Knowledge

Singnagtugaq

Source 📝

88:
story, set in the early 1900s, which describes the need for Greenlanders to at once deepen their Christian faith, while also seeking to diversify their knowledge. The end of the novel depicts its main character having a dream of a Greenlandic future defined by an entrance into modernity, where
112:. Since then, it has been republished several times in Greenlandic, including in serialized, original, and new orthographic forms. The novel has commonly been referred to as one of the progenitors of 74:
Inge Kleivan put it, "does identity have to be based on the traditional hunting culture or is the Greenlandic language the most important qualification for being a Greenlander?".
379:
Lorentsen, Kristin; Stougaard-Nielsen, Jakob (2020). "North Atlantic drift: Contemporary Greenlandic and Sami literatures". In Lindskog, Annika; Stougaard-Nielsen, Jakob (eds.).
70:. At the time of the novel's publication, the writing of songs was prominent in Greenlandic cultural consciousness, and a significant debate was being held: As Danish 113: 121: 53: 95:
movement, and unlike the Greenlandic cultural milieu of the time, does not take the position that a pre-Christian Greenland was favorable to
143: 356:"An examination of Greenlandic awareness of ethnicity and national self-consciousness through texts produced by Greenlanders 1860s-1920s" 116:, which often developed similarly to Danish literature. According to literary scholars Kristin Lorentsen and Jakob Stougaard-Nielsen, 390:
Thisted, Kirsten (2018). "'A place in the sun': Historical perspectives on the debate on development and modernity in Greenland".
82:
Mathias Storch published the novel in 1914, and it was the first published in the Greenlandic language. It is characterised as a
140:) in 1999. Its imagination of an alternative future is similar to fellow Greenalandic author Frederik Nielsen's 1934 novel 399: 302: 458: 453: 409:
Sonne, Birgitte (2010). "Who's afraid of Kaassassuk? Writing as a tool in coping with changing cosmology".
34:) is a Greenlandic novel. It was published in 1914, and it was the first novel written entirely in the 448: 89:
Greenland experiences elections and engages in industrial fishing. It is influenced by the
35: 8: 426: 395: 367: 342: 298: 67: 418: 96: 63: 27: 38:. It is commonly seen as one of the originating texts in Greenlandic literature. 103: 442: 430: 371: 346: 84: 380: 71: 56:, was ordained as a priest in 1910. In his youth, was a proponent of the 355: 330: 313: 257: 422: 392:
Arctic modernities: The environmental, the exotic, and the everyday
120:
was the most influential piece of Greenlandic literature until
293:
Allee, John (1990). "Inuit literature". In Zuck, Virpi (ed.).
378: 263: 269: 220: 218: 216: 152:), though they are quite different in what they imagine. 176: 174: 172: 170: 106:
translated the novel into Danish and republished it as
235: 233: 213: 191: 189: 245: 201: 167: 230: 186: 141: 125: 90: 57: 47: 20: 440: 131: 107: 311: 275: 64:reawaken the Greenlandic people as a nation 331:"A new history of Greenlandic literature" 353: 224: 389: 328: 251: 207: 180: 441: 264:Lorentsen & Stougaard-Nielsen 2020 408: 295:Dictionary of Scandinavian literature 292: 239: 195: 13: 14: 470: 314:"Recent literature in Greenland" 382:Introduction to Nordic cultures 285: 77: 1: 155: 41: 160: 7: 312:Frederiksen, Svend (1956). 10: 475: 62:movement, which sought to 354:LanggĂ„rd, Karen (1998). 459:Greenlandic literature 329:Kleivan, Inge (1995). 142: 132: 126: 114:Greenlandic literature 108: 91: 68:deepen Christian faith 58: 48: 21: 52:, native Greenlander 411:Études/Inuit/Studies 360:Études/Inuit/Studies 335:Études/Inuit/Studies 36:Greenlandic language 454:1910s Danish novels 297:. Greenwood Press. 127:Tarrarsuummi tarraq 109:En grĂžnlƓnders drĂžm 138:The Pillar of Salt 423:10.7202/1004072ar 16:Greenlandic novel 466: 434: 405: 386: 375: 350: 325: 308: 279: 276:Frederiksen 1956 273: 267: 261: 255: 249: 243: 237: 228: 222: 211: 205: 199: 193: 184: 178: 147: 135: 129: 122:Ole Korneliussen 111: 97:Christianisation 94: 61: 51: 24: 474: 473: 469: 468: 467: 465: 464: 463: 439: 438: 437: 402: 305: 288: 283: 282: 274: 270: 262: 258: 250: 246: 238: 231: 223: 214: 206: 202: 194: 187: 179: 168: 163: 158: 80: 44: 17: 12: 11: 5: 472: 462: 461: 456: 451: 436: 435: 406: 400: 387: 376: 351: 341:(1): 127–138. 326: 309: 303: 289: 287: 284: 281: 280: 278:, p. 386. 268: 266:, p. 134. 256: 254:, p. 320. 244: 242:, p. 109. 229: 227:, p. 102. 212: 210:, p. 132. 200: 198:, p. 267. 185: 183:, p. 319. 165: 164: 162: 159: 157: 154: 104:Knud Rasmussen 92:peqatigiinniat 79: 76: 59:peqatigiinniat 54:Mathias Storch 46:The author of 43: 40: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 471: 460: 457: 455: 452: 450: 447: 446: 444: 432: 428: 424: 420: 416: 412: 407: 403: 401:9781527506916 397: 394:. Cambridge. 393: 388: 384: 383: 377: 373: 369: 366:(1): 83–107. 365: 361: 357: 352: 348: 344: 340: 336: 332: 327: 324:(4): 383–387. 323: 319: 315: 310: 306: 304:9780313214509 300: 296: 291: 290: 277: 272: 265: 260: 253: 248: 241: 236: 234: 226: 225:LanggĂ„rd 1998 221: 219: 217: 209: 204: 197: 192: 190: 182: 177: 175: 173: 171: 166: 153: 151: 146: 145: 139: 134: 128: 123: 119: 115: 110: 105: 100: 98: 93: 87: 86: 85:Bildungsroman 75: 73: 69: 65: 60: 55: 50: 39: 37: 33: 29: 25: 23: 414: 410: 391: 385:. UCL Press. 381: 363: 359: 338: 334: 321: 318:Books Abroad 317: 294: 286:Bibliography 271: 259: 252:Thisted 2018 247: 208:Kleivan 1995 203: 181:Thisted 2018 149: 137: 118:Singnagtugaq 117: 101: 83: 81: 72:eskimologist 49:Singnagtugaq 45: 31: 22:Singnagtugaq 19: 18: 449:1914 novels 136:, English: 133:SaltstĂžtten 78:Publication 443:Categories 240:Sonne 2010 196:Allee 1990 156:References 148:(English: 124:published 42:Background 431:1708-5268 372:0701-1008 347:0701-1008 161:Citations 130:(Danish: 102:In 1915, 32:The Dream 144:TĂ»marse 28:English 429:  398:  370:  345:  301:  150:Thomas 417:(2). 427:ISSN 396:ISBN 368:ISSN 343:ISSN 299:ISBN 66:and 419:doi 445:: 425:. 415:34 413:. 364:22 362:. 358:. 339:19 337:. 333:. 322:30 320:. 316:. 232:^ 215:^ 188:^ 169:^ 99:. 30:: 433:. 421:: 404:. 374:. 349:. 307:. 26:(

Index

English
Greenlandic language
Mathias Storch
reawaken the Greenlandic people as a nation
deepen Christian faith
eskimologist
Bildungsroman
Christianisation
Knud Rasmussen
Greenlandic literature
Ole Korneliussen
Tûmarse




Thisted 2018


Allee 1990
Kleivan 1995



LanggÄrd 1998


Sonne 2010
Thisted 2018
Lorentsen & Stougaard-Nielsen 2020

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑