36:
163:
totally plundered and devastated on this occasion by O'Donnell. This
Maoilin Oge came to O'Donnell, to request of him the restoration of his cattle, which a party of the troops had carried off; and they were all given back to him; upon which Maoilin composed the following quatrain: It was destined that, in revenge of Oileach/O Hugh Roe! the Prophet announced/Thy troops should come to the land of Magh-Adhair;/From the North the aid of all is sought.
162:
The learned historian and poet, Mac Brody (Maoilin Oge), represented that it was in revenge of the demolition of
Grianan Oiligh, formerly, by Murtough More, son of Turlough , son of Brian Boroimhe, that God, in consequence of the curse of Columbkille upon the O'Briens, had permitted Thomond to be
183:
Mac Brody (Maoilin Oge, the son of
Maoilin, son of Conor) died on the last day of the month of December. There was not in Ireland, in the person of one individual, a better historian, poet, and rhymer, than he. It was he who composed these historical poems in
190:
I will lay an obligation on the descendants of Tál. Give thy attention to me, O Inis-an-laoigh Ennis. Know me, O Mac
Coghlan! Let us make this visitation among the descendants of Cas. The descendants of Cathaoir are exiles here. From four the Gadelians have
123:
17:
326:
301:
269:
346:
336:
376:
361:
356:
233:
331:
122:. The names of both father and son crop up repeatedly as jurors and arbitrators in official documents preserved in the
341:
79:
57:
203:
he was also one of the few native literati to embrace the new order even to the extent that he was in the employ of
50:
207:
for a period in the early to mid-1590s, and was also one of those involved with the Gaelic translation of the
366:
237:
351:
168:
155:
115:
119:
321:
44:
224:
Six of Maoilín Óg's poems are listed by O’Donovan in the Annals of the Four
Masters. They include
204:
276:
61:
103:
371:
8:
249:
212:
142:. He succeeded his father, Maoilin mac Conor mac Diarmait mac John Mac Bruaideadha, as
295:
111:
315:
208:
107:
139:
96:
176:
211:, undertaken for purposes of proselytization by the protestant
143:
135:
99:
118:. He died 31 December 1602 and was succeeded by his son,
250:
http://www.ucc.ie/celt/published/T100005E/index.html
313:
80:Learn how and when to remove this message
43:This article includes a list of general
14:
314:
300:: CS1 maint: archived copy as title (
236:, included in a collection edited by
29:
234:Connor O'Brien, 3rd Earl of Thomond
196:
24:
158:record an episode concerning him:
49:it lacks sufficient corresponding
25:
388:
327:17th-century Irish-language poets
243:
201:According to Professor Leerssen,
134:Maoilin Óg Mac Bruideadha was of
226:Brathair don bhás an doidhbhreas
175:1602, contain Mac Bruaideadha's
34:
347:17th-century Irish male writers
337:16th-century Irish male writers
262:
13:
1:
377:People of Elizabethan Ireland
362:17th-century Irish historians
357:16th-century Irish historians
255:
129:
27:Irish poet and man of letters
7:
138:, in the parish of Dysart,
10:
393:
230:Poverty is death’s brother
169:Annals of the Four Masters
156:Annals of the Four Masters
149:
116:Trinity College, Cambridge
93:Maoilín Óg Mac Bruaideadha
332:Writers from County Clare
238:Professor T. F. O'Rahilly
154:Under the year 1599, the
120:Concubhair Mac Bruideadha
18:Maoilin Óg Mac Bruideadha
342:17th-century Irish poets
219:
146:upon his death in 1582.
64:more precise citations.
124:Inchiquin Manuscripts
106:, who translated the
367:Translators to Irish
213:archbishop of Tuam
352:Irish translators
90:
89:
82:
16:(Redirected from
384:
306:
305:
299:
291:
289:
287:
281:
275:. Archived from
274:
266:
232:), addressed to
197:Translation work
85:
78:
74:
71:
65:
60:this article by
51:inline citations
38:
37:
30:
21:
392:
391:
387:
386:
385:
383:
382:
381:
322:MacBrody family
312:
311:
310:
309:
293:
292:
285:
283:
279:
272:
270:"Archived copy"
268:
267:
263:
258:
246:
222:
205:Trinity College
199:
152:
132:
86:
75:
69:
66:
56:Please help to
55:
39:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
390:
380:
379:
374:
369:
364:
359:
354:
349:
344:
339:
334:
329:
324:
308:
307:
282:on 10 May 2013
260:
259:
257:
254:
253:
252:
245:
244:External links
242:
221:
218:
198:
195:
194:
193:
151:
148:
131:
128:
104:man of letters
88:
87:
42:
40:
33:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
389:
378:
375:
373:
370:
368:
365:
363:
360:
358:
355:
353:
350:
348:
345:
343:
340:
338:
335:
333:
330:
328:
325:
323:
320:
319:
317:
303:
297:
278:
271:
265:
261:
251:
248:
247:
241:
239:
235:
231:
227:
217:
216:
214:
210:
209:New Testament
206:
192:
188:
187:
186:
185:
184:Dán-Direacht:
180:
178:
174:
170:
165:
164:
159:
157:
147:
145:
141:
137:
127:
125:
121:
117:
113:
109:
108:New Testament
105:
101:
98:
94:
84:
81:
73:
63:
59:
53:
52:
46:
41:
32:
31:
19:
284:. Retrieved
277:the original
264:
229:
225:
223:
202:
200:
189:
182:
181:
172:
166:
161:
160:
153:
140:County Clare
133:
92:
91:
76:
67:
48:
372:1602 deaths
70:August 2020
62:introducing
316:Categories
286:28 January
256:References
130:Background
45:references
95:, was an
296:cite web
177:obituary
173:sub anno
191:sprung.
150:Records
58:improve
144:ollamh
136:Kilkee
47:, but
280:(PDF)
273:(PDF)
220:Poems
112:Irish
110:into
97:Irish
302:link
288:2013
167:The
102:and
100:poet
114:at
318::
298:}}
294:{{
240:.
179::
171:,
126:.
304:)
290:.
228:(
215:.
83:)
77:(
72:)
68:(
54:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.