267:
242:. The latter brokered a peace which was to be sealed by the marriage of Tauhei-kurī and Tūtāmure. But when Tauhei-kurī was brought before Tūtāmure and Tamataipūnoa, she did not know which of them was which. Since Tamataipūnoa was more handsome, she sat before him repeatedly. Tūtāmure looked at his reflection in a pond, said "Oh! I am very ugly!" and allowed her to marry Tamataipūnoa. The pond is known as Te Wai-whakaata o Tūtāmure (Tūtāmure's mirror). Māhaki eventually named one of his sons Whakarauora-tanga-a-Tūtāmure ("Lives spared by Tūtāmure") in memory of this truce. Māhaki had an older brother, Tawhiwhi, and a younger one, Kahukuraiti. Tawhiwhi was killed and
346:
26:
33:
71:
83:
40:
54:
379:
and drew him into a pursuit. When they reached
Kaitaratahi ridge, Tu-te-kohi and Māhaki ambushed Rakaipaaka and his men from behind. Surrounded, they took heavy losses, but some of them escaped back to Waerengaahika. Tu-te-kohi then attacked Waerengaahika, defeated them again and drove them to
249:
Māhaki fell in love with and married his cousin
Hinetapuarau, a great-granddaughter of Kahungunu. She had already been engaged to Hingānga, a descendant of Ruapani and Kahungunu, so the pair fled to Pakarae, where they were protected by Tamateakuku. Later they established their own
380:
Taumata-o-te-kai, at which point Māhaki brokered a peace agreement, according to which
Rakaipaaka and Hinemanuhiri had to go into exile. Māhaki received their land on the east side of the Waipaoa River, thus gaining control of all the land that had once belonged to the great chief
301:), tracked the war party to Pukepoto, made his way to the front line and killed Tūpurupuru with a spear strike to the throat, ending the conflict. After Whakarau had struck Tūpurupuru, Ranginui-a-Ihu attempted to strike Tūpurupuru, but Whakarau pushed him away with his
322:
tree, swinging over a stream, and Rākei-hikuroa tried but was unable to pull it down. The victors took turns throwing spears at it. Eventually, Māhaki and
Ranginui-a-ihu stopped this desecration. Rākei-hikuroa gave Ranginui-a-ihu his
297:(first casualty of a battle). Māhaki's youngest son, Whakarau, had been away hunting when the call to arms came and had therefore been left behind, but he found the stake that had been used for cooking Pouarau's heart (the
293:, another cousin of Māhaki. Māhaki came to the aid of the latter, with his son Ranginui-a-Ihu. They attacked Tūpurupuru's advance party, killing its commander Pouarau and eating his heart, as normal for the
104:
371:
based at Tūranga (modern
Gisborne). Desiring revenge, Tu-te-kohi convinced Māhaki to join him an attack on Rakaipaaka, along with the twins Rongomai-mihiao and Rongomai-wehea of Uawa (
211:
456:
363:
and
Hinemanuhiri. One of Rakaipaaka's followers, Tupuho, slept with Māhaki's wife, Hinetapuarau. Later another follower killed and ate Kauere-huanui the
238:. Around 1475, Tamataipūnoa accompanied his half-brother Tūtāmure on a raid to attack Maunga-a-kāhia, where Tauhei-kurī lived with her elderly father,
792:(an account of the conflict between Rākei-hikuroa and Kahutapere transmitted from Hiraina Riria Pere, Hetekia Te Kani Pere II, and Hiraina Hinetoko).
207:
519:
286:
290:
840:
835:
830:
825:
776:
744:
755:
476:
Māhaki is the ancestor and namesake of the Te
Aitanga-a-Māhaki iwi, which remains settled in the East Cape area. One of the
311:("leave alone the staggering fish on the hook of the last son of Hine-tapuarau"). Whakarau's descendants are called
266:
315:
after this saying. In recognition of this deed, Kahutapere allowed
Whakarau to marry his daughters, Pare and Kura.
337:, which had previously been the demesne of Tūpurupuru and gave it to his sons Ranginui-a-Ihu and Whakarau.
32:
25:
621:, p. tab. i gives the line of descent as Kahungunu - Rongomai-tara - Te Aonui - Hinetapuarau.
289:
the preeminent chieftain of the area. To achieve that, he or Tūpurupuru murdered the twin sons of
333:
After this Rākei-hikuroa and his people left the region. Māhaki received their land west of the
345:
192:
180:
139:
82:
8:
445:
Kaikoreaunei (son), married
Whareana and Te Haaki and became ancestor of Te Whanau a Kai.
740:
243:
330:(greenstone club), Ngawhakatangiura, and four cooking boulders in thanks for this.
225:
282:
734:
543:
539:
465:
312:
409:
Taupara (son), married Puha-i-terangi and became ancestor of Te Whanau a
Taupara
171:
819:
417:
376:
334:
148:
70:
448:
Tauwheoro (daughter), married Iwipuru and became ancestor of Te Whanau a Iwi
705:
534:, pp. 54–55, 82 gives the first line of descent as Tamatea Arikinui -
353:
198:. He may have lived in the late fifteenth and early sixteenth centuries.
188:
230:
216:
433:
372:
360:
797:
485:
308:
waiho te ika o te matau a te potiki a Hine-tapuarau kia kahakihaki ana
535:
375:). Rongomai-mihiao and Rongomai-wehea attacked Rakaipaaka's village,
319:
239:
221:
184:
175:
518:, p. tab. i gives the line of descent as Toroa - Rua-i-honga -
493:
381:
359:
The east side of the river was held by Rākei-hikuroa's siblings,
324:
271:
255:
646:
644:
642:
488:
Blocks corporation depicts Māhaki with his son Hikarongo. Other
364:
349:
777:"Tupurupuru and the Murder of the top [spinning] twins"
522:- Rongo-tangi-awe - Irapeke - Awatope - Ahukawa - Tamataipūnoa.
302:
235:
661:
659:
639:
464:
Whakarau-ora-tanga-a-Tūtāmure (son or grandson), ancestor of
251:
656:
327:
274:
676:
674:
629:
627:
581:
579:
566:
564:
492:
depict Ranginui-a-Ihu and Whakarau. At Parihimanihi, the
455:
Hikarongo (son), married Tukorako and became ancestor of
210:
and Tauhei-kurī. Tamataipūnoa was a direct descendant of
195:
549:
542:- Kahungunu - Tauhei-kurī and traces the second through
686:
671:
624:
576:
561:
757:
WAI 400: The Ahuriri Block: Maori Cusomary Interests
500:(dining hall) Te Kura o Mahaki in Māhaki's honour.
416:Whakauika (son), married Tonoa-Ki-Aua, daughter of
774:
650:
496:(meeting house) is named Te Poho o Mahaki and the
261:
602:
600:
598:
596:
594:
399:Ihu or Ranginui-a-Ihu (son), married Te Nonoikura
817:
591:
775:Te Waitohioterangi, Tanith Wirihana (2020).
220:canoe, while Tauhei-kurī was descended from
392:Māhaki and Hinetapuarau had five children:
340:
306:
254:(fortified village) called Pāwerawera at
732:
692:
680:
665:
633:
618:
585:
570:
555:
531:
515:
344:
265:
179:(chieftain) in the area north of modern
111:Places in the life of Te Māhaki-a-tauhei
753:
818:
736:Takitimu: A History of Ngati Kahungunu
795:
606:
13:
14:
852:
841:People from the Gisborne District
471:
318:Tūpurupuru's body was hung in a
277:(greenstone club), Otago Museum.
81:
69:
52:
38:
31:
24:
836:16th-century New Zealand people
831:15th-century New Zealand people
726:
698:
262:Battle of Te Paepae o Rarotonga
612:
525:
509:
1:
503:
802:Mangatu Blocks Incorporation
258:(north of modern Gisborne).
7:
16:Māori rangatira (chieftain)
10:
857:
826:Te Aitanga-a-Māhaki people
754:Parsons, Patrick (1997).
387:
367:(dog) of Tu-te-kohi, the
246:when he was quite young.
733:Mitchell, J. H. (2014).
341:Conflict with Rakaipaaka
191:and the ancestor of the
739:. Libro International.
651:Te Waitohioterangi 2020
396:Rakai-te-awe (daughter)
285:sought to make his son
201:
356:
307:
278:
206:Māhaki was the son of
461:Rakaiaotea (daughter)
348:
269:
668:, pp. 108–109.
430:Hine-uru (daughter)
427:Pikihoro (daughter)
193:Te Aitanga-a-Māhaki
357:
279:
746:978-1-877514-72-2
558:, pp. 80–82.
228:, captain of the
214:, captain of the
157:Kaitaratahi ridge
848:
812:
810:
808:
791:
789:
787:
771:
769:
767:
762:
750:
721:
720:
718:
716:
702:
696:
690:
684:
678:
669:
663:
654:
648:
637:
631:
622:
616:
610:
604:
589:
583:
574:
568:
559:
553:
547:
529:
523:
513:
310:
281:Māhaki's cousin
226:Tamatea Arikinui
155:
146:
137:
130:
123:
116:
106:
100:
95:
90:
85:
78:
73:
66:
61:
56:
55:
49:
42:
41:
35:
28:
856:
855:
851:
850:
849:
847:
846:
845:
816:
815:
806:
804:
785:
783:
765:
763:
760:
747:
729:
724:
714:
712:
704:
703:
699:
691:
687:
679:
672:
664:
657:
649:
640:
632:
625:
617:
613:
605:
592:
584:
577:
569:
562:
554:
550:
544:Rongomai-wahine
540:Tamatea Urehaea
530:
526:
514:
510:
506:
480:(posts) in the
474:
457:Ngāti Hikarongo
406:Whakauaki (son)
390:
343:
264:
204:
161:
160:
159:
158:
156:
153:
151:
147:
144:
142:
138:
135:
133:
131:
128:
126:
124:
121:
119:
117:
114:
112:
108:
107:
103:
101:
98:
96:
93:
91:
88:
86:
79:
76:
74:
67:
64:
62:
59:
57:
53:
50:
47:
45:
43:
39:
36:
29:
17:
12:
11:
5:
854:
844:
843:
838:
833:
828:
814:
813:
798:"The Carvings"
793:
772:
751:
745:
728:
725:
723:
722:
706:"Parihimanihi"
697:
695:, p. 159.
685:
670:
655:
638:
636:, p. 108.
623:
611:
590:
588:, p. 116.
575:
573:, p. 117.
560:
548:
524:
520:Awanui-a-rangi
507:
505:
502:
482:Whare Whakairo
473:
470:
469:
468:
462:
459:
452:
451:
450:
449:
446:
442:
441:
440:
439:
438:
437:
431:
428:
422:
421:
411:
410:
407:
401:
400:
397:
389:
386:
342:
339:
263:
260:
203:
200:
152:
143:
134:
127:
120:
113:
110:
109:
102:
97:
92:
87:
80:
75:
68:
63:
58:
51:
44:
37:
30:
23:
22:
21:
20:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
853:
842:
839:
837:
834:
832:
829:
827:
824:
823:
821:
803:
799:
794:
782:
778:
773:
759:
758:
752:
748:
742:
738:
737:
731:
730:
711:
707:
701:
694:
693:Mitchell 2014
689:
683:, p. 98.
682:
681:Mitchell 2014
677:
675:
667:
666:Mitchell 2014
662:
660:
652:
647:
645:
643:
635:
634:Mitchell 2014
630:
628:
620:
619:Mitchell 2014
615:
608:
603:
601:
599:
597:
595:
587:
586:Mitchell 2014
582:
580:
572:
571:Mitchell 2014
567:
565:
557:
556:Mitchell 2014
552:
545:
541:
537:
533:
532:Mitchell 2014
528:
521:
517:
516:Mitchell 2014
512:
508:
501:
499:
495:
491:
487:
483:
479:
472:Commemoration
467:
463:
460:
458:
454:
453:
447:
444:
443:
435:
432:
429:
426:
425:
424:
423:
419:
418:Hine-te-Ariki
415:
414:
413:
412:
408:
405:
404:
403:
402:
398:
395:
394:
393:
385:
383:
378:
377:Waerengaahika
374:
370:
366:
362:
355:
352:(Māori dog),
351:
347:
338:
336:
335:Waipaoa River
331:
329:
326:
321:
316:
314:
309:
304:
300:
299:kōhiku-manawa
296:
292:
288:
284:
283:Rākei-hikuroa
276:
273:
268:
259:
257:
253:
247:
245:
241:
237:
233:
232:
227:
223:
219:
218:
213:
209:
199:
197:
194:
190:
186:
182:
178:
177:
173:
170:1470s) was a
169:
165:
150:
149:Waerengaahika
141:
105:
84:
72:
34:
27:
19:
805:. Retrieved
801:
784:. Retrieved
780:
764:. Retrieved
756:
735:
727:Bibliography
713:. Retrieved
709:
700:
688:
614:
551:
527:
511:
497:
489:
481:
477:
475:
391:
368:
358:
354:Otago Museum
332:
317:
298:
294:
280:
248:
229:
215:
208:Tamataipūnoa
205:
174:
167:
163:
162:
18:
189:New Zealand
820:Categories
807:4 February
781:Nga Korero
715:4 February
710:Maori Maps
504:References
466:Ngā Pōtiki
434:Tama-i-uia
373:Tolaga Bay
361:Rakaipaaka
313:Ngā Pōtiki
291:Kahutapere
287:Tūpurupuru
125:Pāwerawera
796:Mangatu.
536:Rongokako
369:rangatira
320:kahikatea
305:, saying
240:Kahungunu
222:Kahungunu
185:East Cape
176:rangatira
498:wharekai
494:wharenui
231:Tākitimu
217:Mātaatua
181:Gisborne
132:Pukepoto
786:30 June
766:10 July
607:Mangatu
486:Māngatu
484:of the
382:Ruapani
325:pounamu
295:mātāika
272:pounamu
256:Waikohu
183:on the
140:Tūranga
118:Pakarae
48:10miles
743:
388:Family
303:taiaha
236:Paikea
234:, and
164:Māhaki
761:(PDF)
436:(son)
244:eaten
212:Toroa
172:Māori
809:2024
788:2022
768:2022
741:ISBN
717:2024
365:kurī
350:Kurī
328:patu
275:patu
224:and
202:Life
46:15km
490:pou
478:pou
196:iwi
187:of
168:fl.
822::
800:.
779:.
708:.
673:^
658:^
641:^
626:^
593:^
578:^
563:^
538:-
384:.
270:A
252:pā
811:.
790:.
770:.
749:.
719:.
653:.
609:.
546:.
420::
166:(
154:6
145:5
136:4
129:3
122:2
115:1
99:1
94:2
89:3
77:4
65:5
60:6
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.