22:
141:
224:
951:
57:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge.
1031:
260:. It owes its name to the grey mold that usually grows on its rind. It is extremely low in fat (around 0.5%) and it has a powerful penetrating smell. The cheese produced in Austria is registered as
272:(PAT) designation. Graukäse making became widespread on farms due to the simplicity of making and the availability of low-fat milk after the fat had been taken for use in butter making.
1026:
268:
The registration of the PDO states that its production has been a significant element of
Tyrolean peasant gastronomy for centuries. Graukäse produced in Italy is protected by a
67:
319:
77:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
373:
511:
441:
992:
227:
643:
344:
269:
62:
85:
301:
771:
748:
98:
Content in this edit is translated from the existing German
Knowledge article at ]; see its history for attribution.
261:
1011:
366:
264:(PDO), Austria generally indicated in German as g.U. (geschützte Ursprungsbezeichnung) under the official name
458:
434:
1021:
1016:
985:
628:
382:
359:
107:
1036:
618:
427:
93:
902:
761:
686:
450:
892:
966:
34:
1041:
491:
114:
691:
320:"Quattordicesima revisione dell'elenco naziona- le dei prodotti agroalimentari tradizionali"
978:
8:
923:
701:
651:
588:
551:
872:
867:
797:
566:
536:
506:
496:
403:
827:
756:
633:
481:
89:
398:
571:
249:
726:
623:
593:
556:
281:
140:
962:
832:
817:
603:
561:
531:
1005:
696:
466:
253:
608:
578:
521:
486:
933:
842:
721:
706:
393:
897:
857:
802:
779:
716:
671:
661:
656:
516:
476:
96:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
918:
877:
862:
681:
583:
666:
928:
837:
822:
711:
676:
598:
546:
541:
526:
351:
1032:
Cheeses with designation of origin protected in the
European Union
419:
887:
882:
847:
812:
738:
501:
257:
159:
807:
54:
958:
852:
613:
245:
223:
471:
173:
163:
950:
183:
66:
to this template: there are already 1,886 articles in the
324:
MINISTERO DELLE POLITICHE AGRICOLE ALIMENTARI E FORESTALI
1027:
Austrian products with protected designation of origin
50:
1003:
92:accompanying your translation by providing an
41:Click for important translation instructions.
33:expand this article with text translated from
986:
435:
367:
993:
979:
442:
428:
374:
360:
1004:
512:Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana
423:
355:
945:
381:
270:prodotto agroalimentare tradizionale
15:
449:
13:
104:{{Translated|de|Tiroler Graukäse}}
14:
1053:
949:
222:
139:
20:
262:protected designation of origin
338:
312:
294:
102:You may also add the template
1:
287:
965:. You can help Knowledge by
7:
275:
244:) is a strongly flavoured,
128:Austrian rennet-free cheese
74:will aid in categorization.
10:
1058:
944:
49:Machine translation, like
911:
788:
770:
747:
642:
457:
389:
326:(in Italian). 5 June 2014
221:
217:Tiroler Graukäse PDO, PAT
213:
205:
197:
189:
179:
169:
155:
147:
138:
133:
35:the corresponding article
619:Spressa delle Giudicarie
228:Related media on Commons
903:Stracciatella di bufala
762:Canestrato di Moliterno
687:Pecorino di Carmasciano
609:Squacquerone di Romagna
113:For more guidance, see
961:-related article is a
893:Sottocenere al tartufo
629:Valle d'Aosta Fromadzo
115:Knowledge:Translation
86:copyright attribution
734:Tyrolean grey cheese
409:Tyrolean grey cheese
236:Tyrolean grey cheese
134:Tyrolean grey cheese
702:Ricotta di fuscella
652:Bastardo del Grappa
552:Pecorino di Filiano
542:Parmigiano Reggiano
1012:Cow's-milk cheeses
873:Pallone di Gravina
567:Pecorino siciliano
537:Buffalo mozzarella
507:Formaggio di fossa
492:Casciotta d'Urbino
94:interlanguage link
974:
973:
942:
941:
757:Burrata di Andria
634:Valtellina Casera
482:Burrata di Andria
417:
416:
233:
232:
156:Country of origin
126:
125:
42:
1049:
1022:Austrian cheeses
1017:Acid-set cheeses
995:
988:
981:
953:
946:
572:Pecorino toscano
444:
437:
430:
421:
420:
383:Austrian cheeses
376:
369:
362:
353:
352:
346:
342:
336:
335:
333:
331:
316:
310:
309:
298:
266:Tiroler Graukäse
250:acid-curd cheese
248:-free cows-milk
241:Tiroler Graukäse
226:
151:Tiroler Graukäse
143:
131:
130:
105:
99:
73:
72:|topic=
70:, and specifying
55:Google Translate
40:
24:
23:
16:
1057:
1056:
1052:
1051:
1050:
1048:
1047:
1046:
1037:Italian cheeses
1002:
1001:
1000:
999:
943:
938:
907:
790:
784:
766:
743:
727:Toma Piemontese
638:
557:Pecorino Romano
453:
451:Italian cheeses
448:
418:
413:
404:Lüneberg cheese
385:
380:
350:
349:
343:
339:
329:
327:
318:
317:
313:
300:
299:
295:
290:
282:List of cheeses
278:
129:
122:
121:
120:
103:
97:
71:
43:
25:
21:
12:
11:
5:
1055:
1045:
1044:
1039:
1034:
1029:
1024:
1019:
1014:
998:
997:
990:
983:
975:
972:
971:
954:
940:
939:
937:
936:
931:
926:
921:
915:
913:
909:
908:
906:
905:
900:
895:
890:
885:
880:
875:
870:
865:
860:
855:
850:
845:
840:
835:
830:
825:
820:
818:Cacio figurato
815:
810:
805:
800:
794:
792:
786:
785:
783:
782:
776:
774:
768:
767:
765:
764:
759:
753:
751:
745:
744:
742:
741:
736:
731:
730:
729:
719:
714:
709:
704:
699:
694:
689:
684:
679:
674:
669:
664:
659:
654:
648:
646:
640:
639:
637:
636:
631:
626:
621:
616:
611:
606:
601:
596:
591:
586:
581:
576:
575:
574:
569:
564:
562:Pecorino sardo
559:
554:
544:
539:
534:
532:Monte Veronese
529:
524:
519:
514:
509:
504:
499:
494:
489:
484:
479:
474:
469:
463:
461:
455:
454:
447:
446:
439:
432:
424:
415:
414:
412:
411:
406:
401:
399:Chorherrenkäse
396:
390:
387:
386:
379:
378:
371:
364:
356:
348:
347:
337:
311:
292:
291:
289:
286:
285:
284:
277:
274:
231:
230:
219:
218:
215:
211:
210:
207:
203:
202:
199:
195:
194:
191:
187:
186:
181:
180:Source of milk
177:
176:
171:
167:
166:
157:
153:
152:
149:
145:
144:
136:
135:
127:
124:
123:
119:
118:
111:
100:
78:
75:
63:adding a topic
58:
47:
44:
30:
29:
28:
26:
19:
9:
6:
4:
3:
2:
1054:
1043:
1040:
1038:
1035:
1033:
1030:
1028:
1025:
1023:
1020:
1018:
1015:
1013:
1010:
1009:
1007:
996:
991:
989:
984:
982:
977:
976:
970:
968:
964:
960:
955:
952:
948:
947:
935:
932:
930:
927:
925:
922:
920:
917:
916:
914:
912:Manufacturers
910:
904:
901:
899:
896:
894:
891:
889:
886:
884:
881:
879:
876:
874:
871:
869:
866:
864:
861:
859:
856:
854:
851:
849:
846:
844:
841:
839:
836:
834:
831:
829:
826:
824:
821:
819:
816:
814:
811:
809:
806:
804:
801:
799:
796:
795:
793:
789:Non-protected
787:
781:
778:
777:
775:
773:
769:
763:
760:
758:
755:
754:
752:
750:
746:
740:
737:
735:
732:
728:
725:
724:
723:
720:
718:
715:
713:
710:
708:
705:
703:
700:
698:
697:Ricotta forte
695:
693:
690:
688:
685:
683:
680:
678:
675:
673:
670:
668:
665:
663:
660:
658:
655:
653:
650:
649:
647:
645:
641:
635:
632:
630:
627:
625:
622:
620:
617:
615:
612:
610:
607:
605:
602:
600:
597:
595:
592:
590:
587:
585:
582:
580:
577:
573:
570:
568:
565:
563:
560:
558:
555:
553:
550:
549:
548:
545:
543:
540:
538:
535:
533:
530:
528:
525:
523:
520:
518:
515:
513:
510:
508:
505:
503:
500:
498:
495:
493:
490:
488:
485:
483:
480:
478:
475:
473:
470:
468:
465:
464:
462:
460:
456:
452:
445:
440:
438:
433:
431:
426:
425:
422:
410:
407:
405:
402:
400:
397:
395:
392:
391:
388:
384:
377:
372:
370:
365:
363:
358:
357:
354:
345:
341:
325:
321:
315:
307:
303:
297:
293:
283:
280:
279:
273:
271:
267:
263:
259:
256:Alp valleys,
255:
251:
247:
243:
242:
237:
229:
225:
220:
216:
214:Certification
212:
208:
204:
200:
196:
192:
188:
185:
182:
178:
175:
172:
168:
165:
161:
158:
154:
150:
146:
142:
137:
132:
116:
112:
109:
101:
95:
91:
87:
83:
79:
76:
69:
68:main category
65:
64:
59:
56:
52:
48:
46:
45:
38:
36:
31:You can help
27:
18:
17:
1042:Cheese stubs
967:expanding it
956:
733:
522:Grana Padano
487:Caciocavallo
408:
340:
330:25 September
328:. Retrieved
323:
314:
306:ec.europa.eu
305:
296:
265:
252:made in the
240:
239:
235:
234:
90:edit summary
81:
61:
32:
934:Sterilgarda
843:Casu martzu
707:Rosa Camuna
692:Prescinsêua
497:Castelmagno
394:Abgereifter
198:Fat content
190:Pasteurised
148:Other names
1006:Categories
898:Stracchino
858:Dolcelatte
803:Bocconcini
780:Mozzarella
717:Stracciata
672:Mascarpone
662:Canestrato
657:Bela Badia
589:Quartirolo
517:Gorgonzola
288:References
924:Granarolo
919:Auricchio
878:Provatura
868:Moliterno
863:Galbanino
798:Bel Paese
791:varieties
682:Padraccio
584:Provolone
193:yes or no
108:talk page
60:Consider
37:in German
929:Parmalat
838:Casizolu
828:Calcagno
823:Caciotta
712:Scamorza
677:Morlacco
624:Taleggio
599:Raschera
594:Ragusano
547:Pecorino
527:Montasio
276:See also
254:Tyrolean
209:1 to 4kg
84:provide
888:Robiola
883:Ricotta
848:Crucolo
833:Caprino
813:Burrata
739:Vezzena
502:Fontina
258:Austria
201:low fat
160:Austria
106:to the
88:in the
959:cheese
853:Crutin
667:Casàda
614:Silter
467:Asiago
302:"DOOR"
246:rennet
206:Weight
170:Region
957:This
604:Salva
579:Piave
472:Bitto
174:Tyrol
164:Italy
51:DeepL
963:stub
808:Brös
722:Toma
332:2021
184:Cows
82:must
80:You
772:TSG
749:PGI
644:PAT
477:Bra
459:PDO
53:or
39:.
1008::
322:.
304:.
162:,
994:e
987:t
980:v
969:.
443:e
436:t
429:v
375:e
368:t
361:v
334:.
308:.
238:(
117:.
110:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.