Knowledge

Lu Xun (Eastern Wu)

Source 📝

2052:). Outside Shiyang County, the common people were going about their daily activities in the marketplace when Zhou Jun and his men showed up. The people immediately packed up everything and attempted to rush to safety behind the city walls. The Wei soldiers in Shiyang wanted to close the city gates but the civilians were blocking the way, so they killed some people and forced the gates to be shut. Zhou Jun and his men killed and captured over 1,000 civilians in Shiyang. The captives were resettled in Wu. Lu Xun gave orders to his men, forbidding them from harassing the people. Those captives who had their families with them were given due attention and care while those who lost their loved ones during the raid were provided with food and clothing and treated well before they were sent home. Many people were so touched by Lu Xun's acts of kindness that they decided to move to Wu territory. When news of Lu Xun's kindness spread to the neighbouring regions, two Wei officers, Zhao Zhuo ( 1880:"In my humble opinion, I believe that the Empire has yet to be pacified, so we should conserve manpower for future plans. We have been fighting battles for consecutive years and our forces are already weary. Your Majesty is already occupied with state affairs and has been sacrificing sleep and meal times, and now you are planning to conquer Yizhou? After serious consideration, I believe that there are no visible gains from this campaign. Besides, our troops will be travelling over long distances for the campaigns and the conditions ahead are unclear. They may not be well adjusted to changes in the climate and will fall sick. If Your Majesty proceeds with the campaign, our troops will be venturing into uncharted lands and we are likely to make more losses than gains. Zhuya is a dangerous place, its people are barbaric, so even if we force them to submit, they will be of no use to us and we cannot replenish our losses by recruiting soldiers from among them. As of now, 1847:"I believe that if the laws are too strict and harsh, there will be more offenders. In recent years, many military and civil officers have committed transgressions and they ought to be punished for their negligence. However, the Empire has yet to be unified, so we should focus more on achieving progress and pardon those who commit minor offences, so that Your Majesty can empathise with and build emotional ties with your subjects. Besides, there are more affairs to attend to as days pass by, so our top priority should be to tap into the abilities of talented people. If they did not commit any malicious crimes or unforgivable offences, they should be pardoned and provided with opportunities to display their skills again. This is what a wise ruler should do – forget his subjects' misdoings but remember their contributions, so they will do their best to help him achieve his aims. In the past, 1434:
and his army's morale is very high. Besides, his forces are based in high and mountainous terrain, so it's difficult for us to attack them. Even if we manage to win, we cannot completely defeat them. If we suffer any setback, our morale will be greatly affected and this isn't a small issue. Now, we should raise our troops' morale and make plans while waiting for changes in the situation. If we're on plains and flat ground, we should be worrying about sustaining heavy losses in skirmishes and charges. However, since the enemy is on mountainous terrain, they can't carry out an all-out assault because they're sandwiched between wood and rocks. We should take advantage of this weakness of theirs." The Wu generals did not understand Lu Xun's reasoning and thought that he feared the enemy so they were very disgruntled with him.
982:
seriously ill now." Lu Xun then said, "Guan Yu is proud of his own valour and he scorns others. He may have made great achievements, but he's overly conceited. Besides, he's heading north and he has never seen us a threat. When he knows you're sick, he'll definitely lower his defences. If we attack him when he lowers his guard, we can capture him. I came here to discuss with you a plan to attack him." Lü Meng replied, "Guan Yu is known for his bravery and ferocity in battle, and he's a formidable foe. Besides, he's in control of Jing Province. He governs with virtue and has made great accomplishments, while the morale of his army is at its peak. It won't be easy to defeat him."
2092:"When Lu Xun heard that Sun Quan had retreated and knew that the Wei forces were going to concentrate their attacks on him, he pretended to adopt an offensive approach, which successfully deterred the enemy from advancing. After that, he retreated safely and could sail back to Wu without having any worries. Why must he order his subordinates to raid a small county, cause the people in a busy marketplace to scurry in fear and panic, and inflict so much harm on a civilian population? The loss of 1,000 civilians may have had a negligible effect on Wei, but the slaughter of innocent people only demonstrated sheer brutality and cruelty. This was a stark contrast to what 1522:) but ended up being besieged by the enemy. He requested for reinforcements from Lu Xun but was denied. The other Wu officers said, "General Sun is a relative of our lord. He's under siege, so shouldn't we help him?" Lu Xun replied, "He has the support of his men, his base is well defended, and he has sufficient supplies. There's nothing to worry about. When my plans are set in motion, even if we don't go to his aid, the siege on him will automatically be lifted." After the Wu victory, Sun Huan came to see Lu Xun and said, "Earlier on, I was indeed very resentful when you refused to help me. But now, after the victory, I see you have your own way of doing things." 1925:"Gongsun Yuan thinks that he is safe behind Liaodong's natural barriers, so he dares to detain our ambassador and refuse to send us fine steeds. His actions are indeed antagonistic. These barbarians are cunning and uncivilised, they are like animals in the wild, and they still dare to defy our imperial might. Your Majesty is furious and intends to sail a long distance across the sea to attack them without considering the perils which lie ahead. Currently, the Empire is in a state of chaos, contending warlords fight each other, heroes glare and yell at each other. Your Majesty possesses divine martial might and has received Heaven's grace when you defeated 2328:"I may be lacking in virtue, but by Heaven's grace I managed to ascend the throne. The Empire has yet to be unified, evil villains line the paths. I am filled with anxiety and I cannot rest well at night. You are endowed with great intelligence and wisdom, and your brilliance and moral virtues are clearly apparent. You have taken up military appointments and have defended the state well in times of peril. Those who have achieved unprecedented glory shall receive befitting honours and favours; those who possess talents in civil and military arts will certainly have to shoulder the responsibilities of administering a state. In the past, 1892:, he did not have enough soldiers to form even one brigade, but yet he managed to accomplish this great task. Your Majesty established our state with blessings from Heaven. I heard that in order to pacify chaos and defeat enemies, military force is essential. The basic needs of the people are agriculture, food and clothing, but armed conflicts have yet to subside and the people are suffering from hunger and cold. In my humble opinion, I believe that we should nurture and educate the people, reduce taxes, maintain peace, and promote moral values and courage. In this way, the areas around the rivers can be pacified and we can unite the 2170:, he came up with a plan to stop Lu Shi. He pretended to have received a letter from Lu Shi and wrote a "reply" as such: "I can sense your sincerity and sorrow when you told me you have disagreements with Wen Xiu. You said both of you cannot exist together and you intend to defect to my side. I have delivered your letter to my lord and will gather my men to welcome you. You should make preparations soon and inform us of the date of your defection." He then left the "reply" letter at the border, where it was picked up by Lu Shi's men. When Lu Shi heard about it, he became afraid and immediately sent his family to the Wei capital 2291:"The people form the foundation of a state. A state's prosperity is due to its people's efforts and its revenue comes from the people as well. There has never been a case where the people are wealthy but the state is weak, nor a situation where the people are weak but the state is powerful. Those who run a state need the support of their people in order to have a good administration, and if they lose the people's support there will be chaos. It is difficult to make people strive their best if they cannot even see the potential benefits of their labour. This is exactly as described in this line from the 1018:"Previously, I had the privilege of seeing you in action. You uphold good discipline in your army and achieved success with minimal effort. That is praiseworthy! Our enemy has been defeated. It is to our mutual benefit that we strengthen our alliance. Having received this piece of good news, I intend to pack up all my belongings and join you in striving to accomplish our lords' common goals. I am unintelligent, but I have received orders to travel to the west and take up this responsibility. I hope to catch a glimpse of your glory and receive some good advice from you." 1457: 1059:
for us to underestimate the enemy. The best military leaders in ancient times maintained their defences even after they won battles. I hope that you can make grander plans to secure a total victory. I am but a scholar, negligent and slow, and unworthy in many aspects. I am pleased to have a majestic and virtuous neighbour like you; I cannot contain my excitement. Even though we have not worked together yet, I always hope for such an opportunity. If you require my attention, I will pay my fullest attention."
2190:"It is normal for military commanders stationed at borders to create problems in the area for their enemies on the other side. Even though Lu Xun had successfully framed and eliminated Lu Shi, the person who replaces Lu Shi will still continue to cause trouble at the border. Lu Shi's actions were not done with malicious intent, nor would they pose a serious threat to Wu. Lu Xun should not even bother about this, much less resort to using such a cunning trick. I disagree (with 1953:
will be too late to regret by then. If we succeed in unifying the Empire, Gongsun Yuan will surrender to us without having to be coerced. Your Majesty may desire the military forces and fine steeds of Liaodong, but are you willing to forsake this stable foundation in Jiangdong in order to acquire those? I humbly urge you to allow our armies to relax and strike fear in our great enemies, so that we can conquer the Central Plains soon and achieve eternal glory."
1835:'s discourse on punishment before civility. Lu Xun chided Xie Jing, "The idea of civility before punishment has been long promulgated and espoused. Liu Yi is wrong when he distorted the teachings of ancient sages through his sly manipulation of words. You're serving in the Crown Prince's residence, so you should advocate the principles of benevolence and righteousness in order to promote moral virtues. Ideas (like Liu Yi's) should never be discussed again." 2970:, a senior Zhao general, was unhappy because Lin was appointed to a higher position in the Zhao court than him, so he attempted to find trouble with the latter but Lin avoided him. Lin later told others that the subjects of a state should maintain harmonious relations and cooperate for the benefits of the state. His speech reached Lian, who felt ashamed of his own behaviour and came to apologise to Lin. They became close friends and colleagues after that. 1989:), to deliver a report to Sun Quan. On the journey back, Han Bian was captured by a Wei patrol. When Zhuge Jin received news of Han Bian's capture, he became fearful so he wrote to Lu Xun: "His Majesty has withdrawn his forces. The enemy has captured Han Bian and they know our situation. The rivers have dried up so we should make a hasty retreat." Lu Xun did not respond, and he instructed his men to plant turnips and peas, while he played 1447:
than victories throughout his military career, so, based on this assessment, I believe he is not much of a threat. Initially, I thought he would advance from both land and water, but to my surprise, he abandoned his boats and chose the land route. He has been constructing camps everywhere and I do not think he will make any further changes to the current layout of his camps. I hope that you, my Lord, can be at ease and have no worries."
1547:"I've received much grace from the state and have been appointed to a position beyond my capability. All the generals are either trustworthy men, capable military leaders, or men who have rendered meritorious service, so they are important people whom the state can rely on in order to achieve its goals. I may be weak and cowardly, but I'd still like to learn from the virtues 1500:), where they continued to be fiercely assaulted by Wu forces from all directions. At the same time, landslides occurred at the Ma'an Hills and caused the Shu forces to suffer thousands of casualties. Liu Bei fled at night and ordered his men to pile up their armour and set them on fire to create barriers for the pursuing enemy. By the time Liu Bei reached the safety of 1538:
but I have received orders from our Lord. The reason why the state asks you to lower yourselves and submit to my command is because I have a modicum of value and I can endure humiliation for the sake of fulfilling a greater task. Each of you has your own duties so you can't excuse yourselves from them! Military rules are long established. You shouldn't break them."
1812:, enjoyed watching duck fights so he had a small shed built in front of the main hall of his residence to stage duck fights. When Lu Xun heard about it, he reprimanded Sun Lü sternly, "Marquis, you should be spending time reading the classics and enriching yourself with knowledge. Why are you doing this?" Sun Lü immediately had the shed torn down. Sun Song (孫松; 1994:
attacks on us. Besides, they have already stationed troops at critical positions and are poised to strike. Hence, we should remain composed and calm our men, after which we will have a change of plans and prepare to withdraw. If we display signs of retreat now, the enemy will think that we are afraid and will definitely attack us, resulting in defeat for us."
1631:"I am afraid your army has recently suffered defeats and has yet to recover. Now is the time for you to make reconciliations, rest and recuperate. This is not the time for you to launch another attack again. However, if you do not consider carefully and plan to dispatch all your remaining forces on another attack, you will lose even more of your forces." 2389:
to serious problems in the administration. Lu Xun also foresaw that conflict was bound to break out between the two princes because they were equally influential and had their own factions supporting them. He believed that a power struggle between the princes would be detrimental to Eastern Wu's prosperity and stability. Quan Cong's son, Quan Ji (
64: 1998:
when they saw Lu Xun's army approaching. Lu Xun organised his men in an orderly manner and instructed them to pretend to prepare for an attack on Xiangyang. By then, Zhuge Jin and the fleet had shown up, so Lu Xun and his forces progressively retreated to the vessels and left. The Wei forces in Xiangyang did not dare to make any move.
1117:), the previous Administrator of Yidu Commandery under Guan Yu, abandoned his post and fled, while the officials and tribal chiefs in the commandery surrendered to Lu Xun. Lu Xun ordered official seals to be carved from gold, silver or bronze, and presented to these officials and tribal chiefs. This took place in around January 220. 991:
Besides, he's relatively unknown, so Guan Yu won't be wary of him. This can't be better. If he's appointed, our enemies will be unaware of our intentions, while we can assess our strengths better and seek an opportunity to launch the attack." Sun Quan followed Lü Meng's suggestion and commissioned Lu Xun as a Lieutenant-General (
1218:). Sun Quan was very pleased with Lu Xun and wanted to specially honour him. However, even though Lu Xun already held the rank of a general and a marquis title, he still had to go through the standard protocol of receiving a recommendation from the chief administrating officer in his home province. Hence, Sun Quan ordered 1265:-educated men into the civil service, regardless of how far away they are. Now, Jing Province has just been pacified and there are still many people and things yet to be in place. I humbly urge you to employ these potential talents and groom them, so that all within the Empire will be attracted by our great culture." 3685:(... 「淵憑險恃固,拘留大使,名馬不獻,實可讎忿。蠻夷猾夏,未染王化,鳥竄荒裔,拒逆王師,至令陛下爰赫斯怒,欲勞萬乘汎輕越海,不慮其危而涉不測。方今天下雲擾,羣雄虎爭,英豪踊躍,張聲大視。陛下以神武之姿,誕膺期運,破操烏林,敗備西陵,禽羽荊州,斯三虜者當世雄傑,皆摧其鋒。聖化所綏,萬里草偃,方蕩平華夏,總一大猷。今不忍小忿,而發雷霆之怒,違垂堂之戒,輕萬乘之重,此臣之所惑也。臣聞志行萬里者,不中道而輟足;圖四海者,匪懷細以害大。彊寇在境,荒服未庭,陛下乘桴遠征,必致闚,慼至而憂,悔之無及。若使大事時捷,則淵不討自服;今乃遠惜遼東衆之與馬,柰何獨欲捐江東萬安之本業而不惜乎?乞息六師,以威大虜,早定中夏,垂曜將來。」) 2221:) so he sought Lu Xun's opinion. Lu Xun believed that the people in Poyang were very restless and should not be recruited for military service because they might rebel. Zhou Zhi ignored Lu Xun's advice and persisted. As Lu Xun predicted, the people in Poyang started a rebellion under the leadership of Wu Ju ( 814:), before he was appointed as a county-level official. When the county was plagued by consecutive years of drought, Lu Xun opened up the granaries and distributed food supplies to the people, and promoted agriculture. The people benefited from his policies. At the time, there were many households in Wu, 1740:), where Sun Quan held a grand reception for them. Sun Quan instructed his servants to shield Lu Xun with his imperial parasol when he entered or left the palace, and rewarded Lu Xun with many gifts. The honours Lu Xun received were unprecedented in his time. He moved to Xiling County (西陵縣; present-day 922:
to meet Sun Quan and explain himself, he praised Chunyu Shi for being an excellent civil official. Sun Quan was puzzled so he asked Lu Xun, "Chunyu Shi made accusations against you, yet you praise him. Why?" Lu Xun replied, "Chunyu Shi was concerned about the people's welfare when he made accusations
2388:
told Lu Xun about this, Lu Xun said that many of the nominated candidates were actually not up to standard. He argued that those officials were actually promoting nepotism and pursuing their own interests. He also worried that if those officials' relatives turned out to be incompetent, it could lead
2344:
respectively. You are in charge of both internal and external affairs. Today, I appoint you as Imperial Chancellor and authorise Fu Chang (傅常), acting Minister of Ceremonies and Bearer of the Imperial Sceptre (使持節守太常), to bestow upon you the official seal of the Imperial Chancellor. You are expected
1997:
Lu Xun then secretly conveyed his plan to Zhuge Jin and ordered him to supervise the fleet of vessels on which they would sail back to Wu, while he gathered his troops and headed towards Xiangyang. The Wei forces had been wary of Lu Xun all this while so they immediately retreated back into the city
1993:
and other games with his officers as though nothing had happened. Zhuge Jin said, "Boyan possesses intelligence and strategy, he knows what he's doing." He came to see Lu Xun, who told him, "The enemy knows that His Majesty has withdrawn his forces, so they have no worries and will concentrate their
1952:
will not stop midway; one who intends to conquer the Empire will not be affected by a small setback. Powerful enemies are at our borders while barbarians have yet to submit to our rule. If Your Majesty departs on a long expedition, our enemies will take advantage of your absence to attack us, and it
1643:
became Shu's head of government and he made peace with Wu and reestablished the Wu–Shu alliance against Wei. Sun Quan granted permission to Lu Xun to reply to Zhuge Liang on his behalf, and had a duplicate of his own official seal made and sent to Lu's office. Whenever Sun Quan wrote to Liu Shan and
1437:
When Liu Bei realised that his plan to lure Wu forces into attacking him had failed, he led the 8,000 troops out of the valley, where they had been waiting in ambush earlier. When Lu Xun heard about it, he told his subordinates, "The reason why I didn't follow your suggestions to attack the enemy is
1058:
is very cunning and his intentions are difficult to predict. I am afraid he might secretly increase the number of troops (in Xu Huang's army) to achieve his aim. Even though the enemy is weary, they still have some fighting spirit left in them. Every time after scoring a victory, there is a tendency
1626:
and Lu Xun offering peace in letters because of the threat of a Wei invasion with Sun Quan's refusal to send his son as a hostage, Liu finally agreed and wrote to Lu to not only renew the alliance but coordinate an attack against Wei: "The enemy (Wei) is at Jiangling now. If I launch another attack
1537:
feared him. Now, he's at our borders and we have a tough fight ahead. All of you gentlemen have received grace from the state, so you should cooperate harmoniously and work together to defeat the enemy to repay the state's kindness. You shouldn't be behaving as you are now. I may be a mere scholar,
1474:
Lu Xun then targeted one enemy camp and attacked it but failed to capture it. The Wu officers complained, "We're sacrificing our soldiers' lives for nothing." Lu Xun replied, "I have devised a strategy for defeating the enemy." He then ordered his men to carry a pile of straw each and launch a fire
990:
When Lü Meng arrived in Jianye, Sun Quan asked him, "Who can replace you?" Lü Meng responded, "Lu Xun is careful and thoughtful. He has the ability to shoulder this important responsibility. Based on my observations of him, I believe he's capable of taking up greater responsibilities in the future.
891:
tribes in Jiangdong to cause trouble for Sun Quan. In response, Sun Quan sent Lu Xun to attack Fei Zhan. Lu Xun had a much smaller army as compared to Fei Zhan, but he deceived the enemy into thinking that he had more troops. He prepared more flags and banners, spread out his war drums, ordered his
2546:
was a hero of his time and many people feared him. Lu Xun, then in his prime years and relatively unknown, managed to defeat Liu Bei. Lu Xun's brilliant strategies, when combined with Sun Quan's recognition of his talent, resulted in the accomplishment of a great task. Lu Xun was loyal, honest and
1446:
in peril. Today, we are fighting over it and we must win. Liu Bei defies Heaven's will, leaves his bases unguarded, and dares to thrust himself into our hands. I may not be very talented, but I have received grand support to attack the enemy, and their destruction is near. Liu Bei has more defeats
1433:
When the Wu generals wanted to respond to the enemy's taunts, Lu Xun said, "This must be a trick. We should observe first." Earlier on, when the Shu army first arrived at Yiling, the Wu generals wanted to attack the enemy, but Lu Xun objected and said, "Liu Bei is leading an army east to attack us
1504:, all his boats, military equipment and supplies had been captured by Wu forces. The dead bodies of Shu soldiers floated in the river and obstructed its flow. Liu Bei was extremely upset and furious with his defeat. He exclaimed, "Is it not the will of Heaven that I must be humiliated by Lu Xun?" 1470:
and we have been locked in a stalemate for seven to eight months. He has reinforced all his crucial positions, so even if we attack them it will yield nothing." Lu Xun replied, "Liu Bei is cunning and experienced. In the initial stage, his army was very focused and its morale was very high, so we
1068:
Upon receiving the letters, Guan Yu saw that Lu Xun showed humility and expressed his desire to rely on him, so he felt at ease and lowered his guard. When Lu Xun heard about it, he wrote a report to Sun Quan and provided crucial details on how to defeat Guan Yu. Sun Quan secretly sent an army to
981:
to seek medical treatment. Sun Quan played along by pretending to approve his request. Lu Xun went to visit Lü Meng and said, "Guan Yu is near the border. How can we remain far behind the border and not worry about having to guard against him?" Lü Meng replied, "What you've said is true, but I'm
662:
against Liu Bei's forces and scored a decisive victory over the opponent. Lu Xun reached the pinnacle of his career after this battle as Sun Quan regarded him more highly, promoted him to higher positions, and bestowed upon him unprecedented honors. Throughout the middle and later parts of his
2239:) commanderies had a history of being rebellious, so they responded to Wu Ju's call and joined the revolt. Lu Xun led his forces to suppress the rebellion and succeeded in forcing Wu Ju and the rebels to surrender. He recruited over 8,000 men into his army and pacified the three commanderies. 895:
Lu Xun sent his troops into the three commanderies in eastern Jiangdong, where he drafted many able-bodied young men for military service while the less physically fit ones were recruited for agricultural labour. He drafted tens of thousands of soldiers in total. He also cleared the region of
763:. When Lu Kang heard that Yuan Shu was planning to attack Lujiang Commandery, he immediately sent Lu Xun and his relatives back to Wu Commandery for their safety. After Lu Kang died from illness during the siege of Lujiang, Lu Xun became the new head of the Lu family because he was older than 1947:
submit to you, but we still need a great plan to conquer the whole of China. Your Majesty does not tolerate this minor infringement on your authority, displays overwhelming rage, defies wise sayings by people in the past, and intends to thrust yourself into danger? This is something I cannot
2297:: 'One who helps the commoners and the people shall receive grace from Heaven.' I urge Your Majesty to show benevolence towards the people and help them. We should implement these changes only after the imperial treasury's revenue inflow has increased. This will happen some years later." 1542:
The Wu officers began to show greater respect towards Lu Xun after the Wu victory, which was largely due to his strategies. When Sun Quan heard about this incident, he asked Lu Xun, "Why didn't you report to me about the generals refusing to follow your orders?" Lu Xun replied,
2517:, "I respect those who are superior to me in status; I assist those who are subordinate to me. I see you behave arrogantly in front of those superior to you, and you belittle those subordinate to you. This isn't the way to build a stable career." In another incident, Yang Zhu ( 681:
principles and practices. On the one hand, he provided constant and timely advice to Sun Quan to exercise benevolence and consider the people's welfare. On the other, he vehemently objected to Sun Quan's idea of replacing his legitimate heir apparent in favor of a younger son.
2500:), with tears in his eyes he told Lu Kang, "Previously, I believed slanderous rumours and failed to understand your father's well-meaning advice. I've let you down. I've burnt all the documents containing the allegations against your father so that nobody can ever see them." 824:) commanderies who were hiding from the government because they wanted to evade taxes and conscription. Lu Xun had them tracked down, registered and resettled. Some able-bodied young men were drafted for military service while others were recruited for agricultural labour. 3646:(... 「臣愚以為四海未定,當須民力,以濟時務。今兵興歷年,見衆損減,陛下憂勞聖慮,忘寢與食,將遠規夷州,以定大事,臣反覆思惟,未見其利,萬里襲取,風波難測,民易水土,必致疾疫,今驅見衆,經涉不毛,欲益更損,欲利反害。又珠崖絕險,民猶禽獸,得其民不足濟事,無其兵不足虧衆。今江東見衆,自足圖事,但當畜力而後動耳。昔桓王創基,兵不一旅,而開大業。陛下承運,拓定江表。臣聞治亂討逆,須兵為威,農桑衣食,民之本業,而干戈未戢,民有饑寒。臣愚以為宜育養士民,寬其租賦,衆克在和,義以勸勇,則河渭可平,九有一統矣。」權遂征夷州,得不補失。) 832:
Early in his career, Lu Xun joined Sun Quan's forces in eliminating bandits in the Jiangdong territories who had been terrorising the region for years and posed serious threats to Sun Quan's administration. He organised a militia to attack the bandits led by Pan Lin
3032:
era of Sun Quan's reign, led by one Peng Dan. The biography also recorded that Lu Xun began the expedition against the rebels in the 2nd month of the following year and quelled the rebellion within the year. It is unknown if Peng Dan's rebellion was the same as Wu
1710:) again, and put him in command of six Wu armies and the imperial guards to resist the Wei invaders. Lu Xun thus had the authority to act on Sun Quan's behalf. Sun Quan even waved a ceremonial whip and ordered all his subjects to pay their respects to Lu Xun. 2942:(茂才) before he could join the civil service or be eligible for higher appointments. Lu Xun skipped this stage in his early career, so his service record had to be backdated in order for his latest appointments and titles to be officially recognised. 2512:
proposed introducing drastic reforms in the Wu administration (which included the dismissal of many officials he deemed incompetent), Lu Xun cautioned Sun Quan against that and accurately predicted that it would lead to problems. Lu Xun once told
2998:(賈復), killed an innocent civilian in Yingchuan and was executed by Kou. This incident brought great embarrassment to Jia, who swore to kill Kou if he met him, so Kou avoided him. Their conflict was eventually resolved with Emperor Guangwu's help. 866:
Lu Xun once advised Sun Quan to eliminate local bandit forces in Jiangdong first because they would hinder him in his aims to achieve supremacy over China. Sun Quan heeded Lu Xun's words and appointed him as a Commandant of the Right Section
1732:). They killed and captured thousands of enemies and obtained much of the enemy's livestock, equipment and supplies. Cao Xiu died of illness after returning to Wei. Lu Xun and the victorious Wu forces returned to Wuchang (武昌; present-day 1594:
amassed his forces and seemed like he was going to help Wu attack Shu, he was actually harbouring sinister intentions, so they should be cautious, abandon their pursuit of Liu Bei, and return to Wu. Not long later, Cao Pi led the
923:
against me. If I rebuked him, I'll be violating my principles. This is something I won't do." Sun Quan said, "This is something a person with good morals will do and something which ordinary people aren't capable of doing."
2267:, expressed their worries about Lü Yi's behaviour to Sun Quan, to the point of shedding tears. After Lü Yi's crimes were exposed later, Sun Quan had him executed and deeply regretted not listening to Lu Xun and Pan Jun. 1585:
After Liu Bei had retreated to Baidicheng, Xu Sheng, Pan Zhang, Song Qian and other Wu generals suggested to attack Baidicheng and capture Liu Bei. When Sun Quan asked Lu Xun for his opinion, Lu, along with Zhu Ran and
1442:"Yiling is a strategic location on the border of our domain. It can be easily conquered but it is also easily lost (to the enemy). If we lose Yiling, we lose not only one commandery, but also put the entire 1822:), who was one of Sun Quan's favourite relatives, allowed his men to fool around in camp and did not maintain good military discipline. Lu Xun punished Sun Song's subordinates by having their heads shaved. 1188:, rallied thousands of local tribesmen to form an army to attack Lu Xun in the west. In response, Lu Xun sent Xie Jing to attack them. Wen Bu and Deng Kai were defeated and they fled west to the state of 1713:
When Cao Xiu realised he had been deceived by Zhou Fang, he felt humiliated but decided to continue the campaign anyway because he had superiority in numbers and his troops were well-trained. During the
3711:(嘉禾五年,權北征,使遜與諸葛瑾攻襄陽。遜遣親人韓扁齎表奉報,還,遇敵於沔中,鈔邏得扁。瑾聞之甚懼,書與遜云:「大駕已旋,賊得韓扁,具知吾闊狹。且水乾,宜當急去。」遜未荅,方催人種葑豆,與諸將弈棊射戲如常。瑾曰:「伯言多智略,其當有以。」自來見遜,遜曰:「賊知大駕以旋,無所復慼,得專力於吾。又已守要害之處,兵將意動,且當自定以安之,施設變術,然後出耳。今便示退,賊當謂吾怖,仍來相蹙,必敗之勢也。」) 1920:
and allied with Wu, but broke the alliance later. Sun Quan was angered and he wanted to personally lead an army to attack Liaodong. Lu Xun wrote another memorial to dissuade Sun Quan from the campaign:
1200:
Throughout these campaigns in Jing Province, Lu Xun had killed, captured or recruited tens of thousands of enemies. In recognition of Lu Xun's efforts, Sun Quan promoted him to Right Protector-General (
2807:
recorded that Lu Xun became Imperial Chancellor in the 1st month of the 7th year of the Chiwu era of Sun Quan's reign. This month corresponds to 27 January to 25 February 244 in the Gregorian calendar.
1471:
couldn't defeat them then. Now, however, since it has been quite some time, they are already weary, low on morale, and out of ideas. Now is the time for us to launch a multi-pronged assault on them."
2414:
and beg Your Majesty, to the point of bleeding (from my forehead), to (re)consider this issue carefully." He wrote several memorials to Sun Quan and even requested to leave Wuchang (武昌; present-day
3737:(軍到白圍,託言住獵,潛遣將軍周峻、張梁等擊江夏新市、安陸、石陽,石陽市盛,峻等奄至,人皆捐物入城。城門噎不得關,敵乃自斫殺己民,然後得闔。斬首獲生,凡千餘人。 ... 其所生得,皆加營護,不令兵士干擾侵侮。將家屬來者,使就料視。若亡其妻子者,即給衣糧,厚加慰勞,發遣令還,或有感慕相攜而歸者。鄰境懷之,江夏功曹趙濯、弋陽備將斐生及夷王梅頤等,並帥支黨來附遜。遜傾財帛,周贍經恤。) 2866:
were the Gu (顧), Lu (陸), Zhu (朱) and Zhang (張) clans. The four great clans of the Jiangdong region were the Gu (顧), Lu (陸), Yu (虞) and Wei (魏) clans. Some notable members from each clan were:
1726:
leading the armies on his left and right flanks respectively. Their three armies advanced together and defeated Cao Xiu's forces lying in ambush and drove them further northward until Jiashi (
1475:
attack on the enemy. Upon the commencement of the fire attack, Lu Xun led all the Wu units on an all-out assault on the Shu forces. The Shu generals Zhang Nan and Feng Xi, and the tribal king
1859:) which left a mark in history. Strict and harsh laws do not make an Empire more prosperous; justice not tempered with mercy does not serve as a cornerstone of the grand empire we envision." 3841:(「朕以不德,應期踐運,王塗未一,姦宄充路,夙夜戰懼,不惶鑒寐。惟君天資聦叡,明德顯融,統任上將,匡國弭難。夫有超世之功者,必應光大之寵;懷文武之才者,必荷社稷之重。昔伊尹隆湯,呂尚翼周,內外之任,君實兼之。今以君為丞相,使使持節守太常傅常授印綬。君其茂昭明德,脩乃懿績,敬服王命,綏靖四方。於乎!總司三事,以訓羣寮,可不敬與,君其勗之!其州牧都護領武昌事如故。」) 2410:
and a subject of the state, so he should receive less favours than the Crown Prince. If both of them know their places, Your Majesty and all your subjects will have peace. I humbly
843:, passing through treacherous territory and pacifying those who stood in his way. The number of troops under his command increased to over 2,000. When another bandit chief, You Tu ( 667:. In his final years, Lu Xun was drawn into a succession struggle between Sun Quan's sons and fell out of Sun Quan's favor as a consequence. He managed to retain his appointment as 2012:), where Lu Xun announced that they would be getting off their vessels to go ashore for a hunting expedition. However, he actually gave secret orders to his subordinates Zhou Jun ( 2349:'s affairs, so you should maintain discipline among the officials and command respect from them! You will still continue to hold the following offices concurrently: Governor of 2120:"This is akin to saving one fledgling after destroying all the bird nests in a forest. How can such simple acts of kindness ever compensate for the losses in a brutal massacre?" 1148:). Li Yi led the naval forces while Xie Jing commanded the land army. They sealed the critical routes and defeated Zhan Yan and captured Chen Feng. They then attacked Deng Fu ( 5412: 4774: 1249:
At the time, there were many educated men in Jing Province who had either obtained positions in the civil service or were unemployed, so Lu Xun wrote a proposal to Sun Quan:
977:
In 219, Lü Meng came up with a plan to help Sun Quan seize control of Liu Bei's territories in Jing Province. He pretended to be sick and asked for permission to return to
3620:(遜雖身在外,乃心於國,上疏陳時事曰:「臣以為科法嚴峻,下犯者多。頃年以來,將吏罹罪,雖不慎可責,然天下未一,當圖進取,小宜恩貸,以安下情。且世務日興,良能為先,自不姦穢入身,難忍之過,乞復顯用,展其力效。此乃聖王忘過記功,以成王業。昔漢高舍陳平之愆,用其奇略,終建勳祚,功垂千載。夫峻法嚴刑,非帝王之隆業;有罰無恕,非懷遠之弘規也。」) 3243:(又曰:「于禁等見獲,遐邇欣歎,以為將軍之勳足以長世,雖昔晉文城濮之師,淮陰拔趙之略,蔑以尚茲。聞徐晃等步騎駐旌,闚望麾葆。操猾虜也,忿不思難,恐潛增衆,以逞其心。雖云師老,猶有驍悍。且戰捷之後,常苦輕敵,古人杖術,軍勝彌警,願將軍廣為方計,以全獨克。僕書生疏遲,忝所不堪,喜鄰威德,樂自傾盡,雖未合策,猶可懷也。儻明注仰,有以察之。」) 2399:
and choose to let (Quan) Ji have his way, you'll bring disaster upon yourself and your family." Quan Cong ignored Lu Xun's advice and their relationship became strained.
1529:'s time or were relatives of the Sun family, so they viewed themselves highly and were unwilling to follow Lu Xun's orders. Lu Xun placed his sword on the desk and said, 5065: 4794: 1069:
invade Jing Province, with Lü Meng and Lu Xun leading the vanguard force. Lü Meng employed infiltration tactics to disable the watchtowers set up by Guan Yu along the
2845:
day in the 2nd month of the 8th year of the Chiwu era of Sun Quan's reign. This date corresponds to 19 March 245 in the Gregorian calendar. Lu Xun's biography in the
4784: 4290:
As a member of the traditional Confucianist Lu family in Wu Commandery, Lu Xun had, throughout his life, maintained his beliefs in the Confucian style of governance
4148:(臣松之以為遜慮孫權已退,魏得專力於己,旣能張拓形勢,使敵不敢犯,方舟順流,無復怵惕矣,何為復潛遣諸將,奄襲小縣,致令市人駭奔,自相傷害?俘馘千人,未足損魏,徒使無辜之民橫罹荼酷,與諸葛渭濵之師,何其殊哉!用兵之道旣違,失律之凶宜應,其祚無三世,及孫而滅,豈此之餘殃哉!) Pei Songzhi's annotation in 1843:
Even though Lu Xun was stationed far away from the Wu capital, he was still very concerned about his state. He once wrote a memorial on current affairs to Sun Quan:
1832: 4969: 4799: 5407: 5070: 5020: 4954: 4303:(冬,十月,乙卯,漢帝告祠高廟,使行御史大夫張音持節奉璽綬詔冊,禪位于魏。王三上書辭讓,乃為壇於繁陽,辛未,升壇受璽綬,卽皇帝位,燎祭天地、嶽瀆,改元,大赦。 ... 夏,四月,丙午,漢中王卽皇帝位於武擔之南,大赦,改元章武。 ... 丁巳,遣太常邢貞奉策卽拜孫權為吳王,加九錫。 ... 於是吳王改元黃武,臨江拒守。) 3204:(呂蒙稱疾詣建業,遜往見之,謂曰:「關羽接境,如何遠下,後不當可憂也?」蒙曰:「誠如來言,然我病篤。」遜曰:「羽矜其驍氣,陵轢於人。始有大功,意驕志逸,但務北進,未嫌於我,有相聞病,必益無備。今出其不意,自可禽制。下見至尊,宜好為計。」蒙曰:「羽素勇猛,旣難為敵,且已據荊州,恩信大行,兼始有功,膽勢益盛,未易圖也。」) 1900:
Sun Quan ignored Lu Xun's advice and launched the campaigns. Lu Xun's predictions were right as the losses incurred by Wu in the conquests outweighed the gains.
5170: 4984: 4859: 2108:. The rules of war had been violated, and such crimes will not go unpunished. Eastern Wu did not last beyond three generations and ended up being conquered in 1792:, his other sons, and some high-ranking officials in charge of Wuchang. Lu Xun was instructed to assist Sun Deng and oversee all civil and military affairs in 2345:
to promote moral virtues, make achievements worthy of esteem, respect and follow imperial orders, and pacify the Empire. You are now overall in charge of the
4899: 3373:(遜上疏曰:「夷陵要害,國之關限,雖為易得,亦復易失。失之非徒損一郡之地,荊州可憂。今日爭之,當令必諧。備干天常,不守窟穴,而敢自送。臣雖不材,憑奉威靈,以順討逆,破壞在近。尋備前後行軍,多敗少成,推此論之,不足為戚。臣初嫌之,水陸俱進,今反舍船就步,處處結營,察其布置,必無他變。伏願至尊高枕,不以為念也。」) 3139:(... 數訪世務,遜建議曰:「方今英雄棊跱,豺狼闚望,克敵寧亂,非衆不濟。而山寇舊惡,依阻深地。夫腹心未平,難以圖遠,可大部伍,取其精銳。」權納其策,以為帳下右部督。 ... 會丹楊賊帥費棧受曹公印綬,扇動山越,為作內應,權遣遜討棧。棧支黨多而往兵少,遜乃益施牙幢,分布鼓角,夜潛山谷間,鼓譟而前,應時破散。) 1644:
Zhuge Liang, he would allow Lu Xun to read the letters, make the appropriate modifications, stamp his official seal on them and have them delivered to Shu.
892:
men to sneak into the valleys at night and beat the drums loudly, so as to create an illusion of an overwhelming army. He emerged victorious over Fei Zhan.
1884:
has sufficient manpower and resources to sustain itself, so we should conserve our strengths and wait for opportunities to strike later. When Prince Huan (
759:, but relations between them soured after Lu Kang broke ties with Yuan Shu when the latter declared himself emperor – an act deemed treasonous against the 2487:, and forcing Sun Ba to commit suicide. Many officials who were involved in the conflict (i.e., supported either Sun He or Sun Ba) met with unhappy ends. 4919: 4063:(吳書曰:諸將並欲迎擊備,遜以為不可,曰:「備舉軍東下,銳氣始盛,且乘高守險,難可卒攻,攻之縱下,猶難盡克,若有不利,損我大勢,非小故也。今但且獎厲將士,廣施方略,以觀其變。若此間是平原曠野,當恐有顛沛交馳之憂,今緣山行軍,勢不得展,自當罷於木石之間,徐制其弊耳。」諸將不解,以為遜畏之,各懷憤恨。) 4734: 2742: 3555:(休旣覺知,恥見欺誘,自恃兵馬精多,遂交戰。遜自為中部,令朱桓、全琮為左右翼,三道俱進,果衝休伏兵,因驅走之,追亡逐北,徑至夾石,斬獲萬餘,牛馬騾驢車乘萬兩,軍資器械略盡。休還,疽發背死。 ... 諸軍振旅過武昌,權令左右以御蓋覆遜,入出殿門,凡所賜遜,皆御物上珍,於時莫與為比。遣還西陵。) 3334:(黃武元年,劉備率大衆來向西界,權命遜為大都督、假節,督朱然、潘璋、宋謙、韓當、徐盛、鮮于丹、孫桓等五萬人拒之。 ... 備從巫峽、建平、連平、連圍至夷陵界,立數十屯,以金錦爵賞誘動諸夷,使將軍馮習為大督,張南為前部,輔匡、趙融、廖淳、傅肜等各為別督,先遣吳班將數千人於平地立營,欲以挑戰。) 1941:. All three of them were heroes of their time but they still lost to you. Your Majesty's might has pacified many people, lands within thousands of 5040: 4471: 2529:), to break ties with Yang Zhu. Lu Xun's prediction came true as Yang Zhu later got into trouble during the Sun He-Sun Ba succession struggle. 2287:), proposed implementing changes to policies to increase government revenue, so Sun Quan sought Lu Xun's opinion on this issue. Lu Xun argued, 1312:
as a successor to the Han dynasty and to challenge Cao Pi's legitimacy. Sun Quan agreed to submit to Cao Pi's rule and received the title of a
2395:), became a close aide to Sun Ba and helped him in his fight against Sun He. Lu Xun wrote to Quan Cong to warn him: "If you don't learn from 1394:), where they laid siege and built several camps. Liu Bei bribed the local tribes in Yiling with gold and silk to support him. He appointed 5265: 4989: 4844: 4208: 2406:
to Sun Quan: "The Crown Prince is the legitimate heir apparent so he should have a foundation as solid as hard rock. The Prince of Lu is a
3256:(羽覽遜書,有謙下自託之意,意大安,無復所嫌。遜具啟形狀,陳其可禽之要。權乃潛軍而上,使遜與呂蒙為前部,至即克公安、南郡。 ... 遜徑進,領宜都太守,拜撫邊將軍,封華亭侯。備宜都太守樊友委郡走,諸城長吏及蠻夷君長皆降。遜請金銀銅印,以假授初附。是歲建安二十四年十一月也。) 5255: 5145: 4999: 4994: 4959: 4854: 4829: 2765: 2490:
In the winter of 251, about half a year before his death, Sun Quan regretted what he did to Lu Xun. When he was sending off Lu Xun's son
1622:
and many other Han officials, even those who agreed with the campaign to reclaim Jing insisted on renewing the alliance of Wu. With both
3750:(又魏江夏太守逯式兼領兵馬,頗作邊害,而與北舊將文聘子休宿不協。遜聞其然,即假作荅式書云:「得報懇惻,知與休乆結嫌隙,勢不兩存,欲來歸附,輒以密呈來書表聞,撰衆相迎。宜潛速嚴,更示定期。」以書置界上,式兵得書以見式,式惶懼,遂自送妻子還洛。由是吏士不復親附,遂以免罷。) 5473: 5240: 5200: 5035: 4909: 4904: 4874: 4714: 3854:(先是,二宮並闕,中外職司多遣子弟給侍。全琮報遜,遜以為子弟苟有才,不憂不用,不宜私出以要榮利;若其不佳,終為取禍。且聞二宮勢敵,必有彼此,此古人之厚忌也。琮子寄,果阿附魯王,輕為交構。遜書與琮曰:「卿不師日磾,而宿留阿寄,終為足下門戶致禍矣。」琮旣不納,更以致隙。) 1120:
Even after Sun Quan's forces successfully conquered southern Jing Province, there were still some areas which were still controlled by
1034:"Now that Yu Jin and others have been captured, everyone far and near rejoices, and your feat will be praised for generations. Neither 3425:(初,孫桓別討備前鋒於夷道,為備所圍,求救於遜。遜曰:「未可。」諸將曰:「孫安東公族,見圍已困,柰何不救?」遜曰:「安東得士衆心,城牢糧足,無可憂也。待吾計展,欲不救安東,安東自解。」及方略大施,備果奔潰。桓後見遜曰:「前實怨不見救,定至今日,乃知調度自有方耳。」) 1494:) and others surrendered when they saw they had no chance of escaping. Liu Bei and his remaining troops retreated to the Ma'an Hills ( 5448: 5285: 5235: 5205: 5130: 4979: 4879: 4839: 4754: 4729: 2979: 2468:) to reprimand Lu Xun for interfering with the succession. Lu Xun died on 19 March 245 in anger and frustration at the age of 63 (by 1552: 1073:, rendering them unable to warn Guan Yu about Sun Quan's advances, and then swiftly conquered Guan Yu's key bases in Jing Province – 966:(Liu Bei's representative), both sides eventually agreed to divide southern Jing Province between their respective domains along the 932: 644: 5463: 5055: 4914: 4849: 3867:(及太子有不安之議,遜上疏陳:「太子正統,宜有盤石之固,魯王藩臣,當使寵秩有差,彼此得所,上下獲安。謹叩頭流血以聞。」書三四上,及求詣都,欲口論適庶之分,以匡得失。旣不聽許,而遜外生顧譚、顧承、姚信,並以親附太子,枉見流徙。太子太傅吾粲坐數與遜交書,下獄死。) 2995: 2625: 2523:) became famous in his youth, but Lu Xun predicted that he was doomed to failure, so he advised Yang Zhu's elder brother, Yang Mu ( 796:. Lu Xun started his career as a minor officer in Sun Quan's office. He later became a Foreman Clerk in the East and West Bureaus ( 663:
career, Lu Xun oversaw both civil and military affairs in Wu while occasionally participating in battles against Wu's rival state,
2932:
In the Eastern Han dynasty, the standard protocol for an official's career progression was that he had to be first nominated as a
2483:
The succession struggle concluded in 250 – five years after Lu Xun's death – with Sun Quan deposing Sun He and replacing him with
2384:. Many officials nominated their relatives to fill up these positions in the hope of building connections with the princes. When 2371: 3269:(遜遣將軍李異、謝旌等將三千人,攻蜀將詹晏、陳鳳。異將水軍,旌將步兵,斷絕險要,即破晏等,生降得鳳。又攻房陵太守鄧輔、南鄉太守郭睦,大破之。秭歸大姓文布、鄧凱等合夷兵數千人,首尾西方。遜復部旌討破布、凱。布、凱脫走,蜀以為將。遜令人誘之,布帥衆還降。) 696:), hence he was sometimes referred to as "Lu Yi" in older historical records. He was born in a family of high social status in 671:—an office he assumed in 244—but died a year later in frustration. Lu Xun's role in the Wu government was likened to that of a 4267: 2781: 2101: 2472:). Lu Xun was a thrifty man. When he died, he left behind little or no wealth for his family. Sometime between 258 and 264, 1555:
when they put up with disagreements they had with their colleagues and worked together for the common good of their states."
3451:(... 「劉備天下知名,曹操所憚,今在境界,此彊對也。諸君並荷國恩,當相輯睦,共翦此虜,上報所受,而不相順,非所謂也。僕雖書生,受命主上。國家所以屈諸君使相承望者,以僕有尺寸可稱,能忍辱負重故也。各在其事,豈復得辭!軍令有常,不可犯矣。」) 5483: 1600: 1464:
The Wu generals said, "We should have attacked Liu Bei in the initial stages. Now, he has advanced further in by 500-600
1296:
to abdicate the throne in his favour and ended the Han dynasty. He declared himself emperor and established the state of
2825:
day in the 2nd month of the 8th year of the Chiwu era of Sun Quan's reign. This date corresponds to 19 March 245 in the
4464: 2841:
Lu Xun's grandson Lu Yun wrote in his "Eulogy to Master Lu, late Chancellor of Wu" (《吳故丞相陸公誄》) that Lu Xun died on the
2821:
Lu Xun's grandson Lu Yun wrote in his "Eulogy to Master Lu, late Chancellor of Wu" (《吳故丞相陸公誄》) that Lu Xun died on the
1889: 853:, Lu Xun led an army to attack the bandits and achieved success. He was commissioned as Colonel Who Establishes Might ( 3412:(備將杜路、劉寧等窮逼請降。備升馬鞍山,陳兵自繞。遜督促諸軍四面蹙之,土崩瓦解,死者萬數。備因夜遁,驛人自擔,燒鐃鎧斷後,僅得入白帝城。其舟船器械,水步軍資,一時略盡,尸骸漂流,塞江而下。備大慙恚,曰:「吾乃為遜所折辱,豈非天邪!」) 1320:" (吳王). However, in late 222, he declared independence from the Cao Wei regime but retained his title "King of Wu". 5478: 5468: 3815:(... 「國以民為本,彊由民力,財由民出。夫民殷國弱,民瘠國彊者,未之有也。故為國者,得民則治,失之則亂,若不受利,而令盡用立效,亦為難也。是以詩歎『宜民宜人,受祿于天』。乞垂聖恩,寧濟百姓,數年之間,國用小豐,然後更圖。」) 2664: 958:. Tensions between them nearly escalated to the point of armed conflict. However, after tense negotiations between 5341: 4566: 1328:
In early 222, Liu Bei personally led the Shu army to attack Sun Quan and retake his lost territories in southern
1089:). For his contributions to the successful conquest of Jing Province, Lu Xun was appointed as the Administrator ( 3069: 2561:). Under Sun Quan's arrangement, Lu Xun married the eldest daughter of Sun Quan's elder brother and predecessor 4438: 3776:(六年,中郎將周祗乞於鄱陽召募,事下問遜。遜以為此郡民易動難安,不可與召,恐致賊寇。而祗固陳取之,郡民吳遽等果作賊殺祗,攻沒諸縣。豫章、廬陵宿惡民,並應遽為寇。遜自聞,輒討即破,遽等相率降,遜料得精兵八千餘人,三郡平。) 3056: 2422:) and go to the capital to speak up on this problem. Sun Quan denied him permission. Lu Xun's maternal nephews 732:. The Lu clan, which he was from, was one of the four most influential clans in Wu Commandery and also in the 4457: 4410: 4001: 3386:(諸將並曰:「攻備當在初,今乃令入五六百里,相銜持經七八月,其諸要害皆以固守,擊之必無利矣。」遜曰:「備是猾虜,更甞事多,其軍始集,思慮精專,未可干也。今住已乆,不得我便,兵疲意沮,計不復生,犄角此寇,正在今日。」) 2690: 2538: 2084: 1876:), he asked Lu Xun for his opinion. Lu Xun wrote a memorial to Sun Quan, advising him against the campaigns: 725: 1430:
to lead a few thousand men to construct camps on flat ground and provoke the Wu forces into attacking them.
5458: 5453: 1855:'s flaws and employed his strategies, resulting in the accomplishment of a great task (the founding of the 1606:
When Liu Bei heard of the Wei invasion of Wu, he still had his armies and scouts on and around the border,
3906:(初,曁豔造營府之論,遜諫戒之,以為必禍。又謂諸葛恪曰:「在我前者,吾必奉之同升;在我下者,則扶持之。今觀君氣陵其上,意蔑乎下,非安德之基也。」又廣陵楊笁少獲聲名,而遜謂之終敗,勸笁兄穆令與別族。其先覩如此。) 2376:
There were vacancies in the appointments available in the estates (or offices) of two of Sun Quan's sons:
1124:'s forces or other hostile forces, so Lu Xun had to pacify those regions. He sent his subordinates Li Yi ( 2402:
When there were rumours that Sun He could no longer secure his position as Crown Prince, Lu Xun wrote a
1696:. Cao Xiu fell for the ruse and led his armies to attack the Wu garrison at Wan County (皖縣; present-day 478: 5351: 4531: 2895: 2769: 2547:
sincere. He died worrying about his state's future, and was perhaps an important pillar of his state."
1663: 3165:(會稽太守淳于式表遜枉取民人,愁擾所在。遜後詣都,言次,稱式佳吏,權曰:「式白君而君薦之,何也?」遜對曰:「式意欲養民,是以白遜。若遜復毀式以亂聖聽,不可長也。」權曰:「此誠長者之事,顧人不能為耳。」) 5190: 2427: 2257:, the supervisor of the audit bureau, was abusing his powers. Lu Xun and the Minister of Ceremonies ( 530: 5250: 4561: 2850: 2491: 2469: 1423: 1192:(founded by Liu Bei in 221). Lu Xun successfully induced Wen Bu into defecting to Sun Quan's side. 494: 3217:(蒙至都,權問:「誰可代卿者?」蒙對曰:「陸遜意思深長,才堪負重,觀其規慮,終可大任。而未有遠名,非羽所忌,無復是過。若用之,當令外自韜隱,內察形便,然後可克。」權乃召遜,拜偏將軍右部督代蒙。) 2227:) and they killed Zhou Zhi and seized control of many counties. The people in the nearby Yuzhang ( 5165: 4974: 4576: 3043: 2509: 1852: 1611: 1212:), and promoted him from a village marquis to a county marquis under the title "Marquis of Lou" ( 1226:, to "backdate" Lu Xun's service record by stating that he had previously employed Lu Xun as an 5275: 5260: 5155: 4964: 2983: 2403: 1893: 1347: 1258: 918:, once accused Lu Xun of oppressing and disturbing the common people. When Lu Xun travelled to 3113:(孫權為將軍,遜年二十一,始仕幕府,歷東西曹令史,出為海昌屯田都尉,并領縣事。 ... 縣連年亢旱,遜開倉穀以振貧民,勸督農桑,百姓蒙賴。時吳、會稽、丹楊多有伏匿,遜陳便宜,乞與募焉。) 5245: 4949: 4889: 4739: 4592: 4394: 4174:(臣松以為邊將為害,蓋其常事,使逯式得罪,代者亦復如之,自非狡焉思肆,將成大患,何足虧損唯慮,尚為小詐哉?以斯為美,又所不取。) Pei Songzhi's annotation in 2959: 2916: 2757: 2654: 2346: 1972: 1966: 1789: 1704:). Sun Quan granted Lu Xun a yellow ceremonial axe, appointed him as Grand Chief Controller ( 1438:
because I suspected there was something fishy about it." He then wrote a report to Sun Quan:
740: 536: 4824: 2254: 2248: 5366: 5095: 4673: 2991: 2751: 2575: 2088:, condemned the raid on Shiyang County and said it was totally uncalled for. He commented: 1848: 1559:
Sun Quan laughed and praised Lu Xun. Lu Xun was promoted to General Who Assists the State (
1254: 943: 767:(Lu Kang's son) in terms of age, even though Lu Ji (陸績) was one generation older than him. 3028:
recorded that Poyang had a rebellion which began in the 10th month of the 5th year of the
3011:
erroneously recorded the year as 236 (5th year of the Jiahe era in Sun Quan's reign). The
2920: 2174:. His subordinates became distrustful of him and eventually he was dismissed from office. 8: 5443: 5438: 5300: 5150: 5100: 5030: 4934: 4869: 4809: 4779: 2912: 2043: 1479:(Liu Bei's ally) were killed in battle, while the Wu forces destroyed over 40 Shu camps. 1293: 785: 760: 729: 637: 4270:[Han dynasty · Lu Xun] Enduring humiliation for the sake of preserving the state 3308:(... 「昔漢高受命,招延英異,光武中興,羣俊畢至,苟可以熙隆道教者,未必遠近。今荊州始定,人物未達,臣愚慺慺,乞普加覆載抽拔之恩,令並獲自進,然後四海延頸,思歸大化。」) 5356: 4648: 4632: 4389: 3516:(又備旣住白帝,徐盛、潘璋、宋謙等各競表言備必可禽,乞復攻之。權以問遜,遜與朱然、駱統以為曹丕大合士衆,外託助國討備,內實有姦心,謹決計輒還。無幾,魏軍果出,三方受敵也。) 3399:(乃先攻一營,不利。諸將皆曰:「空殺兵耳。」遜曰:「吾已曉破之之術。」乃勑各持一把茅,以火攻拔之。一爾勢成,通率諸軍同時俱攻,斬張南、馮習及胡王沙摩柯等首,破其四十餘營。) 2826: 2703: 2674: 2353:; Right Defender of the Capital; chief overseer of affairs in Wuchang (武昌; present-day 2311: 1797: 1456: 1278: 1047: 1027: 668: 659: 82: 40: 2070:), led their followers to join Lu Xun. Lu Xun generously distributed rewards to them. 887:
head of the Han government. Cao Cao had secretly instructed Fei Zhan to instigate the
755:) under the Han government. Lu Kang was originally on friendly terms with the warlord 2293: 1715: 1653: 1615: 1525:
Many of the Wu officers who participated in the battle had either served in Wu since
1074: 1039: 915: 840: 815: 4627: 4551: 2736: 2720: 2555:
Sometime after 216, when Lu Xun was commissioned as Colonel Who Establishes Might (
2452:), who had been exchanging letters with Lu Xun, was imprisoned and later executed. 1513: 1365: 1082: 879:), a bandit chief in Danyang Commandery, had received an official appointment from 24: 4275: 3919:(評曰:劉備天下稱雄,一世所憚,陸遜春秋方壯,威名未著,摧而克之,罔不如志。予旣奇遜之謀略,又歎權之識才,所以濟大事也。及遜忠誠懇至,憂國亡身,庶幾社稷之臣矣。) 3581:(時建昌侯慮於堂前作鬬鴨欄,頗施小巧,遜正色曰:「君侯宜勤覽經典以自新益,用此何為?」慮即時毀徹之。 ... 射聲校尉松於公子中最親,戲兵不整,遜對之髠其職吏。) 3230:(遜至陸口,書與羽曰:「前承觀釁而動,以律行師,小舉大克,一何巍巍!敵國敗績,利在同盟,聞慶拊節,想遂席卷,共獎王綱。近以不敏,受任來西,延慕光塵,思稟良規。」) 3100:(陸遜字伯言,吳郡吳人也。本名議,世江東大族。 ... 遜少孤,隨從祖廬江太守康在官。袁術與康有隙,將攻康,康遣遜及親戚還吳。遜年長於康子績數歲,為之綱紀門戶。) 2962:. He once successfully settled a diplomatic crisis between Zhao and a rival state 5402: 4602: 4449: 2726: 2615: 2477: 2377: 2341: 2116:
In response to Lu Xun's "acts of kindness" after the raid, Pei Songzhi remarked:
1741: 1697: 1571:) of Jing Province, and had his marquis title changed to "Marquis of Jiangling" ( 1035: 577: 35: 3529:(備尋病亡,子禪襲位,諸葛亮秉政,與權連和。時事所宜,權輒令遜語亮,并刻權印,以置遜所。權每與禪、亮書,常過示遜,輕重可否,有所不安,便令改定,以印封行之。) 2574:), died at a young age. Lu Xun's marquis title was inherited by his second son, 5195: 4426: 2879: 2699: 2650: 1301: 1078: 764: 629: 542: 2442:), who supported Sun He during the succession struggle, were sent into exile. 1368:
and others serving as his subordinates. The Shu army passed through Wu Gorge (
780:
In the early 200s, when Lu Xun was 20 years old, he came to serve the warlord
5432: 4405: 2863: 2702:
period. His most significant moment in the novel, apart from his role in the
2695: 2350: 2337: 1938: 1868:
When Sun Quan was planning to send armies to conquer Yizhou (夷州; present-day
1793: 1443: 1329: 1223: 1070: 955: 919: 850: 701: 647: 614: 567: 433: 340: 1803: 1030:, Lu Xun wrote a letter to Guan again to flatter him and put him off guard: 4571: 4546: 4239: 3126:(會稽山賊大帥潘臨,舊為所在毒害,歷年不禽。遜以手下召兵,討治深險,所向皆服,部曲已有二千餘人。鄱陽賊帥尤突作亂,復往討之,拜定威校尉,軍屯利浦。) 3015:
recorded the year as 234 (2nd year of the Qinglong era in Cao Rui's reign).
2955: 1913: 1863: 1262: 1227: 1185: 1007: 807: 678: 673: 69: 31: 640:
and steadily rose through the ranks. In 219, he helped Sun Quan's general
4683: 4556: 4203: 3490:(遜對曰:「受恩深重,任過其才。又此諸將或任腹心,或堪爪牙,或是功臣,皆國家所當與共克定大事者。臣雖駑懦,竊慕相如、寇恂相下之義,以濟國事。」) 3191:(魯肅卒,蒙西屯陸口,肅軍人馬萬餘盡以屬蒙。又拜漢昌太守,食下雋、劉陽、漢昌、州陵。與關羽分土接境,知羽驍雄,有并兼心,且居國上流,其勢難乆。) 2987: 2963: 2951: 2183: 2160:
and Wei. When Lu Xun heard that Lu Shi could not get along with Wen Xiu (
2093: 2079: 1856: 1640: 1607: 1548: 1136:) and others to lead 3,000 troops to attack Liu Bei's officers Zhan Yan ( 1096: 967: 860: 437: 4232: 4230: 3594:(南陽謝景善劉廙先刑後禮之論,遜呵景曰:「禮之長於刑乆矣,廙以細辯而詭先聖之教,皆非也。君今侍東宮,宜遵仁義以彰德音,若彼之談,不須講也。」) 970:. Guan Yu guarded Liu Bei's territories in southern Jing Province while 739:
As he was orphaned at a young age, Lu Xun was raised by his granduncle,
5382: 5361: 5346: 5325: 5315: 4724: 4541: 4481: 4421: 2585: 2333: 2321: 2157: 1761: 1693: 1501: 1317: 1257:
recruited people with extraordinary abilities; talents flocked to join
625: 459: 1627:
again, in your opinion, do you think I will succeed?" Lu Xun replied:
971: 641: 5387: 5310: 5140: 5135: 5075: 5015: 4617: 4500: 4433: 4227: 3996: 2533: 2484: 2385: 2372:
Sun He (Zixiao) § Succession struggle against Sun Ba and deposal
2191: 2105: 1990: 1980: 1976: 1943: 1723: 1623: 1466: 1343: 697: 429: 5115: 5105: 4597: 1809: 1516:
had led a separate force to attack the Shu vanguard force at Yidao (
1338:) and put him in command of 50,000 troops to resist the enemy, with 1219: 196: 5417: 5397: 5320: 5290: 5280: 5270: 5230: 5225: 5215: 5180: 5175: 5120: 5050: 5025: 4924: 4884: 4814: 4698: 4678: 4622: 4526: 4495: 2934: 2887: 2514: 2167: 1909: 1881: 1785: 1757: 1719: 1659: 1636: 1619: 1587: 1355: 1351: 1051: 978: 947: 811: 789: 781: 756: 733: 633: 377: 332: 289: 237: 184: 119: 5110: 2306:
Sometime between 27 January and 25 February 244, Lu Xun succeeded
1903: 1006:
When Lu Xun arrived at Lukou (陸口; at Lushui Lake near present-day
5392: 5305: 5295: 5210: 5185: 5160: 5125: 5090: 5085: 5080: 4929: 4864: 4834: 4804: 4764: 4719: 4653: 4612: 4536: 4510: 4505: 4365:(太元元年,就都治病。病差當還,權涕泣與別,謂曰:「吾前聽用讒言,與汝父大義不篤,以此負汝。前後所問,一焚滅之,莫令人見也。」) 2967: 2871: 2867: 2698:, which romanticises the historical events before and during the 2599: 2589: 2543: 2473: 2396: 2307: 2264: 2171: 2147: 2109: 2097: 1934: 1930: 1926: 1917: 1745: 1689: 1679: 1596: 1534: 1476: 1395: 1387: 1386:) until they arrived on the outskirts of Yiling (夷陵; present-day 1339: 1309: 1305: 1297: 1189: 1121: 1055: 1043: 963: 951: 888: 880: 803: 709: 664: 658:. In 222, he served as the field commander of the Wu army in the 655: 651: 445: 131: 3724:(乃密與瑾立計,令瑾督舟船,遜悉上兵馬,以向襄陽城。敵素憚遜,遽還赴城。瑾便引船出,遜徐整部伍,張拓聲勢,步趨船,敵不敢干。) 2460:
Sun Quan repeatedly sent emissaries to Wuchang (武昌; present-day
1014:) to assume his new office, he wrote to Guan Yu to flatter him: 624:, was a Chinese military general and politician of the state of 5220: 5045: 4939: 4894: 4819: 4789: 4769: 4759: 4744: 4693: 4688: 4668: 4663: 4607: 2899: 2891: 2883: 2875: 2670: 2644: 2562: 2443: 2423: 2411: 2407: 2381: 2329: 2194:) when he wrote about this incident as if it was praiseworthy." 1948:
understand. I heard that those who want to travel thousands of
1885: 1873: 1869: 1813: 1591: 1526: 1427: 1313: 1289: 1054:
and his forces are approaching and preparing for an offensive.
1023: 793: 705: 548: 524: 441: 143: 20: 2990:
in the 20s CE. He was later appointed as the Administrator of
5060: 4944: 4749: 3568:(黃龍元年,拜上大將軍、右都護。是歲,權東巡建業,留太子、皇子及尚書九官,徵遜輔太子,并掌荊州及豫章三郡事,董督軍國。) 2465: 2461: 2419: 2415: 2358: 2354: 1769: 1765: 1737: 1733: 1701: 1391: 1086: 1063: 1011: 959: 632:
period. He began his career as an official under the warlord
467: 463: 4097:(遜荅曰:「但恐軍新破,創痍未復,始求通親,且當自補,未暇窮兵耳。若不惟筭,欲復以傾覆之餘,遠送以來者,無所逃命。」) 2156:), often led his men to cause trouble at the border between 806:
Commandant of Haichang (海昌屯田都尉; jurisdiction in present-day
2715: 897: 4274:(in Chinese). 一元一国学网 (yiyuanyi.org/guoxue). Archived from 4161:(臣松之以為此無異殘林覆巢而全其遺,曲惠小仁,何補大虐?) Pei Songzhi's annotation in 2755:, there is a card called "Lu Xun, Scholar General" in the 1426:
as the controllers of the various divisions. He also sent
2006:
On their journey back to Wu, the fleet passed by Baiwei (
1804:
Treatment of Sun Lü and Sun Song, and criticism of Liu Yi
1784:). That year, Sun Quan embarked on an inspection tour of 1512:
During the preliminary stages of the Battle of Xiaoting,
3018: 1979:
to lead another 10,000 troops to attack the Wei city of
1864:
Advising Sun Quan against the Yizhou and Zhuya campaigns
1308:
proclaimed himself emperor and established the state of
788:, but had full autonomy in governing the territories in 63: 23:. For the crater on Mercury named after the writer, see 2853:) when he died. By calculation, Lu Xun was born in 183. 2688:
Lu Xun appeared as a character in the historical novel
1533:"Liu Bei is well known throughout the Empire, and even 1332:. Sun Quan appointed Lu Xun as Grand Chief Controller ( 1261:
when he revived the Han dynasty. We should attract all
1099:, Hubei), promoted to General Who Pacifies the Border ( 4029:(陸氏世頌曰:遜祖紆,字叔盤,敏淑有思學,守城門校尉。父駿,字季才,淳懿信厚,為邦族所懷,官至九江都尉。) 2480:"Marquis Zhao" (昭侯; literally "illustrious marquis"). 2215:), wanted to recruit soldiers from Poyang Commandery ( 1760:
declared himself emperor and established the state of
4046:(吳書曰:權嘉遜功德,欲殊顯之,雖為上將軍列侯,猶欲令歷本州舉命,乃使揚州牧呂範就辟別駕從事,舉茂才。) 1300:
to replace the Han dynasty, marking the start of the
4114:(陸機為遜銘曰:魏大司馬曹休侵我北鄙,乃假公黃鉞,統御六師及中軍禁衞而攝行王事,主上執鞭,百司屈膝。) 3789:(時中書典校呂壹,竊弄權柄,擅作威福,遜與太常潘濬同心憂之,言至流涕。後權誅壹,深以自責,語在權傳。) 2706:, is a fictional encounter he had after the battle. 19:
For the writer, whose real name is Zhou Shuren, see
2680: 2270: 1971:In 234, when Sun Quan led a 100,000 strong army to 1772:), he appointed Lu Xun as Senior General-in-Chief ( 4479: 2902:of the Yu clan; and Wei Teng (魏騰) of the Wei clan. 2365: 1635:Liu Bei died in 223 and was succeeded by his son, 1050:can be compared to your achievement. I heard that 896:opposing forces before returning to a garrison at 2740:. He also appears in Koei's strategy game series 5430: 2799: 2797: 1172:) respectively, and defeated the enemy. Wen Bu ( 1105:), and enfeoffed as the Marquis of Hua Village ( 4288:陆逊身为吴郡陆氏这个传统儒学世家的子弟,一生坚持儒家的治国思想, (Translation: 2198: 1904:Advising Sun Quan against the Liaodong campaign 1718:, Lu Xun remained in the central command, with 2994:(穎川郡). Once, a soldier under another general, 2982:(寇恂) was a general who contributed greatly to 2714:Lu Xun is featured as a playable character in 1838: 1507: 1160:), the Administrators of Fangling Commandery ( 1095:) of Yidu Commandery (宜都郡; around present-day 4465: 4187:(... 并收雲及弟耽,並伏法。 ... 及機之誅,三族無遺, ... 事亦並在晉書。) 3893:(權由是發怒,夫人憂死,而和寵稍損,懼於廢黜。 ... 譖毀旣行,太子以敗,霸亦賜死。) 3880:(權累遣中使責讓遜,遜憤恚致卒,時年六十三,家無餘財。 ... 孫休時,追謚遜曰昭侯。) 3360:(備知其計不可,乃引伏兵八千,從谷中出。遜曰:「所以不聽諸君擊班者,揣之必有巧故也。」) 2794: 2658: 2635: 2629: 2619: 2609: 2603: 2593: 2579: 2569: 2556: 2524: 2518: 2495: 2447: 2437: 2431: 2390: 2315: 2282: 2276: 2258: 2234: 2228: 2222: 2216: 2210: 2204: 2161: 2151: 2141: 2135: 2065: 2059: 2053: 2047: 2037: 2031: 2025: 2019: 2013: 2007: 1984: 1826: 1817: 1788:in the east, leaving behind his crown prince 1779: 1773: 1727: 1705: 1683: 1673: 1667: 1572: 1566: 1560: 1517: 1495: 1489: 1483: 1417: 1411: 1405: 1399: 1381: 1375: 1369: 1359: 1333: 1241: 1231: 1213: 1207: 1201: 1179: 1173: 1167: 1161: 1155: 1149: 1143: 1137: 1131: 1125: 1112: 1106: 1100: 1090: 998: 992: 909: 874: 868: 854: 844: 834: 819: 797: 775: 750: 744: 719: 713: 691: 4209:Annotations to Records of the Three Kingdoms 3542:(七年,權使鄱陽太守周魴譎魏大司馬曹休,休果舉衆入皖,乃召遜假黃鉞,為大都督,逆休。) 3438:(當禦備時,諸將軍或是孫策時舊將,或公室貴戚,各自矜恃,不相聽從。遜案劒曰: ...) 2673:, a relative of Lu Xun, served as the ninth 2647:, also served as an official in Eastern Wu. 1973:attack the Wei fortress of Xincheng at Hefei 937: 926: 827: 3945:(長子延早夭,次子抗襲爵。 ... 秋遂卒,子晏嗣。晏及弟景、玄、機、雲分領抗兵。) 2476:, the third Wu emperor, awarded Lu Xun the 2182:Commenting on this incident, the historian 1451: 903: 16:Eastern Wu general and politician (183-245) 4472: 4458: 4080:(吳錄曰:劉備聞魏軍大出,書與遜云:「賊今已在江陵,吾將復東,將軍謂其能然不?」) 3152:(遂部伍東三郡,彊者為兵,羸者補戶,得精卒數萬人,宿惡盪除,所過肅清,還屯蕪湖。) 2837: 2835: 2667:and served as an official under Sun Quan. 2082:, who annotated Lu Xun's biography in the 1064:Invasion and pacification of Jing Province 3763:(冬十月,....鄱阳贼彭旦等为乱。....二月,陆逊讨彭旦等,其年,皆破之。) 1816:'s son), the Colonel of Trainee Archers ( 1398:(馮習) as his Chief Controller, Zhang Nan ( 2588:during the reign of the last Wu emperor 1455: 1283: 950:had territorial disputes with his ally, 2832: 2817: 2815: 2813: 2550: 1933:'s forces at Xiling (西陵), and captured 1003:) to replace Lü Meng in Jing Province. 743:(陸康), who served as the Administrator ( 690:Lu Xun's original given name was "Yi" ( 650:, which led to the defeat and death of 5431: 3070:Stone Sentinel Maze#Lu Xun's encounter 2768:in the 2010 Chinese television series 2536:, who wrote Lu Xun's biography in the 2455: 2024:) to lead their men to attack Xinshi ( 1983:. Lu Xun sent a close aide, Han Bian ( 997:) and Inspector of the Right Section ( 942:Around 215, about six years after the 677:, as he believed firmly in and upheld 4586:Princes, princesses and royal figures 4453: 2782:Lists of people of the Three Kingdoms 2709: 2584:), who became a prominent general in 2129: 1960: 1272: 1269:Sun Quan accepted Lu Xun's proposal. 985: 883:, a leading warlord who was also the 792:he inherited from his elder brother, 784:, who was nominally a subject of the 3057:Lu Kang (Three Kingdoms)#Descendants 2810: 2242: 2166:), a son of the veteran Wei general 1647: 685: 2917:Guan Yu#Sun-Liu territorial dispute 1808:At the time, Sun Quan's second son 933:Lü Meng's invasion of Jing Province 222: – January or February 244 169: – January or February 244 13: 4014:Citations from annotations in the 3802:(時謝淵、謝厷等各陳便宜,欲興利改作,以事下遜。遜議曰: ...) 2324:. Sun Quan's imperial edict read: 2112:'s time. Is this not retribution?" 2001: 1916:rebelled against Wu's rival state 384:General Who Guards the West (鎮西將軍) 14: 5495: 5474:Political office-holders in Hubei 3282:(前後斬獲招納,凡數萬計。權以遜為右護軍、鎮西將軍,進封婁侯。) 2913:Lu Su#Sun-Liu territorial dispute 2849:also recorded that he was 63 (by 2301: 2150:-controlled Jiangxia Commandery ( 1890:built the foundation of our state 1404:) as the vanguard, and Fu Kuang ( 5449:3rd-century government officials 4372: 3978: 3965: 3062: 3046:'s article for more information. 2592:. Lu Kang had six sons: Lu Yan ( 2542:, commented on Lu Xun as such: " 2271:Advice to Sun Quan on governance 1810:Sun Lü, the Marquis of Jianchang 1692:, and lure Wei forces to attack 1206:), General Who Guards the West ( 962:(Sun Quan's representative) and 62: 5464:Eastern Wu government officials 4359: 4346: 4334: 4322: 4310: 4297: 4181: 4168: 4155: 4142: 4125: 4108: 4091: 4074: 4057: 4040: 3952: 3939: 3926: 3913: 3900: 3887: 3874: 3861: 3848: 3835: 3822: 3809: 3796: 3783: 3770: 3757: 3744: 3731: 3718: 3705: 3692: 3679: 3666: 3653: 3640: 3627: 3614: 3601: 3588: 3575: 3562: 3549: 3536: 3523: 3510: 3497: 3484: 3471: 3458: 3445: 3432: 3419: 3406: 3393: 3380: 3367: 3354: 3341: 3328: 3315: 3302: 3289: 3276: 3263: 3250: 3237: 3224: 3211: 3198: 3185: 3172: 3159: 3146: 3133: 3120: 3107: 3049: 3036: 3001: 2973: 2945: 2926: 2905: 2653:, a son of Lu Xun's granduncle 2366:Role in the succession struggle 2209:), a General of the Household ( 2124: 1778:) and Right Protector-General ( 1323: 770: 4439:Records of the Grand Historian 4268:"【汉朝·陆逊】忍辱负重保江山 (Translation: 4260: 4247: 4023: 3094: 2856: 2724:video game series, as well as 2525: 2519: 2283: 2277: 2223: 2177: 2054: 2020: 1985: 1827: 1774: 1684: 1580: 1561: 1496: 1490: 1412: 1400: 1232: 1208: 1202: 1168: 1144: 1132: 1107: 1101: 1022:Later, after Guan Yu defeated 993: 820: 798: 150:Senior General-in-Chief (上大將軍) 1: 4411:Romance of the Three Kingdoms 4002:Records of the Three Kingdoms 3633:(權欲遣偏師取夷州及朱崖,皆以諮遜,遜上疏曰: ...) 3503:(權大笑稱善,加拜遜輔國將軍,領荊州牧,即改封江陵侯。) 3079: 2743:Romance of the Three Kingdoms 2691:Romance of the Three Kingdoms 2683:Romance of the Three Kingdoms 2568:Lu Xun's eldest son, Lu Yan ( 2539:Records of the Three Kingdoms 2085:Records of the Three Kingdoms 2064:), and a tribal king, Meiyi ( 1872:) and Zhuya (朱崖; present-day 1751: 974:was in charge of Sun Quan's. 859:) and ordered to garrison at 724:) served as officials in the 296:General Who Assists the State 203:Right Protector-General (右都護) 5342:Lady Sun (Sun Jian's sister) 2803:Sun Quan's biography in the 2503: 2446:, the Crown Prince's Tutor ( 2199:Suppressing rebellions in Wu 2073: 1957:Sun Quan heeded his advice. 1764:in Wuchang (武昌; present-day 1195: 636:in the 200s during the late 545:(second cousin once removed) 244:Grand Chief Controller (大都督) 7: 3295:(時荊州士人新還,仕進或未得所,遜上疏曰: ...) 2921:Gan Ning#Guan Yu's shallows 2775: 2764:He was played by the actor 1839:Memorial on current affairs 1678:), to pretend to defect to 1508:Incidents during the battle 1236:) and recommended him as a 1048:strategy in conquering Zhao 10: 5500: 5484:3rd-century Chinese people 4236:(「惟赤烏八年二月,粵乙卯……陸公(陸遜)薨。」) 3971:(陸績字公紀,吳郡吳人也。父康,漢末為廬江太守。) 2643:Lu Xun's younger brother, 2369: 2246: 1964: 1651: 1565:), appointed as Governor ( 1276: 1184:), two influential men in 930: 776:As a county-level official 29: 18: 5375: 5334: 5008: 4707: 4641: 4585: 4519: 4488: 4238:Anthology of Lu Shilong ( 3607:(遜雖身在外,乃心於國,上疏陳時事曰: ...) 3477:(權聞之,曰:「君何以初不啟諸將違節度者邪?」) 2749:In the trading card game 2659: 2636: 2630: 2620: 2610: 2604: 2594: 2580: 2570: 2557: 2496: 2448: 2438: 2432: 2391: 2316: 2259: 2235: 2229: 2217: 2211: 2205: 2162: 2152: 2142: 2136: 2066: 2060: 2048: 2038: 2032: 2026: 2014: 2008: 1818: 1780: 1728: 1706: 1674: 1668: 1639:, as the emperor of Shu. 1573: 1567: 1518: 1484: 1418: 1406: 1382: 1376: 1370: 1360: 1334: 1304:period. Two years later, 1242: 1214: 1180: 1174: 1162: 1156: 1150: 1138: 1126: 1113: 1091: 999: 938:Planning for the invasion 927:Invasion of Jing Province 910: 875: 869: 855: 845: 835: 828:Eliminating bandit forces 751: 749:) of Lujiang Commandery ( 745: 720: 714: 712:. His grandfather Lu Yu ( 692: 604: 596: 586: 576: 566: 558: 517: 503: 484: 474: 452: 423: 418: 414: 388: 383: 373: 347: 338: 328: 302: 295: 285: 259: 248: 243: 233: 207: 202: 190: 180: 154: 149: 137: 125: 115: 89: 81: 77: 61: 56: 49: 4520:Empresses and noblewomen 3672:(及公孫淵背盟,權欲往征,遜上疏曰: ...) 3347:(諸將皆欲擊之,遜曰:「此必有譎,且觀之。」) 3024:Sun Quan's biography in 2878:of the Gu clan; Lu Xun, 2862:The four great clans of 2851:East Asian age reckoning 2787: 2470:East Asian age reckoning 2382:Sun Ba, the Prince of Lu 2378:Sun He, the Crown Prince 1975:, he ordered Lu Xun and 1929:at Wulin (烏林), thwarted 1672:) of Poyang Commandery ( 1482:The Shu officers Du Lu ( 1452:Burning of the Shu camps 1081:(南郡; around present-day 914:), the Administrator of 904:Conflict with Chunyu Shi 620:, also sometimes called 104: – 19 March 245 5479:Politicians from Suzhou 5469:Generals under Sun Quan 4253:(... 遜憤恚致卒,時年六十三, ...) 1603:from three directions. 1166:) and Nanxiang County ( 873:) under him. Fei Zhan ( 704:, which is present-day 226:January or February 244 173:January or February 244 100:January or February 244 96:January or February 244 4244:(陸士龍集 (四庫全書本)) vol. 5. 3828:(赤烏七年,代顧雍為丞相,詔曰: ...) 2986:'s restoration of the 2954:was a minister in the 2730:, a crossover between 2363: 2299: 2196: 2140:), the Administrator ( 2122: 2114: 1955: 1898: 1861: 1633: 1557: 1540: 1461: 1449: 1267: 1061: 1020: 613:(183 – 19 March 245), 456:19 March 245 (aged 62) 72:illustration of Lu Xun 4395:Book of the Later Han 4131:(吳錄曰:假遜黃鉞,吳王親執鞭以見之。) 3984:(陸凱字敬風,吳郡吳人,丞相遜族子也。) 2960:Warring States period 2758:Portal Three Kingdoms 2326: 2289: 2247:Further information: 2188: 2118: 2090: 1967:Battle of Hefei (234) 1923: 1888:'s posthumous title) 1878: 1845: 1748:, Hubei) after that. 1682:, the Grand Marshal ( 1666:, the Administrator ( 1629: 1545: 1531: 1459: 1440: 1284:Historical background 1251: 1032: 1016: 849:), caused trouble in 718:) and father Lu Jun ( 4480:Prominent people of 4352:(七年春正月,以上大將軍陸遜為丞相。) 2992:Yingchuan Commandery 2752:Magic: The Gathering 2551:Family and relatives 944:Battle of Red Cliffs 736:region at the time. 590:Marquis of Jiangling 5459:Eastern Wu generals 5454:Chinese chancellors 4436:(1st century BCE). 3085:Citations from the 2898:of the Zhang clan; 2675:Imperial Chancellor 2665:24 Filial Exemplars 2456:Death and aftermath 2312:Imperial Chancellor 2044:Jiangxia Commandery 2018:) and Zhang Liang ( 730:Eastern Han dynasty 669:Imperial Chancellor 638:Eastern Han dynasty 562:General, politician 83:Imperial Chancellor 5357:Lady Sun (Yu clan) 4567:Empress Dowager He 3464:(及至破備,計多出遜,諸將乃服。) 2827:Gregorian calendar 2710:In popular culture 2704:Battle of Xiaoting 2663:), was one of the 2494:back to Chaisang ( 2347:Three Excellencies 2338:King Tang of Shang 2249:Lü Yi (Eastern Wu) 2203:In 237, Zhou Zhi ( 2130:Eliminating Lu Shi 2100:forces did during 1961:Xiangyang campaign 1462: 1279:Battle of Xiaoting 1273:Battle of Xiaoting 1222:, the Governor of 1044:Marquis of Huaiyin 1040:victory at Chengpu 1028:Battle of Fancheng 986:Succeeding Lü Meng 660:Battle of Xiaoting 533:'s mother (sister) 5426: 5425: 5009:Military officers 2894:of the Zhu clan; 2294:Classic of Poetry 2243:Incident of Lü Yi 2058:) and Fei Sheng ( 1716:Battle of Shiting 1654:Battle of Shiting 1648:Battle of Shiting 1590:, said that when 1142:) and Chen Feng ( 916:Kuaiji Commandery 841:Kuaiji Commandery 686:Family background 608: 607: 582:Marquis Zhao (昭侯) 5491: 4628:Sun Huan (Shuwu) 4552:Empress Jinghuai 4474: 4467: 4460: 4451: 4450: 4408:(14th century). 4382: 4376: 4370: 4363: 4357: 4350: 4344: 4338: 4332: 4326: 4320: 4314: 4308: 4301: 4295: 4294: 4285: 4283: 4264: 4258: 4251: 4245: 4234: 4196: 4185: 4179: 4172: 4166: 4159: 4153: 4146: 4140: 4129: 4123: 4112: 4106: 4095: 4089: 4078: 4072: 4061: 4055: 4044: 4038: 4027: 3989: 3982: 3976: 3969: 3963: 3956: 3950: 3943: 3937: 3930: 3924: 3917: 3911: 3904: 3898: 3891: 3885: 3878: 3872: 3865: 3859: 3852: 3846: 3839: 3833: 3826: 3820: 3813: 3807: 3800: 3794: 3787: 3781: 3774: 3768: 3761: 3755: 3748: 3742: 3735: 3729: 3722: 3716: 3709: 3703: 3696: 3690: 3683: 3677: 3670: 3664: 3657: 3651: 3644: 3638: 3631: 3625: 3618: 3612: 3605: 3599: 3592: 3586: 3579: 3573: 3566: 3560: 3553: 3547: 3540: 3534: 3527: 3521: 3514: 3508: 3501: 3495: 3488: 3482: 3475: 3469: 3462: 3456: 3449: 3443: 3436: 3430: 3423: 3417: 3410: 3404: 3397: 3391: 3384: 3378: 3371: 3365: 3358: 3352: 3345: 3339: 3332: 3326: 3319: 3313: 3306: 3300: 3293: 3287: 3280: 3274: 3267: 3261: 3254: 3248: 3241: 3235: 3228: 3222: 3215: 3209: 3202: 3196: 3189: 3183: 3178:(備遂割湘水為界,於是罷軍。) 3176: 3170: 3163: 3157: 3150: 3144: 3137: 3131: 3124: 3118: 3111: 3105: 3098: 3073: 3066: 3060: 3053: 3047: 3040: 3034: 3022: 3016: 3005: 2999: 2977: 2971: 2949: 2943: 2930: 2924: 2909: 2903: 2886:of the Lu clan; 2860: 2854: 2839: 2830: 2819: 2808: 2801: 2737:Samurai Warriors 2732:Dynasty Warriors 2721:Dynasty Warriors 2662: 2661: 2639: 2638: 2633: 2632: 2623: 2622: 2613: 2612: 2607: 2606: 2597: 2596: 2583: 2582: 2573: 2572: 2560: 2559: 2528: 2527: 2522: 2521: 2499: 2498: 2478:posthumous title 2451: 2450: 2441: 2440: 2435: 2434: 2394: 2393: 2319: 2318: 2286: 2285: 2281:) and Xie Gong ( 2280: 2279: 2262: 2261: 2238: 2237: 2232: 2231: 2226: 2225: 2220: 2219: 2214: 2213: 2208: 2207: 2165: 2164: 2155: 2154: 2145: 2144: 2139: 2138: 2069: 2068: 2063: 2062: 2057: 2056: 2051: 2050: 2041: 2040: 2035: 2034: 2029: 2028: 2023: 2022: 2017: 2016: 2011: 2010: 1988: 1987: 1830: 1829: 1821: 1820: 1796:and three other 1783: 1782: 1777: 1776: 1731: 1730: 1709: 1708: 1687: 1686: 1677: 1676: 1671: 1670: 1576: 1575: 1570: 1569: 1564: 1563: 1521: 1520: 1499: 1498: 1493: 1492: 1487: 1486: 1421: 1420: 1415: 1414: 1409: 1408: 1403: 1402: 1385: 1384: 1380:) and Lianping ( 1379: 1378: 1373: 1372: 1363: 1362: 1337: 1336: 1245: 1244: 1235: 1234: 1217: 1216: 1211: 1210: 1205: 1204: 1183: 1182: 1178:) and Deng Kai ( 1177: 1176: 1171: 1170: 1165: 1164: 1159: 1158: 1153: 1152: 1147: 1146: 1141: 1140: 1135: 1134: 1129: 1128: 1116: 1115: 1110: 1109: 1104: 1103: 1094: 1093: 1083:Jiangling County 1002: 1001: 996: 995: 954:, over southern 913: 912: 878: 877: 872: 871: 858: 857: 848: 847: 838: 837: 823: 822: 801: 800: 754: 753: 748: 747: 723: 722: 717: 716: 695: 694: 419:Personal details 410: 408: 402: 400: 393: 369: 367: 361: 359: 352: 324: 322: 316: 314: 307: 281: 279: 273: 271: 264: 253: 229: 227: 221: 219: 212: 193: 176: 174: 168: 166: 159: 140: 128: 111: 109: 103: 101: 94: 66: 47: 46: 25:Lu Hsun (crater) 5499: 5498: 5494: 5493: 5492: 5490: 5489: 5488: 5429: 5428: 5427: 5422: 5371: 5330: 5004: 4703: 4637: 4581: 4515: 4484: 4478: 4392:(5th century). 4386: 4385: 4377: 4373: 4364: 4360: 4351: 4347: 4339: 4335: 4327: 4323: 4315: 4311: 4302: 4298: 4281: 4279: 4266: 4265: 4261: 4252: 4248: 4235: 4228: 4206:(5th century). 4200: 4199: 4189:Ji Yun Biezhuan 4186: 4182: 4173: 4169: 4160: 4156: 4147: 4143: 4130: 4126: 4113: 4109: 4096: 4092: 4079: 4075: 4062: 4058: 4045: 4041: 4028: 4024: 3999:(3rd century). 3993: 3992: 3983: 3979: 3970: 3966: 3958:(陸瑁字子璋,丞相遜弟也。) 3957: 3953: 3944: 3940: 3932:(權以兄策女配遜, ...) 3931: 3927: 3918: 3914: 3905: 3901: 3892: 3888: 3879: 3875: 3866: 3862: 3853: 3849: 3840: 3836: 3827: 3823: 3814: 3810: 3801: 3797: 3788: 3784: 3775: 3771: 3762: 3758: 3749: 3745: 3736: 3732: 3723: 3719: 3710: 3706: 3697: 3693: 3684: 3680: 3671: 3667: 3658: 3654: 3645: 3641: 3632: 3628: 3619: 3615: 3606: 3602: 3593: 3589: 3580: 3576: 3567: 3563: 3554: 3550: 3541: 3537: 3528: 3524: 3515: 3511: 3502: 3498: 3489: 3485: 3476: 3472: 3463: 3459: 3450: 3446: 3437: 3433: 3424: 3420: 3411: 3407: 3398: 3394: 3385: 3381: 3372: 3368: 3359: 3355: 3346: 3342: 3333: 3329: 3320: 3316: 3307: 3303: 3294: 3290: 3281: 3277: 3268: 3264: 3255: 3251: 3242: 3238: 3229: 3225: 3216: 3212: 3203: 3199: 3190: 3186: 3177: 3173: 3164: 3160: 3151: 3147: 3138: 3134: 3125: 3121: 3112: 3108: 3099: 3095: 3082: 3077: 3076: 3067: 3063: 3054: 3050: 3041: 3037: 3023: 3019: 3006: 3002: 2984:Emperor Guangwu 2978: 2974: 2950: 2946: 2931: 2927: 2910: 2906: 2861: 2857: 2840: 2833: 2820: 2811: 2802: 2795: 2790: 2778: 2727:Warriors Orochi 2712: 2686: 2677:of Eastern Wu. 2553: 2506: 2458: 2436:) and Yao Xin ( 2374: 2368: 2342:King Wu of Zhou 2304: 2273: 2251: 2245: 2201: 2180: 2132: 2127: 2076: 2036:) and Shiyang ( 2004: 2002:Raid in Shiyang 1969: 1963: 1906: 1866: 1841: 1806: 1754: 1742:Xiling District 1698:Qianshan County 1656: 1650: 1583: 1510: 1454: 1326: 1286: 1281: 1275: 1259:Emperor Guangwu 1198: 1066: 1036:Duke Wen of Jin 988: 940: 935: 929: 906: 830: 818:, and Danyang ( 778: 773: 688: 591: 578:Posthumous name 554: 513: 510:Lu Jun (father) 499: 457: 428: 406: 404: 398: 396: 394: 389: 365: 363: 357: 355: 353: 348: 320: 318: 312: 310: 308: 303: 297: 277: 275: 269: 267: 265: 260: 254: 249: 225: 223: 217: 215: 213: 208: 191: 172: 170: 164: 162: 160: 155: 138: 126: 107: 105: 99: 97: 95: 90: 73: 52: 45: 28: 17: 12: 11: 5: 5497: 5487: 5486: 5481: 5476: 5471: 5466: 5461: 5456: 5451: 5446: 5441: 5424: 5423: 5421: 5420: 5415: 5410: 5405: 5400: 5395: 5390: 5385: 5379: 5377: 5373: 5372: 5370: 5369: 5364: 5359: 5354: 5349: 5344: 5338: 5336: 5332: 5331: 5329: 5328: 5323: 5318: 5313: 5308: 5303: 5298: 5293: 5288: 5283: 5278: 5273: 5268: 5263: 5258: 5253: 5248: 5243: 5238: 5233: 5228: 5223: 5218: 5213: 5208: 5203: 5198: 5193: 5188: 5183: 5178: 5173: 5168: 5163: 5158: 5153: 5148: 5143: 5138: 5133: 5128: 5123: 5118: 5113: 5108: 5103: 5098: 5093: 5088: 5083: 5078: 5073: 5068: 5063: 5058: 5053: 5048: 5043: 5038: 5033: 5028: 5023: 5018: 5012: 5010: 5006: 5005: 5003: 5002: 4997: 4992: 4987: 4982: 4977: 4972: 4967: 4962: 4957: 4952: 4947: 4942: 4937: 4932: 4927: 4922: 4917: 4912: 4907: 4902: 4897: 4892: 4887: 4882: 4877: 4872: 4867: 4862: 4857: 4852: 4847: 4842: 4837: 4832: 4827: 4822: 4817: 4812: 4807: 4802: 4797: 4792: 4787: 4782: 4777: 4772: 4767: 4762: 4757: 4752: 4747: 4742: 4737: 4732: 4727: 4722: 4717: 4711: 4709: 4708:Civil officers 4705: 4704: 4702: 4701: 4696: 4691: 4686: 4681: 4676: 4671: 4666: 4661: 4656: 4651: 4645: 4643: 4639: 4638: 4636: 4635: 4630: 4625: 4620: 4615: 4610: 4605: 4600: 4595: 4589: 4587: 4583: 4582: 4580: 4579: 4574: 4569: 4564: 4559: 4554: 4549: 4544: 4539: 4534: 4529: 4523: 4521: 4517: 4516: 4514: 4513: 4508: 4503: 4498: 4492: 4490: 4486: 4485: 4477: 4476: 4469: 4462: 4454: 4448: 4447: 4431: 4427:Zizhi Tongjian 4419: 4406:Luo, Guanzhong 4403: 4384: 4383: 4371: 4358: 4345: 4341:Zizhi Tongjian 4333: 4321: 4309: 4305:Zizhi Tongjian 4296: 4278:on 2 July 2013 4259: 4246: 4225: 4224: 4223: 4222: 4218: 4217: 4198: 4197: 4191:annotation in 4180: 4167: 4154: 4141: 4135:annotation in 4124: 4118:annotation in 4107: 4101:annotation in 4090: 4084:annotation in 4073: 4067:annotation in 4056: 4050:annotation in 4039: 4033:annotation in 4031:Lu Shi Shisong 4021: 4020: 4019: 4018: 4011: 4010: 3991: 3990: 3977: 3964: 3951: 3938: 3925: 3912: 3899: 3886: 3873: 3860: 3847: 3834: 3821: 3808: 3795: 3782: 3769: 3756: 3743: 3730: 3717: 3704: 3691: 3678: 3665: 3659:(權遂征夷州,得不補失。) 3652: 3639: 3626: 3613: 3600: 3587: 3574: 3561: 3548: 3535: 3522: 3509: 3496: 3483: 3470: 3457: 3444: 3431: 3418: 3405: 3392: 3379: 3366: 3353: 3340: 3327: 3314: 3301: 3288: 3275: 3262: 3249: 3236: 3223: 3210: 3197: 3184: 3171: 3158: 3145: 3132: 3119: 3106: 3092: 3091: 3090: 3089: 3081: 3078: 3075: 3074: 3061: 3048: 3035: 3017: 3013:Zizhi Tongjian 3000: 2972: 2944: 2925: 2904: 2855: 2831: 2809: 2792: 2791: 2789: 2786: 2785: 2784: 2777: 2774: 2770:Three Kingdoms 2711: 2708: 2700:Three Kingdoms 2685: 2679: 2634:) and Lu Dan ( 2552: 2549: 2532:The historian 2505: 2502: 2457: 2454: 2367: 2364: 2303: 2302:Chancellorship 2300: 2272: 2269: 2244: 2241: 2233:) and Luling ( 2200: 2197: 2179: 2176: 2131: 2128: 2126: 2123: 2078:The historian 2075: 2072: 2042:) counties in 2003: 2000: 1962: 1959: 1905: 1902: 1894:Nine Provinces 1865: 1862: 1840: 1837: 1805: 1802: 1756:In 229, after 1753: 1750: 1652:Main article: 1649: 1646: 1582: 1579: 1509: 1506: 1453: 1450: 1416:), Liao Chun ( 1410:), Zhao Rong ( 1358:, Xianyu Dan ( 1325: 1322: 1316:king, King of 1302:Three Kingdoms 1285: 1282: 1277:Main article: 1274: 1271: 1253:"In the past, 1197: 1194: 1154:) and Guo Mu ( 1079:Nan Commandery 1075:Gong'an County 1065: 1062: 987: 984: 939: 936: 931:Main article: 928: 925: 905: 902: 829: 826: 777: 774: 772: 769: 687: 684: 630:Three Kingdoms 606: 605: 602: 601: 598: 594: 593: 588: 584: 583: 580: 574: 573: 570: 564: 563: 560: 556: 555: 553: 552: 546: 540: 534: 528: 521: 519: 515: 514: 512: 511: 507: 505: 501: 500: 498: 497: 492: 488: 486: 482: 481: 476: 472: 471: 454: 450: 449: 425: 421: 420: 416: 415: 412: 411: 386: 385: 381: 380: 375: 371: 370: 345: 344: 336: 335: 330: 326: 325: 300: 299: 293: 292: 287: 283: 282: 257: 256: 246: 245: 241: 240: 235: 231: 230: 205: 204: 200: 199: 194: 188: 187: 182: 178: 177: 152: 151: 147: 146: 141: 135: 134: 129: 123: 122: 117: 113: 112: 87: 86: 79: 78: 75: 74: 67: 59: 58: 54: 53: 50: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 5496: 5485: 5482: 5480: 5477: 5475: 5472: 5470: 5467: 5465: 5462: 5460: 5457: 5455: 5452: 5450: 5447: 5445: 5442: 5440: 5437: 5436: 5434: 5419: 5416: 5414: 5411: 5409: 5406: 5404: 5401: 5399: 5396: 5394: 5391: 5389: 5386: 5384: 5381: 5380: 5378: 5374: 5368: 5365: 5363: 5360: 5358: 5355: 5353: 5350: 5348: 5345: 5343: 5340: 5339: 5337: 5333: 5327: 5324: 5322: 5319: 5317: 5314: 5312: 5309: 5307: 5304: 5302: 5299: 5297: 5294: 5292: 5289: 5287: 5284: 5282: 5279: 5277: 5274: 5272: 5269: 5267: 5264: 5262: 5259: 5257: 5254: 5252: 5249: 5247: 5244: 5242: 5239: 5237: 5234: 5232: 5229: 5227: 5224: 5222: 5219: 5217: 5214: 5212: 5209: 5207: 5204: 5202: 5199: 5197: 5194: 5192: 5189: 5187: 5184: 5182: 5179: 5177: 5174: 5172: 5169: 5167: 5164: 5162: 5159: 5157: 5154: 5152: 5149: 5147: 5144: 5142: 5139: 5137: 5134: 5132: 5129: 5127: 5124: 5122: 5119: 5117: 5114: 5112: 5109: 5107: 5104: 5102: 5099: 5097: 5094: 5092: 5089: 5087: 5084: 5082: 5079: 5077: 5074: 5072: 5069: 5067: 5064: 5062: 5059: 5057: 5054: 5052: 5049: 5047: 5044: 5042: 5039: 5037: 5034: 5032: 5029: 5027: 5024: 5022: 5019: 5017: 5014: 5013: 5011: 5007: 5001: 4998: 4996: 4993: 4991: 4988: 4986: 4983: 4981: 4978: 4976: 4973: 4971: 4968: 4966: 4963: 4961: 4958: 4956: 4953: 4951: 4948: 4946: 4943: 4941: 4938: 4936: 4933: 4931: 4928: 4926: 4923: 4921: 4918: 4916: 4913: 4911: 4908: 4906: 4903: 4901: 4898: 4896: 4893: 4891: 4888: 4886: 4883: 4881: 4878: 4876: 4873: 4871: 4868: 4866: 4863: 4861: 4858: 4856: 4853: 4851: 4848: 4846: 4843: 4841: 4838: 4836: 4833: 4831: 4828: 4826: 4823: 4821: 4818: 4816: 4813: 4811: 4808: 4806: 4803: 4801: 4798: 4796: 4793: 4791: 4788: 4786: 4783: 4781: 4778: 4776: 4773: 4771: 4768: 4766: 4763: 4761: 4758: 4756: 4753: 4751: 4748: 4746: 4743: 4741: 4738: 4736: 4733: 4731: 4728: 4726: 4723: 4721: 4718: 4716: 4713: 4712: 4710: 4706: 4700: 4697: 4695: 4692: 4690: 4687: 4685: 4682: 4680: 4677: 4675: 4672: 4670: 4667: 4665: 4662: 4660: 4657: 4655: 4652: 4650: 4647: 4646: 4644: 4640: 4634: 4631: 4629: 4626: 4624: 4621: 4619: 4616: 4614: 4611: 4609: 4606: 4604: 4601: 4599: 4596: 4594: 4591: 4590: 4588: 4584: 4578: 4575: 4573: 4570: 4568: 4565: 4563: 4560: 4558: 4555: 4553: 4550: 4548: 4545: 4543: 4540: 4538: 4535: 4533: 4530: 4528: 4525: 4524: 4522: 4518: 4512: 4509: 4507: 4504: 4502: 4499: 4497: 4494: 4493: 4491: 4487: 4483: 4475: 4470: 4468: 4463: 4461: 4456: 4455: 4452: 4445: 4441: 4440: 4435: 4432: 4429: 4428: 4423: 4420: 4417: 4413: 4412: 4407: 4404: 4401: 4397: 4396: 4391: 4388: 4387: 4380: 4375: 4368: 4362: 4355: 4349: 4342: 4337: 4330: 4325: 4318: 4313: 4306: 4300: 4293: 4291: 4277: 4273: 4271: 4263: 4256: 4250: 4243: 4241: 4233: 4231: 4226: 4221:Other sources 4220: 4219: 4215: 4214:Sanguozhi zhu 4211: 4210: 4205: 4202: 4201: 4194: 4190: 4184: 4177: 4171: 4164: 4158: 4151: 4145: 4138: 4134: 4128: 4121: 4117: 4111: 4104: 4100: 4094: 4087: 4083: 4077: 4070: 4066: 4060: 4053: 4049: 4043: 4036: 4032: 4026: 4022: 4017: 4013: 4012: 4008: 4004: 4003: 3998: 3995: 3994: 3987: 3981: 3974: 3968: 3961: 3955: 3948: 3942: 3935: 3929: 3922: 3916: 3909: 3903: 3896: 3890: 3883: 3877: 3870: 3864: 3857: 3851: 3844: 3838: 3831: 3825: 3818: 3812: 3805: 3799: 3792: 3786: 3779: 3773: 3766: 3760: 3753: 3747: 3740: 3734: 3727: 3721: 3714: 3708: 3701: 3695: 3688: 3682: 3675: 3669: 3662: 3656: 3649: 3643: 3636: 3630: 3623: 3617: 3610: 3604: 3597: 3591: 3584: 3578: 3571: 3565: 3558: 3552: 3545: 3539: 3532: 3526: 3519: 3513: 3506: 3500: 3493: 3487: 3480: 3474: 3467: 3461: 3454: 3448: 3441: 3435: 3428: 3422: 3415: 3409: 3402: 3396: 3389: 3383: 3376: 3370: 3363: 3357: 3350: 3344: 3337: 3331: 3324: 3318: 3311: 3305: 3298: 3292: 3285: 3279: 3272: 3266: 3259: 3253: 3246: 3240: 3233: 3227: 3220: 3214: 3207: 3201: 3194: 3188: 3181: 3175: 3168: 3162: 3155: 3149: 3142: 3136: 3129: 3123: 3116: 3110: 3103: 3097: 3093: 3088: 3084: 3083: 3071: 3065: 3058: 3052: 3045: 3039: 3031: 3027: 3021: 3014: 3010: 3004: 2997: 2993: 2989: 2985: 2981: 2976: 2969: 2965: 2961: 2957: 2953: 2948: 2941: 2937: 2936: 2929: 2922: 2918: 2914: 2908: 2901: 2897: 2893: 2889: 2885: 2881: 2877: 2873: 2869: 2865: 2864:Wu Commandery 2859: 2852: 2848: 2844: 2838: 2836: 2828: 2824: 2818: 2816: 2814: 2806: 2800: 2798: 2793: 2783: 2780: 2779: 2773: 2771: 2767: 2762: 2760: 2759: 2754: 2753: 2747: 2745: 2744: 2739: 2738: 2733: 2729: 2728: 2723: 2722: 2717: 2707: 2705: 2701: 2697: 2696:Luo Guanzhong 2693: 2692: 2684: 2678: 2676: 2672: 2668: 2666: 2656: 2652: 2648: 2646: 2641: 2627: 2617: 2601: 2591: 2587: 2577: 2566: 2564: 2548: 2545: 2541: 2540: 2535: 2530: 2516: 2511: 2501: 2493: 2488: 2486: 2481: 2479: 2475: 2471: 2467: 2463: 2453: 2445: 2429: 2425: 2421: 2417: 2413: 2409: 2405: 2400: 2398: 2387: 2383: 2379: 2373: 2362: 2360: 2356: 2352: 2351:Jing Province 2348: 2343: 2339: 2335: 2331: 2325: 2323: 2313: 2309: 2298: 2296: 2295: 2288: 2268: 2266: 2256: 2253:At the time, 2250: 2240: 2195: 2193: 2187: 2185: 2175: 2173: 2169: 2159: 2149: 2121: 2117: 2113: 2111: 2107: 2103: 2099: 2095: 2089: 2087: 2086: 2081: 2071: 2045: 1999: 1995: 1992: 1982: 1978: 1974: 1968: 1958: 1954: 1951: 1946: 1945: 1940: 1939:Jing Province 1936: 1932: 1928: 1922: 1919: 1915: 1911: 1901: 1897: 1895: 1891: 1887: 1883: 1877: 1875: 1871: 1860: 1858: 1854: 1850: 1844: 1836: 1834: 1823: 1815: 1811: 1801: 1799: 1795: 1794:Jing Province 1791: 1787: 1771: 1767: 1763: 1759: 1749: 1747: 1743: 1739: 1735: 1725: 1721: 1717: 1711: 1703: 1699: 1695: 1691: 1681: 1665: 1661: 1655: 1645: 1642: 1638: 1632: 1628: 1625: 1621: 1617: 1613: 1609: 1604: 1602: 1598: 1593: 1589: 1578: 1556: 1554: 1550: 1544: 1539: 1536: 1530: 1528: 1523: 1515: 1505: 1503: 1488:), Liu Ning ( 1480: 1478: 1472: 1469: 1468: 1458: 1448: 1445: 1444:Jing Province 1439: 1435: 1431: 1429: 1425: 1397: 1393: 1389: 1374:), Jianping ( 1367: 1357: 1353: 1349: 1345: 1341: 1331: 1330:Jing Province 1321: 1319: 1315: 1311: 1307: 1303: 1299: 1295: 1291: 1288:In late 220, 1280: 1270: 1266: 1264: 1260: 1256: 1250: 1247: 1239: 1229: 1225: 1224:Yang Province 1221: 1193: 1191: 1187: 1130:), Xie Jing ( 1123: 1118: 1098: 1088: 1084: 1080: 1076: 1072: 1071:Yangtze River 1060: 1057: 1053: 1049: 1045: 1041: 1037: 1031: 1029: 1025: 1019: 1015: 1013: 1009: 1004: 983: 980: 975: 973: 969: 965: 961: 957: 956:Jing Province 953: 949: 945: 934: 924: 921: 920:Wu Commandery 917: 901: 899: 893: 890: 886: 882: 864: 862: 852: 851:Poyang County 842: 825: 817: 813: 809: 805: 795: 791: 787: 783: 768: 766: 762: 758: 742: 737: 735: 731: 727: 711: 707: 703: 702:Wu Commandery 699: 683: 680: 676: 675: 670: 666: 661: 657: 653: 649: 648:Jing Province 646: 643: 639: 635: 631: 627: 623: 619: 616: 615:courtesy name 612: 603: 599: 597:Original name 595: 589: 585: 581: 579: 575: 571: 569: 568:Courtesy name 565: 561: 557: 550: 547: 544: 541: 538: 535: 532: 529: 526: 523: 522: 520: 516: 509: 508: 506: 502: 496: 493: 490: 489: 487: 483: 480: 477: 473: 469: 465: 462:(present-day 461: 455: 451: 447: 443: 440:(present-day 439: 435: 434:Wu Commandery 431: 426: 422: 417: 413: 392: 387: 382: 379: 376: 372: 351: 346: 342: 341:Jing Province 337: 334: 331: 327: 306: 301: 294: 291: 288: 284: 263: 258: 252: 247: 242: 239: 236: 232: 211: 206: 201: 198: 195: 189: 186: 183: 179: 158: 153: 148: 145: 142: 136: 133: 130: 124: 121: 118: 114: 93: 88: 84: 80: 76: 71: 65: 60: 55: 48: 43: 42: 37: 33: 26: 22: 5335:Others women 4775:Huang Xiang 4658: 4572:Teng Fanglan 4547:Empress Dayi 4443: 4437: 4425: 4416:Sanguo Yanyi 4415: 4409: 4399: 4393: 4379:Sanguo Yanyi 4378: 4374: 4366: 4361: 4353: 4348: 4340: 4336: 4328: 4324: 4316: 4312: 4304: 4299: 4289: 4287: 4280:. Retrieved 4276:the original 4269: 4262: 4254: 4249: 4240:Siku Quanshu 4237: 4213: 4207: 4204:Pei, Songzhi 4192: 4188: 4183: 4175: 4170: 4162: 4157: 4149: 4144: 4136: 4132: 4127: 4119: 4115: 4110: 4102: 4098: 4093: 4085: 4081: 4076: 4068: 4064: 4059: 4051: 4047: 4042: 4034: 4030: 4025: 4015: 4006: 4000: 3985: 3980: 3972: 3967: 3959: 3954: 3946: 3941: 3933: 3928: 3920: 3915: 3907: 3902: 3894: 3889: 3881: 3876: 3868: 3863: 3855: 3850: 3842: 3837: 3829: 3824: 3816: 3811: 3803: 3798: 3790: 3785: 3777: 3772: 3764: 3759: 3751: 3746: 3738: 3733: 3725: 3720: 3712: 3707: 3699: 3694: 3686: 3681: 3673: 3668: 3660: 3655: 3647: 3642: 3634: 3629: 3621: 3616: 3608: 3603: 3595: 3590: 3582: 3577: 3569: 3564: 3556: 3551: 3543: 3538: 3530: 3525: 3517: 3512: 3504: 3499: 3491: 3486: 3478: 3473: 3465: 3460: 3452: 3447: 3439: 3434: 3426: 3421: 3413: 3408: 3400: 3395: 3387: 3382: 3374: 3369: 3361: 3356: 3348: 3343: 3335: 3330: 3322: 3317: 3309: 3304: 3296: 3291: 3283: 3278: 3270: 3265: 3257: 3252: 3244: 3239: 3231: 3226: 3218: 3213: 3205: 3200: 3192: 3187: 3179: 3174: 3166: 3161: 3153: 3148: 3140: 3135: 3127: 3122: 3114: 3109: 3101: 3096: 3086: 3072:for details. 3064: 3059:for details. 3051: 3038: 3029: 3025: 3020: 3012: 3008: 3003: 2975: 2947: 2939: 2933: 2928: 2923:for details. 2907: 2858: 2846: 2842: 2822: 2804: 2763: 2756: 2750: 2748: 2741: 2735: 2731: 2725: 2719: 2713: 2689: 2687: 2682: 2669: 2649: 2642: 2608:), Lu Xuan ( 2567: 2554: 2537: 2531: 2507: 2489: 2482: 2459: 2401: 2375: 2327: 2305: 2292: 2290: 2274: 2252: 2202: 2189: 2181: 2133: 2125:Later career 2119: 2115: 2091: 2083: 2077: 2005: 1996: 1970: 1956: 1949: 1942: 1924: 1914:Gongsun Yuan 1908:In 237, the 1907: 1899: 1879: 1867: 1846: 1842: 1824: 1807: 1798:commanderies 1755: 1712: 1657: 1634: 1630: 1605: 1584: 1558: 1546: 1541: 1532: 1524: 1511: 1481: 1473: 1465: 1463: 1441: 1436: 1432: 1327: 1324:Early stages 1294:Emperor Xian 1287: 1268: 1252: 1248: 1237: 1228:aide-de-camp 1199: 1186:Zigui County 1119: 1111:). Fan You ( 1067: 1033: 1021: 1017: 1005: 989: 976: 941: 908:Chunyu Shi ( 907: 894: 884: 865: 831: 779: 771:Early career 738: 689: 674:custos morum 672: 621: 617: 610: 609: 539:(granduncle) 390: 349: 339:Governor of 304: 261: 250: 209: 192:Succeeded by 156: 139:Succeeded by 108:19 March 245 91: 70:Qing dynasty 39: 32:Chinese name 5413:Zhang Chang 5251:Zhang Cheng 4684:Puyang Xing 4642:Chancellors 4562:Empress Zhu 4557:Quan Huijie 4422:Sima, Guang 4116:Lu Xun Ming 2988:Han dynasty 2958:during the 2952:Lin Xiangru 2184:Pei Songzhi 2104:around the 2102:the battles 2094:Zhuge Liang 2080:Pei Songzhi 1857:Han dynasty 1849:Emperor Gao 1662:instructed 1641:Zhuge Liang 1608:Zhuge Liang 1255:Emperor Gao 968:Xiang River 861:Lipu County 786:Han emperor 761:Han emperor 654:'s general 628:during the 127:Preceded by 36:family name 5444:245 deaths 5439:183 births 5433:Categories 5408:Zhang Bing 5383:Cao Buxing 5362:Lu Yusheng 5347:Sun Hanhua 5326:Zhuge Rong 5316:Zhuge Jing 5266:Zhongli Mu 4990:Zheng Quan 4975:Zhang Zhao 4845:Quan Shang 4725:Cheng Bing 4577:Lady Zhang 4542:Bu Lianshi 4482:Eastern Wu 4434:Sima, Qian 3997:Chen, Shou 3080:References 2956:Zhao state 2586:Eastern Wu 2370:See also: 2275:Xie Yuan ( 1965:See also: 1831:) admired 1825:Xie Jing ( 1762:Eastern Wu 1752:Mid career 1599:armies to 1502:Baidicheng 802:) and the 726:government 626:Eastern Wu 600:Lu Yi (陸議) 572:Boyan (伯言) 559:Occupation 551:(relative) 460:Eastern Wu 438:Han Empire 5388:Chen Zhuo 5352:Lady Zhao 5311:Zhuge Jin 5276:Zhou Fang 5261:Zhang Xiu 5256:Zhang Fen 5166:Tao Huang 5156:Song Qian 5146:Shao Chou 5141:Quan Cong 5136:Pan Zhang 5076:Ling Tong 5031:Ding Feng 5021:Chen Chi 5016:Chen Biao 5000:Zhou Zhao 4995:Zhi Chong 4970:Zhang Yan 4965:Zhang Wen 4960:Zhang Dun 4855:Shen Heng 4830:Meng Zong 4618:Sun Luban 4501:Sun Liang 4400:Houhanshu 4367:Sanguozhi 4354:Sanguozhi 4329:Houhanshu 4255:Sanguozhi 4193:Sanguozhi 4176:Sanguozhi 4163:Sanguozhi 4150:Sanguozhi 4137:Sanguozhi 4120:Sanguozhi 4103:Sanguozhi 4086:Sanguozhi 4069:Sanguozhi 4052:Sanguozhi 4035:Sanguozhi 4016:Sanguozhi 4007:Sanguozhi 3986:Sanguozhi 3973:Sanguozhi 3960:Sanguozhi 3947:Sanguozhi 3934:Sanguozhi 3921:Sanguozhi 3908:Sanguozhi 3895:Sanguozhi 3882:Sanguozhi 3869:Sanguozhi 3856:Sanguozhi 3843:Sanguozhi 3830:Sanguozhi 3817:Sanguozhi 3804:Sanguozhi 3791:Sanguozhi 3778:Sanguozhi 3767:, vol.47. 3765:Sanguozhi 3752:Sanguozhi 3739:Sanguozhi 3726:Sanguozhi 3713:Sanguozhi 3700:Sanguozhi 3687:Sanguozhi 3674:Sanguozhi 3661:Sanguozhi 3648:Sanguozhi 3635:Sanguozhi 3622:Sanguozhi 3609:Sanguozhi 3596:Sanguozhi 3583:Sanguozhi 3570:Sanguozhi 3557:Sanguozhi 3544:Sanguozhi 3531:Sanguozhi 3518:Sanguozhi 3505:Sanguozhi 3492:Sanguozhi 3479:Sanguozhi 3466:Sanguozhi 3453:Sanguozhi 3440:Sanguozhi 3427:Sanguozhi 3414:Sanguozhi 3401:Sanguozhi 3388:Sanguozhi 3375:Sanguozhi 3362:Sanguozhi 3349:Sanguozhi 3336:Sanguozhi 3323:Sanguozhi 3321:(權敬納其言。) 3310:Sanguozhi 3297:Sanguozhi 3284:Sanguozhi 3271:Sanguozhi 3258:Sanguozhi 3245:Sanguozhi 3232:Sanguozhi 3219:Sanguozhi 3206:Sanguozhi 3193:Sanguozhi 3180:Sanguozhi 3167:Sanguozhi 3154:Sanguozhi 3141:Sanguozhi 3128:Sanguozhi 3115:Sanguozhi 3102:Sanguozhi 3087:Sanguozhi 3026:Sanguozhi 3009:Sanguozhi 2896:Zhang Wen 2847:Sanguozhi 2805:Sanguozhi 2766:Shao Feng 2534:Chen Shou 2504:Appraisal 2485:Sun Liang 2386:Quan Cong 2336:assisted 2192:Chen Shou 2178:Criticism 2146:) of the 2106:Wei River 2074:Criticism 2030:), Anlu ( 1981:Xiangyang 1977:Zhuge Jin 1882:Jiangdong 1853:Chen Ping 1724:Quan Cong 1664:Zhou Fang 1624:Zhuge Jin 1601:invade Wu 1581:Aftermath 1348:Song Qian 1344:Pan Zhang 1263:Confucian 1196:Aftermath 790:Jiangdong 734:Jiangdong 698:Wu County 679:Confucian 527:(brother) 518:Relatives 458:Wuchang, 430:Wu County 391:In office 350:In office 305:In office 262:In office 251:In office 210:In office 157:In office 92:In office 5418:Zhi Qian 5398:Kang Tai 5321:Zhuge Ke 5291:Zhu Huan 5281:Zhou Tai 5271:Zhou Chu 5246:Zhang Bu 5241:Yuan Kan 5231:Xue Ying 5226:Xu Xiang 5216:Xu Sheng 5201:Xie Yuan 5191:Wen Yang 5181:Teng Yin 5176:Teng Xiu 5121:Luo Tong 5071:Liang Yu 5066:Hua Rong 5051:Han Dang 5036:Fan Shen 5026:Cheng Pu 4950:Yu Zhong 4925:Xue Zong 4920:Xie Jing 4910:Wei Teng 4905:Wei Jing 4890:Wei Zhao 4885:Wang Fan 4875:Sun Hong 4815:Lou Xuan 4740:Gu Cheng 4715:Cai Kuan 4699:Zhang Ti 4679:Sun Chen 4649:Sun Shao 4633:Sun Shao 4623:Sun Luyu 4593:Sun Deng 4527:Lady Xie 4496:Sun Quan 4489:Emperors 4424:(1084). 4369:vol. 58. 4356:vol. 47. 4343:vol. 72. 4331:vol. 16. 4319:vol. 81. 4307:vol. 69. 4257:vol. 58. 4242:edition) 4195:vol. 58. 4178:vol. 58. 4165:vol. 58. 4152:vol. 58. 4139:vol. 58. 4122:vol. 58. 4105:vol. 58. 4088:vol. 58. 4071:vol. 58. 4054:vol. 58. 4037:vol. 58. 3988:vol. 61. 3975:vol. 57. 3962:vol. 57. 3949:vol. 58. 3936:vol. 58. 3923:vol. 58. 3910:vol. 58. 3897:vol. 59. 3884:vol. 58. 3871:vol. 58. 3858:vol. 58. 3845:vol. 58. 3832:vol. 58. 3819:vol. 58. 3806:vol. 58. 3793:vol. 58. 3780:vol. 58. 3754:vol. 58. 3741:vol. 58. 3728:vol. 58. 3715:vol. 58. 3702:vol. 58. 3698:(權用納焉。) 3689:vol. 58. 3676:vol. 58. 3663:vol. 58. 3650:vol. 58. 3637:vol. 58. 3624:vol. 58. 3611:vol. 58. 3598:vol. 58. 3585:vol. 58. 3572:vol. 58. 3559:vol. 58. 3546:vol. 58. 3533:vol. 58. 3520:vol. 58. 3507:vol. 58. 3494:vol. 58. 3481:vol. 58. 3468:vol. 58. 3455:vol. 58. 3442:vol. 58. 3429:vol. 58. 3416:vol. 58. 3403:vol. 58. 3390:vol. 58. 3377:vol. 58. 3364:vol. 58. 3351:vol. 58. 3338:vol. 58. 3325:vol. 58. 3312:vol. 58. 3299:vol. 58. 3286:vol. 58. 3273:vol. 58. 3260:vol. 58. 3247:vol. 58. 3234:vol. 58. 3221:vol. 58. 3208:vol. 58. 3195:vol. 54. 3182:vol. 54. 3169:vol. 58. 3156:vol. 58. 3143:vol. 58. 3130:vol. 58. 3117:vol. 58. 3104:vol. 58. 2935:xiaolian 2888:Zhu Huan 2776:See also 2515:Zhuge Ke 2428:Gu Cheng 2404:memorial 2334:Lü Shang 2168:Wen Ping 2134:Lu Shi ( 2096:and the 1912:warlord 1910:Liaodong 1851:ignored 1790:Sun Deng 1758:Sun Quan 1720:Zhu Huan 1660:Sun Quan 1658:In 228, 1637:Liu Shan 1620:Zhao Yun 1588:Luo Tong 1514:Sun Huan 1366:Sun Huan 1356:Xu Sheng 1352:Han Dang 1052:Xu Huang 1042:nor the 948:Sun Quan 885:de facto 812:Zhejiang 782:Sun Quan 757:Yuan Shu 634:Sun Quan 531:Gu Cheng 485:Children 479:Lady Sun 378:Sun Quan 333:Sun Quan 290:Sun Quan 238:Sun Quan 185:Sun Quan 120:Sun Quan 30:In this 5393:Ge Xuan 5367:Lady Xu 5306:Zhu Zhi 5296:Zhu Ran 5286:Zhu Cai 5236:Yin You 5211:Xu Ling 5206:Xu Biao 5186:Wen Qin 5171:Tao Jun 5161:Tang Zi 5131:Nie You 5126:Mi Fang 5096:Lu Kang 5091:Lu Jing 5086:Liu Zan 5081:Liu Lue 4985:Zhao Zi 4980:Zhao Da 4955:Yuan Ye 4930:Yan Jun 4880:Tang Gu 4865:Shi Xie 4860:Shi Wei 4840:Pan Zhu 4835:Pan Jun 4805:Liu Dun 4795:Li Heng 4765:Hu Zong 4755:He Shao 4735:Feng Xi 4730:Ding Gu 4720:Cen Hun 4674:Sun Jun 4654:Gu Yong 4613:Sun Fen 4537:Pan Shu 4532:Lady Xu 4511:Sun Hao 4506:Sun Xiu 4390:Fan, Ye 4381:ch. 84. 2980:Kou Xun 2968:Lian Po 2872:Gu Shao 2868:Gu Yong 2655:Lu Kang 2600:Lu Jing 2590:Sun Hao 2576:Lu Kang 2544:Liu Bei 2492:Lu Kang 2474:Sun Xiu 2397:Ma Midi 2310:as the 2308:Gu Yong 2265:Pan Jun 2186:wrote: 2172:Luoyang 2110:Sun Hao 1935:Guan Yu 1931:Liu Bei 1927:Cao Cao 1746:Yichang 1680:Cao Xiu 1616:Liu Yan 1553:Kou Xun 1549:Xiangru 1535:Cao Cao 1477:Shamoke 1424:Fu Rong 1396:Feng Xi 1388:Yichang 1340:Zhu Ran 1310:Shu Han 1306:Liu Bei 1298:Cao Wei 1292:forced 1190:Shu Han 1122:Liu Bei 1056:Cao Cao 1026:at the 972:Lü Meng 964:Guan Yu 952:Liu Bei 889:Shanyue 881:Cao Cao 808:Haining 804:Tuntian 741:Lu Kang 728:of the 710:Jiangsu 656:Guan Yu 652:Liu Bei 642:Lü Meng 587:Peerage 537:Lu Kang 495:Lu Kang 446:Jiangsu 405: ( 397: ( 374:Monarch 364: ( 356: ( 329:Monarch 319: ( 311: ( 286:Monarch 276: ( 268: ( 234:Monarch 224: ( 216: ( 181:Monarch 171: ( 163: ( 132:Gu Yong 116:Monarch 106: ( 98: ( 5376:Others 5301:Zhu Yi 5221:Xue Xu 5196:Wu Yan 5151:Shi Ji 5116:Lü Fan 5106:Lü Dai 5101:Lu Yin 5056:Hao Pu 5046:Guo Ma 4940:Yu Fan 4935:Yin Li 4915:Xie Ci 4900:Wu Fan 4895:Wu Can 4870:Shi Yi 4850:Si Dun 4820:Lu Mao 4810:Liu Ji 4790:Kan Ze 4785:Ji Zhi 4780:Ji Yan 4770:Hua He 4760:He Zhi 4745:Gu Tan 4694:Wan Yu 4689:Lu Kai 4669:Zhu Ju 4664:Bu Zhi 4659:Lu Xun 4608:Sun Ba 4603:Sun He 4598:Sun Lü 4444:Shi Ji 4317:Shi Ji 4065:Wu Shu 4048:Wu Shu 3044:Ji Yan 2996:Jia Fu 2940:maocai 2900:Yu Fan 2892:Zhu Ju 2884:Lu Kai 2876:Gu Tan 2671:Lu Kai 2645:Lu Mao 2626:Lu Yun 2563:Sun Ce 2510:Ji Yan 2444:Wu Can 2424:Gu Tan 2412:kowtow 2408:vassal 2330:Yi Yin 1886:Sun Ce 1874:Hainan 1870:Taiwan 1833:Liu Yi 1814:Sun Yi 1786:Jianye 1612:Li Yan 1592:Cao Pi 1527:Sun Ce 1460:Lu Xun 1428:Wu Ban 1422:) and 1314:vassal 1290:Cao Pi 1238:maocai 1220:Lü Fan 1024:Yu Jin 979:Jianye 816:Kuaiji 794:Sun Ce 706:Suzhou 645:invade 611:Lu Xun 549:Lu Kai 525:Lu Mao 504:Parent 491:Lu Yan 475:Spouse 442:Suzhou 298:(輔國將軍) 197:Lü Dai 144:Bu Zhi 51:Lu Xun 34:, the 21:Lu Xun 5403:Lu Ji 5111:Lü Ju 5061:He Qi 5041:Gu Yu 4945:Yu Si 4825:Lü Yi 4800:Li Su 4750:Gu Ti 4282:7 May 4133:Wu Lu 4099:Wu Lu 4082:Wu Lu 3033:Ju's. 3030:Jiahe 2880:Lu Ji 2843:yimao 2823:yimao 2788:Notes 2761:set. 2651:Lu Ji 2616:Lu Ji 2508:When 2466:Hubei 2462:Ezhou 2420:Hubei 2416:Ezhou 2359:Hubei 2355:Ezhou 2320:) of 2255:Lü Yi 1991:weiqi 1770:Hubei 1766:Ezhou 1738:Hubei 1734:Ezhou 1702:Anhui 1688:) of 1392:Hubei 1087:Hubei 1012:Hubei 1008:Chibi 960:Lu Su 839:) in 799:東西曹令史 765:Lu Ji 622:Lu Yi 618:Boyan 592:(江陵侯) 543:Lu Ji 468:Hubei 464:Ezhou 343:(荊州牧) 4284:2013 3068:See 3055:See 3042:See 3007:The 2919:and 2911:See 2890:and 2882:and 2874:and 2734:and 2716:Koei 2558:定威校尉 2449:太子太傅 2380:and 2340:and 2332:and 1819:射聲校尉 1775:上大將軍 1722:and 1562:輔國將軍 1551:and 1233:別駕從事 1209:鎮西將軍 1102:撫邊將軍 1097:Yidu 1077:and 898:Wuhu 856:定威校尉 453:Died 424:Born 403:–222 362:–229 317:–229 274:–223 85:(丞相) 2964:Qin 2938:or 2718:'s 2694:by 2681:In 2640:). 2624:), 2614:), 2598:), 2361:)." 2263:), 2218:鄱陽郡 2212:中郎將 2153:江夏郡 2148:Wei 2098:Shu 2049:江夏郡 1937:in 1918:Wei 1781:右都護 1707:大都督 1690:Wei 1685:大司馬 1675:鄱陽郡 1597:Wei 1577:). 1574:江陵侯 1497:馬鞍山 1364:), 1361:鮮于丹 1335:大都督 1246:). 1203:右護軍 1169:南鄉縣 1163:房陵郡 1108:華亭侯 1046:'s 1038:'s 1000:右部督 994:偏將軍 911:淳于式 870:右部督 752:廬江郡 665:Wei 427:183 407:222 399:219 395:219 366:229 358:222 354:222 321:229 313:222 309:222 278:223 270:222 266:222 255:228 218:229 214:229 165:229 161:229 38:is 5435:: 4446:). 4418:). 4402:). 4286:. 4272:)" 4229:^ 4216:). 4009:). 2966:. 2915:, 2870:, 2834:^ 2812:^ 2796:^ 2772:. 2746:. 2660:陸康 2637:陸耽 2631:陸雲 2621:陸機 2611:陸玄 2605:陸景 2595:陸晏 2581:陸抗 2571:陸延 2565:. 2526:楊穆 2520:楊笁 2497:柴桑 2464:, 2439:姚信 2433:顧承 2426:, 2418:, 2392:全寄 2357:, 2322:Wu 2317:丞相 2284:謝厷 2278:謝淵 2260:太常 2236:廬陵 2230:豫章 2224:吳遽 2206:周祗 2163:文休 2158:Wu 2143:太守 2137:逯式 2067:梅頤 2061:斐生 2055:趙濯 2039:石陽 2033:安陸 2027:新市 2021:張梁 2015:周峻 2009:白圍 1986:韓扁 1950:li 1944:li 1896:." 1828:謝景 1800:. 1768:, 1744:, 1736:, 1729:夾石 1700:, 1694:Wu 1669:太守 1618:, 1614:, 1610:, 1519:夷道 1491:劉寧 1485:杜路 1467:li 1419:廖淳 1413:趙融 1407:輔匡 1401:張南 1390:, 1383:連平 1377:建平 1371:巫峽 1354:, 1350:, 1346:, 1342:, 1318:Wu 1243:茂才 1215:婁侯 1181:鄧凱 1175:文布 1157:郭睦 1151:鄧輔 1145:陳鳳 1139:詹晏 1133:謝旌 1127:李異 1114:樊友 1092:太守 1085:, 1010:, 946:, 900:. 876:費棧 863:. 846:尤突 836:潘臨 821:丹楊 810:, 746:太守 721:陸駿 715:陸紆 708:, 700:, 466:, 444:, 436:, 432:, 68:A 57:陸遜 41:Lu 4473:e 4466:t 4459:v 4442:( 4430:. 4414:( 4398:( 4292:) 4212:( 4005:( 2829:. 2657:( 2628:( 2618:( 2602:( 2578:( 2430:( 2314:( 2046:( 1568:牧 1240:( 1230:( 867:( 833:( 693:議 470:) 448:) 409:) 401:) 368:) 360:) 323:) 315:) 280:) 272:) 228:) 220:) 175:) 167:) 110:) 102:) 44:. 27:.

Index

Lu Xun
Lu Hsun (crater)
Chinese name
family name
Lu

Qing dynasty
Imperial Chancellor
Sun Quan
Gu Yong
Bu Zhi
Sun Quan
Lü Dai
Sun Quan
Sun Quan
Sun Quan
Jing Province
Sun Quan
Wu County
Wu Commandery
Han Empire
Suzhou
Jiangsu
Eastern Wu
Ezhou
Hubei
Lady Sun
Lu Kang
Lu Mao
Gu Cheng

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.