Knowledge

Six Records of a Floating Life

Source 📝

29: 443: 341:. Wang Tao published the manuscript in letterpress in 1877, whereupon it became an instant bestseller. The "Fourth Record" was written in 1808, so the book is believed to be finished sometime after that date. Based on the index, scholars have been able to determine that the fifth record was intended to be called "A History of Life at Chungshan" and the sixth was intended to be called "The Way of Living". The fifth and sixth sections have never been found, despite various fraudulent claims. 407:, "Record of Leisure and Fun"), which gives a vivid description of the leisure activities enjoyed by Shen Fu: the joys of his childhood, his adult life cultivating flowers, and his experiences of composing poems with other scholars. He tended to be close to nature in childhood, but in adulthood he had very little time to focus on nature, and was often chained to worldly possessions. Many of the episodes in this section are involved with discussions of aesthetic experiences. 400:), with whom Shen Fu fell in love when they were both young. Although Chen Yun is not considered beautiful, she pursues beauty in other areas. She considers painting and embroidering to be necessary to composing poetry, and regards a simple life as an ideal existence. Shen Fu considers her to be not only his wife but also his close friend who can share in his hobbies and his feelings, which was considered an unorthodox approach to marriage in Chinese society at the time. 373: 414:, "Bumpy Record of Sorrow"), in which Shen Fu points out that most of his frustrations are due to his uprightness and his commitment to words. Though this chapter opens with the author's own sorrow, its content also addresses the difficulties of Chen Yun's life; which also grows out of her character, and with the author’s endless love for his wife and his resentment over her unfair fate. 363:
The book is written in what translator Graham Sanders calls "the literary language of poetry, essays and official histories rather than in the more verbose vernacular language used for the popular lengthy novels and dramas of the Ming and Qing dynasties". According to Sanders, this choice allowed
421:, "Quick Travel Records of Joy") portrays beautiful scenic spots that the author has visited, and records anecdotes, local customs and historical allusions. Shen Fu expounds his belief that it is the gaining of experience that counts, rather than following what others have said. 364:
Shen Fu to "slip readily into a poetic lyrical mode," although he is also able to address topics as diverse as "gardening, finance, social roles of women, tourism, literary criticism, prostitution, class relations, and family dynamics."
433:
has also been adapted as an experimental play by East Meets West Mime, mixing elements of mime, dance, pop, and theatre. Ballerina Lindzay Chan played the character of Chen Yun, while Philip Fok played Shen Fu.
899: 335:, found the incomplete manuscript of the work at a stall selling second-hand books. He gave the four parts to Wang Tao, who was in charge of the Shanghai newspaper 1097: 324:. The four extant records are "Wedded Bliss", "The Little Pleasures of Life", "Sorrow", and "The Joys of Travel". Two further "records" are 1020: 451: 936: 906: 737: 688: 619: 592: 575: 558: 1087: 1082: 1092: 1077: 761: 533: 508: 142: 1102: 172: 28: 958: 490: 332: 114: 821:
Hidup bagaikan mimpi (Fou sheng liu chi): Riwayat hidup sa-orang pelukis dan sasterawan tionghoa
394:, "Record of Boudoir Music"), in which the author mainly puts the focus on his wife Chen Yun ( 1017: 328:(or perhaps were never completed): "A History of Life at Zhongshan" and "The Way of Living". 8: 525: 442: 325: 978: 570:(Frankfurt am Main, Wien: Büchergilde Gutenberg, 1990) - translated by Rainer Schwarz 932: 902: 757: 733: 684: 615: 588: 571: 554: 529: 504: 378: 355:: "The floating life is but as a dream; how much longer can we enjoy our happiness?" 514: 287: 237: 198: 153: 75: 1024: 205: 258: 1071: 1037: 303: 85: 895: 500: 478: 321: 244: 349: 612: 468: 178: 124: 64: 211: 208: 632: 372: 487:
Chapters from a Floating Life: The Autobiography of a Chinese Artist
680: 337: 67:, Shirley M. Black, Leonard Pratt and Su-Hui Chiang, Graham Sanders 307: 42: 352: 317: 95: 1038:"A summary of the main cultural activities during the quarter" 1035: 819: 752:
Verslagen van een vlietend leven: Biografie van een liefde
154: 871:, Moscow, 1979) - translated by Kirina Ivanovna Golygina 503:, 1983) - translated by Leonard Pratt and Su-Hui Chiang 790:
Pilblad i strömmen: En kinesisk konstnärs självbiografi
611:(Bruxelles, Éditions F. Larcier, 1966) - translated by 1007:. Translated by Graham Sanders. Indianapolis: Hackett. 376:
A marriage in 18th-century Suzhou (from the painting
331:
Yang Yin, the brother-in-law of the prominent writer
263: 249: 1018:
http://article.hongxiu.com/a/2004-12-29/555440.shtml
921:
O upływającym życiu: Opowieść w sześciu rozdziałach
627:
Récits d'une vie fugitive: Mémoires d'un lettré fou
756:(Chinaboek, 1989) - translated by Daan Bronkhorst 1069: 889: 882: 348:) originates from the preface to a poem by the 804: 635:/ Unesco, 1986) - translated by Jacques Reclus 1057: 956: 866: 859: 788: 726: 716: 673: 663: 450:(with title translated as "A Showy Life") in 395: 311: 292: 203: 170: 52: 926: 919: 773: 700: 646: 625: 605: 581: 566:Sechs Aufzeichnungen über ein unstetes Leben 564: 549:Sechs Aufzeichnungen über ein unstetes Leben 547: 843: 836: 806:《浮生六記:うき世のさが》沈復作,佐藤春夫·松枝茂夫譯,東京:岩波書店,1938年9月 750: 683:, 1993) - translated by Lionello Lanciotti 316:, 1763–1825), who lived in Changzhou (now 583:Aufzeichnungen aus einem flüchtigen Leben 931:, 2019) - translated by Katarzyna Sarek 493:, 1960) - translated by Shirley M. Black 441: 371: 1098:Autobiographies adapted for other media 1002: 607:Six secrets au fil inconstant des jours 528:, 2011) - translated by Graham Sanders 1070: 728:Seis estampas de una vida a la deriva 403:"The Little Pleasures of Life" (閑情記趣 1036:Instituto Cultural de Macau (1988). 955:The line in the original language: 774: 587:(Matthes & Seitz Berlin, 2019) 452:Songshan Cultural and Creative Park 13: 861:Шесть записок о быстротечной жизни 14: 1114: 553:(Müller & Kiepenheuer, 1989) 467:(Shanghai, 1936) - translated by 966:Fúshēng ruò mèng, wèi huān jǐhé? 27: 825:(Oxford University Press, 1961) 465:Six Chapters of a Floating Life 437: 344:The phrase "floating life" (浮生 22:Six Records of a Floating Life 1051: 1029: 1011: 996: 971: 949: 838:Šest historií prchavého života 497:Six Records of a Floating Life 448:Six Records of a Floating Life 431:Six Records of a Floating Life 283:Six Records of a Floating Life 264: 250: 204: 189:Six Records of a Floating Life 1: 942: 928:Państwowy Instytut Wydawniczy 718:Relatos de una vida sin rumbo 475:The Wisdom of China and India 386:The four extant records are: 223:fleeting life, six chronicles 16:1877 autobiography by Shen Fu 1005:Six Records of a Life Adrift 665:Sei racconti di vita irreale 522:Six Records of a Life Adrift 7: 732:(Chindia Plataforma, 2012) 648:Kapitler af et flygtigt liv 417:"The Joys of Travel" (浪遊記快 10: 1119: 1023:December 31, 2012, at the 367: 1058: 957: 867: 860: 805: 701: 477:by Lin Yutang (New York: 396: 312: 293: 291: 275: 257: 243: 236: 231: 227: 219: 197: 193: 188: 171: 164: 152: 140: 132:Published in English 130: 120: 110: 102: 91: 81: 71: 60: 53: 48: 38: 26: 1059:Кирина Ивановна Голыгина 898:, 2018) - translated by 675:Racconti di vita irreale 425: 358: 1088:Qing dynasty literature 1083:Chinese autobiographies 845:Plzákovo nakladatelství 491:Oxford University Press 1093:1878 non-fiction books 1078:Chinese-language books 927: 920: 890: 883: 844: 837: 820: 789: 751: 727: 717: 674: 664: 647: 626: 606: 582: 565: 548: 455: 383: 445: 390:"Wedded Bliss" (閨房記樂 375: 33:A 1946 edition cover 49:Original title 23: 526:Hackett Publishing 456: 384: 21: 1103:History of Suzhou 513:Also reissued by 379:Prosperous Suzhou 279: 278: 271: 270: 238:Standard Mandarin 184: 183: 121:Publication place 1110: 1062: 1061: 1060: 1055: 1049: 1048: 1046: 1044: 1033: 1027: 1015: 1009: 1008: 1003:Shen Fu (2011). 1000: 994: 993: 991: 989: 975: 969: 963: 962: 953: 930: 923: 893: 891:Nxb. Hội Nhà Văn 886: 870: 869: 863: 862: 847: 840: 823: 808: 807: 792: 777: 776: 754: 730: 720: 704: 703: 677: 667: 650: 629: 609: 585: 568: 551: 515:Penguin Classics 399: 398: 315: 314: 297: 296: 295: 267: 266: 265:Fu-shêng Liu Chi 253: 252: 229: 228: 215: 214: 186: 185: 176: 175: 160:PL2724.H4 Z46513 156: 76:Literary Chinese 56: 55: 31: 24: 20: 1118: 1117: 1113: 1112: 1111: 1109: 1108: 1107: 1068: 1067: 1066: 1065: 1056: 1052: 1042: 1040: 1034: 1030: 1025:Wayback Machine 1016: 1012: 1001: 997: 987: 985: 977: 976: 972: 954: 950: 945: 884:Phù Sinh Lục Ký 613:Pierre Ryckmans 524:(Indianapolis: 440: 428: 419:làng yóujì kuài 410:"Sorrow" (坎坷記愁 370: 361: 300:Fu sheng liu ji 220:Literal meaning 167: 145: 133: 34: 17: 12: 11: 5: 1116: 1106: 1105: 1100: 1095: 1090: 1085: 1080: 1064: 1063: 1050: 1028: 1010: 995: 983:so.gushiwen.cn 970: 947: 946: 944: 941: 940: 939: 910: 909: 900:Châu Hải Đường 873: 872: 850: 849: 827: 826: 810: 809: 796: 795: 779: 778: 765: 764: 741: 740: 723: 707: 706: 702:부생 육기 :심 복 자서전 692: 691: 670: 654: 653: 652:(Omstag, 1986) 637: 636: 622: 596: 595: 578: 561: 538: 537: 519: 518: 517: 494: 484: 483: 482: 439: 436: 427: 424: 423: 422: 415: 408: 405:xiánqíng jì qù 401: 369: 366: 360: 357: 277: 276: 273: 272: 269: 268: 261: 255: 254: 251:fúshēng liù jì 247: 241: 240: 234: 233: 232:Transcriptions 225: 224: 221: 217: 216: 201: 195: 194: 191: 190: 182: 181: 168: 165: 162: 161: 158: 150: 149: 146: 141: 138: 137: 134: 131: 128: 127: 122: 118: 117: 112: 108: 107: 104: 100: 99: 93: 89: 88: 83: 79: 78: 73: 69: 68: 62: 58: 57: 50: 46: 45: 40: 36: 35: 32: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1115: 1104: 1101: 1099: 1096: 1094: 1091: 1089: 1086: 1084: 1081: 1079: 1076: 1075: 1073: 1054: 1039: 1032: 1026: 1022: 1019: 1014: 1006: 999: 984: 980: 979:"而浮生若梦,为欢几何?" 974: 967: 960: 952: 948: 938: 937:9788366272156 934: 929: 924: 922: 917: 916: 915: 914: 908: 907:9786049724169 904: 901: 897: 892: 887: 885: 880: 879: 878: 877: 864: 857: 856: 855: 854: 846: 841: 839: 834: 833: 832: 831: 824: 822: 817: 816: 815: 814: 803: 802: 801: 800: 793: 791: 786: 785: 784: 783: 775:החיים הסחופים 772: 771: 770: 769: 763: 759: 755: 753: 748: 747: 746: 745: 739: 738:9788415577485 735: 731: 729: 724: 721: 719: 714: 713: 712: 711: 699: 698: 697: 696: 690: 689:9788831757478 686: 682: 678: 676: 671: 668: 666: 661: 660: 659: 658: 651: 649: 644: 643: 642: 641: 634: 630: 628: 623: 621: 620:9782709631457 617: 614: 610: 608: 603: 602: 601: 600: 594: 593:9783957576903 590: 586: 584: 579: 577: 576:3-7632-3666-X 573: 569: 567: 562: 560: 559:3-7833-8046-4 556: 552: 550: 545: 544: 543: 542: 535: 531: 527: 523: 520: 516: 512: 511: 510: 506: 502: 498: 495: 492: 488: 485: 480: 476: 473:Reprinted in 472: 471: 470: 466: 463: 462: 461: 460: 453: 449: 444: 435: 432: 420: 416: 413: 412:kǎnkě jì chóu 409: 406: 402: 393: 392:guīfáng jì lè 389: 388: 387: 381: 380: 374: 365: 356: 354: 351: 350:Tang-era poet 347: 342: 340: 339: 334: 329: 327: 323: 320:) during the 319: 309: 305: 304:autobiography 301: 289: 285: 284: 274: 262: 260: 256: 248: 246: 242: 239: 235: 230: 226: 222: 218: 213: 210: 207: 202: 200: 196: 192: 187: 180: 174: 169: 166:Original text 163: 159: 157: 155:LC Class 151: 147: 144: 143:Dewey Decimal 139: 135: 129: 126: 123: 119: 116: 113: 109: 105: 101: 97: 94: 90: 87: 86:autobiography 84: 80: 77: 74: 70: 66: 63: 59: 51: 47: 44: 41: 37: 30: 25: 19: 1053: 1041:. Retrieved 1031: 1013: 1004: 998: 986:. Retrieved 982: 973: 965: 951: 918: 912: 911: 881: 875: 874: 858: 852: 851: 835: 829: 828: 818: 812: 811: 798: 797: 787: 781: 780: 767: 766: 749: 743: 742: 725: 715: 709: 708: 694: 693: 672: 662: 656: 655: 645: 639: 638: 624: 604: 598: 597: 580: 563: 546: 540: 539: 521: 501:Viking Press 496: 486: 479:Random House 474: 464: 458: 457: 447: 438:Translations 430: 429: 418: 411: 404: 391: 385: 377: 362: 345: 343: 336: 330: 322:Qing dynasty 299: 282: 281: 280: 245:Hanyu Pinyin 98:, 1780s–1807 18: 499:(New York: 177:at Chinese 92:Set in 1072:Categories 943:References 876:Vietnamese 762:9071800067 534:1603841989 509:0140444297 469:Lin Yutang 259:Wade–Giles 179:Wikisource 125:Qing China 65:Lin Yutang 61:Translator 988:19 August 813:Malaysian 633:Gallimard 454:, Taipei. 111:Publisher 103:Published 1021:Archived 799:Japanese 681:Marsilio 446:Copy of 338:Shen Bao 333:Wang Tao 302:) is an 115:Wang Tao 72:Language 1043:June 4, 853:Russian 848:, 1944) 782:Swedish 710:Spanish 657:Italian 481:, 1942) 459:English 368:Outline 346:fúshēng 308:Shen Fu 288:Chinese 199:Chinese 148:895.144 43:Shen Fu 961:,為歡幾何? 935:  913:Polish 905:  896:Hà Nội 794:(1961) 768:Hebrew 760:  736:  722:(1985) 705:(1979) 695:Korean 687:  669:(1955) 640:Danish 618:  599:French 591:  574:  557:  541:German 532:  507:  353:Li Bai 318:Suzhou 290:: 96:Suzhou 39:Author 868:Наука 830:Czech 744:Dutch 426:Plays 359:Style 82:Genre 1045:2024 990:2022 959:浮生若夢 933:ISBN 903:ISBN 758:ISBN 734:ISBN 685:ISBN 616:ISBN 589:ISBN 572:ISBN 555:ISBN 530:ISBN 505:ISBN 326:lost 294:浮生六記 173:浮生六記 136:1936 106:1877 54:浮生六記 306:by 1074:: 981:. 894:, 397:陳芸 313:沈復 298:, 206:浮生 1047:. 992:. 968:) 964:( 925:( 888:( 865:( 842:( 679:( 631:( 536:. 489:( 382:) 310:( 286:( 212:記 209:六

Index


Shen Fu
Lin Yutang
Literary Chinese
autobiography
Suzhou
Wang Tao
Qing China
Dewey Decimal
LC Class
浮生六記
Wikisource
Chinese
浮生


Standard Mandarin
Hanyu Pinyin
Wade–Giles
Chinese
autobiography
Shen Fu
Suzhou
Qing dynasty
lost
Wang Tao
Shen Bao
Tang-era poet
Li Bai

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.