:16, but as separate languages by Blench (2012).
50:
1655:
633:
619:
379:
589:http://wals.info/languoid/lect/wals_code_kmj
525:The traditional history of the Jie of Uganda
1662:
1648:
626:
612:
476:I am going to Kaaŋole: Alosi ayoŋ Kaaŋole.
27:Eastern Nilotic language spoken in Uganda
869:
656:
522:
416:Hello! Ejoka? - literally "Is it good?"
1669:
14:
2044:
353:(feminine) means log or firewood, and
1643:
1139:
1138:
868:
655:
607:
24:
491:
437:What is your name? ĹŠai ekonikiro?
434:See you! (as "good-bye") ikianyun!
25:
2068:
582:
440:My name is Lotiaŋ: Akakiro Lotiaŋ
508:
412:Some common words and phrases:
376:Ngakarimojong has no articles.
531:
516:
325:These peoples are part of the
13:
1:
484:
419:Hello! (response): Ejok-nooi
407:
645:Nilo-Saharan language family
7:
365:(neuter) means little boy.
10:
2073:
527:. Oxford: Clarendon Press.
380:Spelling and pronunciation
361:(masculine) means boy and
332:
94:691,000 (2014 census)
45:Ngakarimojong/N'Karamojong
29:
2057:Eastern Nilotic languages
1949:
1923:
1830:
1712:
1703:
1677:
1624:
1591:
1571:
1555:
1512:
1489:
1480:
1471:
1444:
1392:
1351:
1342:
1316:
1307:
1266:
1230:
1190:
1162:
1153:
1149:
1134:
1114:
1072:
1051:
1042:
1014:
981:
941:
910:
894:
885:
881:
864:
823:
800:
784:
725:
681:
672:
668:
651:
641:
635:Eastern Sudanic languages
233:
217:
212:
196:
181:
98:
88:
78:
68:
58:
49:
44:
39:
1121:Large group listed below
30:Not to be confused with
523:Lamphear, John (1976).
52:ŋaKarimojoŋ/ŋaKaramojoŋ
51:
539:"'Let There be Light'"
1695:Ugandan Sign Language
643:Part of the proposed
271:in Northeast Uganda.
310:, Tesyo (in Kenya),
306:, Teso (in Uganda),
2052:Languages of Uganda
1950:Immigrant languages
1671:Languages of Uganda
1243:Lango (South Sudan)
18:Karimojong language
1678:Official languages
255:language (spelled
2039:
2038:
2035:
2034:
1637:
1636:
1631:extinct languages
1620:
1619:
1616:
1615:
1612:
1611:
1587:
1586:
1467:
1466:
1440:
1439:
1303:
1302:
1142:Nilotic languages
1130:
1129:
1126:
1125:
1110:
1109:
977:
976:
860:
859:
856:
855:
780:
779:
506:(21st ed., 2018)
269:Karamojong people
249:
248:
83:Karamojong people
16:(Redirected from
2064:
1710:
1709:
1664:
1657:
1650:
1641:
1640:
1487:
1486:
1478:
1477:
1349:
1348:
1314:
1313:
1160:
1159:
1151:
1150:
1144:
1136:
1135:
1049:
1048:
892:
891:
883:
882:
866:
865:
679:
678:
670:
669:
653:
652:
628:
621:
614:
605:
604:
554:
553:
551:
550:
541:. Archived from
535:
529:
528:
520:
514:
513:
512:
495:
464:Person: Ituŋanan
265:Nilotic language
245:
229:
222:
202:
104:
54:
37:
36:
21:
2072:
2071:
2067:
2066:
2065:
2063:
2062:
2061:
2042:
2041:
2040:
2031:
1945:
1919:
1826:
1705:
1699:
1673:
1668:
1638:
1633:
1608:
1583:
1567:
1551:
1508:
1463:
1436:
1388:
1338:
1299:
1262:
1226:
1186:
1145:
1140:
1122:
1106:
1068:
1038:
1010:
973:
937:
906:
877:
852:
819:
796:
776:
721:
664:
647:
637:
632:
585:
558:
557:
548:
546:
537:
536:
532:
521:
517:
507:
496:
492:
487:
467:People: ĹŠitunga
410:
395:Bantu languages
382:
335:
241:
225:
218:
203:
198:
177:
133:Eastern Nilotic
116:Eastern Sudanic
105:
102:Language family
100:
91:
90:Native speakers
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
2070:
2060:
2059:
2054:
2037:
2036:
2033:
2032:
2030:
2029:
2024:
2019:
2014:
2009:
2004:
1999:
1994:
1989:
1984:
1979:
1974:
1969:
1964:
1959:
1953:
1951:
1947:
1946:
1944:
1943:
1938:
1933:
1927:
1925:
1921:
1920:
1918:
1917:
1912:
1907:
1902:
1897:
1892:
1887:
1882:
1877:
1872:
1867:
1862:
1857:
1852:
1847:
1842:
1836:
1834:
1828:
1827:
1825:
1824:
1819:
1814:
1809:
1804:
1799:
1794:
1789:
1784:
1779:
1774:
1769:
1764:
1759:
1754:
1749:
1744:
1739:
1734:
1729:
1724:
1718:
1716:
1707:
1701:
1700:
1698:
1697:
1692:
1687:
1681:
1679:
1675:
1674:
1667:
1666:
1659:
1652:
1644:
1635:
1634:
1625:
1622:
1621:
1618:
1617:
1614:
1613:
1610:
1609:
1607:
1606:
1601:
1595:
1593:
1592:Omotik–Datooga
1589:
1588:
1585:
1584:
1582:
1581:
1575:
1573:
1569:
1568:
1566:
1565:
1559:
1557:
1553:
1552:
1550:
1549:
1544:
1539:
1534:
1529:
1524:
1518:
1516:
1514:Nandi–Markweta
1510:
1509:
1507:
1506:
1501:
1495:
1493:
1484:
1475:
1469:
1468:
1465:
1464:
1462:
1461:
1459:Southern Burun
1456:
1454:Northern Burun
1450:
1448:
1442:
1441:
1438:
1437:
1435:
1434:
1433:
1432:
1430:Lango (Uganda)
1427:
1422:
1417:
1412:
1407:
1396:
1394:
1390:
1389:
1387:
1386:
1381:
1376:
1371:
1366:
1361:
1355:
1353:
1346:
1340:
1339:
1337:
1336:
1331:
1326:
1320:
1318:
1311:
1305:
1304:
1301:
1300:
1298:
1297:
1296:
1295:
1285:
1278:
1272:
1270:
1264:
1263:
1261:
1260:
1255:
1250:
1245:
1240:
1234:
1232:
1228:
1227:
1225:
1224:
1223:
1222:
1212:
1207:
1202:
1196:
1194:
1188:
1187:
1185:
1184:
1183:
1182:
1177:
1166:
1164:
1157:
1147:
1146:
1132:
1131:
1128:
1127:
1124:
1123:
1120:
1118:
1112:
1111:
1108:
1107:
1105:
1104:
1099:
1094:
1089:
1084:
1076:
1074:
1070:
1069:
1067:
1066:
1061:
1055:
1053:
1046:
1040:
1039:
1037:
1036:
1031:
1026:
1020:
1018:
1012:
1011:
1009:
1008:
1003:
998:
993:
987:
985:
979:
978:
975:
974:
972:
971:
966:
961:
956:
951:
945:
943:
939:
938:
936:
935:
930:
925:
920:
914:
912:
908:
907:
905:
904:
898:
896:
889:
879:
878:
862:
861:
858:
857:
854:
853:
851:
850:
845:
840:
835:
829:
827:
821:
820:
818:
817:
812:
806:
804:
798:
797:
795:
794:
788:
786:
782:
781:
778:
777:
775:
774:
769:
764:
759:
752:
747:
742:
737:
731:
729:
723:
722:
720:
719:
718:
717:
705:
700:
695:
690:
682:
676:
666:
665:
649:
648:
642:
639:
638:
631:
630:
623:
616:
608:
602:
601:
596:
591:
584:
583:External links
581:
580:
579:
573:
570:
556:
555:
530:
515:
489:
488:
486:
483:
478:
477:
474:
471:
468:
465:
462:
459:
456:
453:
450:
447:
444:
441:
438:
435:
432:
429:
426:
423:
420:
417:
409:
406:
381:
378:
334:
331:
267:spoken by the
247:
246:
239:
231:
230:
223:
215:
214:
213:Language codes
210:
209:
204:
200:Writing system
197:
194:
193:
192:
191:
188:
183:
179:
178:
176:
175:
174:
173:
172:
171:
170:
169:
168:
167:
166:
165:
164:
163:
162:
161:
108:
106:
99:
96:
95:
92:
89:
86:
85:
80:
76:
75:
70:
66:
65:
60:
59:Native to
56:
55:
47:
46:
42:
41:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
2069:
2058:
2055:
2053:
2050:
2049:
2047:
2028:
2025:
2023:
2020:
2018:
2015:
2013:
2010:
2008:
2005:
2003:
2000:
1998:
1995:
1993:
1990:
1988:
1985:
1983:
1980:
1978:
1975:
1973:
1970:
1968:
1965:
1963:
1960:
1958:
1955:
1954:
1952:
1948:
1942:
1939:
1937:
1934:
1932:
1929:
1928:
1926:
1922:
1916:
1913:
1911:
1908:
1906:
1903:
1901:
1898:
1896:
1893:
1891:
1888:
1886:
1883:
1881:
1878:
1876:
1873:
1871:
1868:
1866:
1863:
1861:
1858:
1856:
1853:
1851:
1848:
1846:
1843:
1841:
1838:
1837:
1835:
1833:
1829:
1823:
1820:
1818:
1815:
1813:
1810:
1808:
1805:
1803:
1800:
1798:
1795:
1793:
1790:
1788:
1785:
1783:
1780:
1778:
1775:
1773:
1770:
1768:
1765:
1763:
1760:
1758:
1755:
1753:
1750:
1748:
1745:
1743:
1740:
1738:
1735:
1733:
1730:
1728:
1725:
1723:
1720:
1719:
1717:
1715:
1711:
1708:
1702:
1696:
1693:
1691:
1688:
1686:
1683:
1682:
1680:
1676:
1672:
1665:
1660:
1658:
1653:
1651:
1646:
1645:
1642:
1632:
1628:
1623:
1605:
1602:
1600:
1597:
1596:
1594:
1590:
1580:
1577:
1576:
1574:
1570:
1564:
1561:
1560:
1558:
1554:
1548:
1545:
1543:
1540:
1538:
1535:
1533:
1530:
1528:
1525:
1523:
1520:
1519:
1517:
1515:
1511:
1505:
1502:
1500:
1497:
1496:
1494:
1492:
1488:
1485:
1483:
1479:
1476:
1474:
1470:
1460:
1457:
1455:
1452:
1451:
1449:
1447:
1443:
1431:
1428:
1426:
1423:
1421:
1418:
1416:
1413:
1411:
1408:
1406:
1403:
1402:
1401:
1398:
1397:
1395:
1391:
1385:
1382:
1380:
1377:
1375:
1372:
1370:
1367:
1365:
1362:
1360:
1357:
1356:
1354:
1350:
1347:
1345:
1341:
1335:
1332:
1330:
1327:
1325:
1322:
1321:
1319:
1315:
1312:
1310:
1306:
1294:
1291:
1290:
1289:
1286:
1284:
1283:
1279:
1277:
1274:
1273:
1271:
1269:
1265:
1259:
1256:
1254:
1251:
1249:
1246:
1244:
1241:
1239:
1236:
1235:
1233:
1229:
1221:
1218:
1217:
1216:
1213:
1211:
1208:
1206:
1203:
1201:
1198:
1197:
1195:
1193:
1189:
1181:
1178:
1176:
1173:
1172:
1171:
1168:
1167:
1165:
1161:
1158:
1156:
1152:
1148:
1143:
1137:
1133:
1119:
1117:
1113:
1103:
1100:
1098:
1095:
1093:
1090:
1088:
1085:
1083:
1082:
1078:
1077:
1075:
1071:
1065:
1062:
1060:
1057:
1056:
1054:
1050:
1047:
1045:
1041:
1035:
1032:
1030:
1027:
1025:
1022:
1021:
1019:
1017:
1013:
1007:
1004:
1002:
999:
997:
994:
992:
989:
988:
986:
984:
983:Eastern Jebel
980:
970:
967:
965:
962:
960:
957:
955:
952:
950:
947:
946:
944:
940:
934:
931:
929:
926:
924:
921:
919:
916:
915:
913:
909:
903:
900:
899:
897:
893:
890:
888:
884:
880:
876:
874:
867:
863:
849:
846:
844:
841:
839:
836:
834:
831:
830:
828:
826:
822:
816:
813:
811:
808:
807:
805:
803:
799:
793:
790:
789:
787:
783:
773:
770:
768:
765:
763:
760:
758:
757:
753:
751:
748:
746:
743:
741:
738:
736:
733:
732:
730:
728:
724:
716:
715:
711:
710:
709:
706:
704:
701:
699:
696:
694:
691:
689:
688:
684:
683:
680:
677:
675:
671:
667:
663:
661:
654:
650:
646:
640:
636:
629:
624:
622:
617:
615:
610:
609:
606:
600:
597:
595:
592:
590:
587:
586:
577:
574:
571:
568:
567:9970-02-714-X
564:
560:
559:
545:on 2011-07-18
544:
540:
534:
526:
519:
511:
505:
504:
499:
494:
490:
482:
475:
472:
469:
466:
463:
460:
457:
454:
452:Water: ĹŠakipi
451:
448:
445:
442:
439:
436:
433:
430:
427:
424:
421:
418:
415:
414:
413:
405:
402:
398:
396:
390:
386:
377:
374:
370:
366:
364:
360:
356:
352:
348:
343:
339:
330:
328:
323:
321:
317:
313:
309:
305:
301:
296:
294:
290:
286:
282:
277:
272:
270:
266:
262:
258:
254:
244:
240:
238:
237:
232:
228:
224:
221:
216:
211:
208:
205:
201:
195:
189:
186:
185:
184:
180:
160:
157:
156:
154:
153:
152:
149:
148:
147:
143:
139:
136:
135:
134:
131:
130:
129:
126:
125:
123:
120:
119:
117:
114:
113:
111:
107:
103:
97:
93:
87:
84:
81:
77:
74:
71:
67:
64:
61:
57:
53:
48:
43:
38:
33:
19:
1910:Southern Luo
1874:
1832:Nilo-Saharan
1626:
1556:Okiek–Mosiro
1400:Southern Luo
1280:
1199:
1192:Teso–Turkana
1079:
872:
754:
712:
685:
659:
547:. Retrieved
543:the original
533:
524:
518:
501:
493:
479:
411:
403:
399:
391:
387:
383:
375:
371:
367:
362:
358:
354:
350:
346:
344:
340:
336:
324:
319:
297:
281:transhumance
275:
273:
260:
256:
252:
250:
234:
207:Latin script
158:
110:Nilo-Saharan
32:Jie language
1931:Runyakitara
1792:Nyoro-Tooro
1747:Kinyarwanda
1364:Belanda Bor
1024:Keiga Jirru
745:El Hugeirat
727:Hill Nubian
458:Goat: Akine
276:ŋiKarimojoŋ
261:ŋaKaramojoŋ
257:ŋaKarimojoŋ
122:Kir–Abbaian
2046:Categories
2007:Portuguese
1875:Karamojong
1777:Nkore-Kiga
1704:Indigenous
1317:Dinka–Nuer
1268:Ongamo–Maa
1200:Karamojong
1087:Daju Mongo
714:Old Nubian
549:2010-04-15
503:Ethnologue
498:Karamojong
485:References
461:Ox: Emoŋin
455:Fire: Akim
408:Vocabulary
401:meanings:
320:Ethnologue
253:Karamojong
159:Karamojong
40:Karamojong
1706:languages
1629:indicate
1499:Kupsabiny
1238:Dongotono
1220:Nyangatom
942:Southwest
911:Southeast
875:languages
871:Southern
838:Miisiirii
693:Dongolawi
662:languages
658:Northern
236:Glottolog
220:ISO 639-3
79:Ethnicity
2012:Japanese
1527:Kipsigis
1482:Kalenjin
1473:Southern
1393:Southern
1352:Northern
443:Yes: Ee
243:kara1483
182:Dialects
155:Turkanic
73:Karamoja
2017:Russian
2002:Chinese
1982:Italian
1972:Spanish
1967:Punjabi
1957:English
1895:Nyang'i
1890:Lugbara
1817:Talinga
1762:Marachi
1752:Luganda
1690:Swahili
1685:English
1627:Italics
1599:Datooga
1532:Markwet
1379:Shilluk
1309:Western
1288:Samburu
1215:Turkana
1180:Mandari
1155:Eastern
1116:Nilotic
1073:Western
1059:Logorik
1052:Eastern
954:Didinga
833:Mararit
815:Nyimang
750:Ghulfan
740:Dilling
446:No: Mam
333:Grammar
308:Turkana
293:Swahili
289:Luganda
285:English
128:Nilotic
2022:Danish
1997:Arabic
1992:Hebrew
1977:German
1962:French
1941:Oropom
1924:Others
1900:Pökoot
1855:Aringa
1845:Adhola
1840:Acholi
1767:Masaba
1604:Omotik
1579:Pökoot
1572:Pökoot
1537:Naandi
1504:Sabaot
1420:Dholuo
1410:Adhola
1405:Acholi
1276:Maasai
1248:Lokoya
1231:Lotuko
1210:Toposa
1092:Nyolge
1029:Temein
1016:Temein
1006:Sillok
969:Tennet
964:Laarim
902:Majang
887:Surmic
843:Sungor
810:Afitti
762:Kadaru
756:Haraza
708:Nobiin
687:Birgid
674:Nubian
565:
355:ikitoi
351:akitoi
347:ekitoi
316:Toposa
304:Dodoth
151:Ateker
142:Lotuko
138:Ateker
69:Region
63:Uganda
2027:Dutch
1987:Hindi
1885:Lango
1865:Elgon
1822:Tooro
1807:Singa
1802:Samia
1797:Ruuli
1787:Nyoro
1782:Nyole
1772:Nkore
1757:Luhya
1737:Khayo
1732:Gwere
1727:Gungu
1714:Bantu
1563:Ogiek
1547:Tugen
1542:Terik
1522:Keiyo
1491:Elgon
1446:Burun
1425:Kumam
1384:Thuri
1359:Anuak
1324:Dinka
1293:Camus
1282:Ngasa
1258:Otuho
1253:Lopit
1097:Nyala
1081:Beigo
1064:Shatt
959:Murle
949:Baale
928:Mursi
923:MeĘĽen
918:Kwegu
895:North
825:Taman
802:Nyima
767:Karko
703:Midob
698:Kenzi
190:Dodos
1936:Nubi
1915:Teso
1880:Kuku
1860:Bari
1850:Alur
1812:Soga
1742:Kiga
1722:Amba
1415:Alur
1374:Päri
1334:Reel
1329:Nuer
1205:Teso
1175:Kuku
1170:Bari
1163:Bari
1102:Sila
1044:Daju
1034:Tese
1001:Molo
996:Kelo
991:Gaam
933:Suri
848:Tama
792:Nara
785:Nara
772:Wali
735:Dair
563:ISBN
363:idia
359:edia
312:Jiye
251:The
1905:Soo
1369:Jur
1344:Luo
500:at
300:Jie
259:or
227:kdj
187:Jie
146:Maa
2048::
1870:Ik
329:.
314:,
302:,
291:,
287:,
112:?
1663:e
1656:t
1649:v
873:n
660:k
627:e
620:t
613:v
569:.
552:.
144:–
140:–
124:?
118:?
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.