Knowledge

Scouse (food)

Source 📝

127: 31: 110:, though generally using beef rather than lamb as the meat. While ingredients can vary, those essentials are potatoes, carrots, onions, and chunks of meat, with beef favoured over lamb. These are simmered together for several hours. The meat may be seared first, then reserved while some of the potatoes are boiled; as they break up, thickening the mix, the meat and the rest of the potatoes are added, and the stew finished off. 468: 184:, lobscouse "almost certainly has its origins in the Baltic ports, especially those of Germany", although it offers no evidence to support this assertion. The claim is repeated in a number of sources, though again, no reason given for this belief. Contrariwise, Crowley points out that lobscouse (as "lobs course") is mentioned by Smollett in 1750, while 1251:
Lit. káuszas hölzerner Schöpflöffel, hölzerne Trinkschale, lett. kauśis, kausts, kausinsch Napf, Schale, Becher, estn. Kause Schale, Napf, Schüssel, sanskr. koshas Behältnis zum Auf- bewahren, Tresor. Nsslm. Th., 68. Hupel, 107. Sallmann, 19a. Grimm,Wb. V, 362. Im Brem. Kausse hölzerner Schöpflöffel,
1273:
Und so «erfand» ein ideenreicher und mitfühlender Koch dies pürierte Pökelfleisch. Lappen, Lappenstücke und Bauchlappen des Rindes wirden dazu verwendet. Die erste Silbe weist darauf hin: Das niederdeutsche ‹Kaus› ist eine Schüssel, eine Schale, so daß ‹Labskaus› eine Umschreibung fur «eine Schüssel
134:
Although some argue that anything other than beef, potatoes, carrots, onion is not scouse, others point out that, as a thrift dish, it will contain "whatever veg you had... and...the cheapest cuts of meat". Some recipes suggest including marrowbones to thicken the stew. Proportions vary from equal
123:, and a few also added other ingredients, such as peas, lentils or sweet potato, and herbs including rosemary, parsley and basil. The choice of meat varied: some cooks did not stipulate a particular meat; among those who did, beef was chosen rather than lamb by a majority of nearly two to one. 151:
from the late 17th century onwards. By the late 18th century the potato-based lobscouse – by then also known simply as scouse – had become a traditional dish of the region. A 1797 description records that potatoes were "peeled, or rather scraped, raw; chopped, and boiled together with a small
280:, which means a "thick gruel or spoon-meat, frequently referred to as a rustic or nautical dish or simple medicinal remedy; burgoo" and "perhaps onomatopoeic: compare the dialectal lob 'to bubble while in process of boiling, said esp. of porridge', also 'to eat or drink up noisily'". 1411: 135:
amounts of meat and vegetables to a 1:5 proportion between meat and potato. A meatless version, known as "blind scouse", is also recorded, for vegetarians, or when people were too poor to afford meat. Scouse is generally served with
850: 164:
The same recipe was used by nineteenth-century sailors. In the poorest areas of Liverpool, when funds ran too low for the purchase of even the cheapest cuts of meat, "blind scouse" would be made, using only vegetables.
152:
quantity of meat cut into very small pieces. The whole of this mixture is then formed into a hash, with pepper, salt, onions, etc., and forms a cheap and nutritive dish". An earlier reference from 1785 refers to
982: 906: 2195: 147:
Scouse is strongly associated with the port of Liverpool and its hinterland in the northwest of England. Other parts of the country were slower to begin growing potatoes, but they were cultivated in
255:"scouse" is a shortened form of "lobscouse" and has also been written as "lopscourse", "lobscourse", "lobskous", "lobscouce", and "lap's course". Its oldest quote is from 1707, by the satirist 665: 601: 1108: 119:
in 2018 confirmed that for the majority of cooks the basic ingredients are potatoes, carrots, onion and chunks of meat, though many advocated the addition of a
1298: 66:
is a type of stew typically made from chunks of meat (usually beef or lamb) with potatoes, carrots, and onion. It is particularly associated with the port of
1235: 673: 609: 372: 2483: 390: 425:
held, where bars, cafes and restaurants in Liverpool and around the world put scouse on the menu for the day, raising funds for charities.
1789: 283:
Kluge also states that the origin of lobscouse is unknown, and that it was loaned to German in the 19th century, where it was called
188:
dates its first appearance in German in 1878, and concludes the usage spread from Britain to northern Europe rather than vice versa.
941: 1165: 2240: 2216: 1100: 1746: 1705: 1686: 1667: 1640: 1569: 1550: 1528: 1509: 1490: 1384: 456:, from at least 1792. It is described as a sea dish of minced and salted beef, crumbled sea biscuit, potatoes and onions. 2459: 2274: 2069: 80:, a stew commonly eaten by sailors throughout northern Europe in the past, and surviving in different forms there today. 561:
By the end of the 18th century the term "lobscouse" had been shortened to "scouse" in Liverpudlian usage. In his book
1032: 1306: 2447: 1719: 1195: 1134: 126: 2943: 2292: 1437: 566: 1358: 2247: 92:. The recipe for scouse is fairly broad; it was traditionally made from leftovers and whatever was in season. 1782: 1415: 1219:"Baltismen im ostpreußischen Deutsch Hermann Frischbiers "Preussisches Wörterbuch" als volkskundliche Quelle" 178:) states that "scouse" is a shortened form of "lobscouse" a sailors dish from the 18th century. According to 2262: 1218: 2643: 2207: 632: 180: 2969: 2837: 2325: 1328: 2466: 2283: 2867: 978: 902: 846: 573:. It included "Beef, 101 lbs. for scouse … 14 Measures potatoes for scouse ; and Onions for ditto ". 453: 442: 170: 2933: 2561: 2310: 1995: 1775: 2928: 2862: 2847: 1587: 1480: 1078: 840: 264: 1620: 1016: 1008: 445:, are known as "lobby-gobblers". In North Wales the full form is retained as "lobsgows" (Welsh: 2964: 2938: 2923: 2228: 1806: 354:
in Lithuanian means a wooden ladle or dipper or a wooden drinking bowl and is the same word as
1762: 695: 2800: 2106: 1226: 2984: 2979: 2790: 2770: 2606: 2335: 2094: 1990: 71: 8: 2785: 2156: 2082: 487: 327: 303:
from a lob (a lump) and course (a dish) and that the word has travelled to Norwegian as
2974: 2827: 2775: 2702: 2506: 1983: 1646: 1038: 115: 931: 2890: 2852: 2672: 2546: 2501: 2415: 2330: 2315: 2269: 2146: 2118: 2089: 2065: 1868: 1853: 1742: 1725: 1701: 1682: 1663: 1636: 1595: 1565: 1546: 1524: 1505: 1486: 1028: 422: 384: 107: 1650: 1042: 2895: 2717: 2576: 2516: 2400: 1835: 1628: 1020: 975: 899: 723: 700: 319: 136: 752: 2916: 2760: 2722: 2655: 2650: 2638: 2566: 2478: 2471: 2077: 1798: 1715: 1616: 1521:
The Liverpool English Dictionary: A Record of the Language of Liverpool 1850–2015
1264: 1157: 1004: 936: 628: 597: 569:
cites a report from the early 1790s listing expenditure on food in the Liverpool
540:
Schüssel is a "vertieftes, schalenförmiges Gefäß mit flachem Boden" according to
377: 269: 185: 99: 1271:(in German). Berlin: transpress VEB Verlag für Verkehrswesen. pp. 352–355. 223:), though these differ from the original lobscouse and from each other. Swedish 2707: 2662: 2633: 2596: 2551: 2541: 2531: 2526: 2511: 2257: 2161: 2101: 1978: 395: 1385:"From "Monkey-hangers" to "Spireites": Affectionate nicknames for Townspeople" 2958: 2841: 2755: 2729: 2667: 2581: 2521: 2442: 2410: 2365: 2235: 2013: 1941: 1931: 1729: 1599: 545: 492: 434: 2196:
A Collection of Above Three Hundred Receipts in Cookery, Physick and Surgery
259:: "He has sent the Fellow ... to the Devil, that first invented Lobscouse." 2856: 2712: 2692: 2677: 2601: 2591: 2556: 2395: 2345: 2136: 2113: 1896: 1579: 1070: 497: 438: 331: 288: 94: 1632: 1024: 413:
for a plate of minced pork. Reich does not cite any sources to his claim.
2874: 2831: 2795: 2765: 2734: 2697: 2682: 2454: 2340: 2223: 2151: 2141: 1916: 1389: 473: 409:
which he explains as a plate or platter and concludes that Labskaus is a
346:
to means a "good plate" in Latvian, and says that in Lithuanian they use
339: 272:
refers to "lob's course" in 1750. The roots of the word are unknown. The
236: 213: 203: 1188:"Deutsch-Englisch-Wörterbuch Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Schüssel" 262:
The first known use of the term "lobscouse" is dated 1706, according to
2739: 2687: 2586: 2380: 2370: 2202: 2018: 1901: 1015:(in German) (22 ed.). Berlin ; New York: de Gruyter. p.  563:
The State of the Poor: or a History of the Labouring Classes in England
410: 402: 148: 120: 103: 452:
A version of scouse has been known on the Atlantic coast of Canada in
276:
states that the origin is unknown, and goes on to compare the word to
2571: 2360: 1926: 1886: 1538: 570: 507: 192: 89: 76: 67: 30: 239:. However, lobscouse is also different from scouse, being a type of 2536: 2385: 2375: 2033: 1911: 1739:
Food & Drink in Britain: From the Stone Age to the 19th Century
1583: 1074: 292: 256: 219: 197: 156: 1767: 1696:
Shipperbottom, Roy (2014) . "lobscouse". In Davidson, Alan (ed.).
1187: 1130: 552:
Schüssel is translated bowl, dish, pan, tureen, basin and platter.
2780: 2355: 2350: 2320: 2023: 1951: 1906: 1821: 549: 502: 433:
Lobscouse is also remembered in other parts of the northwest. In
355: 2405: 2038: 1921: 870: 868: 70:; hence, the inhabitants of that city are often referred to as 1336: 2028: 1936: 1891: 240: 154:"LOBS-COUSE, a dish much eaten at sea, composed of salt beef, 1627:(in German) (22 ed.). Berlin and New York: de Gruyter. 865: 467: 541: 528: 482: 880: 2166: 1946: 1444:. An Internet dictionary of Welsh for speakers of English 548:
Schüssel is translated as bowl, dish, pan or charger. In
191:
Similar dishes are traditional in countries around the
1592:
Etymologisk Ordbog over det norske og det danske Sprog
1279: 1257: 1083:
Etymologisk Ordbog over det norske og det danske Sprog
1069: 956: 1456: 1299:"Global Scouse Day 2020: Everything you need to know" 1133:. DWDS – Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. 818: 421:
Since 2000 there has been an annual International or
1263: 806: 794: 770: 666:"Revealed: Liverpool's favourite Scouse ingredients" 463: 1700:(third ed.). Oxford: Oxford University Press. 1085:(in Norwegian). Kristiania: Aschehoug. p. 439. 361:and this Baltic word has been adopted in German as 88:Scouse is particularly associated with the port of 1063: 782: 369:which means wooden jug, pitcher or drinking bowl. 1676: 382:claims that Labskaus stems from a combination of 162:, and onions, well peppered and stewed together." 130:A dish of scouse, with beetroot and crusty bread. 2956: 1351: 1625:Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache 1013:Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache 1003: 688: 350:for a "good plate". According to Gerhard Bauer 1180: 1783: 1695: 1412:"Lobscaws and Llymru: Welsh food and recipes" 997: 874: 1578: 892: 835: 833: 1609:A Classical Dictionary of The Vulgar Tongue 1562:Cooking on Nineteenth Century Whaling Ships 1376: 1150: 1098: 968: 716: 2484:Mrs. Beeton's Book of Household Management 1790: 1776: 1094: 1092: 926: 924: 1504:. Liverpool: Liverpool University Press. 1485:. Edinburgh: Edinburgh University Press. 1305:. Liverpool. 17 July 2020. Archived from 1291: 830: 602:"How to cook the perfect scouse – recipe" 1714: 1101:"Hamburger Labskaus. Heißer Brei mit Ei" 962: 125: 1594:(in Norwegian). Kristiania: Aschehoug. 1564:. Mankato Minnesota: Blue Earth Books. 1518: 1499: 1285: 1089: 921: 886: 824: 627: 16:Stew made from meat, potatoes and onion 2957: 2241:The Art of Cookery Made Plain and Easy 2217:The Cooks and Confectioners Dictionary 1736: 1559: 1478: 1462: 1430: 1210: 812: 776: 659: 657: 655: 653: 596: 2107:The Queen-like Closet or Rich Cabinet 1814: 1771: 1615: 1606: 1502:Scouse: A Social and Cultural History 1404: 1216: 1168:from the original on 7 September 2017 800: 747: 745: 663: 623: 621: 619: 231:is a stew, like scouse, while German 102:describes scouse as being similar to 1677:Reich, Conrad; Martin Pagel (1988). 1660:Human Documents of Adam Smith's Time 1657: 1382: 1198:from the original on 31 October 2017 1137:from the original on 13 January 2017 1123: 985:from the original on 22 October 2020 944:from the original on 22 October 2020 909:from the original on 22 October 2020 853:from the original on 22 October 2020 788: 592: 590: 416: 2460:Modern Cookery for Private Families 2275:The Experienced English Housekeeper 1797: 1537: 1523:. Oxford: Oxford University Press. 1321: 650: 13: 1721:The Adventures of Peregrine Pickle 1111:from the original on 19 March 2018 742: 616: 14: 2996: 1763:Traditional recipe on BBC website 1756: 1482:Newfoundland and Labrador English 1241:from the original on 4 March 2016 664:Davis, Laura (27 February 2018). 587: 342:by Petra Foede. Foede translates 246: 2448:A New System of Domestic Cookery 466: 29: 2944:Rationing in the United Kingdom 1679:Himmelsbesen über weißen Hunden 1472: 1269:Himmelsbesen über weißen Hunden 555: 534: 137:pickled red cabbage or beetroot 74:. The word "scouse" comes from 1099:Petra Foede (27 August 2010). 1058:, dessen Herkunft unklar ist. 527:A small minority used pork or 521: 437:, a similar stew is known as " 83: 1: 1858: 1681:(in German). Rostock: Reich. 1416:The National Library of Wales 580: 428: 57:Beef or lamb, root vegetables 2644:A Book of Mediterranean Food 2293:The Housekeeper's Instructor 2290:William Augustus Henderson ( 1698:The Oxford Companion to Food 1658:Pike, Edgar Royston (2014). 1267:; Martin Pegel. "Labskaus". 1054:Im 19. Jh. entlehnt aus ne. 181:The Oxford Companion to Food 7: 2838:Hugh Fearnley-Whittingstall 459: 10: 3001: 2284:The English Art of Cookery 2908: 2883: 2868:A History of English Food 2820: 2813: 2748: 2626: 2619: 2494: 2435: 2428: 2331:Cottage or Shepherd's pie 2303: 2208:Mrs Mary Eales's Receipts 2186: 2179: 2129: 2058: 2051: 2006: 1971: 1964: 1879: 1845: 1834: 1805: 979:Oxford English Dictionary 903:Oxford English Dictionary 847:Oxford English Dictionary 454:Newfoundland and Labrador 443:Leigh, Greater Manchester 217:), and northern Germany ( 171:Oxford English Dictionary 142: 53: 45: 37: 28: 2934:List of savoury puddings 2562:Steak and kidney pudding 2467:Charles Elmé Francatelli 2311:Bread and butter pudding 1996:The Good Huswifes Jewell 1737:Wilson, C. Anne (1991). 1545:. London: Random House. 1252:in Pommern Kowse Schale. 1050:n. (= Seemannsgericht), 514: 2929:List of English cheeses 2863:Clarissa Dickson Wright 2848:Antony Worrall Thompson 1607:Grose, Frances (1785). 1560:Draper, Charla (2001). 1543:Gardening at Longmeadow 1479:Clarke, Sandra (2010). 1217:Bauer, Gerhard (2005). 633:"Paul O'Grady's Scouse" 2939:List of sweet puddings 2924:List of English dishes 2532:Full English breakfast 2229:The Compleat Housewife 2039:Trifle (without jelly) 1724:. London: Hutchinson. 1519:Crowley, Tony (2017). 1500:Crowley, Tony (2012). 314:The similarities with 131: 2801:Sticky toffee pudding 2263:The British Housewife 1741:. London: Constable. 1662:. London: Routledge. 1633:10.1515/9783110845037 1359:"Staffordshire Lobby" 1025:10.1515/9783110845037 696:"Lobscouse casserole" 129: 2771:Chicken tikka masala 2607:Worcestershire sauce 2336:Cumberland rum nicky 2095:The Accomplisht Cook 1611:. London: S. Hooper. 1339:on 30 September 2020 385:Lappen, Lappenstücke 265:Webster's Dictionary 2786:Knickerbocker glory 2406:Trifle (with jelly) 2157:Sussex pond pudding 2083:The English Huswife 1329:"Global Scouse Day" 889:, pp. 157–158. 757:foodofengland.co.uk 676:on 18 December 2019 600:(30 October 2019). 488:List of lamb dishes 441:", and people from 401:from the pig and a 25: 2970:Lancashire cuisine 2776:Coronation chicken 2703:Marco Pierre White 2507:Cauliflower cheese 1984:The Boke of Cokery 1383:McAlpine, Fraser. 1227:Annaberger Annalen 875:Shipperbottom 2014 567:Sir Frederick Eden 195:, such as Norway ( 139:and crusty bread. 132: 116:The Liverpool Echo 21: 2952: 2951: 2904: 2903: 2891:Coronation quiche 2853:Heston Blumenthal 2809: 2808: 2791:Ploughman's lunch 2673:Marguerite Patten 2615: 2614: 2547:Lancashire hotpot 2502:Bubble and squeak 2424: 2423: 2416:Yorkshire pudding 2316:Christmas pudding 2270:Elizabeth Raffald 2252:Professed Cookery 2175: 2174: 2147:Queen of Puddings 2119:The Closet Opened 2066:Elinor Fettiplace 2047: 2046: 1960: 1959: 1869:The Forme of Cury 1854:Utilis Coquinario 1830: 1829: 1748:978-0-09-470760-3 1707:978-0-19-104072-6 1688:978-3-86167-030-8 1669:978-1-135-17509-2 1642:978-3-11-006800-9 1571:978-0-7368-0602-2 1552:978-1-4481-4050-3 1530:978-1-78694-061-2 1511:978-1-84631-839-9 1492:978-0-7486-3141-4 1333:Global Scouse Day 730:. 18 January 2019 423:Global Scouse Day 417:Global Scouse Day 338:) of the mind in 251:According to the 108:Lancashire hotpot 61: 60: 2992: 2896:Platinum Pudding 2818: 2817: 2718:Fergus Henderson 2624: 2623: 2517:Devilled kidneys 2433: 2432: 2401:Toad in the hole 2281:Richard Briggs ( 2184: 2183: 2056: 2055: 1969: 1968: 1863: 1860: 1843: 1842: 1812: 1811: 1792: 1785: 1778: 1769: 1768: 1752: 1733: 1716:Smollett, Tobias 1711: 1692: 1673: 1654: 1617:Kluge, Friedrich 1612: 1603: 1575: 1556: 1534: 1515: 1496: 1466: 1460: 1454: 1453: 1451: 1449: 1434: 1428: 1427: 1425: 1423: 1408: 1402: 1401: 1399: 1397: 1380: 1374: 1373: 1371: 1369: 1363:allrecipes.co.uk 1355: 1349: 1348: 1346: 1344: 1335:. Archived from 1325: 1319: 1318: 1316: 1314: 1295: 1289: 1283: 1277: 1276: 1261: 1255: 1254: 1248: 1246: 1240: 1223: 1214: 1208: 1207: 1205: 1203: 1184: 1178: 1177: 1175: 1173: 1154: 1148: 1146: 1144: 1142: 1127: 1121: 1120: 1118: 1116: 1096: 1087: 1086: 1067: 1061: 1060: 1001: 995: 994: 992: 990: 972: 966: 960: 954: 953: 951: 949: 928: 919: 918: 916: 914: 896: 890: 884: 878: 872: 863: 862: 860: 858: 837: 828: 822: 816: 810: 804: 798: 792: 786: 780: 774: 768: 767: 765: 763: 749: 740: 739: 737: 735: 728:peskyrecipes.com 720: 714: 713: 711: 709: 701:The Hairy Bikers 692: 686: 685: 683: 681: 672:. Archived from 661: 648: 647: 645: 643: 625: 614: 613: 608:. Archived from 598:Cloake, Felicity 594: 574: 559: 553: 538: 532: 525: 476: 471: 470: 399: 381: 54:Main ingredients 33: 26: 24: 20: 3000: 2999: 2995: 2994: 2993: 2991: 2990: 2989: 2955: 2954: 2953: 2948: 2917:Food in England 2900: 2879: 2828:Michel Roux Jr. 2805: 2761:Beef Wellington 2744: 2723:The Whole Beast 2656:Food in England 2651:Dorothy Hartley 2639:Elizabeth David 2611: 2567:Battenberg cake 2490: 2479:Isabella Beeton 2472:The Modern Cook 2420: 2299: 2193:Mary Kettilby ( 2171: 2125: 2078:Gervase Markham 2043: 2002: 1956: 1875: 1861: 1839:to 15th century 1838: 1826: 1801: 1799:English cuisine 1796: 1759: 1749: 1708: 1689: 1670: 1643: 1572: 1553: 1531: 1512: 1493: 1475: 1470: 1469: 1461: 1457: 1447: 1445: 1436: 1435: 1431: 1421: 1419: 1418:. 22 April 2020 1410: 1409: 1405: 1395: 1393: 1381: 1377: 1367: 1365: 1357: 1356: 1352: 1342: 1340: 1327: 1326: 1322: 1312: 1310: 1309:on 17 July 2020 1297: 1296: 1292: 1284: 1280: 1274:Gehacktes» ist. 1262: 1258: 1244: 1242: 1238: 1221: 1215: 1211: 1201: 1199: 1186: 1185: 1181: 1171: 1169: 1156: 1155: 1151: 1140: 1138: 1131:"Schüssel, die" 1129: 1128: 1124: 1114: 1112: 1097: 1090: 1068: 1064: 1035: 1005:Friedrich Kluge 1002: 998: 988: 986: 974: 973: 969: 961: 957: 947: 945: 937:merriam-webster 930: 929: 922: 912: 910: 900:"lobscouse, n." 898: 897: 893: 885: 881: 873: 866: 856: 854: 839: 838: 831: 823: 819: 811: 807: 799: 795: 787: 783: 775: 771: 761: 759: 751: 750: 743: 733: 731: 722: 721: 717: 707: 705: 694: 693: 689: 679: 677: 670:Liverpool Echo' 662: 651: 641: 639: 626: 617: 595: 588: 583: 578: 577: 560: 556: 539: 535: 526: 522: 517: 512: 472: 465: 462: 431: 419: 393: 375: 299:originally was 270:Tobias Smollett 249: 214:skipperlabskovs 186:Friedrich Kluge 145: 100:Felicity Cloake 86: 46:Region or state 22: 17: 12: 11: 5: 2998: 2988: 2987: 2982: 2977: 2972: 2967: 2950: 2949: 2947: 2946: 2941: 2936: 2931: 2926: 2921: 2912: 2910: 2906: 2905: 2902: 2901: 2899: 2898: 2893: 2887: 2885: 2881: 2880: 2878: 2877: 2872: 2860: 2850: 2845: 2835: 2824: 2822: 2815: 2811: 2810: 2807: 2806: 2804: 2803: 2798: 2793: 2788: 2783: 2778: 2773: 2768: 2763: 2758: 2752: 2750: 2746: 2745: 2743: 2742: 2737: 2732: 2727: 2715: 2710: 2708:Nigella Lawson 2705: 2700: 2695: 2690: 2685: 2680: 2675: 2670: 2665: 2663:Constance Spry 2660: 2648: 2636: 2634:Florence Petty 2630: 2628: 2621: 2617: 2616: 2613: 2612: 2610: 2609: 2604: 2599: 2597:Summer pudding 2594: 2589: 2584: 2579: 2574: 2569: 2564: 2559: 2554: 2552:Potted shrimps 2549: 2544: 2542:Ice cream cone 2539: 2534: 2529: 2527:Fish and chips 2524: 2519: 2514: 2509: 2504: 2498: 2496: 2492: 2491: 2489: 2488: 2476: 2464: 2452: 2439: 2437: 2430: 2426: 2425: 2422: 2421: 2419: 2418: 2413: 2408: 2403: 2398: 2393: 2388: 2383: 2378: 2373: 2368: 2363: 2358: 2353: 2348: 2343: 2338: 2333: 2328: 2323: 2318: 2313: 2307: 2305: 2301: 2300: 2298: 2297: 2288: 2279: 2267: 2258:Martha Bradley 2255: 2245: 2233: 2221: 2212: 2200: 2190: 2188: 2181: 2177: 2176: 2173: 2172: 2170: 2169: 2164: 2162:Sweet and sour 2159: 2154: 2149: 2144: 2139: 2133: 2131: 2127: 2126: 2124: 2123: 2111: 2102:Hannah Woolley 2099: 2087: 2075: 2062: 2060: 2053: 2049: 2048: 2045: 2044: 2042: 2041: 2036: 2031: 2026: 2021: 2016: 2010: 2008: 2004: 2003: 2001: 2000: 1988: 1979:Richard Pynson 1975: 1973: 1966: 1962: 1961: 1958: 1957: 1955: 1954: 1949: 1944: 1939: 1934: 1929: 1924: 1919: 1914: 1909: 1904: 1899: 1894: 1889: 1883: 1881: 1877: 1876: 1874: 1873: 1865: 1849: 1847: 1840: 1832: 1831: 1828: 1827: 1825: 1824: 1818: 1816: 1809: 1803: 1802: 1795: 1794: 1787: 1780: 1772: 1766: 1765: 1758: 1757:External links 1755: 1754: 1753: 1747: 1734: 1712: 1706: 1693: 1687: 1674: 1668: 1655: 1641: 1613: 1604: 1576: 1570: 1557: 1551: 1535: 1529: 1516: 1510: 1497: 1491: 1474: 1471: 1468: 1467: 1465:, p. 112. 1455: 1429: 1403: 1375: 1350: 1320: 1290: 1288:, p. 158. 1278: 1256: 1209: 1179: 1149: 1122: 1105:Spiegel Online 1088: 1062: 1033: 996: 976:"loblolly, n." 967: 955: 920: 891: 879: 877:, p. 472. 864: 829: 817: 805: 803:, p. 104. 793: 791:, p. 160. 781: 779:, p. 218. 769: 753:"Blind scouse" 741: 724:"Blind scouse" 715: 687: 649: 615: 612:on 2 May 2020. 585: 584: 582: 579: 576: 575: 554: 533: 519: 518: 516: 513: 511: 510: 505: 500: 495: 490: 485: 479: 478: 477: 461: 458: 430: 427: 418: 415: 307:and Danish as 248: 247:Origin of name 245: 227:and Norwegian 144: 141: 85: 82: 59: 58: 55: 51: 50: 47: 43: 42: 39: 35: 34: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 2997: 2986: 2983: 2981: 2978: 2976: 2973: 2971: 2968: 2966: 2965:British stews 2963: 2962: 2960: 2945: 2942: 2940: 2937: 2935: 2932: 2930: 2927: 2925: 2922: 2919: 2918: 2914: 2913: 2911: 2907: 2897: 2894: 2892: 2889: 2888: 2886: 2882: 2876: 2873: 2870: 2869: 2864: 2861: 2858: 2854: 2851: 2849: 2846: 2843: 2842:River Cottage 2839: 2836: 2833: 2829: 2826: 2825: 2823: 2819: 2816: 2812: 2802: 2799: 2797: 2794: 2792: 2789: 2787: 2784: 2782: 2779: 2777: 2774: 2772: 2769: 2767: 2764: 2762: 2759: 2757: 2756:Bakewell tart 2754: 2753: 2751: 2747: 2741: 2738: 2736: 2733: 2731: 2730:Gordon Ramsay 2728: 2725: 2724: 2719: 2716: 2714: 2711: 2709: 2706: 2704: 2701: 2699: 2696: 2694: 2691: 2689: 2686: 2684: 2681: 2679: 2676: 2674: 2671: 2669: 2668:Fanny Cradock 2666: 2664: 2661: 2658: 2657: 2652: 2649: 2646: 2645: 2640: 2637: 2635: 2632: 2631: 2629: 2625: 2622: 2618: 2608: 2605: 2603: 2600: 2598: 2595: 2593: 2590: 2588: 2585: 2583: 2582:Jam roly-poly 2580: 2578: 2577:Eve's pudding 2575: 2573: 2570: 2568: 2565: 2563: 2560: 2558: 2555: 2553: 2550: 2548: 2545: 2543: 2540: 2538: 2535: 2533: 2530: 2528: 2525: 2523: 2520: 2518: 2515: 2513: 2510: 2508: 2505: 2503: 2500: 2499: 2497: 2493: 2486: 2485: 2480: 2477: 2474: 2473: 2468: 2465: 2462: 2461: 2456: 2453: 2450: 2449: 2444: 2443:Maria Rundell 2441: 2440: 2438: 2434: 2431: 2427: 2417: 2414: 2412: 2411:Welsh rarebit 2409: 2407: 2404: 2402: 2399: 2397: 2394: 2392: 2389: 2387: 2384: 2382: 2379: 2377: 2374: 2372: 2369: 2367: 2364: 2362: 2359: 2357: 2354: 2352: 2349: 2347: 2344: 2342: 2339: 2337: 2334: 2332: 2329: 2327: 2324: 2322: 2319: 2317: 2314: 2312: 2309: 2308: 2306: 2302: 2295: 2294: 2289: 2286: 2285: 2280: 2277: 2276: 2271: 2268: 2265: 2264: 2259: 2256: 2253: 2249: 2246: 2243: 2242: 2237: 2236:Hannah Glasse 2234: 2231: 2230: 2225: 2222: 2219: 2218: 2213: 2210: 2209: 2204: 2201: 2198: 2197: 2192: 2191: 2189: 2185: 2182: 2178: 2168: 2165: 2163: 2160: 2158: 2155: 2153: 2150: 2148: 2145: 2143: 2140: 2138: 2135: 2134: 2132: 2128: 2121: 2120: 2115: 2112: 2109: 2108: 2103: 2100: 2097: 2096: 2091: 2088: 2085: 2084: 2079: 2076: 2073: 2072: 2067: 2064: 2063: 2061: 2057: 2054: 2050: 2040: 2037: 2035: 2032: 2030: 2027: 2025: 2022: 2020: 2017: 2015: 2014:Black pudding 2012: 2011: 2009: 2005: 1998: 1997: 1992: 1991:Thomas Dawson 1989: 1986: 1985: 1980: 1977: 1976: 1974: 1970: 1967: 1963: 1953: 1950: 1948: 1945: 1943: 1942:Pease pudding 1940: 1938: 1935: 1933: 1930: 1928: 1925: 1923: 1920: 1918: 1915: 1913: 1910: 1908: 1905: 1903: 1900: 1898: 1895: 1893: 1890: 1888: 1885: 1884: 1882: 1878: 1871: 1870: 1866: 1856: 1855: 1851: 1850: 1848: 1844: 1841: 1837: 1833: 1823: 1820: 1819: 1817: 1813: 1810: 1808: 1804: 1800: 1793: 1788: 1786: 1781: 1779: 1774: 1773: 1770: 1764: 1761: 1760: 1750: 1744: 1740: 1735: 1731: 1727: 1723: 1722: 1717: 1713: 1709: 1703: 1699: 1694: 1690: 1684: 1680: 1675: 1671: 1665: 1661: 1656: 1652: 1648: 1644: 1638: 1634: 1630: 1626: 1622: 1618: 1614: 1610: 1605: 1601: 1597: 1593: 1589: 1585: 1581: 1580:Falk, Hjalmar 1577: 1573: 1567: 1563: 1558: 1554: 1548: 1544: 1540: 1536: 1532: 1526: 1522: 1517: 1513: 1507: 1503: 1498: 1494: 1488: 1484: 1483: 1477: 1476: 1464: 1459: 1443: 1439: 1433: 1417: 1413: 1407: 1392: 1391: 1386: 1379: 1364: 1360: 1354: 1338: 1334: 1330: 1324: 1308: 1304: 1300: 1294: 1287: 1282: 1275: 1270: 1266: 1260: 1253: 1237: 1233: 1230:(in German). 1229: 1228: 1220: 1213: 1197: 1193: 1189: 1183: 1167: 1163: 1159: 1153: 1136: 1132: 1126: 1110: 1107:(in German). 1106: 1102: 1095: 1093: 1084: 1080: 1076: 1072: 1071:Falk, Hjalmar 1066: 1059: 1057: 1053: 1049: 1044: 1040: 1036: 1034:3-11-006800-1 1030: 1026: 1022: 1018: 1014: 1010: 1006: 1000: 984: 980: 977: 971: 965:, p. 59. 964: 963:Smollett 1905 959: 943: 939: 938: 933: 927: 925: 908: 904: 901: 895: 888: 883: 876: 871: 869: 852: 848: 844: 843: 836: 834: 827:, p. 35. 826: 821: 815:, p. 15. 814: 809: 802: 797: 790: 785: 778: 773: 758: 754: 748: 746: 729: 725: 719: 703: 702: 697: 691: 675: 671: 667: 660: 658: 656: 654: 638: 634: 630: 629:O'Grady, Paul 624: 622: 620: 611: 607: 603: 599: 593: 591: 586: 572: 568: 564: 558: 551: 547: 543: 537: 530: 524: 520: 509: 506: 504: 501: 499: 496: 494: 493:List of stews 491: 489: 486: 484: 481: 480: 475: 469: 464: 457: 455: 450: 448: 444: 440: 436: 435:the Potteries 426: 424: 414: 412: 408: 404: 400: 397: 392: 387: 386: 379: 374: 370: 368: 364: 360: 357: 353: 349: 348:labas káuszas 345: 341: 337: 333: 329: 325: 321: 317: 312: 310: 306: 302: 298: 294: 290: 286: 281: 279: 275: 271: 267: 266: 260: 258: 254: 244: 242: 238: 235:is a form of 234: 230: 226: 222: 221: 216: 215: 211:), Denmark, ( 210: 206: 205: 200: 199: 194: 189: 187: 183: 182: 177: 173: 172: 166: 163: 160: 159: 155: 150: 140: 138: 128: 124: 122: 118: 117: 111: 109: 105: 101: 97: 96: 91: 81: 79: 78: 73: 69: 65: 56: 52: 48: 44: 40: 36: 32: 27: 19: 2915: 2866: 2857:The Fat Duck 2814:21st century 2721: 2713:Jamie Oliver 2693:Nigel Slater 2678:Jane Grigson 2654: 2642: 2620:20th century 2602:Windsor soup 2592:Madeira cake 2557:Sausage roll 2482: 2470: 2458: 2446: 2429:19th century 2396:Suet pudding 2390: 2346:Jellied eels 2291: 2282: 2273: 2261: 2251: 2239: 2227: 2215: 2206: 2194: 2180:18th century 2137:Battalia pie 2117: 2114:Kenelm Digby 2105: 2093: 2081: 2071:Receipt Book 2070: 2052:17th century 1994: 1982: 1965:16th century 1897:Banbury cake 1867: 1852: 1738: 1720: 1697: 1678: 1659: 1624: 1608: 1591: 1561: 1542: 1520: 1501: 1481: 1473:Bibliography 1458: 1446:. Retrieved 1441: 1432: 1420:. Retrieved 1406: 1394:. Retrieved 1388: 1378: 1366:. Retrieved 1362: 1353: 1341:. Retrieved 1337:the original 1332: 1323: 1311:. Retrieved 1307:the original 1302: 1293: 1286:Crowley 2012 1281: 1272: 1268: 1265:Konrad Reich 1259: 1250: 1243:. Retrieved 1231: 1225: 1212: 1200:. Retrieved 1191: 1182: 1170:. Retrieved 1161: 1152: 1139:. Retrieved 1125: 1113:. Retrieved 1104: 1082: 1065: 1055: 1051: 1047: 1046: 1012: 999: 987:. Retrieved 970: 958: 946:. Retrieved 935: 911:. Retrieved 894: 887:Crowley 2012 882: 855:. Retrieved 841: 825:Crowley 2017 820: 808: 796: 784: 772: 760:. Retrieved 756: 732:. Retrieved 727: 718: 706:. Retrieved 699: 690: 678:. Retrieved 674:the original 669: 640:. Retrieved 636: 610:the original 606:The Guardian 605: 562: 557: 536: 523: 498:Scotch broth 451: 446: 432: 420: 406: 391:Bauchlappen 389: 383: 373:Konrad Reich 371: 366: 362: 358: 351: 347: 343: 336:Kauderwelsch 335: 332:gobbledygook 324:labas kaušas 323: 315: 313: 308: 304: 301:lob's course 300: 296: 295:states that 289:Hjalmar Falk 284: 282: 277: 273: 263: 261: 252: 250: 232: 228: 224: 218: 212: 208: 207:), Finland ( 202: 196: 190: 179: 175: 169: 167: 161: 157: 153: 146: 133: 114: 113:A survey by 112: 98:food writer 93: 87: 75: 63: 62: 18: 2985:Beef dishes 2980:Lamb dishes 2875:Rachel Khoo 2832:Le Gavroche 2796:Salad cream 2766:Carrot cake 2735:Gary Rhodes 2698:Keith Floyd 2683:Delia Smith 2455:Eliza Acton 2351:Jugged hare 2341:Eccles cake 2224:Eliza Smith 2214:John Nott ( 2152:Sponge cake 2142:Currant bun 1917:Gingerbread 1862: 1300 1836:Middle Ages 1807:Roman times 1463:Clarke 2010 1448:19 November 1422:19 November 1396:19 November 1390:BBC America 1368:19 November 932:"lobscouse" 813:Draper 2001 777:Wilson 1991 762:18 November 734:18 November 708:18 November 642:18 November 637:nigella.com 474:Food portal 394: [ 376: [ 344:Labs kausis 340:Der Spiegel 257:Edward Ward 201:), Sweden ( 84:Description 2959:Categories 2740:Mary Berry 2688:Rick Stein 2587:Lardy cake 2381:Roast beef 2371:Piccalilli 2203:Mary Eales 2090:Robert May 2019:Fruit fool 1902:Cheesecake 1621:"Labskaus" 1539:Don, Monty 1442:kimkat.org 1438:"lobscaws" 1343:22 October 1313:22 October 1158:"Schüssel" 1009:"Labskaus" 857:22 October 801:Grose 1785 704:. BBC Food 680:22 October 581:References 429:Variations 411:paraphrase 403:Low German 330:is called 328:Lithuanian 316:labs kauss 209:lapskoussi 149:Lancashire 121:stock cube 104:Irish stew 72:"scousers" 2975:Liverpool 2821:Exemplars 2627:Exemplars 2572:Eton mess 2436:Exemplars 2361:Marmalade 2187:Exemplars 2059:Exemplars 1972:Exemplars 1927:Mince pie 1887:Apple pie 1872:(c. 1390) 1846:Exemplars 1730:229425510 1718:(1905) . 1600:312783058 1303:The Guide 1075:Torp, Alf 1056:lobscouse 789:Pike 2014 571:poorhouse 508:Kaldereta 193:North Sea 90:Liverpool 77:lobscouse 68:Liverpool 2537:HP Sauce 2386:Sandwich 2376:Pork pie 2248:Ann Cook 2034:Syllabub 1912:Game pie 1822:Sausages 1651:62272098 1619:(1989). 1586:(1903). 1584:Alf Torp 1541:(2012). 1236:Archived 1234:: 5–82. 1196:Archived 1166:Archived 1162:LEO GmbH 1135:Archived 1109:Archived 1077:(1903). 1048:Labskaus 1043:62272098 1007:(1989). 983:Archived 942:Archived 907:Archived 851:Archived 565:(1797), 460:See also 447:lapsgóws 309:lobskous 305:lapskaus 297:lobscous 293:Alf Torp 285:labskaus 278:loblolly 233:Labskaus 229:Lapskaus 225:Lapskojs 220:Labskaus 204:lapskojs 198:lapskaus 95:Guardian 2909:Related 2781:Crumble 2522:Faggots 2512:Cobbler 2356:Ketchup 2321:Chutney 2254:, 1754) 2220:, 1723) 2098:, 1660) 2086:, 1615) 2074:, 1604) 2024:Pancake 1999:, 1585) 1987:, 1500) 1952:Pottage 1922:Kippers 1907:Custard 1192:dict.cc 948:9 March 550:dict.cc 503:Stovies 367:Kauszel 363:Kausche 356:Lettish 352:káuszas 320:Latvian 158:biscuit 49:England 2920:(1954) 2884:Dishes 2749:Dishes 2495:Dishes 2391:Scouse 2366:Parkin 2304:Dishes 2130:Dishes 2029:Scones 2007:Dishes 1932:Mortis 1880:Dishes 1815:Dishes 1745:  1728:  1704:  1685:  1666:  1649:  1639:  1598:  1568:  1549:  1527:  1508:  1489:  1245:30 May 1202:30 May 1172:30 May 1141:17 May 1115:17 May 1052:nordd. 1041:  1031:  989:18 May 913:17 May 842:Scouse 359:kauśis 143:Origin 64:Scouse 23:Scouse 2871:2011) 2726:1999) 2659:1954) 2647:1950) 2487:1861) 2475:1846) 2463:1845) 2451:1806) 2326:Curry 2296:1791) 2287:1788) 2278:1769) 2266:1758) 2244:1747) 2232:1727) 2211:1718) 2199:1714) 2122:1699) 2110:1670) 1937:Pasty 1892:Bacon 1647:S2CID 1588:"Hug" 1239:(PDF) 1222:(PDF) 1079:"Hug" 1039:S2CID 515:Notes 439:lobby 405:word 398:] 380:] 241:gruel 1743:ISBN 1726:OCLC 1702:ISBN 1683:ISBN 1664:ISBN 1637:ISBN 1596:OCLC 1566:ISBN 1547:ISBN 1525:ISBN 1506:ISBN 1487:ISBN 1450:2020 1424:2020 1398:2020 1370:2020 1345:2020 1315:2020 1247:2018 1204:2018 1174:2018 1143:2018 1117:2018 1029:ISBN 991:2018 950:2013 915:2018 859:2020 764:2020 736:2020 710:2020 682:2020 644:2020 542:DWDS 529:tofu 483:Cawl 407:Kaus 322:and 291:and 237:hash 168:The 41:Stew 38:Type 2167:Tea 1947:Pie 1629:doi 1021:doi 1017:423 546:LEO 544:In 388:or 365:or 326:in 318:in 274:OED 253:OED 176:OED 106:or 2961:: 1859:c. 1645:. 1635:. 1623:. 1590:. 1582:; 1440:. 1414:. 1387:. 1361:. 1331:. 1301:. 1249:. 1232:13 1224:. 1194:. 1190:. 1164:. 1160:. 1103:. 1091:^ 1081:. 1073:; 1045:. 1037:. 1027:. 1019:. 1011:. 981:. 940:. 934:. 923:^ 905:. 867:^ 849:. 845:. 832:^ 755:. 744:^ 726:. 698:. 668:. 652:^ 635:. 631:. 618:^ 604:. 589:^ 449:) 396:de 378:de 311:. 287:. 268:. 243:. 2865:( 2859:) 2855:( 2844:) 2840:( 2834:) 2830:( 2720:( 2653:( 2641:( 2481:( 2469:( 2457:( 2445:( 2272:( 2260:( 2250:( 2238:( 2226:( 2205:( 2116:( 2104:( 2092:( 2080:( 2068:( 1993:( 1981:( 1864:) 1857:( 1791:e 1784:t 1777:v 1751:. 1732:. 1710:. 1691:. 1672:. 1653:. 1631:: 1602:. 1574:. 1555:. 1533:. 1514:. 1495:. 1452:. 1426:. 1400:. 1372:. 1347:. 1317:. 1206:. 1176:. 1147:) 1145:. 1119:. 1023:: 993:. 952:. 917:. 861:. 766:. 738:. 712:. 684:. 646:. 531:. 334:( 174:(

Index


Liverpool
"scousers"
lobscouse
Liverpool
Guardian
Felicity Cloake
Irish stew
Lancashire hotpot
The Liverpool Echo
stock cube

pickled red cabbage or beetroot
Lancashire
biscuit
Oxford English Dictionary
The Oxford Companion to Food
Friedrich Kluge
North Sea
lapskaus
lapskojs
skipperlabskovs
Labskaus
hash
gruel
Edward Ward
Webster's Dictionary
Tobias Smollett
Hjalmar Falk
Alf Torp

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.