Knowledge

Sahih International

Source 📝

483: 714: 703: 469: 202:
Amatullah Bantley was a former Catholic Christian. She was introduced to Islam through international Muslim students. She converted to Islam in 1986 and eventually moved to Saudi Arabia.
563: 211: 119:
Translated by three American women, Umm Muhammad (Emily Assami), Mary Kennedy, and Amatullah Bantley, it uses un-archaic language. Notable conventions include rendering the
353: 556: 542: 516: 141: 401: 255: 240: 738: 717: 621: 509: 366: 136:," which, according to authors, requires words to be inserted in square parentheses. It has been sponsored and promoted by 502: 549: 525: 379: 216: 97: 459: 281: 594: 679: 16:
1997 translation of the Quran into English by Umm Muhammad, Mary Kennedy, and Amatullah Bantley
494: 661: 308: 148: 8: 181: 336: 375: 340: 328: 374:. Translated by Dr. Eerik Dickinson. Reading: Garnet Publishing Limited. p. 5. 269: 320: 196: 686: 570: 137: 133: 732: 332: 324: 402:"How Three American Women Translated One of the World's Most Popular Qurans" 282:
Dogmatic Approaches of Qur’ān Translators: Linguistic and Theological Issues
256:"How Three American Women Translated One of the World's Most Popular Qurans" 241:"How Three American Women Translated One of the World's Most Popular Qurans" 161: 707: 652: 488: 474: 120: 641: 533: 294: 108:'s most conservative adherents. Published by the Publishing House (dar), 116:
Saudi Arabia, it is one of the world's most popular Quran translations.
482: 431: 173: 111: 612: 585: 66: 632: 177: 581: 524: 129:
as they believe it is not acceptable to use the English word.
125: 105: 101: 56: 564:
The Qur'an with Annotated Interpretation in Modern English
212:
The Qur'an with Annotated Interpretation in Modern English
557:
The Majestic Quran: An English Rendition of Its Meanings
140:
followers. For those reasons, it has been defined as an
132:
The translation has been described as biased towards "
199:. She was a former Christian who converted to Islam. 464: 394: 543:The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary 426: 424: 422: 730: 419: 510: 309:"The misinterpretation of Chapter 4 Verse 34" 368:An Introduction to the Science of the Ḥadīth 364: 153: 358: 517: 503: 293:"The Quran: A Complete Revelation", 2016, 432:"Saheeh International: One for the books" 184:. She converted to Islam and is known as 622:The English Commentary of the Holy Quran 306: 253: 238: 731: 498: 234: 232: 313:European Journal of Women's Studies 13: 526:English translations of the Qur'an 275: 258:– via www.thedailybeast.com. 243:– via www.thedailybeast.com. 229: 14: 750: 739:English translations of the Quran 550:The Meaning of the Glorious Koran 453: 254:Zavadski, Katie (26 March 2017). 247: 239:Zavadski, Katie (26 March 2017). 217:English translations of the Quran 20:Saheeh International translation 713: 712: 701: 481: 467: 94:Saheeh International translation 460:THE QUR'AN Saheeh International 347: 300: 287: 262: 180:family. She studied Arabic at 167: 1: 222: 98:English-language translation 7: 205: 76:Abul-Qasim Publishing House 31:Umm Muhammad (Emily Assami) 10: 755: 696: 680:The Message of The Qur'an 671: 651: 631: 611: 580: 532: 195:Mary Kennedy was born in 172:Emily Assami was born in 154: 80: 72: 62: 52: 44: 24: 325:10.1177/1350506811415206 307:Bakhtiar, Laleh (2011). 160:) may be translated as " 104:that has been used by 662:The Koran Interpreted 365:Ibn al-Ṣalāḥ (2006). 602:Sahih International 284:, Somia Qudah-Refai 182:Damascus University 21: 19: 726: 725: 142:ultraconservative 90: 89: 37:Amatullah Bantley 746: 716: 715: 708:Islam portal 706: 705: 704: 519: 512: 505: 496: 495: 491: 486: 485: 477: 472: 471: 470: 447: 446: 444: 443: 428: 417: 416: 414: 413: 398: 392: 391: 389: 388: 373: 362: 356: 354:Google Translate 351: 345: 344: 304: 298: 291: 285: 279: 273: 266: 260: 259: 251: 245: 244: 236: 159: 158: 157: 82:Publication date 22: 18: 754: 753: 749: 748: 747: 745: 744: 743: 729: 728: 727: 722: 702: 700: 692: 687:The Study Quran 667: 647: 627: 607: 595:The Noble Quran 576: 571:The Clear Quran 528: 523: 487: 480: 473: 468: 466: 456: 451: 450: 441: 439: 430: 429: 420: 411: 409: 400: 399: 395: 386: 384: 382: 371: 363: 359: 352: 348: 305: 301: 292: 288: 280: 276: 267: 263: 252: 248: 237: 230: 225: 208: 170: 155: 134:Sunni orthodoxy 83: 40: 17: 12: 11: 5: 752: 742: 741: 724: 723: 721: 720: 710: 697: 694: 693: 691: 690: 683: 675: 673: 669: 668: 666: 665: 657: 655: 649: 648: 646: 645: 637: 635: 629: 628: 626: 625: 617: 615: 609: 608: 606: 605: 598: 590: 588: 578: 577: 575: 574: 567: 560: 553: 546: 538: 536: 530: 529: 522: 521: 514: 507: 499: 493: 492: 478: 463: 462: 455: 454:External links 452: 449: 448: 418: 393: 380: 357: 346: 319:(4): 431–439. 299: 286: 274: 261: 246: 227: 226: 224: 221: 220: 219: 214: 207: 204: 169: 166: 164:" or "sound." 88: 87: 84: 81: 78: 77: 74: 70: 69: 64: 60: 59: 54: 50: 49: 46: 42: 41: 39: 38: 35: 32: 28: 26: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 751: 740: 737: 736: 734: 719: 711: 709: 699: 698: 695: 689: 688: 684: 682: 681: 677: 676: 674: 670: 664: 663: 659: 658: 656: 654: 650: 644: 643: 639: 638: 636: 634: 630: 624: 623: 619: 618: 616: 614: 610: 604: 603: 599: 597: 596: 592: 591: 589: 587: 583: 579: 573: 572: 568: 566: 565: 561: 559: 558: 554: 552: 551: 547: 545: 544: 540: 539: 537: 535: 531: 527: 520: 515: 513: 508: 506: 501: 500: 497: 490: 484: 479: 476: 465: 461: 458: 457: 437: 433: 427: 425: 423: 407: 403: 397: 383: 381:1-85964-158-X 377: 370: 369: 361: 355: 350: 342: 338: 334: 330: 326: 322: 318: 314: 310: 303: 296: 290: 283: 278: 272:] Translation 271: 265: 257: 250: 242: 235: 233: 228: 218: 215: 213: 210: 209: 203: 200: 198: 193: 191: 187: 183: 179: 175: 165: 163: 151: 150: 145: 144:translation. 143: 139: 135: 130: 128: 127: 122: 117: 115: 113: 107: 103: 99: 95: 85: 79: 75: 71: 68: 65: 61: 58: 55: 51: 47: 43: 36: 33: 30: 29: 27: 23: 685: 678: 660: 653:Orientalists 640: 620: 601: 600: 593: 569: 562: 555: 548: 541: 489:Books portal 475:Islam portal 440:. Retrieved 438:. 2010-12-11 435: 410:. Retrieved 408:. 2017-04-10 405: 396: 385:. Retrieved 367: 360: 349: 316: 312: 302: 289: 277: 264: 249: 201: 194: 189: 186:Umm Muhammad 185: 171: 147: 146: 131: 124: 121:God in Islam 118: 109: 93: 91: 34:Mary Kennedy 642:Kanzul Iman 406:Daily Beast 295:Sam Gerrans 168:Translators 442:2021-03-27 412:2024-04-06 387:2019-11-30 270:The Qur’ān 223:References 174:California 112:Abul Qasim 436:Arab News 341:144003408 333:1350-5068 162:authentic 73:Publisher 67:Religious 733:Category 718:Category 268:: 1997, 206:See also 176:into an 45:Language 633:Barelvi 586:Wahhabi 197:Orlando 178:atheist 100:of the 53:Subject 48:English 672:Others 613:Ahmadi 582:Salafi 378:  339:  331:  190:Aminah 138:Salafi 96:is an 25:Author 534:Sunni 372:(PDF) 337:S2CID 149:Ṣaḥīḥ 126:Allah 106:Islam 102:Quran 63:Genre 57:Islam 376:ISBN 329:ISSN 156:صحيح 110:dar 92:The 86:1997 321:doi 188:or 123:as 735:: 434:. 421:^ 404:. 335:. 327:. 317:18 315:. 311:. 231:^ 192:. 114:in 584:/ 518:e 511:t 504:v 445:. 415:. 390:. 343:. 323:: 297:. 152:(

Index

Islam
Religious
English-language translation
Quran
Islam
Abul Qasim
God in Islam
Allah
Sunni orthodoxy
Salafi
ultraconservative
Ṣaḥīḥ
authentic
California
atheist
Damascus University
Orlando
The Qur'an with Annotated Interpretation in Modern English
English translations of the Quran


"How Three American Women Translated One of the World's Most Popular Qurans"
"How Three American Women Translated One of the World's Most Popular Qurans"
The Qur’ān
Dogmatic Approaches of Qur’ān Translators: Linguistic and Theological Issues
Sam Gerrans
"The misinterpretation of Chapter 4 Verse 34"
doi
10.1177/1350506811415206
ISSN

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.