430:
32:
24:
1719:
412:
Library, "Freedman Jewish Music
Archive", alternate names the Yiddish version of song has been recorded under include "Khanike Days, "Khanike Khag Yafe", "Khanike Li Yesh", "Latke Song (Khanike Oy Khanike)", "Yemi Khanike", and "Chanike Oy Chanike." Chanukah is and was sometimes written as Khanike
672:
A very common
Yiddish version of the song is below with alternate words, lines, verses, or pronunciations on the right. This version follows the original published version rather than the more popular variant given above. The bolded words are what is changed. The "(x2)" in the bottom left indicated
981:
could also mean latkes in early Modern-Hebrew); in the fifth the speaker calls everyone to light the
Chanukah candles; the sixth mentions the prayer Al Hanissim, "On the miracles". The only big change is in the last line - whereas the original calls to praise God for the miracles he performed, the
380:). The English words, while not a translation, are roughly based on the Yiddish. "Oy Chanukah" is a traditional Yiddish Chanukah song. "Oh Chanukah" is a very popular modern English Chanukah song. This upbeat playful children's song has lines about dancing the
993:, it’s still a very popular song, but since the country has a rich inventory of Chanukah songs it is not as exclusively popular as the English version in English speaking countries, or the Yiddish version in the past.
974:. Thus the first line names the holiday; the second calls for joy and happiness (using two synonyms); in the third the speakers say they'll spin dreidels all night; in the fourth they will eat latkes (note that
970:. The words correspond roughly to the original (more so than the English version), with slight variations for rhyme and rhythm’s sake, to match the Sephardic pronunciation which serves as the basis for
982:
Hebrew one praises the miracles and wonders performed by the
Maccabees. This reflects the anti-religious polemic of early Zionism, evident in many other Israeli Chanukah songs.
1527:
1562:
429:
1534:
1520:
967:
1311:
339:
120:
392:, lighting the candles, and singing happy songs. The song was written by Mordkhe (Mark) Rivesman, and first published in
56:
1634:
1387:
160:
1297:
125:
1853:
1699:
1868:
1413:
1848:
1786:
1663:
1308:
409:
1918:
332:
1873:
1614:
229:
1908:
1541:
241:
1832:
1625:
1380:
971:
47:
253:
1913:
1581:
299:
966:
There is also a Hebrew version (ימי החנוכה), which has the same melody, its words penned by
325:
178:
94:
903:
884:
246:
8:
1781:
1749:
706:
Sometimes the first "Oy" is omitted, which it also is sometimes done in
English versions.
190:
31:
1863:
1775:
1641:
1607:
1600:
1575:
1046:
258:
1759:
1555:
1373:
313:
155:
1858:
1727:
1568:
1428:
370:
132:
23:
183:
1883:
1878:
1827:
1817:
1744:
1469:
1315:
1273:
1003:
686:
447:
414:
393:
141:
108:
1822:
1694:
1679:
1504:
1443:
1331:
1268:
1263:
353:
294:
265:
221:
1359:
986:
Jews sing an altered version of the line which includes a call to praise God.
1902:
1689:
1591:
1513:
1479:
1438:
1278:
212:
195:
113:
1718:
1812:
469:
169:
38:
1704:
1039:
650:
272:
1807:
1802:
1489:
983:
975:
306:
289:
1494:
737:"Azeyner" is sometimes pronounced "azoyner," esp. in standard Yiddish.
1754:
1459:
1240:
1233:
1202:
1195:
1123:
1117:
1658:
1396:
1365:
1258:
561:
150:
85:
80:
1464:
1433:
1102:
1098:
1058:
535:
480:
475:
385:
282:
103:
68:
667:
1684:
1091:
990:
525:
389:
277:
63:
1484:
1474:
381:
73:
1319:
418:
1563:
Erran Baron Cohen
Presents: Songs in the Key of Hanukkah
1362:- Young boy singing "Oy Chanukah" (the Yiddish version)
624:
517:
433:The original Yiddish lyrics as published in 1912.
1900:
1108:Gather round the table, we'll give you a treat
657:Say "Al HaNissim", praise God for the miracles,
473:Gather 'round the table, we'll give you a treat
1381:
740:"Nisht do" and "nito" are dialectal variants.
668:Alternate Yiddish versions and pronunciations
603:
496:
333:
1223:One for each night, they shed a sweet light
1185:One for each night, they shed a sweet light
659:And we will all dance together in a circle!
655:And we will all dance together in a circle!
590:One for each night, they shed a sweet light
582:One for each night, they shed a sweet light
1388:
1374:
699:Chanukah, Oy Chanukah a yontif a sheyner,
634:Zogt "Al Hanisim", loybt Got far di nisim,
630:Zogt "Al Hanisim", loybt Got far di nisim,
340:
326:
1332:"ימי החנוכה/"Yemei HaChanukkah" (Hebrew)"
613:זאָגט על-הניסים, לויבט גאָט פאַר די נסים,
609:זאָגט על-הניסים, לויבט גאָט פאַר די נסים,
566:Fresh, hot latkes we will eat endlessly.
1298:University of Pennsylvania "OY CHANUKAH"
865:
428:
365:) is an English version of the Yiddish
1901:
1220:For the miracles, And for the wonders
1182:For the miracles, And for the wonders
508:פרישע הייסע לאַטקעס, עסן אָן אַ שיעור.
1369:
812:
769:
1395:
1086:לַיְלָה וָיוֹם סְבִיבוֹנֵנוּ יִסֹּב
1213:עַל הַנִּסִּים וְעַל הַנִּפְלָאוֹת
1175:עַל הַנִּסִּים וְעַל הַנִּפְלָאוֹת
540:Frishe heyse latkes, esn on a shir.
374:
13:
1635:The One with the Holiday Armadillo
506:אַלע נאַכט מיט דריידלעך שפילן מיר,
30:
22:
14:
1930:
1353:
1113:סֻפְגָּנִיּוֹת נֹאכַל בָּם לָרֹב
961:
797:Shpiln mir, frishe heyse latkes,
615:און לאָמיר אַלע טאַנצען אין קאָן.
611:און לאָמיר אַלע טאַנצען אין קאָן.
161:We Are Both from the Same Village
1717:
1133:to play with, and latkes to eat
1167:The candles are burning bright
653:", praise God for the miracles,
577:The candles are burning bright
1324:
1302:
1291:
1246:To remind us of days long ago
1228:אֲשֶׁר חוֹלְלוּ הַמַּכַּבִּים
1208:To remind us of days long ago
1190:אֲשֶׁר חוֹלְלוּ הַמַּכַּבִּים
1164:The many candles of Chanukah.
685:Alternate pronunciations (see
556:Such a cheerful and happy one,
417:from Yiddish according to the
1:
1284:
806:"Est" is the imperative form.
785:heyse latkes, esn on a shir.
408:According to archives at the
1217:Al hanissim, v'al haniflaot
1179:Al hanissim, v'al haniflaot
1026:(Oh), Chanukah, Oh Chanukah
895:Un tantsen freylekh in kon.
790:"Zudik" means "boiling hot."
452:Yiddish literal translation
7:
1787:Miracle of the cruse of oil
1252:
1124:Jelly doughnuts (sufganiot)
830:Geshvinder, tsindt kinder,
636:Un lomir ale tantsn in kon.
632:Un lomir ale tantsn in kon.
625:
600:
518:
493:
424:
10:
1935:
1081:We'll all dance the horah
1008:Hebrew literal translation
724:A lustiker; a freylikher;
713:A lustiker; a freylekher;
647:Light the Chanukah candles
410:University of Pennsylvania
351:
1841:
1795:
1768:
1737:
1726:
1715:
1672:
1651:
1624:
1590:
1503:
1452:
1421:
1412:
1152:And while we are playing
1071:מְמַלְּאִים אֶת לִבֵּנוּ
924:
912:
889:
876:
746:
712:
695:
693:
687:Yiddish regional dialects
678:
626:Geshvinder, tsindt kinder
605:געשווינדער, צינדט קינדער
604:
497:
485:to play with, and latkes
413:as that was the standard
403:
1157:נֵרוֹת חֲנֻכָּה רַבִּים
1097:Night and day, our top (
859:Syntactic rearrangement.
628:Di Khanike likhtlekh on,
575:And while we are playing
554:A beautiful celebration.
502:אַ לוסטיקער אַ פריילעכער
1542:I Have a Little Dreidel
1537:(Eat Fattened Animals)"
1528:Odecha Ki Tovot Gamalta
1161:Nerot Chanukah rabbim.
1126:, we'll also eat many.
1063:With joy and happiness
1031:חֲנֻכַּת מִקְדָּשֵׁנוּ
1023:The days of Chanukah -
920:Mir danken far di nisim
673:that part is repeated.
530:A lustiker a freylekher
1833:Antiochus IV Epiphanes
1664:Latke–Hamantash Debate
1149:Light 'em, ignite 'em
1035:Chanukat mikdasheinu,
972:Modern Standard Hebrew
849:Di Chanukah likhtlekh
592:To remind us of years
584:To remind us of years
558:There is none like it.
504:נישט דאָ נאָך אַזוינער
464:Come light the menorah
434:
36:
28:
1582:The Hanukkah Sessions
1142:הָאִירוּ, הַדְלִיקוּ
1075:M'mal'im et libeinu.
1053:בְּגִיל וּבְשִׂמְחָה
645:Come quickly children
607:די חנוכה ליכטלעך אָן,
560:Every night with the
552:Chanukah, Oh Chanukah
532:Nisht do nokh azoyner
432:
363:Chanukah, Oh Chanukah
34:
26:
1120:, Nochal bam larov!
1078:We fill our hearts.
1038:The Rededication of
763:Dialectical variant.
500:אַ יום-טוב אַ שיינער
468:We'll all dance the
179:Israeli folk dancing
1869:Campaigns of 163 BC
1782:The War of the Jews
1769:Historical accounts
1750:Temple in Jerusalem
1530:(I will Thank You)"
1066:Let's have a party
893:Bazingen dem vunder
462:Hanukah, Oh Hanukah
266:Passover (Haggadah)
121:Mainstream and jazz
1776:Books of Maccabees
1642:A Rugrats Chanukah
1608:Full-Court Miracle
1601:Eight Crazy Nights
1576:Puppy for Hanukkah
1314:2007-05-26 at the
891:Zol yeder bazunder
522:Khanike oy Khanike
466:Let's have a party
435:
377:Khanike Oy Khanike
204:Music for holidays
37:
29:
1896:
1895:
1892:
1891:
1760:Hasmonean Kingdom
1713:
1712:
1700:Mensch on a Bench
1615:The Hebrew Hammer
1556:The Chanukah Song
1434:Dreidel (Sevivon)
1250:
1249:
1170:
1146:Ha'iru, hadliku,
1132:
1020:Y'mey haChanukah
1016:יְמֵי הַחֲנֻכָּה
959:
958:
851:veln mir ontsindn
679:A common version
665:
664:
595:
587:
580:
551:
521:
488:
484:
461:
375:חנוכּה אױ חנוכּה
350:
349:
156:Jerusalem of Gold
27:Menorah(מְנוֹרָה)
1926:
1919:Songs in Yiddish
1735:
1734:
1721:
1569:Light One Candle
1429:Hanukkah menorah
1419:
1418:
1390:
1383:
1376:
1367:
1366:
1347:
1346:
1344:
1342:
1328:
1322:
1306:
1300:
1295:
1168:
1130:
1011:English version
996:
995:
867:Alternate verses
682:Alternate words
676:
675:
638:
617:
616:
593:
585:
578:
549:
542:
519:
510:
509:
486:
478:
459:
443:Yiddish version
440:English version
437:
436:
379:
342:
335:
328:
196:Yemenite dancing
133:Jewish art music
19:
18:
1934:
1933:
1929:
1928:
1927:
1925:
1924:
1923:
1899:
1898:
1897:
1888:
1837:
1791:
1764:
1745:Seleucid Empire
1729:
1722:
1709:
1668:
1647:
1620:
1586:
1535:Ichlu Mashmanim
1523:(These lights)"
1521:Haneirot Halalu
1516:(Rock of Ages)"
1499:
1470:Fritas de prasa
1448:
1408:
1406:
1394:
1356:
1351:
1350:
1340:
1338:
1330:
1329:
1325:
1316:Wayback Machine
1307:
1303:
1296:
1292:
1287:
1274:Christmas music
1255:
1232:asher chollelu
1229:
1214:
1194:asher chollelu
1191:
1176:
1158:
1143:
1114:
1087:
1072:
1054:
1045:Come light the
1032:
1017:
1004:transliteration
968:Avraham Avronin
964:
894:
892:
670:
661:
658:
656:
654:
648:
646:
640:
635:
633:
631:
629:
627:
619:
614:
612:
610:
608:
606:
598:
591:
589:
583:
581:
576:
568:
565:
559:
557:
555:
553:
544:
539:
533:
531:
529:
523:
512:
507:
505:
503:
501:
499:
498:חנוכה אוי חנוכה
491:
474:
472:
467:
465:
463:
448:transliteration
427:
415:transliteration
406:
394:Susman Kiselgof
384:, playing with
356:
346:
300:L'Shana Haba'ah
40:
17:
12:
11:
5:
1932:
1922:
1921:
1916:
1911:
1909:Hanukkah music
1894:
1893:
1890:
1889:
1887:
1886:
1881:
1876:
1874:Beth Zechariah
1871:
1866:
1861:
1856:
1851:
1849:Ma'aleh Levona
1845:
1843:
1839:
1838:
1836:
1835:
1830:
1825:
1820:
1815:
1810:
1805:
1799:
1797:
1793:
1792:
1790:
1789:
1784:
1779:
1772:
1770:
1766:
1765:
1763:
1762:
1757:
1752:
1747:
1741:
1739:
1732:
1724:
1723:
1716:
1714:
1711:
1710:
1708:
1707:
1702:
1697:
1695:Hanukkah Harry
1692:
1687:
1682:
1680:Thanksgivukkah
1676:
1674:
1670:
1669:
1667:
1666:
1661:
1655:
1653:
1649:
1648:
1646:
1645:
1638:
1630:
1628:
1622:
1621:
1619:
1618:
1611:
1604:
1596:
1594:
1588:
1587:
1585:
1584:
1579:
1572:
1565:
1559:
1552:
1545:
1538:
1531:
1524:
1517:
1509:
1507:
1501:
1500:
1498:
1497:
1492:
1487:
1482:
1477:
1472:
1467:
1462:
1456:
1454:
1450:
1449:
1447:
1446:
1444:Public menorah
1441:
1436:
1431:
1425:
1423:
1416:
1410:
1409:
1405:
1404:
1401:
1397:
1393:
1392:
1385:
1378:
1370:
1364:
1363:
1355:
1354:External links
1352:
1349:
1348:
1323:
1301:
1289:
1288:
1286:
1283:
1282:
1281:
1276:
1271:
1269:Passover music
1266:
1264:Hanukkah music
1261:
1254:
1251:
1248:
1247:
1244:
1243:accomplished.
1237:
1230:
1225:
1224:
1221:
1218:
1215:
1210:
1209:
1206:
1205:accomplished.
1199:
1192:
1187:
1186:
1183:
1180:
1177:
1172:
1171:
1165:
1162:
1159:
1154:
1153:
1150:
1147:
1144:
1139:
1138:
1135:
1134:
1127:
1121:
1115:
1110:
1109:
1106:
1095:
1088:
1083:
1082:
1079:
1076:
1073:
1068:
1067:
1064:
1061:
1055:
1050:
1049:
1043:
1036:
1033:
1028:
1027:
1024:
1021:
1018:
1013:
1012:
1009:
1006:
1000:
963:
962:Hebrew version
960:
957:
956:
954:
944:
938:Un kumt gikher
934:
933:
926:
925:
923:
917:
916:far di nisim,
910:
909:
907:
897:
888:
878:
874:
873:
871:
869:
863:
862:
861:
860:
855:
841:
840:
838:
836:likhtlekh on,
828:
815:tsindt kinder,
810:
809:
808:
807:
802:
794:
793:
792:
791:
786:
779:
774:heyse latkes,
767:
766:
765:
764:
759:
752:
744:
743:
742:
741:
738:
733:
722:
710:
709:
708:
707:
702:
700:
694:
691:
690:
683:
680:
669:
666:
663:
662:
643:
641:
622:
620:
601:
599:
573:
570:
569:
547:
545:
534:Ale nakht mit
515:
513:
494:
492:
487:(or "levivot")
457:
454:
453:
450:
444:
441:
426:
423:
405:
402:
398:Lider-Zamlbukh
354:Hanukkah music
352:Main article:
348:
347:
345:
344:
337:
330:
322:
319:
318:
317:
316:
310:
309:
303:
302:
297:
295:Echad Mi Yodea
292:
286:
285:
280:
275:
269:
268:
262:
261:
256:
250:
249:
244:
238:
237:
232:
226:
225:
217:
216:
206:
205:
201:
200:
199:
198:
193:
187:
186:
181:
173:
172:
166:
165:
164:
163:
158:
153:
145:
144:
138:
137:
136:
135:
129:
128:
123:
117:
116:
111:
106:
98:
97:
91:
90:
89:
88:
83:
77:
76:
71:
66:
60:
59:
51:
50:
44:
43:
35:Flag of Israel
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1931:
1920:
1917:
1915:
1912:
1910:
1907:
1906:
1904:
1885:
1882:
1880:
1877:
1875:
1872:
1870:
1867:
1865:
1862:
1860:
1857:
1855:
1852:
1850:
1847:
1846:
1844:
1840:
1834:
1831:
1829:
1826:
1824:
1821:
1819:
1816:
1814:
1811:
1809:
1806:
1804:
1801:
1800:
1798:
1794:
1788:
1785:
1783:
1780:
1777:
1774:
1773:
1771:
1767:
1761:
1758:
1756:
1753:
1751:
1748:
1746:
1743:
1742:
1740:
1736:
1733:
1731:
1725:
1720:
1706:
1703:
1701:
1698:
1696:
1693:
1691:
1690:Hanukkah bush
1688:
1686:
1683:
1681:
1678:
1677:
1675:
1671:
1665:
1662:
1660:
1657:
1656:
1654:
1650:
1643:
1639:
1636:
1632:
1631:
1629:
1627:
1626:In television
1623:
1617:
1616:
1612:
1610:
1609:
1605:
1603:
1602:
1598:
1597:
1595:
1593:
1589:
1583:
1580:
1577:
1573:
1570:
1566:
1564:
1560:
1557:
1553:
1550:
1546:
1543:
1539:
1536:
1532:
1529:
1525:
1522:
1518:
1515:
1511:
1510:
1508:
1506:
1502:
1496:
1493:
1491:
1488:
1486:
1483:
1481:
1480:Noodle latkes
1478:
1476:
1473:
1471:
1468:
1466:
1463:
1461:
1458:
1457:
1455:
1451:
1445:
1442:
1440:
1437:
1435:
1432:
1430:
1427:
1426:
1424:
1420:
1417:
1415:
1411:
1407:
1402:
1399:
1398:
1391:
1386:
1384:
1379:
1377:
1372:
1371:
1368:
1361:
1360:YouTube Video
1358:
1357:
1337:
1333:
1327:
1321:
1317:
1313:
1310:
1309:BBYO Chanukah
1305:
1299:
1294:
1290:
1280:
1277:
1275:
1272:
1270:
1267:
1265:
1262:
1260:
1257:
1256:
1245:
1242:
1238:
1235:
1231:
1227:
1226:
1222:
1219:
1216:
1212:
1211:
1207:
1204:
1200:
1197:
1193:
1189:
1188:
1184:
1181:
1178:
1174:
1173:
1166:
1163:
1160:
1156:
1155:
1151:
1148:
1145:
1141:
1140:
1137:
1136:
1128:
1125:
1122:
1119:
1116:
1112:
1111:
1107:
1104:
1100:
1096:
1093:
1090:Layla vayom,
1089:
1085:
1084:
1080:
1077:
1074:
1070:
1069:
1065:
1062:
1060:
1056:
1052:
1051:
1048:
1044:
1041:
1040:our Sanctuary
1037:
1034:
1030:
1029:
1025:
1022:
1019:
1015:
1014:
1010:
1007:
1005:
1001:
998:
997:
994:
992:
987:
985:
980:
978:
973:
969:
955:
952:
948:
945:
943:
939:
936:
935:
932:far di nisim
931:
928:
927:
921:
918:
915:
911:
908:
905:
901:
898:
896:
886:
882:
879:
875:
872:
870:
868:
864:
858:
857:
856:
854:
852:
846:
843:
842:
839:
837:
835:
829:
827:
825:
821:
816:
811:
805:
804:
803:
800:
796:
795:
789:
788:
787:
784:
780:
777:
773:
768:
762:
761:
760:
757:
753:
750:
745:
739:
736:
735:
734:
731:
727:
723:
720:
716:
711:
705:
704:
703:
701:
698:
692:
688:
684:
681:
677:
674:
660:
652:
642:
639:
637:
621:
618:
597:
572:
571:
567:
564:we will play,
563:
546:
543:
541:
537:
527:
514:
511:
490:
482:
477:
471:
456:
455:
451:
449:
445:
442:
439:
438:
431:
422:
420:
416:
411:
401:
399:
395:
391:
387:
383:
378:
372:
368:
364:
360:
355:
343:
338:
336:
331:
329:
324:
323:
321:
320:
315:
312:
311:
308:
305:
304:
301:
298:
296:
293:
291:
288:
287:
284:
281:
279:
276:
274:
271:
270:
267:
264:
263:
260:
257:
255:
252:
251:
248:
245:
243:
240:
239:
236:
233:
231:
228:
227:
224:
223:
219:
218:
215:
214:
210:
209:
208:
207:
203:
202:
197:
194:
192:
189:
188:
185:
182:
180:
177:
176:
175:
174:
171:
168:
167:
162:
159:
157:
154:
152:
149:
148:
147:
146:
143:
140:
139:
134:
131:
130:
127:
124:
122:
119:
118:
115:
112:
110:
107:
105:
102:
101:
100:
99:
96:
93:
92:
87:
84:
82:
79:
78:
75:
72:
70:
67:
65:
62:
61:
58:
55:
54:
53:
52:
49:
46:
45:
42:
41:Israeli music
33:
25:
21:
20:
16:Hanukkah song
1914:Jewish songs
1613:
1606:
1599:
1548:
1339:. Retrieved
1335:
1326:
1304:
1293:
1131:(or Sevivon)
988:
976:
965:
950:
946:
941:
937:
929:
919:
913:
899:
890:
880:
866:
850:
848:
847:geshvinder,
845:Kumt kinder,
844:
833:
831:
823:
819:
817:
814:
813:Geshvinder,
798:
782:
781:Shpiln mir,
775:
771:
770:Shpiln mir,
755:
748:
729:
725:
718:
714:
696:
671:
644:
623:
602:
574:
548:
516:
495:
458:
407:
397:
376:
366:
362:
358:
357:
242:Dreidel song
234:
220:
211:
57:Contemporary
1705:Chrismukkah
1549:Oh Chanukah
1092:S'vivoneinu
999:Hebrew text
801:on a shir.
778:on a shir.
758:dreydlekh,
751:dreydlekh,
651:Al HaNissim
538:shpiln mir,
367:Oy Chanukah
359:Oh Chanukah
273:Ma Nishtana
235:Oh Chanukah
1903:Categories
1854:Beth Horon
1803:Mattathias
1728:Maccabean
1652:Activities
1514:Ma'oz Tzur
1490:Sufganiyah
1414:Traditions
1336:Zemereshet
1285:References
1279:Ma'oz Tsur
1239:Which the
1201:Which the
984:Dati Leumi
979:(סופגניות)
977:sufganiyot
904:Al Hanisim
900:Mir zingen
885:Al Hanisim
822:likhtlekh
754:Ale nakht
747:Ale nakht
596:long ago.
528:a sheyner,
314:Bar Yochai
307:Lag BaOmer
290:Chad Gadya
254:Mi Y'malel
247:Al Hanisim
39:Jewish and
1778:(1 and 2)
1755:Maccabees
1460:Biscochos
1241:Maccabees
1234:haMakabim
1203:Maccabees
1196:haMakabim
1129:Dreidels
1118:Sufganiot
1057:B'gil uv'
947:Lomir ale
914:Un danken
594:(or days)
586:(or days)
536:dreydlekh
388:, eating
230:Blessings
126:Classical
109:Sephardic
48:Religious
1864:Beth Zur
1828:Jonathan
1659:Festigal
1495:Buñuelos
1403:חֲנֻכָּה
1400:Hanukkah
1312:Archived
1259:Hanukkah
1253:See also
1169:(or low)
1105:) turns
951:tsuzamen
949:tantsen
942:in kohn.
940:tantsen
820:Chanukah
715:nisht do
588:long ago
579:(or low)
562:dreidels
476:Dreidels
446:Yiddish
425:Versions
421:system.
396:'s 1912
386:dreidels
222:Hanukkah
151:Hatikvah
86:Baqashot
81:Pizmonim
1842:Battles
1823:Eleazar
1465:Syrniki
1422:Symbols
1341:12 June
1103:s'vivon
1099:dreidel
1094:yisov,
1059:simchah
1047:menorah
1002:Hebrew
930:Tantsen
834:dininke
730:azoyner
719:azeyner
489:to eat
481:sevivon
371:Yiddish
283:Adir Hu
213:Shabbat
114:Mizrahi
104:Klezmer
95:Secular
69:Zemirot
1859:Emmaus
1796:People
1738:Events
1730:Revolt
1685:Hallel
991:Israel
772:frishe
526:yontef
404:Naming
390:latkes
361:(also
278:Dayenu
259:Ner Li
184:Ballet
142:Israel
64:Piyyut
1884:Elasa
1879:Adasa
1818:Judas
1813:Simon
1673:Other
1592:Films
1505:Music
1485:Sfenj
1475:Latke
1453:Foods
881:Zingt
877:(x2)
783:zudik
728:nokh
717:nokh
649:Say "
550:(Oh),
520:(Oy),
479:(or "
470:horah
460:(Oh),
382:Horah
191:Horah
170:Dance
74:Nigun
1808:John
1439:Gelt
1343:2014
1320:BBYO
726:nito
419:YIVO
989:In
887:",
832:Di
818:Di
799:est
776:esn
756:mit
1905::
1334:.
1318:-
1236:.
1198:.
1101:/
1042:-
953:.
922:,
906:"
853:,
826:,
824:on
749:in
732:.
721:.
697:Oy
689:)
524:A
483:")
400:.
373::
1644:"
1640:"
1637:"
1633:"
1578:"
1574:"
1571:"
1567:"
1561:"
1558:"
1554:"
1551:"
1547:"
1544:"
1540:"
1533:"
1526:"
1519:"
1512:"
1389:e
1382:t
1375:v
1345:.
902:"
883:"
369:(
341:e
334:t
327:v
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.