844:. Since most Settla speakers are native speakers of English, which lacks a complex noun class system, Settla appears to also have a less complex noun class system than standard Swahili. Although there needs to be more research on the specifics, it can be concluded that the speakers of Settla do not disregard this system, but their patterns do most certainly differ from standard Swahili.
893:, which gives rise to a complex structure for verbs in the form of affixes. Unlike standard Swahili, Settla verbs do not feature any negative, subject marking, relative pronoun marking, or object marking affixes. However, Settla can still convey these aspects by using other words and not verb-bound affixes.
989:
We can see in the examples below that in standard
Swahili, the definite time marker attaches closer to the verb stem as opposed to the subject prefix, and that the 3pl marking affix is also present in the verb. In Settla, the 3pl affix is removed, forcing the definite time affix to attach to the verb
896:
For example, if one looks at personal pronoun subject marking in standard
Swahili, one would find that these subject affixes are required for the verb. In Settla, in a form that perhaps mimics English, these affixes are absent and replaced by outside personal pronoun nouns, which only rarely occurs
1431:
verb in standard
Swahili is expanded in Settla to uses outside of the standard Swahili usage which indicate place in n-class or indefinite-class nouns. It is used more generally as a locative, ignoring other more specific affixes that would occur in standard. Iko may also be used in Settla as a
1416:
As noted above, Settla generally lacks verb constructions that in standard
Swahili require a complement affix. However the one large exception occurs where standard Swahili would use a subjunctive, the Settla form of the verb would take on the infinitive prefix ku- (to in English). One brief
1111:
As opposed to direct objects, indirect objects in standard
Swahili are given precedence to be marked. This indirect object must also carry a dative case suffix. In Settla, the dative suffix is omitted, and the syntactic structure mimics English again, like in the example above.
1124:(commonly meaning 'no' in standard Swahili) in a more free manner (generally mimicking English syntax) to negate the verb that follows. Note that in the last declarative example, the syntactic structure changes in Settla, mimicking English.
1847:
of Kenya: standard
Swahili and English. The lexicon is also heavily influenced by geographical, social, and emotional factors. Although geography factors into the lexicon, it is unknown if Settla has different geographical dialects.
1855:
version of
English, and in fact sometimes whole sentences can come out in English. Due to the rise of English education in Kenya, it is possible for communication to feature more and more English words and phrases.
1681:
Tense in Settla is heavily reduced to only 3 forms (Standard has 11). na-, the standard present tense affix often can mean future tense as well. The tense of a phrase is generally determined contextually.
631:
are often more aspirated in Settla when compared to standard
Swahili. This is particularly true when these stops are in word-initial position or require more articulation.
1951:
1936:
127:
1891:
1118:
Standard
Swahili features many ways of negating verbs (including marking a verb with an affix), whereas Settla uses the word
832:
A thorough investigation into the morphology of Settla has not occurred, but there are some general patterns that hold true.
840:
Settla features a noun class system that differs from standard
Swahili, which like most Bantu languages contains a rich
182:. It was used mainly by native English speaking European colonists for communication with the native Swahili speakers.
1421:
is sometimes used to indicate purpose, and therefore appears to form a restriction between kwa and ku- co-occurring.
198:—created a complex relationship between English and the native languages of the countries where Settla is spoken.
1115:
Affixes marking an object that are featured in standard Swahili are also replaced by separate words in Settla.
707:'rotten' contain /v/, whereas in Settla, both words for 'elephant' and 'strength' can freely use either or :
695:
in Settla show a different allophonic distribution than in standard Swahili. For example, in standard Swahili
141:
820:
816:
809:
802:
787:
776:
761:
754:
747:
740:
733:
726:
692:
688:
682:
675:
668:
661:
639:
635:
605:
597:
589:
564:
545:
535:
527:
519:
511:
490:
482:
474:
451:
441:
431:
419:
401:
393:
385:
375:
358:
350:
342:
332:
310:
302:
294:
284:
1946:
1903:
Vitale, Anthony (1980). "Kisetla: Linguistic and Sociolinguistic Aspects of a Pidgin Swahili of Kenya".
1941:
812:
are changed, typical Arabic loanwords that feature those segments are practically never used in Settla.
874:
841:
410:
254:
228:
1870:
878:
577:
212:
8:
461:
1912:
1844:
249:
798:, with there seeming to be a preference towards the corresponding English form. Since
117:
466:
324:
269:
259:
195:
1865:
367:
244:
239:
216:
191:
168:
77:
1852:
264:
69:
146:
552:
319:
1424:
Many other affixes within a standard Swahili verb are replaced within Settla.
1930:
1428:
890:
101:
1916:
861:
276:
503:
110:
94:
897:
in standard Swahili. The personal pronouns of Settla are as follow:
819:
does not occur by itself in Settla as it does in standard Swahili.
873:
Numeral adjectives and certain adverbial forms do not always show
1843:
Settla's lexicon is considered to be on a continuum between the
860:
nouns that feature an initial nasal followed by a stop undergo
179:
171:
80:
44:
175:
48:
1417:
exception to this exception though, is that the preposition
857:
ki-/vi- and m-/wa- classes tend to occur in singular form.
190:
British colonization in the region—largely in what is now
1851:
It is not uncommon for parts of Settla speech to be in a
854:
m-/mi- and ji-/ma- classes only occur in the plural form.
823:
alternates between a stop , and a nasal plus stop .
227:
Settla contains a different and more reduced set of
1928:
174:mainly spoken in large European settlements in
998:(they) appears to be fairly absent in Settla:
1119:
1097:
1079:
1054:
1036:
1026:
158:
32:
1859:
1952:Languages attested from the 2nd millennium
1380:
1321:
1277:
1227:
1194:
1144:
907:
904:
750:, however these do not occur in Settla.
1357:
868:
1929:
1902:
1896:
1884:
1802:
1591:
1497:
1347:
1311:
1757:
1710:
1432:copula alternating with ni or NULL.
1155:
657:Settla lacks the implosive variants
16:Swahili pidgin from Kenya and Zambia
13:
990:directly, and the pronoun used is
14:
1963:
1937:Swahili-based pidgins and creoles
722:Some dialects of Swahili feature
638:in standard Swahili, Settla uses
211:Settla appears to have a similar
1892:New Updated Guthrie List Online
1480:{ku-na / wa-ko} watu wengi hapa
1238:
835:
790:will always merge into either
1:
1877:
1864:Settla can be seen spoken in
1533:'There are many people here.'
1486:'There are many people here.'
827:
222:
982:
979:
976:
973:
970:
967:
964:
956:
953:
950:
947:
944:
941:
938:
201:
7:
1905:Anthropological Linguistics
719:always contains in Settla.
10:
1968:
1838:
1483:there-are people many here
1297:'He hasn't gotten married'
1258:'He hasn't gotten married'
884:
185:
1363:m '-si- -ni- -pig- -en- i
921:
576:
551:
460:
318:
275:
236:
206:
140:
124:
108:
92:
87:
66:
54:
40:
31:
26:
21:
1890:Jouni Filip Maho, 2009.
1860:Usage in popular culture
1366:you.PL NEG me hit PL IMP
764:are usually merged into
654:'hit', 'cook' in Settla.
1830:'I will come tomorrow.'
1785:'I will come tomorrow.'
1738:'I will come tomorrow.'
1120:
851:n- nouns are identical.
650:'cook' in standard and
231:than standard Swahili.
159:
33:
1845:two official languages
891:agglutinative language
779:is always merged into
1871:Green Hills of Africa
1408:'Don't (you) hit me!'
1369:'Don't (you) hit me!'
1827:I PRES come tomorrow
1530:LOC people many here
875:concordial agreement
869:Concordial agreement
772:respectively, while
1824:mimi na- kuja kesho
1782:I FUT come tomorrow
1779:mimi ta- kuja kesho
1735:I FUT come tomorrow
1527:Iko mutu mingi hapa
715:. However 'rotten'
1947:Settlers of Zambia
1866:Ernest Hemingway's
1732:ni -ta- kuja kesho
1208:mimi hapana anguka
1103:'They are sitting'
1060:'They are sitting'
994:(he / she), since
1942:Settlers of Kenya
1836:
1835:
1688:Standard Swahili
1679:
1678:
1566:(yeye) ni mgonjwa
1438:Standard Swahili
1414:
1413:
1255:NEG/he PERF marry
1214:'I will not fall'
1175:'I will not fall'
1130:Standard Swahili
1109:
1108:
1004:Standard Swahili
987:
986:
842:noun class system
613:
612:
152:
151:
1959:
1921:
1920:
1900:
1894:
1888:
1868:nonfiction work
1804:
1759:
1712:
1685:
1684:
1605:yeye iko mgonjwa
1593:
1499:
1435:
1434:
1402:hapana piga mimi
1382:
1359:
1349:
1323:
1313:
1279:
1240:
1229:
1196:
1157:
1146:
1127:
1126:
1123:
1099:
1096:{they (he/she)}
1081:
1056:
1050:wao wa- -na- kaa
1038:
1028:
1001:
1000:
900:
899:
879:standard Swahili
822:
818:
815:The nasal velar
811:
804:
789:
778:
763:
756:
749:
742:
735:
728:
703:'strength', and
694:
690:
684:
677:
670:
663:
641:
637:
619:Voiceless stops
607:
599:
591:
566:
547:
537:
529:
521:
513:
492:
484:
476:
453:
443:
433:
421:
403:
395:
387:
377:
360:
352:
344:
334:
312:
304:
296:
286:
234:
233:
217:standard Swahili
162:
136:
130:
120:
104:
97:
72:
36:
19:
18:
1967:
1966:
1962:
1961:
1960:
1958:
1957:
1956:
1927:
1926:
1925:
1924:
1901:
1897:
1889:
1885:
1880:
1862:
1841:
1832:
1822:
1814:
1806:
1796:
1787:
1777:
1769:
1761:
1751:
1740:
1730:
1722:
1714:
1704:
1675:
1665:
1657:
1648:
1640:yeye ni mgonjwa
1638:
1630:
1622:
1613:
1603:
1595:
1585:
1574:
1564:
1556:
1548:
1535:
1525:
1517:
1509:
1501:
1488:
1478:
1470:
1462:
1454:
1410:
1400:
1392:
1384:
1371:
1361:
1351:
1341:
1333:
1325:
1315:
1299:
1289:
1281:
1271:
1260:
1250:
1242:
1232:
1216:
1206:
1198:
1188:
1177:
1167:
1159:
1149:
1105:
1091:
1083:
1073:
1062:
1048:
1040:
1030:
1020:
887:
871:
838:
830:
642:. For example:
257:
225:
215:as compared to
209:
204:
188:
165:Settler Swahili
134:
131:
126:
116:
100:
93:
83:
73:
70:Language family
68:
57:
56:Native speakers
22:Settler Swahili
17:
12:
11:
5:
1965:
1955:
1954:
1949:
1944:
1939:
1923:
1922:
1895:
1882:
1881:
1879:
1876:
1861:
1858:
1840:
1837:
1834:
1833:
1815:
1807:
1797:
1789:
1788:
1770:
1762:
1752:
1744:
1743:
1741:
1723:
1715:
1705:
1697:
1696:
1693:
1692:
1689:
1677:
1676:
1658:
1650:
1649:
1631:
1623:
1615:
1614:
1596:
1586:
1578:
1577:
1575:
1557:
1549:
1541:
1540:
1537:
1536:
1518:
1510:
1502:
1492:
1491:
1489:
1471:
1463:
1455:
1447:
1446:
1443:
1442:
1439:
1412:
1411:
1393:
1385:
1375:
1374:
1372:
1352:
1342:
1334:
1326:
1316:
1305:
1304:
1301:
1300:
1291:yeye hapana oa
1282:
1272:
1264:
1263:
1261:
1243:
1233:
1222:
1221:
1218:
1217:
1199:
1189:
1181:
1180:
1178:
1172:NEG/I FUT fall
1169:si -ta- anguka
1160:
1150:
1139:
1138:
1135:
1134:
1131:
1107:
1106:
1084:
1074:
1066:
1065:
1063:
1041:
1031:
1021:
1013:
1012:
1009:
1008:
1005:
985:
984:
981:
978:
975:
972:
969:
966:
963:
959:
958:
955:
952:
949:
946:
943:
940:
937:
933:
932:
929:
928:Second Person
926:
923:
920:
919:Second Person
917:
914:
910:
909:
906:
903:
889:Swahili is an
886:
883:
870:
867:
866:
865:
858:
855:
852:
837:
834:
829:
826:
825:
824:
813:
720:
686:
655:
632:
611:
610:
608:
600:
592:
584:
582:
580:
574:
573:
571:
569:
567:
559:
557:
555:
549:
548:
540:
538:
530:
522:
514:
506:
500:
499:
497:
495:
493:
485:
477:
469:
464:
458:
457:
455:
445:
435:
425:
423:
413:
407:
406:
404:
396:
388:
380:
378:
370:
364:
363:
361:
353:
345:
337:
335:
327:
322:
316:
315:
313:
305:
297:
289:
287:
279:
273:
272:
267:
262:
252:
247:
242:
237:
224:
221:
208:
205:
203:
200:
187:
184:
150:
149:
144:
138:
137:
132:
125:
122:
121:
114:
106:
105:
98:
90:
89:
88:Language codes
85:
84:
76:
74:
67:
64:
63:
58:
55:
52:
51:
42:
38:
37:
29:
28:
24:
23:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1964:
1953:
1950:
1948:
1945:
1943:
1940:
1938:
1935:
1934:
1932:
1918:
1914:
1910:
1906:
1899:
1893:
1887:
1883:
1875:
1873:
1872:
1867:
1857:
1854:
1849:
1846:
1831:
1828:
1825:
1821:
1818:
1813:
1810:
1805:
1800:
1795:
1792:
1786:
1783:
1780:
1776:
1773:
1768:
1765:
1760:
1755:
1750:
1747:
1742:
1739:
1736:
1733:
1729:
1726:
1721:
1718:
1713:
1708:
1703:
1700:
1695:
1694:
1690:
1687:
1686:
1683:
1674:
1671:
1668:
1664:
1661:
1656:
1653:
1647:
1644:
1641:
1637:
1634:
1629:
1626:
1621:
1618:
1612:
1609:
1606:
1602:
1599:
1594:
1589:
1584:
1581:
1576:
1573:
1570:
1567:
1563:
1560:
1555:
1552:
1547:
1544:
1539:
1538:
1534:
1531:
1528:
1524:
1521:
1516:
1513:
1508:
1505:
1500:
1495:
1490:
1487:
1484:
1481:
1477:
1474:
1469:
1466:
1461:
1458:
1453:
1450:
1449:ku-na / wa-ko
1445:
1444:
1440:
1437:
1436:
1433:
1430:
1425:
1422:
1420:
1409:
1406:
1403:
1399:
1396:
1391:
1388:
1383:
1378:
1373:
1370:
1367:
1364:
1360:
1355:
1350:
1345:
1340:
1337:
1332:
1329:
1324:
1319:
1314:
1308:
1303:
1302:
1298:
1295:
1292:
1288:
1285:
1280:
1275:
1270:
1267:
1262:
1259:
1256:
1253:
1249:
1246:
1241:
1236:
1231:
1225:
1220:
1219:
1215:
1212:
1209:
1205:
1202:
1197:
1192:
1187:
1184:
1179:
1176:
1173:
1170:
1166:
1163:
1158:
1153:
1148:
1142:
1137:
1136:
1132:
1129:
1128:
1125:
1122:
1116:
1113:
1104:
1101:
1094:
1090:
1087:
1082:
1077:
1072:
1071:they (he/she)
1069:
1064:
1061:
1058:
1051:
1047:
1044:
1039:
1034:
1029:
1024:
1019:
1016:
1011:
1010:
1006:
1003:
1002:
999:
997:
993:
961:
960:
935:
934:
931:Third Person
930:
927:
925:First Person
924:
922:Third Person
918:
916:First Person
915:
912:
911:
902:
901:
898:
894:
892:
882:
880:
876:
863:
859:
856:
853:
850:
849:
848:
845:
843:
833:
814:
808:
801:
797:
793:
786:
782:
775:
771:
767:
760:
753:
746:
739:
732:
725:
721:
718:
714:
710:
706:
702:
698:
687:
681:
674:
667:
660:
656:
653:
649:
645:
633:
630:
626:
622:
618:
617:
616:
609:
604:
601:
596:
593:
588:
585:
583:
581:
579:
575:
572:
570:
568:
563:
560:
558:
556:
554:
550:
544:
541:
539:
534:
531:
526:
523:
518:
515:
510:
507:
505:
502:
501:
498:
496:
494:
489:
486:
481:
478:
473:
470:
468:
465:
463:
459:
456:
450:
446:
440:
436:
430:
426:
424:
418:
414:
412:
409:
408:
405:
400:
397:
392:
389:
384:
381:
379:
374:
371:
369:
366:
365:
362:
357:
354:
349:
346:
341:
338:
336:
331:
328:
326:
323:
321:
317:
314:
309:
306:
301:
298:
293:
290:
288:
283:
280:
278:
274:
271:
268:
266:
263:
261:
256:
253:
251:
248:
246:
243:
241:
238:
235:
232:
230:
220:
218:
214:
199:
197:
193:
183:
181:
177:
173:
170:
166:
161:
156:
148:
145:
143:
139:
133:
129:
123:
119:
115:
113:
112:
107:
103:
99:
96:
91:
86:
82:
79:
75:
71:
65:
62:
59:
53:
50:
46:
43:
39:
35:
30:
25:
20:
1911:(2): 47–65.
1908:
1904:
1898:
1886:
1869:
1863:
1850:
1842:
1829:
1826:
1823:
1819:
1816:
1811:
1808:
1801:
1798:
1793:
1790:
1784:
1781:
1778:
1774:
1771:
1766:
1763:
1756:
1753:
1748:
1745:
1737:
1734:
1731:
1727:
1724:
1719:
1716:
1709:
1706:
1701:
1698:
1680:
1673:'He is ill.'
1672:
1669:
1667:yeye mgonjwa
1666:
1662:
1659:
1654:
1651:
1646:'He is ill.'
1645:
1642:
1639:
1635:
1632:
1627:
1624:
1619:
1616:
1611:'He is ill.'
1610:
1607:
1604:
1600:
1597:
1590:
1587:
1582:
1579:
1572:'He is ill.'
1571:
1568:
1565:
1561:
1558:
1553:
1550:
1545:
1542:
1532:
1529:
1526:
1522:
1519:
1514:
1511:
1506:
1503:
1496:
1493:
1485:
1482:
1479:
1475:
1472:
1467:
1464:
1459:
1456:
1451:
1448:
1426:
1423:
1418:
1415:
1407:
1404:
1401:
1397:
1394:
1389:
1386:
1379:
1376:
1368:
1365:
1362:
1356:
1353:
1346:
1343:
1338:
1335:
1330:
1327:
1320:
1317:
1309:
1306:
1296:
1294:he NEG marry
1293:
1290:
1286:
1283:
1276:
1273:
1268:
1265:
1257:
1254:
1251:
1247:
1244:
1237:
1234:
1226:
1223:
1213:
1210:
1207:
1203:
1200:
1193:
1190:
1185:
1182:
1174:
1171:
1168:
1164:
1161:
1154:
1151:
1143:
1140:
1117:
1114:
1110:
1102:
1095:
1093:yeye na- kaa
1092:
1088:
1085:
1078:
1075:
1070:
1067:
1059:
1052:
1049:
1045:
1042:
1035:
1032:
1025:
1022:
1017:
1014:
995:
991:
988:
954:you (y'all)
895:
888:
872:
846:
839:
836:Noun classes
831:
806:
799:
795:
791:
784:
780:
773:
769:
765:
758:
751:
744:
737:
730:
723:
716:
712:
708:
704:
700:
699:'elephant',
696:
679:
672:
665:
658:
651:
647:
643:
628:
624:
620:
614:
602:
594:
586:
561:
542:
532:
524:
516:
508:
487:
479:
471:
448:
438:
428:
416:
398:
390:
382:
372:
355:
347:
339:
329:
307:
299:
291:
281:
255:Postalveolar
226:
213:vowel system
210:
189:
164:
154:
153:
128:Guthrie code
109:
60:
1252:ha '-ja- oa
864:of a vowel.
847:In Settla:
713:nguvu/ngufu
709:ndovu/ndofu
578:Approximant
1931:Categories
1878:References
1608:he LOC ill
1211:I NEG fall
971:yeye ~ ye
968:wewe ~ we
965:mimi ~ mi
862:epenthesis
828:Morphology
229:consonants
223:Consonants
1853:bantuized
1643:he is ill
1569:he is ill
1452:there-are
1405:NEG hit I
1053:they 3PL
948:it, that
913:Language
905:Singular
634:For some
504:Voiceless
462:Fricative
411:Aspirated
202:Phonology
111:Glottolog
95:ISO 639-3
1917:30027756
1820:tomorrow
1775:tomorrow
1728:tomorrow
1429:locative
1098:DEF.TIME
1080:DEF.TIME
1055:DEF.TIME
1037:DEF.TIME
980:(ninyi)
945:he, she
936:English
877:like in
250:Alveolar
118:sett1235
1839:Lexicon
1691:Settla
1660:mgonjwa
1633:mgonjwa
1598:mgonjwa
1559:mgonjwa
1441:Settla
1427:iko, a
1133:Settla
1007:Settla
962:Settla
908:Plural
885:Affixes
615:Notes:
325:Plosive
270:Glottal
260:palatal
186:Origins
169:Swahili
167:, is a
160:Kisetla
78:Swahili
34:Kisetla
1915:
1670:he ill
1543:(yeye)
1507:people
1460:people
1377:hapana
1274:hapana
1201:anguka
1191:hapana
1162:anguka
1121:hapana
983:(wao)
743:, and
678:, and
646:'hit'
627:, and
467:Voiced
368:Tenuis
245:Dental
240:Labial
207:Vowels
196:Zambia
180:Zambia
172:pidgin
163:), or
155:Settla
147:Settla
81:pidgin
45:Zambia
41:Region
27:Settla
1913:JSTOR
1817:kesho
1772:kesho
1725:kesho
1512:mingi
1465:wengi
1336:-pig-
1318:'-si-
1287:marry
1248:marry
1235:'-ja-
977:sisi
957:they
717:mbovu
705:mbovu
701:nguvu
697:ndovu
442:/tʃʰ/
351:/d̠ʒ/
277:Nasal
265:Velar
192:Kenya
176:Kenya
49:Kenya
1812:come
1809:kuja
1803:PRES
1791:mimi
1767:come
1764:kuja
1746:mimi
1720:come
1717:kuja
1707:-ta-
1652:yeye
1617:yeye
1580:yeye
1523:here
1520:hapa
1515:many
1504:mutu
1476:here
1473:hapa
1468:many
1457:watu
1395:mimi
1387:piga
1344:-en-
1328:-ni-
1310:you.
1266:yeye
1239:PERF
1204:fall
1183:mimi
1165:fall
1152:-ta-
1068:yeye
1033:-na-
1018:they
992:yeye
974:ile
942:you
805:and
768:and
691:and
652:piga
648:pika
644:piga
553:Flap
452:/kʰ/
432:/tʰ/
420:/pʰ/
394:/tʃ/
320:Stop
194:and
178:and
135:G40C
61:None
1799:na-
1758:FUT
1754:ta-
1711:FUT
1663:ill
1636:ill
1601:ill
1592:LOC
1588:iko
1562:ill
1498:LOC
1494:Iko
1419:kwa
1390:hit
1381:NEG
1358:IMP
1339:hit
1322:NEG
1278:NEG
1230:/he
1228:NEG
1195:NEG
1156:FUT
1145:NEG
1100:sit
1089:sit
1086:kaa
1076:na-
1057:sit
1046:sit
1043:kaa
1027:3PL
1023:wa-
1015:wao
996:wao
951:we
821:/ŋ/
817:/ŋ/
810:/x/
803:/ɣ/
794:or
788:/x/
777:/ɣ/
762:/ð/
755:/θ/
748:/x/
741:/ɣ/
734:/θ/
727:/ð/
693:/v/
689:/f/
683:/ɠ/
676:/ʄ/
669:/ɗ/
662:/ɓ/
640:/g/
636:/k/
606:/w/
598:/j/
590:/l/
565:/ɾ/
546:/h/
536:/ʃ/
528:/s/
520:/θ/
512:/f/
491:/z/
483:/ð/
475:/v/
402:/k/
386:/t/
376:/p/
359:/g/
343:/d/
333:/b/
311:/ŋ/
303:/ɲ/
295:/n/
285:/m/
142:ELP
102:sta
1933::
1909:22
1907:.
1874:.
1699:ni
1655:he
1628:is
1625:ni
1620:he
1583:he
1554:is
1551:ni
1546:he
1348:PL
1331:me
1312:PL
1284:oa
1269:he
1245:oa
1224:ha
1147:/I
1141:si
939:I
881:.
807:kh
800:gh
785:kh
783:.
774:gh
759:dh
757:,
752:th
745:kh
738:gh
736:,
731:th
729:,
724:dh
711:,
671:,
664:,
623:,
533:sh
517:th
480:dh
454:)
444:)
439:ch
434:)
422:)
391:ch
308:ng
300:ny
258:/
219:.
47:,
1919:.
1794:I
1749:I
1702:I
1398:I
1354:i
1307:m
1186:I
796:h
792:k
781:g
770:z
766:s
685:.
680:g
673:j
666:d
659:b
629:k
625:t
621:p
603:w
595:y
587:l
562:r
543:h
525:s
509:f
488:z
472:v
449:k
447:(
437:(
429:t
427:(
417:p
415:(
399:k
383:t
373:p
356:g
348:j
340:d
330:b
292:n
282:m
157:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.