708:
pronunciations, it wasn't about imposing or dictating some specific ways of pronouncing those words. Rather, I was simply reflecting how Thai speakers actually pronounce them. (And I think you somewhat confirmed that when you said, "But no doubt many people also pronounce it the way you transcribed.") If you come across other possible pronunciations, then sure, add them. For example, if you hear people adding to "Hale's", we can transcribe the name as "". But seriously, does anyone really pronounce āļĨ in this name as ? I highly doubt it. We don't need to include every single possibility based on the spellings, do we? If one has never heard it, then there's no point in adding it. Parallelly, the transcriptions currently shown in the articles
65:
31:
842:
900:
870:! All experience levels welcome. Never worked on a GA project before? We'll teach you how to get started. Or maybe you're an old hand at GAs â we'd love to have you involved! Participants are invited to work on nominating and/or reviewing GA submissions related to women and women's works (e.g., books, films) during the event period. We hope to collectively cover article subjects from at least
502:
88:
568:
interesting and maybe useful to know how a loanword is rendered according to Thai phonology, I don't think it's such pertinent information that warrants inclusion as part of the standard article opening, and they often won't match how the terms are actually pronounced in real life (which tends to more closely approximate the
English) anyway.
689:
standard Thai, which is well established, more interpretation of the input (and surveys of the pronunciation itself) is required for these variable pronunciations. Say, what is the sound of a closing āļĨ? Is it /ÉŦ/, /w/, or /n/? How can we claim to know how Thai people actually pronounce it? It's opening up a whole can of worms, IMO. --
299:, but I haven't been able to get it to work. Tagging with the Dead link template isn't a bad thing in and of itself, and will probably help to get the bot process the page faster. The problem is editors who'd remove references wholesale just because the links are dead. They should be reverted and warned with
173:
for
Wikimedia Movement's largest gathering, Wikimania 2023. Wikimania 2023 will happen in Singapore and online from 16-19 August, 2023. There is a pre-conference on the 15th and a post-conference on the 20th. It is back on our region since Hong Kong in 2013. Application deadline is on 5 February 2023
688:
With hybrid pronunciations that don't follow standard Thai phonology, there's also the issue of deviating from the standard IPA symbol set for Thai, making them technically inappropriate for the IPA-th template. It might also be veering into original research territory, as unlike the IPA mapping for
644:
Although I personally find the romanization for loanwords rather pointless since it isn't used anywhere, I don't see any issue with it being there. As for the IPA pronunciation, yes, recent loanwords tend to be pronounced more closely to their source languages, but older loanwords often maintain the
703:
In my opinion, those are perfect examples where non-native
English speakers use or incorporate English words into their brand names but pronounce them according to their local phonology. Even though all of them are written with the Roman script, they are distinct languages with their own vocabulary
707:
And why do we need to "claim" to know how each loanword is pronounced though? From what I understand, I don't think this has anything to do with the original research, or else adding IPA pronunciation to other "phonetic languages" could face similar challenges as well. I mean, when I added those
567:
For topics whose names in Thai constitute
English loanwords, I generally think that it's unnecessary to provide the RTGS romanization or IPA guide for the Thai pronunciation, as they will most often just be garbled versions of the English term already presented to the reader. While it can be
547:
articles got AFD, i would like to providing sources to support the notability. Unfortunately, i couldn't find any old articles that talks about them per SIGCOV. All of them were competing in the
Olympics, and Siripool also won silver medal in the Asian Games. Please help.. Thank you
719:
Now, how can we determine when to pronounce a closing āļĨ as /ÉŦ/, /w/, or /n/? (By the way, I usually use square brackets, not slashes). I have no clue. Maybe that's a question that one should ask Thai speakersâwhy did they create such inconsistencies in the first place?
704:
and phonology. If they were to use native words, it would be something like "Exalumnos de Newell," "Clube
Esportivos CorÃntios," or "Ubilogiciel." It's not as if their speakers were inherently born with the ability to speak English but consciously decided not to.
294:
I noticed earlier, and frankly this is going to be a huge headache to clean up. It'll probably be easier to fall back first on
Wayback Machine archives if they exist, then manually fix the rest. Apparently there's a way to submit articles for processing by
403:
September 2023, I've just noticed that the files are now available at the old links again (despite the staff saying that this was not possible when I inquired over the phone back then). Not sure how long they will continue to be available, though.
816:
and we want to offer it to any subject area or domain. We need your support to demonstrate demand for this toolkit. If you have a desire for this functionality, or would like to leave other feedback, please endorse the tool or comment at
874:(or broader international articles) by month's end. GA resources and one-on-one support will be provided by experienced GA editors, and participants will have the opportunity to earn a special WiG barnstar for their efforts.
408:, I'm not sure if there are still links in the format www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2537/B/007/7.PDF that haven't been archived by the Wayback Machine. Could something be done to check and take care of them? --
493:
525:
682:
Happy Land might be an example where the Thai pronunciation is clear and established, but that isn't always the case. Take Hale's Blue Boy. The /s/ is pronounced very clearly in this TV advertisement.
675:
Not sure those are good examples, especially the
Ubisoft one, as they're all from countries whose languages use the Roman script. But then there are plenty of other examples from Japan, with their
562:
685:
But no doubt many people also pronounce it the way you transcribed. As there isn't a "standard" pronunciation that the IPA can represent, I think they'd be better left out in cases like this.
636:
479:
parameter. If this is done, changes to the general quality assessment will be ignored, and your project-level assessment will be displayed and used to create categories, as at present.
627:
Potapt was the one who added the IPA to the Hale's Blue Boy article, so we seem to be differ in opinion. I'm raising the topic here for more visibility, in case others wish to join. --
432:
249:
427:
Quality assessments by
Knowledge editors rate articles in terms of completeness, organization, prose quality, sourcing, etc. Most wikiprojects follow the general guidelines at
465:
However, if your project has decided to "opt out" and follow a non-standard quality assessment approach, all you have to do is modify your wikiproject banner template to pass
266:. On the (sort of) bright side, the old URL scheme can provide some clue to narrow down manual search for its new location, with its YEAR/āļāļĢāļ°āđāļ āļ(B=āļ.)/āļāļāļ/āļŦāļāđāļē convention.
288:
750:
933:
77:
488:
348:
197:
191:
544:
771:
118:
887:
540:
914:
141:
795:
557:
649:
realized with the final .) Hence, I believe it would be useful to include it. Moreover, if the localized pronunciation can stay in articles like
147:
There's probably been enough coverage of him personally to warrant an article, even though he's mostly known from the human trafficking issue. --
59:
156:
104:
330:
243:
892:
859:
812:. This is a bot that makes it easier to track source usage across articles through automated reports and alerts. We piloted this approach at
645:
pronunciation already adapted to Thai phonology, even in standard speech (for example, I rarely, if ever, hear the pronunciation of the name
366:
729:
698:
670:
312:
452:
No action is required if your wikiproject follows the standard assessment approach. Over time, quality assessments will be migrated up to
224:
122:
386:
162:
509:
495:
203:
Need help checking notability for āļāļĩāđāļŠāļēāļ§āļāđāļāđāļĄāđ and also what an appropriate romanized name should be for this. Is this spirit notable?
612:
462:, and your project banner will automatically "inherit" any changes to the general assessments for the purpose of assigning categories.
422:
866:
Running from
October 1 to 31, 2023, WikiProject Women in Green (WiG) is hosting a Good Article (GA) edit-a-thon event with the theme
521:
830:
130:
449:, which can display a general quality assessment for an article, and to let project banner templates "inherit" this assessment.
835:
417:
852:
47:
17:
398:
231:
131:
Fleeing Thailand, Top Investigator of Human Trafficking Says He Fears for His Safety - The New York Times (nytimes.com)
258:
has been changed in a way that automatic conversion of current citations cannot be done easily. For example, what was
928:
456:
443:
741:
713:
654:
218:
756:
I figured that some members of WikiProject Thailand might want to help contribute to the proposed WikiProject.
112:
126:
530:
255:
517:
428:
169:
38:
340:
683:
813:
513:
296:
767:
196:
259:
925:
469:
212:
809:
646:
553:
300:
137:
716:
don't cover all the different ways those names can be pronounced based on their spellings.
8:
791:
326:
100:
73:
883:
803:
709:
694:
650:
632:
484:
413:
308:
273:
263:
239:
152:
818:
781:
763:
536:
920:
725:
666:
572:
379:
359:
344:
284:
230:
I previously briefly discussed this with the original author on my talk page; see
826:
549:
187:
179:
133:
661:, then there should be no reason to exclude the actual pronunciation in Thai. --
46:
If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the
787:
336:
322:
234:. A quick search doesn't appear to turn up more recent significant coverage. --
204:
96:
69:
879:
690:
628:
604:
596:
584:
480:
409:
304:
235:
148:
343:
works. IABot can only process if the entire domain is dead. Following up at
321:, bringing your attention to this thread due to the possibility of linkrot.
250:
Royal Thai Government Gazette (āļĢāļēāļāļāļīāļāļāļēāļāļļāđāļāļāļĐāļē) document URL scheme change
808:
As this is a highly active WikiProject, I would like to introduce you to
721:
662:
405:
372:
352:
318:
280:
822:
676:
183:
175:
123:
Paween 'thriller' timely reminder of chilling reality (bangkokpost.com)
841:
563:
Romanizations/pronunciation guides for Thai names that are loanwords
349:
Knowledge:Link_rot/URL_change_requests#Royal_Thai_Government_Gazette
617:
341:
https://ratchakitcha.soc.go.th/documents/140B016N0000000000100.pdf
174:
at 23:59 AoE. Regular registration will happen around May 2023. --
658:
501:
576:
431:, but some have specialized assessment guidelines. A recent
260:
http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2537/B/007/7.PDF
66:
th:āļ§āļīāļāļīāļāļĩāđāļāļĩāļĒ:āļŠāļ āļēāļāļēāđāļ/āļāļ āļīāļāļĢāļēāļĒ/āļĢāļ°āļāļąāļāļāļēāļĢāđāļāđāđāļāļāđāļ§āļĒāđāļāļāļĩāļāļąāđāļ§āļāļĢāļēāļ§
903:
510:
Talk:Bangkok railway station#Requested move 10 April 2023
496:
Talk:Bangkok railway station#Requested move 10 April 2023
512:
that may be of interest to members of this WikiProject.
127:
Thailandâs Fearless Cop | Human Trafficking | Al Jazeera
264:
https://ratchakitcha.soc.go.th/documents/1647418.pdf
915:Knowledge:Articles for deletion/Phaitoon Phonbun
751:WikiProject Council/Proposals/Asian Australians
435:was approved and has been implemented to add a
860:Good Article Edit-a-thon event in October 2023
786:I have put my support on your project page. --
68:which will run until the end of the year. --
60:Proposal to ban IP editing on Thai Knowledge
909:Pointer to relevant discussion elsewhere.
893:An AfD that could use some source research
254:I've just noticed that the URL scheme for
167:Wikimedians! You are highly encouraged to
508:There is a requested move discussion at
232:User talk:Paul_012/Archive 7#Proper name
163:Wikimania 2023Â : Singapore, 16-19 August
423:Project-independent quality assessments
14:
64:Please see the discussion on the page
44:Do not edit the contents of this page.
595:
269:I hope this won't result in a lot of
25:
759:Let me know if you are interested!
23:
18:Knowledge talk:WikiProject Thailand
840:
500:
24:
944:
749:I am looking for members to join
898:
836:Women in Green's 5th Edit-a-thon
86:
29:
339:. Not all of them are dead eg.
279:taggings by impatient editors.
888:13:49, 21 September 2023 (UTC)
13:
1:
848:Hello WikiProject Thailand:
742:WikiProject Asian Australians
579:, which currently begin as, "
418:19:53, 3 September 2023 (UTC)
256:Royal Thai Government Gazette
244:16:53, 10 February 2023 (UTC)
78:12:17, 29 November 2022 (UTC)
934:11:46, 4 November 2023 (UTC)
429:Knowledge:Content assessment
225:18:32, 8 February 2023 (UTC)
192:07:45, 28 January 2023 (UTC)
170:apply for travel scholarship
7:
868:Around the World in 31 Days
618:
157:13:31, 3 January 2023 (UTC)
142:19:06, 2 January 2023 (UTC)
113:How about Paween Pongsirin?
105:03:23, 1 January 2023 (UTC)
10:
949:
896:
877:We hope to see you there!
853:WikiProject Women in Green
831:17:41, 5 August 2023 (UTC)
796:04:17, 2 August 2023 (UTC)
679:names, so I get the point.
531:Sources for Thai Olympians
526:15:09, 17 April 2023 (UTC)
489:17:30, 13 April 2023 (UTC)
387:03:42, 25 April 2023 (UTC)
367:19:57, 22 April 2023 (UTC)
331:19:05, 22 April 2023 (UTC)
313:14:15, 30 March 2023 (UTC)
289:01:15, 30 March 2023 (UTC)
608:
588:
814:Knowledge:Vaccine safety
477:|QUALITY_CRITERIA=custom
457:WikiProject banner shell
444:WikiProject banner shell
772:09:27, 9 May 2023 (UTC)
730:19:22, 9 May 2023 (UTC)
699:15:33, 9 May 2023 (UTC)
671:23:57, 8 May 2023 (UTC)
637:12:39, 8 May 2023 (UTC)
558:09:55, 6 May 2023 (UTC)
297:User:InternetArchiveBot
121:should have an article
845:
714:Sport Club Corinthians
655:Sport Club Corinthians
505:
844:
504:
433:Village pump proposal
347:for cases like this:
42:of past discussions.
301:Template:uw-deadlink
198:Draft:Peesao Tonmai
846:
514:ModernDayTrilobite
506:
494:Requested move at
209:
117:Does anyone think
710:Newell's Old Boys
651:Newell's Old Boys
616:
545:Teeranun Chiangta
537:Siripong Siripool
371:This is done. --
205:
54:
53:
48:current talk page
940:
932:
910:
902:
901:
785:
623:
611:
610:
598:
594:
590:
571:See for example
478:
474:
468:
461:
455:
448:
442:
438:
384:
377:
364:
357:
278:
272:
221:
215:
208:
119:Paween Pongsirin
94:
90:
89:
33:
32:
26:
948:
947:
943:
942:
941:
939:
938:
937:
918:
911:
908:
906:
899:
895:
890:
838:
810:Credibility bot
806:
804:Credibility bot
779:
744:
620:Chi Em Em Thiwi
592:
581:Hale's Blue Boy
573:Hale's Blue Boy
565:
541:Kitipon Kitikul
533:
499:
476:
472:
466:
459:
453:
446:
440:
436:
425:
401:
380:
373:
360:
353:
276:
270:
252:
219:
213:
206:
201:
165:
115:
87:
85:
62:
30:
22:
21:
20:
12:
11:
5:
946:
897:
894:
891:
865:
864:
839:
837:
834:
805:
802:
801:
800:
799:
798:
743:
740:
739:
738:
737:
736:
735:
734:
733:
732:
717:
705:
686:
680:
609:āļāļĩāđāļāđāļĄāđāļāđāļĄāļāļĩāļ§āļĩ
564:
561:
535:Hi all, since
532:
529:
498:
492:
424:
421:
400:
397:
396:
395:
394:
393:
392:
391:
390:
389:
337:User:Robertsky
251:
248:
247:
246:
200:
195:
164:
161:
160:
159:
114:
111:
110:
109:
108:
107:
61:
58:
56:
52:
51:
34:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
945:
936:
935:
930:
927:
924:
923:
916:
905:
889:
885:
881:
878:
875:
873:
869:
862:
861:
856:is holding a
855:
854:
849:
843:
833:
832:
828:
824:
820:
815:
811:
797:
793:
789:
783:
778:
777:
776:
775:
774:
773:
769:
765:
760:
757:
754:
752:
747:
731:
727:
723:
718:
715:
711:
706:
702:
701:
700:
696:
692:
687:
684:
681:
678:
674:
673:
672:
668:
664:
660:
656:
652:
648:
643:
642:
641:
640:
639:
638:
634:
630:
625:
622:
621:
614:
606:
602:
597:
586:
582:
578:
574:
569:
560:
559:
555:
551:
546:
542:
538:
528:
527:
523:
519:
515:
511:
503:
497:
491:
490:
486:
482:
471:
463:
458:
450:
445:
439:parameter to
434:
430:
420:
419:
415:
411:
407:
388:
385:
383:
378:
376:
370:
369:
368:
365:
363:
358:
356:
350:
346:
342:
338:
334:
333:
332:
328:
324:
320:
316:
315:
314:
310:
306:
302:
298:
293:
292:
291:
290:
286:
282:
275:
267:
265:
261:
257:
245:
241:
237:
233:
229:
228:
227:
226:
222:
216:
210:
199:
194:
193:
189:
185:
181:
177:
172:
171:
158:
154:
150:
146:
145:
144:
143:
139:
135:
132:
128:
124:
120:
106:
102:
98:
93:
84:
83:
82:
81:
80:
79:
75:
71:
67:
57:
49:
45:
41:
40:
35:
28:
27:
19:
921:
913:Please see:
912:
876:
872:31 countries
871:
867:
857:
851:
850:
847:
807:
782:AverageFraud
764:AverageFraud
761:
758:
755:
748:
745:
626:
619:
600:
580:
570:
566:
534:
507:
470:WPBannerMeta
464:
451:
426:
402:
381:
374:
361:
354:
268:
253:
202:
168:
166:
116:
91:
63:
55:
43:
37:
922:SMcCandlish
858:month-long
599:)..." and "
589:āđāļŪāļĨāļāđāļāļĨāļđāļāļāļĒ
335:Thank you,
323:â robertsky
207:AngusWðķðķF
36:This is an
821:. Thanks!
819:WP:CREDBOT
677:wasei-eigo
647:Happy Land
593:pronounced
550:Stvbastian
134:Dwanyewest
95:closed. --
788:Taweetham
345:WP:URLREQ
274:dead link
97:Taweetham
70:Taweetham
880:Grnrchst
762:Thanks,
691:Paul_012
629:Paul_012
522:contribs
481:Aymatth2
410:Paul_012
305:Paul_012
236:Paul_012
149:Paul_012
659:Ubisoft
437:|class=
262:is now
39:archive
722:Potapt
663:Potapt
624:)..."
475:a new
406:GreenC
399:Update
319:GreenC
281:Aithus
823:Harej
601:GMMTV
577:GMMTV
375:Green
355:Green
220:sniff
184:Exec8
176:Exec8
16:<
884:talk
827:talk
792:talk
768:talk
746:Hi,
726:talk
712:and
695:talk
667:talk
657:and
633:talk
613:RTGS
605:Thai
585:Thai
575:and
554:talk
543:and
518:talk
485:talk
414:talk
327:talk
309:talk
303:. --
285:talk
240:talk
214:bark
188:talk
180:talk
153:talk
138:talk
101:talk
92:Done
74:talk
931:ðž
904:FYI
351:--
919:â
917:.
907:â
886:)
829:)
794:)
770:)
753:.
728:)
697:)
669:)
653:,
635:)
615::
607::
591:,
587::
556:)
539:,
524:)
520:âĒ
487:)
473:}}
467:{{
460:}}
454:{{
447:}}
441:{{
416:)
329:)
311:)
287:)
277:}}
271:{{
242:)
223:)
217:âĒ
190:)
182:)
155:)
140:)
129:,
125:,
103:)
76:)
929:ÂĒ
926:â
882:(
863:!
825:(
790:(
784::
780:@
766:(
724:(
693:(
665:(
631:(
603:(
583:(
552:(
516:(
483:(
412:(
382:C
362:C
325:(
317:@
307:(
283:(
238:(
211:(
186:(
178:(
151:(
136:(
99:(
72:(
50:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.