1770:
2178:
4342:
and slender consonants, which is fundamental to Irish phonology and grammar, is not fully or consistently observed in urban Irish. This and other changes make it possible that urban Irish will become a new dialect or even, over a long period, develop into a creole (i.e. a new language) distinct from
Gaeltacht Irish. It has also been argued that there is a certain elitism among Irish speakers, with most respect being given to the Irish of native Gaeltacht speakers and with "Dublin" (i.e. urban) Irish being under-represented in the media. This, however, is paralleled by a failure among some urban Irish speakers to acknowledge grammatical and phonological features essential to the structure of the language.
2077:
1578:
2091:(Irish Language Commissioner) which was established in 2004 and any complaints or concerns pertaining to the Act are brought to them. There are 35 sections included in the Act all detailing different aspects of the use of Irish in official documentation and communication. Included in these sections are subjects such as Irish language use in official courts, official publications, and placenames. The Act was recently amended in December 2019 in order to strengthen the already preexisting legislation. All changes made took into account data collected from online surveys and written submissions.
4072:
14330:
6069:
2308:. This flight also affected Britain. Up until that time most emigrants spoke Irish as their first language, though English was establishing itself as the primary language. Irish speakers had first arrived in Australia in the late 18th century as convicts and soldiers, and many Irish-speaking settlers followed, particularly in the 1860s. New Zealand also received some of this influx. Argentina was the only non-English-speaking country to receive large numbers of Irish emigrants, and there were few Irish speakers among them.
509:
1494:
466:
17073:
11586:
10918:
14375:
2255:, only co-decision regulations were available until 2022, due to a five-year derogation, requested by the Irish Government when negotiating the language's new official status. The Irish government had committed itself to train the necessary number of translators and interpreters and to bear the related costs. This derogation ultimately came to an end on 1 January 2022, making Irish a fully recognised EU language for the first time in the state's history.
1434:
insisted on using the language in law courts (even when they knew
English), and Irish was also common in commercial transactions. The language was heavily implicated in the "devotional revolution" which marked the standardisation of Catholic religious practice and was also widely used in a political context. Down to the time of the Great Famine and even afterwards, the language was in use by all classes, Irish being an urban as well as a rural language.
12575:
1120:
1418:(monoglot Irish-speaking grandparents with bilingual children and monoglot English-speaking grandchildren). By the mid-18th century, English was becoming a language of the Catholic middle class, the Catholic Church and public intellectuals, especially in the east of the country. Increasingly, as the value of English became apparent, parents sanctioned the prohibition of Irish in schools. Increasing interest in emigrating to the
1692:
4261:, writing in the last years of the 16th century, said that "the English Irish and the very citizens (excepting those of Dublin where the lord deputy resides) though they could speak English as well as we, yet commonly speak Irish among themselves, and were hardly induced by our familiar conversation to speak English with us". In Galway, a city dominated by Old English merchants and loyal to the Crown up to the
3757:, as well as having many characteristic words and shades of meanings. However, since the demise of those Irish dialects spoken natively in what is today Northern Ireland, it is probably an exaggeration to see present-day Ulster Irish as an intermediary form between Scottish Gaelic and the southern and western dialects of Irish. Northern Scottish Gaelic has many non-Ulster features in common with Munster Irish.
2716:
2706:
2676:
2668:
2646:
2638:
2616:
2608:
2586:
2578:
2556:
2548:
2526:
2518:
2496:
2488:
2466:
2458:
1403:
2336:
strengthened in the second half of the 20th century. Today the language is taught at tertiary level in North
America, Australia and Europe, and Irish speakers outside Ireland contribute to journalism and literature in the language. There are significant Irish-speaking networks in the United States and Canada; figures released for the period 2006–2008 show that 22,279
4155:
the language. The proportion of Irish-speaking children in
Leinster went down as follows: 17% in the 1700s, 11% in the 1800s, 3% in the 1830s, and virtually none in the 1860s. The Irish census of 1851 showed that there were still a number of older speakers in County Dublin. Sound recordings were made between 1928 and 1931 of some of the last speakers in
4179:(1547–1618) lamented that "When their posterity became not altogether so wary in keeping, as their ancestors were valiant in conquering, the Irish language was free dennized in the English Pale: this canker took such deep root, as the body that before was whole and sound, was by little and little festered, and in manner wholly putrified".
2201:(UUP), was hostile to the language. The context of this hostility was the use of the language by nationalists. In broadcasting, there was an exclusion on the reporting of minority cultural issues, and Irish was excluded from radio and television for almost the first fifty years of the previous devolved government. After the 1998
4366:
provide audio files in the three major dialects. The differences between dialects are considerable, and have led to recurrent difficulties in conceptualising a "standard Irish." In recent decades contacts between speakers of different dialects have become more frequent and the differences between the
4341:
It has been suggested that the comparative standard is still the Irish of the
Gaeltacht, but other evidence suggests that young urban speakers take pride in having their own distinctive variety of the language. A comparison of traditional Irish and urban Irish shows that the distinction between broad
4154:
The language saw its most rapid initial decline in counties Dublin, Kildare, Laois, Wexford, and
Wicklow. In recent years, County Wicklow has been noted as having the lowest percentage of Irish speakers of any county in Ireland, with only 0.14% of its population claiming to have passable knowledge of
4127:
With the strengthening of
English cultural and political control, language change began to occur but this did not become clearly evident until the 18th century. Even then, in the decennial period 1771–81, the percentage of Irish speakers in Meath was at least 41%. By 1851 this had fallen to less than
4123:
in County Meath to the north. In this area of "Englyshe tunge" English had never actually been a dominant language – and was moreover a relatively late comer; the first colonisers were
Normans who spoke Norman French, and before these Norse. The Irish language had always been the language of the bulk
1739:
Parliamentary legislation is supposed to be available in both Irish and
English but is frequently only available in English. This is notwithstanding that Article 25.4 of the Constitution of Ireland requires that an "official translation" of any law in one official language be provided immediately in
1706:
For a number of years there has been vigorous debate in political, academic and other circles about the failure of most students in
English-medium schools to achieve competence in Irish, even after fourteen years of teaching as one of the three main subjects. The concomitant decline in the number of
8810:
Of the 1.76 million who said they could speak Irish, 73,803 said they speak it daily outside the education system, a fall of 3,382 on the 2011 figure. ... (421,274) said they never spoke Irish. ... Of the 73,803 daily Irish speakers (outside the education system), 20,586 (27.9%) lived in Gaeltacht
7364:
Sir CHARLES OMAN asked the Secretary of State for the Colonies whether he has protested against the recent attempt of the Provisional Government in Ireland to force compulsory Erse into all official correspondence, in spite of the agreement that Erse and English should be equally permissible .. MR
1675:
is required to appoint people who are competent in the Irish language, as long as they are also competent in all other aspects of the vacancy to which they are appointed. This requirement is laid down by the University College Galway Act, 1929 (Section 3). In 2016, the university faced controversy
651:
The total number of people (aged 3 and over) in Ireland who declared they could speak Irish in April 2022 was 1,873,997, representing 40% of respondents, but of these, 472,887 said they never spoke it and a further 551,993 said they only spoke it within the education system. Linguistic analyses of
4284:
The demise of native cultural institutions in the seventeenth century saw the social prestige of Irish diminish, and the gradual Anglicisation of the middle classes followed. The census of 1851 showed, however, that the towns and cities of Munster still had significant Irish-speaking populations.
4241:
Irish was sufficiently strong in early 18th century Dublin to be the language of a coterie of poets and scribes led by Seán and Tadhg Ó Neachtain, both poets of note. Scribal activity in Irish persisted in Dublin right through the 18th century. An outstanding example was Muiris Ó Gormáin (Maurice
4222:
English authorities of the Cromwellian period, aware that Irish was widely spoken in Dublin, arranged for its official use. In 1655 several local dignitaries were ordered to oversee a lecture in Irish to be given in Dublin. In March 1656 a converted Catholic priest, Séamas Corcy, was appointed to
4182:
The Irish of Dublin, situated as it was between the east Ulster dialect of Meath and Louth to the north and the Leinster-Connacht dialect further south, may have reflected the characteristics of both in phonology and grammar. In County Dublin itself the general rule was to place the stress on the
4331:
It has been suggested that Ireland's towns and cities are acquiring a critical mass of Irish speakers, reflected in the expansion of Irish language media. Many are younger speakers who, after encountering Irish at school, made an effort to acquire fluency, while others have been educated through
3854:
Down to the early 19th century and even later, Irish was spoken in all twelve counties of Leinster. The evidence furnished by placenames, literary sources and recorded speech indicates that there was no Leinster dialect as such. Instead, the main dialect used in the province was represented by a
3718:
Ulster Irish is the dialect spoken in the Gaeltacht regions of Donegal. These regions contain all of Ulster's communities where Irish has been spoken in an unbroken line back to when the language was the dominant language of Ireland. The Irish-speaking communities in other parts of Ulster are a
1075:
is a collective term for the Goidelic languages, and when the context is clear it may be used without qualification to refer to each language individually. When the context is specific but unclear, the term may be qualified, as Irish Gaelic, Scottish Gaelic or Manx Gaelic. Historically the name
5329:
praise'). The ratio of analytic to synthetic forms in a given verb paradigm varies between the various tenses and moods. The conditional, imperative and past habitual forms prefer synthetic forms in most persons and numbers, whereas the subjunctive, past, future and present forms prefer mostly
2335:
The decline of Irish in Ireland and a slowing of emigration helped to ensure a decline in the language abroad, along with natural attrition in the host countries. Despite this, small groups of enthusiasts continued to learn and cultivate Irish in diaspora countries and elsewhere, a trend which
1433:
Irish was not marginal to Ireland's modernisation in the 19th century, as is often assumed. In the first half of the century there were still around three million people for whom Irish was the primary language, and their numbers alone made them a cultural and social force. Irish speakers often
2406:
The total number of people who answered 'yes' to being able to speak Irish in April 2016 was 1,761,420, a slight decrease (0.7 per cent) on the 2011 figure of 1,774,437. This represents 39.8 per cent of respondents compared with 41.4 in 2011... Of the 73,803 daily Irish speakers (outside the
1735:
at primary level. These Irish-medium schools report some better outcomes for students than English-medium schools. In 2009, a paper suggested that within a generation, non-Gaeltacht habitual users of Irish might typically be members of an urban, middle class, and highly educated minority.
4381:, is a standard for the spelling and grammar of written Irish, developed and used by the Irish government. Its rules are followed by most schools in Ireland, though schools in and near Irish-speaking regions also use the local dialect. It was published by the translation department of
1828:, quoted him as follows: "It is an absolute indictment of successive Irish Governments that at the foundation of the Irish State there were 250,000 fluent Irish speakers living in Irish-speaking or semi Irish-speaking areas, but the number now is between 20,000 and 30,000."
1791:). While the fluent Irish speakers of these areas, whose numbers have been estimated at 20–30,000, are a minority of the total number of fluent Irish speakers, they represent a higher concentration of Irish speakers than other parts of the country and it is only in
4183:
initial vowel of words. With time it appears that the forms of the dative case took over the other case endings in the plural (a tendency found to a lesser extent in other dialects). In a letter written in Dublin in 1691 we find such examples as the following:
8744:
4136:
English expanded strongly in Leinster in the 18th century but Irish speakers were still numerous. In the decennial period 1771–81 certain counties had estimated percentages of Irish speakers as follows (though the estimates are likely to be too low):
4159:, County Louth (now available in digital form). The last known traditional native speaker in Omeath, and in Leinster as a whole, was Annie O'Hanlon (née Dobbin), who died in 1960. Her dialect was, in fact, a branch of the Irish of south-east Ulster.
1643:
Irish or English, and receive lessons in Irish during their two years of training. Official documents of the Irish government must be published in both Irish and English or Irish alone (in accordance with the Official Languages Act 2003, enforced by
2311:
Relatively few of the emigrants were literate in Irish, but manuscripts in the language were brought to both Australia and the United States, and it was in the United States that the first newspaper to make significant use of Irish was established:
1468:, was published after 1685 along with a translation of the New Testament. Otherwise, Anglicisation was seen as synonymous with 'civilising' the native Irish. Currently, modern day Irish speakers in the church are pushing for language revival.
2748:
and by various varieties of "urban" Irish. The latter have acquired lives of their own and a growing number of native speakers. Differences between the dialects make themselves felt in stress, intonation, vocabulary and structural features.
4276:
Item, that every inhabitant within oure said towne endeavour themselfes to speake English, and to use themselfes after the English facon; and, speciallye, that you, and every one of you, doe put your children to scole, to lerne to speke
2126:
details the objectives it plans to work towards in an attempt to preserve and promote both the Irish language and the Gaeltacht. It is divided into four separate phases with the intention of improving 9 main areas of action including:
4124:
of the population. An English official remarked of the Pale in 1515 that "all the common people of the said half counties that obeyeth the King's laws, for the most part be of Irish birth, of Irish habit and of Irish language".
664:, 43,557 individuals stated they spoke Irish on a daily basis, 26,286 spoke it on a weekly basis, 47,153 spoke it less often than weekly, and 9,758 said they could speak Irish, but never spoke it. From 2006 to 2008, over 22,000
2839:). There are a number of differences between the popular South Connemara form of Irish, the Mid-Connacht/Joyce Country form (on the border between Mayo and Galway) and the Achill and Erris forms in the north of the province.
8861:
8883:
3870:
The main dialect had characteristics which survive today only in the Irish of Connacht. It typically placed the stress on the first syllable of a word, and showed a preference (found in placenames) for the pronunciation
8736:
2084:
The Act was passed 14 July 2003 with the main purpose of improving the number and quality of public services delivered in Irish by the government and other public bodies. Compliance with the Act is monitored by the
2107:
it is meant to "develop a sustainable economy and a successful society, to pursue Ireland's interests abroad, to implement the Government's Programme and to build a better future for Ireland and all her citizens."
2818:
Historically, Connacht Irish represents the westernmost remnant of a dialect area which once stretched from east to west across the centre of Ireland. The strongest dialect of Connacht Irish is to be found in
8100:
See the discussion and the conclusions reached in 'Language and Occupational Status: Linguistic Elitism in the Irish Labour Market,' The Economic and Social Review, Vol. 40, No. 4, Winter, 2009, pp. 435–460:
2874:("mountain") is in Connacht and Ulster as opposed to in the south. In addition Connacht and Ulster speakers tend to include the "we" pronoun rather than use the standard compound form used in Munster, e.g.
9107:, An Electronic Edition: Chapter 1 (The Names of Ireland, with the Compasse of the Same, also what Shires or Counties it Conteineth, the Diuision or Partition of the Land, and of the Language of the People)
1688:, a fluent Irish speaker, would be its 13th president. He assumed office in January 2018; in June 2024, he announced he would be stepping down as president at the beginning of the following academic year.
9007:
7740:
1831:
In the 1920s, when the Irish Free State was founded, Irish was still a vernacular in some western coastal areas. In the 1930s, areas where more than 25% of the population spoke Irish were classified as
6555:
Saolaítear gach duine den chine daonna saor agus comhionann i ndínit agus i gcearta. Tá bua an réasúin agus an choinsiasa acu agus ba cheart dóibh gníomhú i dtreo a chéile i spiorad an bhráithreachais.
4234:
There is contemporary evidence of the use of Irish in other urban areas at the time. In 1657 it was found necessary to have an Oath of Abjuration (rejecting the authority of the Pope) read in Irish in
1727:
There is, however, a growing body of Irish speakers in urban areas, particularly in Dublin. Many have been educated in schools in which Irish is the language of instruction. Such schools are known as
7365:
CHURCHILL .. I do not anticipate that Irish Ministers will willingly incur the very great confusion which would inevitably result from the use of Irish for the material parts of their correspondence.
8163:
2122:
The Strategy was produced on 21 December 2010 and will stay in action until 2030; it aims to target language vitality and revitalization of the Irish language. The 30-page document published by the
8659:
4167:
Irish was spoken as a community language in Irish towns and cities down to the 19th century. In the 16th and 17th centuries it was widespread even in Dublin and the Pale. The English administrator
527:
2248:
and at committees, although in the case of the latter they have to give prior notice to a simultaneous interpreter in order to ensure that what they say can be interpreted into other languages.
5295:
methods employed depending on tense, number, mood and person. For example, in the official standard, present tense verbs have conjugated forms only in the 1st person and autonomous forms (i.e.
9724:
6470:(in Munster), which were previously represented by the pre-reformed spellings. For this reason, the pre-reform spellings are used by some speakers to reflect the dialectal pronunciations.
4305:
The late 18th and 19th centuries saw a reduction in the number of Dublin's Irish speakers, in keeping with the trend elsewhere. This continued until the end of the 19th century, when the
5522:
have three forms: abstract, general and ordinal. The numbers from 2 to 10 (and these in combination with higher numbers) are rarely used for people, numeral nominals being used instead:
2163:
The general goal for this strategy was to increase the number of daily speakers from 83,000 to 250,000 by the end of its run. By 2022, the number of such speakers had fallen to 71,968.
7524:
3486:
and so on, in monosyllabic words and in the stressed syllable of multisyllabic words where the syllable is followed by a consonant, some short vowels are lengthened while others are
8853:
1592:
In the 2016 census, 10.5% of respondents stated that they spoke Irish, either daily or weekly, while over 70,000 people (4.2%) speak it as a habitual daily means of communication.
525:
1799:
6283:
13781:
9841:
1437:
This linguistic dynamism was reflected in the efforts of certain public intellectuals to counter the decline of the language. At the end of the 19th century, they launched the
6761:
1426:
was also a driver, as fluency in English allowed the new immigrants to get jobs in areas other than farming. An estimated one quarter to one third of US immigrants during the
8269:
9567:
9365:"Gá le doirse a oscailt do nuachainteoirí na Gaeilge: Cén chaoi gur féidir cainteoirí gníomhacha, féinmhuiníneacha a dhéanamh astu seo a fhoghlaimíonn an Ghaeilge ar scoil?"
2864:
with lengthened vowels and heavily reduced endings gives it a distinct sound. Distinguishing features of Connacht and Ulster dialect include the pronunciation of word-final
1685:
17040:
15005:
7193:
6565:
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
9315:
7593:
14984:
7904:
7705:
12535:
9537:
9057:"Cur síos ar an chainteoir ó dhúchas deireannach ón Ó Méith, Co Lú, Anna Uí AnnluainCur síos ar an chainteoir ó dhúchas deireannach ón Ó Méith, Co Lú, Anna Uí Annluain"
8495:
8131:
7024:
4231:. In 1657 the English colonists in Dublin presented a petition to the Municipal Council complaining that in Dublin itself "there is Irish commonly and usually spoken".
1449:), and particular emphasis was placed on the folk tradition, which in Irish is particularly rich. Efforts were also made to develop journalism and a modern literature.
2228:
The Irish language has often been used as a bargaining chip during government formation in Northern Ireland, prompting protests from organisations and groups such as
14480:
2258:
Before Irish became an official language it was afforded the status of treaty language and only the highest-level documents of the EU were made available in Irish.
526:
14341:
15891:
1665:
examinations. Exemptions are made from this requirement for students who were born or completed primary education outside of Ireland, and students diagnosed with
16988:
15911:
7730:
3684:
is generally on the second syllable of a word when the first syllable contains a short vowel, and the second syllable contains a long vowel or diphthong, or is -
1755:
officially honoured several volunteer translators for developing the Irish edition, and said the push for Irish language rights remains an "unfinished project".
8831:
3863:, though with many local variations. Two smaller dialects were represented by the Ulster speech of counties Meath and Louth, which extended as far south as the
3557:
in Munster; there is a subtle difference in meaning, however, the first choice being a simple statement of fact, while the second brings emphasis onto the word
8624:
6792:
6664:
4423:, pronounced with the middle of the tongue pushed up towards the hard palate). While broad–slender pairs are not unique to Irish (being found, for example, in
1441:
in an attempt to encourage the learning and use of Irish, although few adult learners mastered the language. The vehicle of the revival was the Gaelic League (
16008:
2736:
In 1996, the three electoral divisions in the State where Irish had the most daily speakers were An Turloch (91%+), Scainimh (89%+), Min an Chladaigh (88%+).
1718:, and faced incredulity when trying to get by speaking only Irish in Dublin. He was unable to accomplish some everyday tasks, as portrayed in his documentary
9364:
4091:) was an area around late medieval Dublin under the control of the English government. By the late 15th century it consisted of an area along the coast from
2117:
8153:
9982:
9464:
2189:
Before the partition of Ireland in 1921, Irish was recognised as a school subject and as "Celtic" in some third level institutions. Between 1921 and 1972,
8649:
9968:
Fitzgerald, Garrett, 'Estimates for baronies of minimal level of Irish-speaking amongst successive decennial cohorts, 117–1781 to 1861–1871,' Volume 84,
9242:
Fitzgerald, Garrett, 'Estimates for baronies of minimal level of Irish-speaking amongst successive decennial cohorts, 117-1781 to 1861–1871,' Volume 84,
2210:
16993:
15452:
7621:
4297:, provisions are sold in the markets, and cried in the streets, in Irish". Irish speakers constituted over 40% of the population of Cork even in 1851.
16004:
9392:
Nic Fhlannchadha, S.; Hickey, T.M. (12 January 2016). "Minority Language Ownership and Authority: Perspectives of Native Speakers and New Speakers".
17102:
16850:
14728:
10982:
7948:
7812:
1452:
Although it has been noted that the Catholic Church played a role in the decline of the Irish language before the Gaelic Revival, the Protestant
6969:... between Foras na Gaeilge and Bòrd na Gàidhlig, promoting the use of Irish Gaelic and Scottish Gaelic in Ireland and Scotland ...'
6833:... between Foras na Gaeilge and Bòrd na Gàidhlig, promoting the use of Irish Gaelic and Scottish Gaelic in Ireland and Scotland ...'
3041:
and a similar approach to pronunciation of vowels and consonants but there are noticeable differences in vocabulary, with certain words such as
1657:
requires all students wishing to embark on a degree course in the NUI federal system to pass the subject of Irish in the Leaving Certificate or
17127:
14363:
9367:[Need to open doors for new speakers of Irish: How can active, self-confident speakers be made from those who learn Irish at school?].
3128:
essentially a Connacht dialect but shows some similarities to Ulster Irish due to large-scale immigration of dispossessed people following the
2893:, in monosyllabic words and in the stressed syllable of multisyllabic words where the syllable is followed by a consonant. This can be seen in
7929:
17137:
16070:
15053:
14473:
8601:
8054:
7672:
7234:
2047:
are attended by tens of thousands of teenagers annually. Students live with Gaeltacht families, attend classes, participate in sports, go to
1619:(police), etc., were required to have some proficiency in Irish. By law, a Garda who was addressed in Irish had to respond in Irish as well.
9083:
Mere Irish and Fior-Ghael: Studies in the Idea of Irish Nationality, Its Development and Literary Expression Prior to the Nineteenth Century
7514:
6325:
and simplifying vowel combinations. Where multiple versions existed in different dialects for the same word, one was selected, for example:
2304:. Irish emigration to the United States was well established by the 18th century, and was reinforced in the 1840s by thousands fleeing from
1769:
17022:
8569:
8525:
7969:
7441:
7404:
6258:). Extending the use of the overdot to Roman type would theoretically have the advantage of making Irish texts significantly shorter, e.g.
8105:
1547:(English being the other official language). Despite this, almost all government business and legislative debate is conducted in English.
16189:
15613:
15525:
14398:
9056:
8310:
8681:
7617:"Is there an educational advantage to speaking Irish? An investigation of the relationship between education and ability to speak Irish"
7072:"1. Detailed Languages Spoken at Home and Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over for the United States: 2006–2008"
1456:
also made only minor efforts to encourage use of Irish in a religious context. An Irish translation of the Old Testament by Leinsterman
17036:
11622:
1679:
3719:
result of language revival – English-speaking families deciding to learn Irish. Census data shows that 4,130 people speak it at home.
2244:
Irish became an official language of the EU on 1 January 2007, meaning that MEPs with Irish fluency can now speak the language in the
15957:
15835:
14266:
12233:
12204:
8547:
823:, the standard written form, is guided by a parliamentary service and new vocabulary by a voluntary committee with university input.
14371:
5261:-free; the 3rd person singular acts as a person-free personal form that can be followed or otherwise refer to any person or number.
17142:
16855:
15491:
14466:
10313:
6653:
1604:
1071:
may be seen when English speakers discuss the relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic and Manx).
668:
reported speaking Irish as their first language at home, with several times that number claiming "some knowledge" of the language.
9559:
8737:"An Analysis of the Irish-Speaking Communities of North America: Who are they, what are their opinions, and what are their needs?"
7428:
Modern Irish (MI), sometimes called Late Modern Irish (LMI), is regarded as beginning about 1600 and extending to the present day.
6769:
1848:, and northwest Donegal, where many residents still use Irish as their primary language. These areas are often referred to as the
17027:
16051:
15840:
14286:
14276:
10202:
6598:
1629:
Nevertheless, Irish remains a required subject of study in all schools in the Republic of Ireland that receive public money (see
3903:) in Carlow. East Leinster showed the same diphthongisation or vowel lengthening as in Munster and Connacht Irish in words like
17117:
16201:
16085:
15745:
15416:
14306:
14291:
14281:
11032:
10079:
10044:
9970:
9305:
8329:
7583:
4338:("new speakers") and use whatever opportunities are available (festivals, "pop-up" events) to practise or improve their Irish.
9529:
8468:
7885:
7863:
7695:
17003:
16034:
14296:
12680:
10019:
10001:
9953:
9945:
9934:
9612:
9503:
8522:"CAIN: Issues: Language: O'Reilly, C. (1997) Nationalists and the Irish Language in Northern Ireland: Competing Perspectives"
8121:
7558:
7485:
7451:
7414:
7098:
6669:
6539:
4870:
1184:
9338:
16905:
16288:
16174:
14969:
11536:
10502:
5969:
Mutations are often the only way to distinguish grammatical forms. For example, the only non-contextual way to distinguish
5246:
5242:
4688:
3749:
Ulster Irish sounds quite different from the other two main dialects. It shares several features with southern dialects of
3386:
1773:
The percentage of respondents who said they spoke Irish daily outside the education system in the 2011 census in the State.
1630:
1156:
8451:
8424:
3065:. Another interesting aspect of this sub-dialect is that almost all vowels at the end of words tend to be pronounced as :
644:, particularly in the last decades of the century. Today, Irish is still commonly spoken as a first language in Ireland's
470:
Proportion of respondents who said they could speak Irish in the Republic of Ireland and Northern Ireland censuses of 2011
16243:
16156:
16113:
15111:
14721:
14301:
4674:
2827:. Much closer to the larger Connacht Gaeltacht is the dialect spoken in the smaller region on the border between Galway (
1811:
488:
7767:
4171:(1518–1581) commented as follows: "All English, and the most part with delight, even in Dublin, speak Irish," while the
17008:
16772:
16675:
16169:
16080:
15855:
15658:
15618:
15606:
15601:
15589:
15517:
14356:
10903:
10433:
10072:
9090:
6679:
6244:
The use of Gaelic type and the overdot today is restricted to when a traditional style is consciously being used, e.g.
4886:
3323:. Of the three counties, the Irish spoken in Cork and Kerry is quite similar while that of Waterford is more distinct.
2209:
from the United Kingdom, and then, in 2003, by the British government's ratification in respect of the language of the
2206:
2172:
2099:
The Official Languages Scheme was enacted 1 July 2019 and is an 18-page document that adheres to the guidelines of the
1600:
9694:
1360:, dating from the 13th century, was the basis of the literary language of both Ireland and Gaelic-speaking Scotland.
1163:
26:"Gaoidhealg" redirects here. For the shared literary form that was in use from the 13th to the 16th–18th century, see
15865:
15584:
15046:
14991:
13764:
13577:
10172:
10143:
10129:
9890:
9821:
9792:
9763:
9656:
8823:
7843:
7163:
7134:
3950:(1547), by the English physician and traveller Andrew Borde. The illustrative phrases he uses include the following:
2177:
1203:
1093:
600:
7986:
7834:Ó Murchú, Máirtín (1993). "Aspects of the societal status of Modern Irish". In Ball, Martin J.; Fife, James (eds.).
6288:
1459:
17031:
16055:
15687:
15630:
15570:
14828:
12115:
11770:
8908:
7809:"Census of Population 2016 – Profile 10 Education, Skills and the Irish Language – CSO – Central Statistics Office"
7794:
6613:
4637:
1658:
9592:
5206:
4320:
Urban Irish has been the beneficiary, from the last decades of the 20th century, of a rapidly expanding system of
17132:
16668:
16295:
15741:
15447:
15318:
15131:
14842:
14489:
12756:
12166:
10954:
5337:
is largely conveyed through the autonomous verb form, however there also exist other structures analogous to the
4914:
4332:
Irish and some have been raised with Irish. Those from an English-speaking background are now often described as
2974:" in the other areas). This placing of the B-sound is also present at the end of words ending in vowels, such as
2297:
2252:
2103:. The purpose of the Scheme is to provide services through the mediums of Irish and/or English. According to the
2076:
1137:
810:
478:
20:
8355:
6174:"long (sign)"), but it is ignored for purposes of alphabetisation. It is used, among other conventions, to mark
6054:; the beginning, core, and end of words can each change radically and even simultaneously depending on context.
5163:
5159:
5155:
2842:
Features in Connacht Irish differing from the official standard include a preference for verbal nouns ending in
1170:
16300:
16196:
15870:
15850:
15805:
15503:
15406:
15156:
14714:
14657:
11615:
10443:
10439:
10222:
9912:
6674:
6639:
6251:
5014:
4907:
2387:
2271:
2267:
2194:
1654:
1626:, the requirement for entrance to the public service was changed to proficiency in just one official language.
1141:
277:
5214:
5041:
3164:
respectively. In addition to a vocabulary typical of other area of Connacht, one also finds Ulster words like
533:
The first chapter of Mo Sgéal Féin, read by native Irish speaker Mairéad Uí Lionáird in the Muskerry Gaeltacht
17122:
16278:
15987:
15901:
15328:
14685:
14349:
13747:
11411:
10873:
10729:
10394:
10330:
9439:"'I'm gonna speak Irish the way that's natural for me' – craoltóir buartha faoi éilíteachas shaol na Gaeilge"
9102:
7247:
An example of the use of the word "Gaelic" to describe the language, seen throughout the text of the article.
6624:
6133:. However, contemporary Irish uses the full Latin alphabet, with the previously unused letter used in modern
1640:
1109:
806:
363:
9278:
5284:, with a full complement of forms except for the verbal adjective. The two verbs share the one verbal noun.
414:
381:
16935:
16253:
16179:
16029:
15962:
15886:
15760:
15717:
15484:
15421:
15373:
15243:
15238:
15039:
14020:
11658:
11007:
10577:
10429:
10306:
7050:
6694:
6684:
5973:"her", "his" and "their", is through initial mutations since all meanings are represented by the same word
5384:
4935:
1814:, described the Irish language policy followed by Irish governments as a "complete and absolute disaster".
1529:
1152:
456:
438:
8962:
6496:
6480:
6467:
6463:
6459:
6437:
6428:
6419:
6191:
6183:
5908:
4976:
4412:
2987:
2947:
2943:
2865:
17112:
17107:
16273:
15646:
13220:
12480:
11967:
11793:
10565:
10480:
10077:
Ní Mhunghaile, Lesa. 'An Eighteenth Century Irish scribe's private library: Muiris Ó Gormáin's books' in
7519:
6316:
4928:
4877:
4658:
4651:
4351:
4317:, and accompanied by renewed literary activity. By the 1930s Dublin had a lively literary life in Irish.
3008:, a characteristic also of other Connacht dialects. All these pronunciations are distinctively regional.
2071:
839:
817:
is responsible for the promotion of the language throughout the island. Irish has no regulatory body but
761:
246:
7550:
An Irish-Speaking Island: State, Religion, Community, and the Linguistic Landscape in Ireland, 1770–1870
5374:
1810:
areas are fluent in Irish. The author of a detailed analysis of the survey, Donncha Ó hÉallaithe of the
16978:
16617:
16283:
15977:
15378:
15203:
15012:
14863:
13791:
13666:
13271:
13240:
12620:
11310:
11147:
11143:
10880:
10553:
10451:
9855:
9725:"Irish 'fada' to get legal protection – and must appear in all State IT systems and computer keyboards"
9680:
8708:
8283:
6914:
6702:
6689:
4953:
4787:
4746:
4732:
4709:
4695:
4681:
4623:
4579:
4565:
4526:
4512:
4485:
4475:
4465:
4420:
4356:
There is no single official standard for pronouncing the Irish language. Certain dictionaries, such as
2800:, in eastern Canada, had a form of Irish derived from the Munster Irish of the later 18th century (see
1380:
From the 18th century on, the language lost ground in the east of the country. The reasons behind this
11482:
7808:
6906:
1100:) was also sometimes used in Scots and then in English to refer to Irish; as well as Scottish Gaelic.
16685:
16541:
16261:
16075:
15997:
15982:
15967:
15815:
15750:
15712:
15702:
15692:
15552:
15383:
15345:
14737:
14663:
13752:
13587:
13215:
11608:
11452:
10011:
8767:
5378:
5045:
4962:
4644:
4540:
2793:
2752:
Roughly speaking, the three major dialect areas which survive coincide roughly with the provinces of
2217:
the British government promised to enact legislation to promote the language and in 2022 it approved
1623:
1504:
1475:
Irish speakers in 1800, which dropped to 320,000 by the end of the famine, and under 17,000 by 1911.
1415:
1372:, is said to date from the 17th century, and was the medium of popular literature from that time on.
708:
16703:
14937:
13552:
8239:
7299:
7183:
16930:
16060:
15674:
15303:
14998:
14092:
13526:
13502:
12828:
12004:
11947:
11732:
11691:
11212:
10700:
9034:
7662:
7226:
6051:
6035:
5407:
5399:
5350:
4893:
3125:
783:
450:
178:
11517:
11477:
9438:
8591:
8408:
8381:
8044:
7315:"Interinstitutional Style Guide: Section 7.2.4. Rules governing the languages of the institutions"
2181:
A sign for the Department of Culture, Arts and Leisure in Northern Ireland, in English, Irish and
2087:
17097:
16998:
16947:
16663:
16415:
16164:
16024:
15830:
15775:
15765:
15732:
15565:
15477:
15273:
15233:
15213:
15193:
15096:
15019:
13803:
13451:
12997:
12711:
12530:
12420:
11109:
11042:
11027:
10921:
10842:
10487:
10299:
9882:
8214:
6883:
6012:
5791:
5250:
5182:
5128:
4533:
4419:, pronounced with the back of the tongue pulled back towards the soft palate) and one "slender" (
4328:, teaching entirely through Irish. As of 2019 there are 37 such primary schools in Dublin alone.
4309:
saw the creation of a strong Irish–speaking network, typically united by various branches of the
1540:
1414:(two languages being used by the same community in different social and economic situations) and
1130:
794:
621:
168:
14540:
9837:
8565:
8521:
7966:
7003:""Reawakening the Irish Language through the Irish Education System: Challenges and Priorities""
4257:, were Irish-speaking or bilingual by the 16th century. The English administrator and traveller
3760:
One noticeable trait of Ulster Irish, Scots Gaelic and Manx is the use of the negative particle
17018:
16895:
16521:
16041:
15896:
15785:
15736:
15411:
15208:
14849:
14271:
14190:
14153:
13225:
12510:
12505:
12120:
11433:
11305:
11139:
11052:
10992:
10548:
10240:
9651:. L. A. Ó hAnluain, Christian Brothers (Eagrán nua ed.). Baile Átha Cliath: An Gúm. 1999.
8566:"Belfast Agreement – Full text – Section 6 (Equality) – "Economic, Social and Cultural issues""
8102:
7294:
6648:
5519:
4702:
4593:
4262:
3943:, which generally became in east Leinster (as in Munster), and in the west (as in Connacht).
3300:
2383:
2305:
1858:), a term originally officially applied to areas where over 50% of the population spoke Irish.
1577:
1427:
731:
707:, with an estimated 200,000–250,000 daily Canadian speakers of Irish in 1890. On the island of
641:
617:
518:
8684:[Irish is the 21st official language of the European Union] (in Irish). Archived from
8188:
Siggins, Lorna (6 January 2003). "Only 25% of Gaeltacht households fluent in Irish – survey".
8076:
6953:
6817:
6072:
The official symbol of the Irish Defence Forces, showing a Gaelic typeface with dot diacritics
3320:
16680:
16651:
16184:
15431:
15363:
15333:
15288:
15283:
15258:
15116:
14835:
14775:
14746:
14690:
14680:
14647:
14037:
13852:
13597:
13497:
12868:
12706:
12685:
12097:
11646:
11462:
11182:
11120:
8685:
6765:
5441:"I have a book." (Literally, "there is a book at me", cf. Russian У меня есть книга, Finnish
5338:
5281:
4266:
2797:
2202:
2198:
2182:
2123:
1368:
Modern Irish, sometimes called Late Modern Irish, as attested in the work of such writers as
15401:
11502:
11187:
6321:, which simplified and standardised the orthography and grammar by removing inter-dialectal
4071:
1177:
17050:
16817:
16588:
16565:
16350:
16236:
16090:
16065:
15934:
15755:
15727:
15323:
15313:
15263:
15223:
15181:
15176:
15171:
15161:
15146:
15141:
15136:
15121:
15106:
15101:
15091:
15086:
15081:
15076:
14909:
14856:
14590:
14562:
14419:
14379:
14180:
14052:
13786:
13436:
12833:
12751:
12560:
12485:
11698:
11566:
11487:
11298:
11293:
11047:
11022:
10987:
8786:
8204:
Hindley 1991, Map 7: Irish speakers by towns and distinct electoral divisions, census 1926.
7359:
6865:
For the Tongue of the Gael: a Selection of Essays and Philological on Irish-Gaelic Subjects
5346:
4760:
4603:
4586:
3681:
3536:
3129:
2391:
2214:
2057:
and are obliged to speak Irish. All aspects of Irish culture and tradition are encouraged.
1563:
798:
14545:
10810:
10738:
9628:
8551:
1239:. These writings have been found throughout Ireland and the west coast of Great Britain.
8:
16925:
16827:
16723:
16611:
16456:
16146:
16136:
16046:
15722:
15579:
15560:
15514:
15426:
15368:
15308:
15298:
15278:
15268:
15253:
15248:
15228:
15198:
15166:
15151:
15126:
15062:
14870:
14768:
14652:
14442:
14374:
14329:
14067:
13936:
13866:
13847:
13826:
13759:
13582:
13456:
13276:
13261:
13256:
13210:
13185:
12858:
12746:
12731:
12545:
12364:
12159:
12109:
11999:
11992:
11975:
11741:
11705:
11325:
11207:
11130:
11062:
11017:
10947:
10835:
10770:
10338:
10278:
6729:
6658:
6198:
5891:"John!" (lenition as part of the vocative case, the vocative lenition being triggered by
5826:
5010:
4294:
4265:(1641–1653), the use of the Irish language had already provoked the passing of an Act of
4120:
3822:. Another noticeable trait is the pronunciation of the first person singular verb ending
2390:. Certain Irish vocabulary, grammar, and pronunciation features are still used in modern
2245:
2005:
1616:
1544:
1331:. From the 12th century, Middle Irish began to evolve into modern Irish in Ireland, into
802:
653:
625:
334:
16752:
13466:
11177:
6724:
Irish is the first official language of the Irish state. Irish is not widely used as an
4253:
In other urban centres the descendants of medieval Anglo-Norman settlers, the so-called
4242:
Gorman), a prolific producer of manuscripts who advertised his services (in English) in
3382:
etc. are used in the West and North, particularly when the words are last in the clause.
1684:
staged protests against this decision. The following year the university announced that
16952:
16885:
16880:
16807:
16790:
16708:
16395:
16390:
16323:
15952:
15820:
15770:
15707:
15682:
15678:
15596:
15540:
15338:
15293:
15218:
15188:
14695:
14233:
13964:
13857:
13821:
13742:
13697:
13592:
13418:
13309:
13266:
13195:
13002:
12777:
12540:
12525:
12520:
12515:
12425:
12282:
12238:
12062:
11898:
11856:
11561:
11472:
11222:
10756:
10558:
10414:
10373:
10251:
9674:
9458:
9419:
7667:
7644:
7114:
6028:
5797:
5395:
5391:
5313:'is praised, one praises' ), whereas all other persons are conveyed analytically (i.e.
5292:
5254:
5202:
5136:
5132:
5101:
5059:
5037:
4753:
4312:
4254:
4176:
4172:
4116:
4112:
2801:
2348:
2327:
2218:
1777:
There are rural areas of Ireland where Irish is still spoken daily to some extent as a
1752:
1553:
1444:
1357:
1352:
923:
712:
672:
637:
609:
225:
183:
9942:
Scriptural Instruction in the Vernacular: The Irish Society and its Teachers 1818–1827
7616:
7314:
2889:
As in Munster Irish, some short vowels are lengthened and others diphthongised before
430:
16983:
16913:
16633:
16495:
16360:
16266:
16216:
16131:
15992:
15906:
14923:
14916:
14097:
14072:
14062:
13798:
13771:
13652:
13507:
13492:
13487:
13446:
13441:
13346:
13235:
13190:
13180:
13172:
12843:
12797:
12787:
12628:
12455:
12435:
12394:
11714:
11682:
11668:
11532:
11172:
11135:
10648:
10528:
10497:
10168:
10139:
10125:
10068:
10064:
10015:
9997:
9949:
9930:
9926:
9908:
9904:
9886:
9817:
9788:
9759:
9662:
9652:
9608:
9507:
9086:
9077:
See "Tony Crowley, "The Politics of Language in Ireland 1366–1922: A Sourcebook" and
7839:
7648:
7588:
7554:
7481:
7447:
7410:
7159:
7130:
7094:
6298:
6118:
6063:
5800:, which express grammatical relationship and meaning in verbs, nouns and adjectives:
5288:
5186:
5006:
4996:
4921:
4667:
4609:
4551:
4498:
4453:
4443:
4384:
3331:
3296:
3268:
2193:
had devolved government. During those years the political party holding power in the
2017:
1979:
1453:
845:
779:
767:
16489:
16226:
10747:
10036:
9423:
7762:
6984:
6068:
3023:) is quite similar to that of South Connemara, with a similar approach to the words
1993:
1931:
484:
16842:
16822:
16643:
16598:
15972:
15653:
15635:
15522:
14877:
14796:
14620:
14508:
14503:
14126:
14087:
14042:
14029:
13949:
13928:
13831:
13776:
13461:
13281:
13200:
13012:
12792:
12726:
12616:
12495:
12490:
12460:
12430:
12384:
12346:
12212:
11980:
11955:
11923:
11904:
11865:
11841:
11783:
11759:
11631:
11512:
11457:
11252:
11012:
10763:
10492:
9600:
9409:
9401:
7889:
7859:
7634:
7626:
7515:""The unadulterated Irish language": Irish Speakers in Nineteenth Century New York"
7002:
6294:
6279:
5403:
5370:
5358:
5234:
5230:
5222:
5140:
5063:
4992:
4739:
4572:
4519:
4448:
4438:
4424:
3258:
2324:, which started in Ireland in the 1890s, found a response abroad, with branches of
2190:
1967:
1845:
1596:
1571:
1369:
1079:
877:
814:
661:
574:
338:
173:
27:
14458:
12068:
11077:
10851:
10191:
9405:
6935:
6590:
5877:"lack of the requirement" (lenition marking the genitive case of a masculine noun)
4223:
preach in Irish at Bride's parish every Sunday, and was also ordered to preach at
2296:. The first large movements began in the 17th century, largely as a result of the
1795:
areas that Irish continues to be spoken as a community vernacular to some extent.
1711:
1025:, as well as of Ireland. When required by the context, these are distinguished as
16942:
16870:
16865:
16695:
16573:
16500:
16141:
15825:
15800:
14930:
14631:
14595:
14569:
14528:
14169:
14107:
14047:
14010:
13982:
13944:
13909:
13889:
13672:
13662:
13647:
13534:
13341:
13205:
12968:
12823:
12782:
12772:
12611:
12550:
12470:
12465:
12450:
12445:
12358:
12023:
11917:
11877:
11778:
11547:
11507:
11315:
11268:
11231:
11151:
11103:
11098:
11002:
10507:
10358:
9809:
9780:
9751:
9369:
9310:
9210:
8654:
8473:
8190:
8158:
8109:
7973:
7548:
7475:
7187:
7151:
6725:
6165:
5362:
5258:
5238:
5226:
5115:
4404:
4398:
3750:
2337:
1816:
1676:
when it announced the planned appointment of a president who did not speak Irish.
1392:
1332:
1236:
1222:
1052:
1018:
770:
written form devised by a parliamentary commission in the 1950s. The traditional
696:
665:
210:
160:
144:
11378:
10122:
Multilingualism in European Bilingual Contexts : Language Use and Attitudes
7860:"NUI Entry Requirements – Ollscoil na hÉireann – National University of Ireland"
7071:
2411:
1747:
reported that over 2.3 million people worldwide were learning Irish through the
443:
17077:
16973:
16812:
16800:
15641:
15625:
15575:
14761:
14574:
14557:
14414:
14208:
14198:
14174:
14121:
14077:
13992:
13954:
13899:
13894:
13862:
13707:
13687:
13512:
13413:
13392:
13387:
13024:
12958:
12953:
12942:
12923:
12917:
12913:
12721:
12716:
12675:
12602:
12588:
12500:
12475:
12440:
12399:
12389:
12325:
12312:
12252:
12196:
12188:
12179:
12152:
12135:
12091:
12044:
12015:
11808:
11721:
11589:
11467:
11349:
11197:
11162:
11115:
11067:
11057:
10977:
10940:
10419:
10404:
10353:
10348:
9918:
9896:
9879:
Spenser's Monstrous Regiment: Elizabethan Ireland and the Poetics of Difference
9859:
9206:
7905:"University of Galway president Ciarán Ó hÓgartaigh to step down from his role"
7477:
The Great Silence: The Study of a Relationship Between Language and Nationality
7318:
7285:
Dalton, Martha (July 2019). "Nuclear Accents in Four Irish (Gaelic) Dialects".
7125:] (in Irish) (2d ed.). Dublin: Irish Texts Society. pp. 507 s.v.
6633:
6605:
6077:
4770:
4492:
4306:
4168:
3699:
3564:
3290:
2861:
2813:
2376:
2321:
2231:
1943:
1778:
1740:
the other official language, if not already passed in both official languages.
1582:
1484:
1465:
1438:
1381:
1274:
1258:
989:
964:
935:
775:
771:
739:
735:
719:
680:
633:
613:
554:
342:
307:
296:
261:
129:
96:
89:
82:
64:
11397:
11382:
9604:
3237:
Munster Irish is the dialect spoken in the Gaeltacht areas of the counties of
2332:
being established in all the countries to which Irish speakers had emigrated.
1633:). Teachers in primary schools must also pass a compulsory examination called
726:, dating back to at least the 4th century AD, which was gradually replaced by
17091:
16628:
16461:
16335:
15810:
15795:
14626:
14613:
14523:
14005:
13977:
13884:
13876:
13618:
13570:
13356:
13304:
13033:
12973:
12963:
12863:
12838:
12624:
12074:
11912:
11571:
11551:
11428:
11337:
11263:
11125:
10543:
10470:
10409:
9078:
8713:
8709:"Irish to be fully recognised as an official EU language from New Year's Day"
6629:
6322:
6146:
5354:
5334:
5194:
5167:
5148:
5105:
4988:
4815:
4408:
4258:
4247:
3754:
3232:
3012:
2382:
Irish was spoken as a community language until the early 20th century on the
2344:
2281:
1869:
1700:
1612:
1608:
1419:
1336:
1022:
1006:
994:
867:
743:
700:
652:
Irish speakers are therefore based primarily on the number of daily users in
407:
317:
272:
11365:
10691:
9666:
7158:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. pp. 423k.
6580:
5970:
4289:
lay preacher in Irish, wrote: "In some of the largest southern towns, Cork,
920:, used to refer to the language family, is derived from the Old Irish term.
16782:
16718:
16713:
16623:
16606:
16431:
16370:
15860:
15845:
14323:
14116:
13904:
13428:
13382:
13321:
13230:
13007:
12985:
12978:
12415:
12340:
12330:
12262:
11891:
11821:
11555:
11497:
11245:
11192:
10512:
10424:
10378:
10368:
10343:
10273:
10124:, ed. David Lasagabaster and Ángel Huguet. Multilingual Matters Ltd. 2007.
10061:
Irish and English: Essays on the Linguistic and Cultural Frontier 1600–1900
9702:
8811:
areas. The total population of all Gaeltacht areas in April 2016 was 96,090
8049:
7332:
7179:
6661:, a subject of the Junior Cycle examination in Secondary schools in Ireland
6636:
used in Irish monasteries. It included Greek, Hebrew and Celtic neologisms.
6458:
despite the reformed spellings only reflecting South Connacht realisations
6175:
6157:
6142:
6085:
5918:
5210:
5198:
5022:
5018:
5000:
4855:
4848:
4841:
4834:
4827:
4780:
4725:
4630:
4616:
4558:
4505:
4480:
4470:
4460:
4416:
3856:
3713:
3248:
3216:
3016:
2942:
In South Connemara, for example, there is a tendency to replace word-final
2824:
2222:
1955:
1893:
1559:
1328:
1316:
1310:
969:
747:
727:
692:
676:
660:
and 51,707 outside it, totalling 71,968. In response to the 2021 census of
303:
285:
220:
117:
12607:
11405:
11374:
11341:
10997:
9816:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. p. 432.
9787:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. p. 412.
9758:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. p. 417.
7630:
7257:
5287:
Irish verb formation employs a mixed system during conjugation, with both
3389:
that are not included in the Standard. For example, "I see" in Munster is
1720:
1257:
through the 5th century. Old Irish, dating from the 6th century, used the
398:
16919:
16832:
16531:
16475:
16436:
15697:
14782:
14238:
14223:
13624:
13543:
13351:
13336:
13326:
13299:
13125:
13078:
12990:
12736:
12353:
12257:
12144:
11355:
11345:
11285:
11157:
10792:
10621:
10538:
10212:
9963:
A History of the Irish Language: From the Norman Invasion to Independence
9958:
9646:
7443:
A History of the Irish Language: From the Norman Invasion to Independence
7406:
A History of the Irish Language: From the Norman Invasion to Independence
6208:
6097:
5822:
5366:
5342:
4864:
4810:
4235:
3864:
3801:
3726:
dialects today is that which is spoken, with slight differences, in both
3648:
after preposition + singular article, with all prepositions except after
3238:
2372:
2301:
2289:
1340:
1320:
1265:
to Latin manuscripts. During this time, the Irish language absorbed some
755:
688:
465:
34:
14706:
12893:
12659:
10819:
8904:
8854:"Census of Population 2022 Profile 8 - The Irish Language and Education"
8824:"Census 2016 Summary Results – Part 1 – CSO – Central Statistics Office"
7790:
7735:
5241:; 2 relative forms, the present and future relative; and in some verbs,
3612:(the Standard lenites only feminine nouns in the dative in these cases).
3395:, which is the independent form; Ulster Irish also uses a similar form,
1493:
715:
of Irish developed before falling out of use in the early 20th century.
17013:
16536:
16446:
16410:
16400:
16206:
14895:
14550:
14161:
14149:
13602:
13566:
13366:
13331:
13291:
12883:
12645:
12636:
11037:
10898:
10612:
8625:"'Historic milestone' passed as Irish language legislation becomes law"
6793:"'Historic milestone' passed as Irish language legislation becomes law"
6644:
6101:
6089:
6047:
6031:
5836:
5387:
5190:
5071:
5067:
5033:
4972:
4943:
4820:
4719:
3946:
Early evidence regarding colloquial Irish in east Leinster is found in
3737:
3376:
in other dialects. These are strong tendencies, and the personal forms
3310:
3020:
1672:
1622:
In 1974, in part through the actions of protest organisations like the
1262:
1235:
inscriptions from the 4th century AD, a stage of the language known as
1144: in this section. Unsourced material may be challenged and removed.
542:
16657:
15031:
10684:
9414:
7639:
7378:
4403:
In pronunciation, Irish most closely resembles its nearest relatives,
3431:
in the Standard. Similarly, the traditional form preserved in Munster
2051:
1820:, referring to his analysis published in the Irish language newspaper
17045:
16766:
16550:
16405:
16380:
16355:
15780:
14976:
14951:
14534:
13561:
12668:
12103:
12056:
11884:
11814:
11492:
11401:
11333:
11238:
11072:
10828:
10363:
10248: – Irish Gaelic Arts, Culture, And History Alive Worldwide Today
10111:
Labhrann Laighnigh: Téacsanna agus Cainteanna ó Shean-Chúige Laighean
9993:
9127:
Hell or Connnaught! The Cromwellian Colonisation of Ireland 1652–1660
8808:. Dublin, Ireland: Central Statistics Office. 2017. pp. 66, 69.
6505:), realised and in Munster, reflecting the pre-Caighdeán spellings
6153:
5818:
5411:
5151:
5125:
4901:
4323:
4286:
4162:
3487:
3334:
verbs in parallel with a pronominal subject system, thus "I must" is
3220:
3136:
have a much softer sound, with a tendency to terminate words such as
2820:
2293:
2285:
2276:
The Irish language was carried abroad in the modern period by a vast
1881:
1841:
1764:
1730:
1411:
1270:
1254:
1248:
913:
787:
657:
645:
423:
391:
373:
355:
215:
16731:
16451:
12873:
12574:
11167:
10801:
10677:
10459:
10216:
8496:"Irish Language and the Gaeltacht – CSO – Central Statistics Office"
7025:"Irish Language and the Gaeltacht – CSO – Central Statistics Office"
6618:
2111:
1707:
traditional native speakers has also been a cause of great concern.
1327:. It is the language of a large corpus of literature, including the
1119:
16957:
16890:
16555:
16441:
16385:
15790:
14803:
14218:
13682:
13135:
13090:
13054:
13042:
12888:
12848:
12663:
12655:
12650:
12632:
12555:
12292:
12287:
12272:
12050:
11600:
9255:Ó Conluain & Ó Céileachair 1976, pp. 148–153, 163–169, 210–215.
8596:
6313:
standard was subsequently approved by the State and developed into
6310:
6302:
6212:
6134:
6108:
6093:
5857:"I threw" (lenition as a past-tense marker, caused by the particle
5804:
5171:
5091:
5081:
4224:
4082:
4075:
3797:
3727:
3278:
2783:
2753:
2368:
2364:
2356:
2277:
2030:
1905:
1748:
1666:
1472:
1324:
917:
908:
897:
857:
684:
496:
12903:
11359:
11202:
10008:
Grand Opportunity: The Gaelic Revival and Irish Society, 1893–1910
8884:"Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht, Sport and Media"
7615:
Watson, Iarfhlaith; Nic Ghiolla Phádraig, Máire (September 2009).
5414:; this has disappeared in Modern Irish except in fossilised form.
5178:
by convention, though it originates in the Proto-Celtic ablative.
3855:
broad central belt stretching from west Connacht eastwards to the
16875:
16860:
16759:
16546:
16526:
15500:
15469:
14944:
14902:
14607:
14601:
14228:
14203:
14082:
14057:
13692:
13657:
13630:
13557:
13539:
13130:
13066:
12690:
12320:
12297:
11987:
11960:
11802:
11675:
10639:
10291:
9337:
Walsh, John; OʼRourke, Bernadette; Rowland, Hugh (October 2015).
6306:
6039:
5814:
5423:("at", etc.) is used in conjunction with the transient "be" verb
5265:
4290:
4108:
4100:
3860:
3545:"it" is frequently used. Thus "I am an Irish person" can be said
2763:
2745:
2352:
2315:
1917:
1691:
629:
492:
107:
14446:
10234:
8941:. Institute of Irish Studies, The Queen's University of Belfast.
8926:. Institute of Irish Studies, The Queen's University of Belfast.
7350:"House of Commons, 1 August 1922: Ireland: Erse language (18)".
3834:, also common to the Isle of Man and Scotland (Munster/Connacht
3570:
Both masculine and feminine words are subject to lenition after
3413:
being the dependent form, which is used after particles such as
2320:. In Australia, too, the language found its way into print. The
16745:
16738:
16583:
16516:
16375:
14789:
14426:
14213:
14000:
13782:
Constitutional status of Orkney, Shetland and the Western Isles
13702:
13677:
13641:
13635:
13548:
13471:
13397:
13316:
12818:
12302:
12247:
12028:
11388:
11370:
10603:
10594:
9842:
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
9478:
8785:
Clarke, Sandra; Paddock, Harold; MacKenzie, Marguerite (1999).
8154:"Ar fheabhas! President praises volunteer Duolingo translators"
6043:
6024:
6020:
6016:
5218:
5175:
5144:
5055:
5026:
4156:
4096:
4092:
3723:
3115:
2773:
1823:
1781:. These regions are known individually and collectively as the
1715:
1696:
1586:
1423:
751:
704:
10630:
7700:
4362:, provide a single pronunciation. Online dictionaries such as
4246:. There were still an appreciable number of Irish speakers in
1744:
1402:
926:
of the language in the various modern Irish dialects include:
880:. The modern spelling results from the deletion of the silent
656:
outside the education system, which in 2022 was 20,261 in the
16795:
16365:
14810:
13102:
12908:
12853:
12741:
12335:
12277:
12267:
12225:
12175:
11542:
11393:
11093:
10963:
10533:
9394:
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism
8682:"Is í an Ghaeilge an 21ú teanga oifigiúil den Aontas Eorpach"
6081:
3105:
2412:
Daily Irish speakers in Gaeltacht areas between 2011 and 2022
2360:
1266:
1230:
891:
723:
648:
regions, in which 2% of Ireland's population lived in 2022.
312:
15006:
First Minister and deputy First Minister of Northern Ireland
10185:
8924:
A Phonetic Study of the Irish of Tory Island, County Donegal
8650:"Thousands call for Irish Language Act during Belfast rally"
6901:
6899:
6897:
5143:. Adjectives generally follow nouns, though some precede or
1388:
Discouragement of its use by the Anglo-Irish administration.
1082:
866:
prior the spelling reform of 1948, which was originally the
14985:
President of the Policy and Resources Committee of Guernsey
13361:
12898:
12878:
12813:
12641:
10708:
10159:
Williams, Nicholas. 'Na Canúintí a Theacht chun Solais' in
9979:
Preventing the Future: Why was Ireland so poor for so long?
9268:, pp. 168–181, Seán Ó Mórdha (ed.), An Clóchomhar Tta 1981.
9212:
The History of the Town and Country of the County of Galway
9194:
The Irish Sections of Fynes Moryson's unpublished itinerary
7930:"Academic claims the forced learning of Irish 'has failed'"
7008:. International Electronic Journal of Elementary Education.
4228:
4104:
3939:(crowd). A feature of the dialect was the pronunciation of
3867:, and a Munster dialect found in Kilkenny and south Laois.
2407:
education system), 20,586 (27.9%) lived in Gaeltacht areas.
1662:
583:
10283:
10148:
Williams, J. E. Caerwyn & Ní Mhuiríosa, Máirín (ed.).
8003:
Nollaig Ó Gadhra, 'The Gaeltacht and the Future of Irish,
7614:
6697:, a detailed account of the current state of the language.
2141:"Family Transmission of the Language – Early Intervention"
495:
characters. For an introductory guide on IPA symbols, see
134:
People aged 3+ stating they could speak Irish "very well":
16483:
10668:
10196:
9533:
9264:
Máirín Ní Mhuiríosa, "Cumann na Scríbhneoirí: Memoir" in
8126:
7965:
Donncha Ó hÉallaithe: "Litir oscailte chuig Enda Kenny":
7696:"Douglas Hyde's inauguration – a signal of a new Ireland"
6894:
2043:
parish in Ireland. Irish language summer colleges in the
589:
580:
10932:
9030:
6462:, failing to represent the other dialectal realisations
6084:, was used to write Primitive Irish and Old Irish until
902:
738:. On the island, the language has three major dialects:
15912:
List of World Heritage Sites in the Republic of Ireland
10263:
9279:"Dublin : Gaelscoileanna – Irish Medium Education"
8330:"Official Languages Act 2003 (and related legislation)"
7949:"End compulsory Irish, says FG, as 14,000 drop subject"
6413:
does not reflect all dialects to the same degree, e.g.
5417:
Irish has no verb to express having; instead, the word
2343:
The Irish language is also one of the languages of the
2080:
Dublin airport sign in both English and Irish languages
1574:
Irish is one of only a few recordings of that dialect.
9599:. De Gruyter Mouton. 11 April 2014. pp. 235–316.
9391:
8784:
8410:
Official Languages Act 2003: Language Scheme 2019–2022
8267:
6665:
List of artists who have released Irish-language songs
2219:
legislation to recognise Irish as an official language
2094:
13094:
10252:
Trinity College Dublin The Irish Language Synthesiser
9990:
The Death of the Irish Language: A Qualified Obituary
8979:"State of Ireland & Plan for its Reformation" in
8469:"Plan could treble number speaking Irish, says Cowen"
8449:
8031:
The Death of the Irish Language: A Qualified Obituary
8016:
Welsh Robert and Stewart, Bruce (1996). 'Gaeltacht,'
6529:
despite not representing the Munster pronunciations.
1639:. As of 2005, Garda Síochána recruits need a pass in
1471:
It has been estimated that there were around 800,000
1094:
1085:
1026:
601:
592:
15642:
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
13480:
9901:
The Dialects of Irish: Study of a Changing Landscape
9336:
8122:"Over 2.3m people using language app to learn Irish"
8077:"Why choose Irish-medium education? | Gaeloideachas"
6125:
a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
5345:
constructions. There are also a number of preverbal
1840:
areas, numerically and socially, are those of South
586:
280:
267:
14488:
8215:"The Gaeltacht | Our Language & the Ghaeltacht"
6092:. Since the introduction of Latin script, the main
2211:
European Charter for Regional or Minority Languages
1384:were complex but came down to a number of factors:
577:
9156:Williams & Uí Mhuiríosa 1979, pp. 279 and 284.
7622:International Journal of the Sociology of Language
7019:
7017:
7015:
4163:Urban use from the Middle Ages to the 19th century
1398:The spread of bilingualism from the 1750s onwards.
703:. It was also, for a period, spoken widely across
16005:List of national parks of the Republic of Ireland
10059:Kelly, James & Mac Murchaidh, Ciarán (eds.).
8453:20-Year Strategy for the Irish Language 2010–2030
8406:
8308:
7273:Alternate names: Erse, Gaelic Irish, Irish Gaelic
6985:"Gaelic: Definition of Gaelic by Merriam-Webster"
5782:The latter is most commonly used in mathematics.
4411:. One notable feature is that consonants (except
2860:, "weakening". The non-standard pronunciation of
2118:20-Year Strategy for the Irish Language 2010–2030
2112:20-Year Strategy for the Irish Language 2010–2030
17089:
9463:: CS1 maint: bot: original URL status unknown (
9445:. Archived from the original on 4 September 2019
4285:Much earlier, in 1819, James McQuige, a veteran
2347:, a non-governmental organisation that promotes
1315:By the 10th century, Old Irish had evolved into
16851:Association football in the Republic of Ireland
10983:Pre-Norman invasion Irish Celtic kinship groups
8965:The Fyrst Boke of the Introduction of Knowledge
7178:
7091:Míle Míle i gCéin: The Irish Language in Canada
7012:
6847:
3948:The Fyrst Boke of the Introduction of Knowledge
3267:). The Gaeltacht areas of Cork can be found in
2968:(pronounced respectively as "shiv," "liv" and "
1543:as the national and first official language of
14917:Indigenous, minority and lesser-used languages
10167:, ed. Kim McCone and others. Maigh Nuad 1994.
10118:Language Use and Language Attitudes in Ireland
9436:
9085:, University of Notre Dame Press 1997, p. 51.
7763:"Allocution en irlandais, par M. Douglas Hyde"
7584:"The Irish language and the Church of Ireland"
6756:
6754:
6732:, but its use is encouraged by the government.
5577:Irish has both decimal and vigesimal systems:
4427:), in Irish they have a grammatical function.
4375:("The Official Standard"), often shortened to
2868:as , rather than as in Munster. For example,
2205:, the language gradually received a degree of
2065:
1406:The distribution of the Irish language in 1871
149:People aged 3+ stating they could speak Irish:
33:For the Niger–Congo language called "Ga", see
15485:
15047:
14722:
14474:
14357:
13058:
12160:
11971:? (possibly independent or pre-Indo-European)
11616:
10948:
10307:
9807:
9778:
9749:
8993:
8991:
8989:
8961:Borde, Andrew (1870). Furnivall, F.J. (ed.).
8797:
7149:
6862:
6432:
5917:) covers the voicing of voiceless stops, and
3772:. Though southern Donegal Irish tends to use
3219:was possibly one of the last speakers of the
1566:. The record of his delivering his inaugural
13046:
10228:
10213:Irish Swadesh list of basic vocabulary words
9629:"Celtic languages – Irish | Britannica"
9430:
8584:
8183:
8181:
7512:
7287:International Conference of Phonetic Science
3326:Some typical features of Munster Irish are:
2744:Irish is represented by several traditional
15614:United Kingdom of Great Britain and Ireland
13106:
13070:
10878:
10849:
10840:
10826:
10817:
10808:
10799:
10790:
10768:
10754:
10745:
10736:
10727:
10689:
10675:
10666:
10646:
10637:
10628:
10619:
10610:
10601:
10592:
10563:
10478:
10449:
10396:
10264:
10241:
10203:
10161:
10150:
10101:
10094:
10087:
10025:
9814:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
9785:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
9756:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
9129:, p. 156. Hamish Hamilton. SBN 241-89071-3.
9031:"The Doegen Records Web Project | DHO"
7446:. Oxford University Press. pp. 75–77.
7156:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
6751:
6700:
6603:
6588:
6578:
6553:
6524:
6518:
6512:
6506:
6500:
6490:
6484:
6474:
6453:
6447:
6441:
6423:
6414:
6408:
6399:
6393:
6387:
6381:
6375:
6369:
6363:
6357:
6349:
6343:
6335:
6329:
6314:
6265:
6259:
6245:
6220:
6219:for this purpose, i.e. the dotted letters (
6207:"dot of lenition") was used in traditional
6202:
6169:
6112:
6002:
5993:
5984:
5974:
5958:
5952:
5944:
5938:
5930:
5924:
5912:
5898:
5892:
5886:
5880:
5872:
5866:
5858:
5852:
5846:
5830:
5808:
5796:In Irish, there are two classes of initial
5774:
5766:
5758:
5750:
5742:
5734:
5726:
5718:
5708:
5702:
5694:
5688:
5680:
5674:
5666:
5660:
5652:
5646:
5637:
5631:
5625:
5617:
5611:
5603:
5597:
5589:
5581:
5568:
5562:
5554:
5548:
5542:
5534:
5526:
5507:
5496:
5485:
5474:
5463:
5452:
5433:
5424:
5418:
5320:
5314:
5308:
5302:
5296:
5275:
5269:
5119:
5109:
5095:
5085:
5075:
5049:
4382:
4376:
4370:
4357:
4333:
4321:
4310:
4214:
4208:
4202:
4196:
4190:
4184:
4086:
3934:
3928:
3922:
3916:
3910:
3904:
3898:
3892:
3886:
3880:
3841:
3835:
3829:
3823:
3817:
3811:
3805:
3791:
3785:
3779:
3773:
3767:
3761:
3741:
3731:
3689:
3673:
3667:
3661:
3655:
3649:
3632:
3626:
3620:
3607:
3601:
3595:
3589:
3583:
3577:
3571:
3563:. In effect the construction is a type of "
3558:
3552:
3546:
3540:
3527:
3521:
3515:
3509:
3503:
3497:
3491:
3474:
3468:
3462:
3456:
3450:
3444:
3438:
3432:
3426:
3420:
3414:
3408:
3402:
3396:
3390:
3377:
3371:
3365:
3359:
3353:
3347:
3341:
3335:
3314:
3304:
3288:
3282:
3272:
3262:
3252:
3242:
3207:
3201:
3195:
3189:
3183:
3177:
3171:
3165:
3159:
3153:
3143:
3137:
3119:
3109:
3096:
3090:
3084:
3078:
3072:
3066:
3060:
3054:
3048:
3042:
3036:
3030:
3024:
3003:
2997:
2991:
2981:
2975:
2969:
2963:
2957:
2951:
2934:
2924:
2918:
2912:
2906:
2900:
2894:
2881:
2875:
2869:
2855:
2849:
2843:
2834:
2828:
2787:
2777:
2767:
2757:
2325:
2313:
2229:
2049:
2034:
2021:
2009:
1997:
1983:
1971:
1959:
1947:
1935:
1921:
1909:
1897:
1885:
1873:
1849:
1821:
1786:
1728:
1677:
1645:
1634:
1551:
1457:
1442:
1296:
1290:
1284:
1278:
1228:
1038:
1012:
999:
982:
974:
957:
949:
941:
928:
885:
871:
861:
850:
837:
818:
786:(albeit with 7–8 letters used primarily in
759:
558:
244:
68:
17037:Public holidays in the Republic of Ireland
15492:
15478:
15054:
15040:
14843:Policy and Resources Committee of Guernsey
14729:
14715:
14481:
14467:
14364:
14350:
13082:
12174:
12167:
12153:
11623:
11609:
10955:
10941:
10314:
10300:
9504:"Irish Dialects copy of Irishlanguage.net"
9299:
9297:
9295:
8986:
8939:Grammar of Ros Goill Irish, County Donegal
8268:Trinity College Dublin (5 November 2020).
7987:"Study sees decline of Irish in Gaeltacht"
7499:
7497:
6843:
6841:
6297:), issued his own guidelines about how to
4201:(accusative case, the standard form being
4189:(accusative case, the standard form being
3891:. Examples are the placenames Crooksling (
3722:Linguistically, the most important of the
2933:, when occurring at the end of words like
1055:), the language is usually referred to as
1032:
464:
14736:
9413:
8622:
8425:"20-Year Strategy for the Irish Language"
8178:
7638:
7473:
7343:
7298:
7206:
6790:
5264:There are two verbs for "to be", one for
1204:Learn how and when to remove this message
1005:in mid and East Kerry/Cork and Waterford
675:, Irish was the dominant language of the
632:and was the majority of the population's
16856:Association football in Northern Ireland
9356:
9339:Research Report on New Speakers of Irish
8969:. N. Trubner & Co. pp. 131–135.
8921:
8018:The Oxford Companion to Irish Literature
7833:
6654:Irish words used in the English language
6067:
5406:. In Old and Middle Irish, prepositions
4982:
4213:(genitive case, the standard form being
4070:
3606:"in the shop", compared to the Standard
3340:in Munster, while other dialects prefer
3206:(to be able to – i.e. a form similar to
2176:
2144:"Administration, Services and Community"
2075:
1768:
1690:
1605:Civil Service of the Republic of Ireland
1576:
1401:
1253:Primitive Irish underwent a change into
1017:also has a wider meaning, including the
732:one of the oldest vernacular literatures
17103:Languages attested from the 4th century
16052:Demographics of the Republic of Ireland
15061:
10269:– Dictionaries and terminology resource
10205:Giotaí and Top 40 Offigiúla na hÉireann
9856:"Universal Declaration of Human Rights"
9838:"Universal Declaration of Human Rights"
9479:"Leabharlann Teanga agus Foclóireachta"
9362:
9303:
9292:
8765:
8558:
8187:
7984:
7731:"Douglas Hyde Opens 2RN 1 January 1926"
7725:
7723:
7494:
7113:
7093:. Ottawa: Borealis Press. p. 196.
6878:
6876:
6874:
6838:
6599:Comparison of Scottish Gaelic and Irish
6473:Other examples include the genitive of
5715:A number such as 35 has various forms:
5114:), with fossilised traces of the older
4103:, with an inland boundary encompassing
3352:means "I"). "I was" and "you were" are
1319:, which was spoken throughout Ireland,
750:. All three have distinctions in their
489:question marks, boxes, or other symbols
17090:
13023:
11033:Act for the Settlement of Ireland 1652
10284:Articles related to the Irish language
10083:, Volume 110C, 2010, pp. 239–276.
10080:Proceedings of the Royal Irish Academy
9971:Proceedings of the Royal Irish Academy
9648:Graiméar Gaeilge na mBráithre Críostai
9437:Ní Thuathaláin, Méabh (23 July 2019).
9244:Proceedings of the Royal Irish Academy
8911:from the original on 8 September 2018.
8706:
8356:"Review of Official Language Act 2003"
8312:Official Languages Act 2003: Guidebook
8263:
8261:
7902:
7886:"Obligation to appoint Irish speakers"
7838:. London: Routledge. pp. 471–90.
7797:from the original on 7 September 2018.
7693:
7409:. Oxford University Press. p. 4.
7284:
7066:
7064:
6946:
6810:
6131:⟨j, k, q, v, w, x, y, z⟩
5410:different cases depending on intended
5280:"past" and "conditional", and one for
4389:in 1953 and updated in 2012 and 2017.
2239:
2207:formal recognition in Northern Ireland
1800:Department of Tourism, Culture, Arts,
907:
896:
805:, and is also an official language of
16321:
16111:
15932:
15538:
15473:
15035:
14710:
14462:
14345:
14255:
14147:
13926:
13728:
13160:
12940:
12586:
12223:
12148:
11604:
10936:
10295:
10282:
10136:Irish Word Forms / Irische Wortformen
9946:Dublin Institute for Advanced Studies
9522:
9318:from the original on 16 February 2018
8960:
8936:
8772:Heritage: Newfoundland & Labrador
8662:from the original on 15 November 2017
8572:from the original on 22 November 2013
8134:from the original on 4 September 2017
8042:
7946:
7815:from the original on 12 February 2018
7708:from the original on 7 September 2018
7663:"Ireland speaks up loudly for Gaelic"
7439:
7402:
7227:"Ireland speaks up loudly for Gaelic"
7088:
6979:
6977:
6670:List of English words of Irish origin
6540:Universal Declaration of Human Rights
5048:(only in conjunction with the number
4435:
4300:
3885:(hill) would therefore be pronounced
3766:in place of the Munster and Connacht
3698:
2986:(). There is also a tendency to omit
2221:alongside English. The bill received
1346:
988:
963:
934:
138:Daily users outside education system:
95:
88:
81:
17138:Languages of the Republic of Ireland
14970:Prime Minister of the United Kingdom
11630:
11284:
10237:Grammar with audio and pronunciation
10103:Baile Átha Cliath: An Clóchomhar Tta
10047:from the original on 11 October 2017
8806:Report of the 2016 Census of Ireland
8166:from the original on 11 October 2017
8057:from the original on 29 January 2017
7720:
7546:
6871:
6141:occurs in a small number of (mainly
5785:
4238:so that people could understand it.
3387:independent/dependent forms of verbs
2929:"a wonder, a marvel", etc. The form
1631:Education in the Republic of Ireland
1523:
1488:
1142:adding citations to reliable sources
1113:
799:national and first official language
730:since the 5th century AD, Irish has
14148:
12053:(Chubut Province, Argentina; Welsh)
11324:
9923:The Sound Structure of Modern Irish
9597:The Sound Structure of Modern Irish
9008:"The Irish Language in Co. Wicklow"
8791:Heritage: Newfoundland and Labrador
8734:
8707:Boland, Lauren (31 December 2021).
8623:Ainsworth, Paul (6 December 2022).
8528:from the original on 9 October 2015
8466:
8443:
8258:
7743:from the original on 6 January 2013
7675:from the original on 8 January 2014
7237:from the original on 8 January 2014
7061:
6791:Ainsworth, Paul (6 December 2022).
6293:(The Translation Department of the
3703:opposed to in Connacht and Ulster.
3011:The pronunciation prevalent in the
2300:, which saw many Irish sent to the
2166:
2095:Official Languages Scheme 2019–2022
1865:regions in the following counties:
1812:Galway-Mayo Institute of Technology
1227:Written Irish is first attested in
13:
16081:Tourism in the Republic of Ireland
15856:Economy of the Republic of Ireland
15654:Irish Free State (1922–1937)
15499:
10321:
9573:from the original on 25 April 2018
9304:Ó Broin, Brian (16 January 2010).
9233:Quoted in de Brún 2009, pp. 11–12.
9037:from the original on 19 March 2016
8604:from the original on 15 March 2007
7513:O'Reilly, Edward (17 March 2015).
7376:
7307:
6974:
6680:List of Irish-language given names
6273:
6264:"you (pl.) will get" would become
6237:bh, ch, dh, fh, gh, mh, ph, sh, th
6088:was introduced in the 5th century
4345:
4131:
3053:being preferred to the more usual
2261:
2173:Irish language in Northern Ireland
2039:), County Donegal, is the largest
1798:According to data compiled by the
1601:History of the Republic of Ireland
1216:
681:took it with them to other regions
507:
14:
17154:
15866:Post-2008 Irish economic downturn
15453:Sovereign Military Order of Malta
14992:Chief Minister of the Isle of Man
13578:Festival Interceltique de Lorient
10179:
9540:from the original on 3 March 2009
9363:Seoighe, Stiofán (22 July 2019).
8864:from the original on 17 July 2024
8834:from the original on 30 July 2017
8592:"Irish language future is raised"
8043:Magan, Manchán (9 January 2007).
7694:Murphy, Brian (25 January 2018).
7596:from the original on 10 July 2017
7553:. University of Wisconsin Press.
7527:from the original on 29 July 2017
4961:
4952:
4934:
4927:
4920:
4913:
4906:
4892:
4885:
4876:
4869:
4786:
4779:
4759:
4752:
4745:
4738:
4731:
4724:
4708:
4701:
4694:
4687:
4680:
4673:
4657:
4650:
4643:
4636:
4629:
4622:
4615:
4592:
4585:
4578:
4571:
4564:
4557:
4539:
4532:
4525:
4518:
4511:
4504:
3484:⟨ll, m, nn, rr, rd⟩
2891:⟨ll, m, nn, rr, rd⟩
2880:is used for "we were" instead of
2351:, Celtic identity and culture in
1650:, the Irish language ombudsman).
1478:
1395:'s support of English over Irish.
16:Celtic language native to Ireland
17071:
16035:Tallest buildings and structures
14829:Government of the United Kingdom
14373:
14328:
12941:
12573:
12116:Scottish Gaelic-medium education
11585:
11584:
10917:
10916:
9848:
9830:
9801:
9772:
9743:
9717:
9687:
9639:
9621:
9585:
9562:[The Official Standard]
9552:
9496:
9471:
9385:
9330:
9271:
9258:
9249:
9236:
9227:
9218:
9199:
9186:
9177:
9168:
9165:Ní Mhunghaile 2010, pp. 239–276.
9159:
9150:
9141:
9132:
9125:Berresford Ellis, Peter (1975).
9119:
9110:
9095:
9071:
8905:"The Doegen Records Web Project"
8747:from the original on 10 May 2012
7866:from the original on 5 July 2012
7791:"The Doegen Records Web Project"
7768:Bibliothèque nationale de France
6991:. Merriam-Webster, Incorporated.
6621:, a lapel pin for Irish speakers
6614:Dictionary of the Irish Language
6595:, a course in basic spoken Irish
6255:
6215:; An Caighdeán uses a following
5257:and an impersonal form which is
4293:and even the Protestant town of
4250:at the time of the 1851 census.
4028:Gath haad o showh go part laarg?
3897:) in County Dublin and Crukeen (
3736:= Inlet of Streaming Water) and
3083:(done) tend to be pronounced as
2715:
2714:
2705:
2704:
2675:
2674:
2667:
2666:
2645:
2644:
2637:
2636:
2615:
2614:
2607:
2606:
2585:
2584:
2577:
2576:
2555:
2554:
2547:
2546:
2525:
2524:
2517:
2516:
2495:
2494:
2487:
2486:
2465:
2464:
2457:
2456:
2340:claimed to speak Irish at home.
1492:
1410:The change was characterised by
1118:
1078:
1009:to reflect local pronunciation.
573:
541:Problems playing this file? See
523:
17143:Definitely endangered languages
14490:Languages of the United Kingdom
10503:Dependent and independent forms
10257:
10223:The First Printed Book in Irish
9870:
9593:"III the morphonology of Irish"
9049:
9023:
9014:
9000:
8973:
8954:
8945:
8930:
8915:
8897:
8876:
8846:
8816:
8778:
8766:Mannion, John (February 2003).
8759:
8728:
8700:
8674:
8642:
8616:
8540:
8514:
8488:
8460:
8417:
8400:
8374:
8348:
8322:
8302:
8276:
8232:
8207:
8198:
8146:
8114:
8094:
8069:
8036:
8023:
8010:
7997:
7985:Siggins, Lorna (16 July 2007).
7978:
7959:
7940:
7922:
7896:
7878:
7852:
7827:
7801:
7783:
7755:
7687:
7655:
7608:
7576:
7567:
7539:
7506:
7467:
7433:
7396:
7370:
7325:
7278:
7250:
7219:
7200:
7172:
7143:
7107:
7082:
7043:
6995:
6884:"Gaelic definition and meaning"
5377:, many grammars recognise only
4053:When shall I go to sleep, wife?
3875:where the standard spelling is
3796:in northernmost dialects (e.g.
3319:), both of which together form
2782:). Records of some dialects of
2298:Cromwellian conquest of Ireland
2284:and North America, but also to
1562:, was inaugurated as the first
1363:
1304:
1129:needs additional citations for
848:") the name of the language is
811:languages of the European Union
21:Irish language (disambiguation)
15871:Post-2008 Irish banking crisis
12065:(Nova Scotia; Scottish Gaelic)
10089:Cumann na Scríbhneoirí: Memoir
9988:Hindley, Reg (1991, new ed.).
9306:"Schism fears for Gaeilgeoirí"
9147:Berresford Ellis 1975, p. 190.
9138:Berresford Ellis 1975, p. 193.
8450:Government of Ireland (2010).
8045:"Cá Bhfuil Na Gaeilg eoirí? *"
7207:Ó Dónaill, Niall, ed. (1977).
6928:
6856:
6784:
6718:
6675:List of Ireland-related topics
6640:Irish language outside Ireland
6532:
6282:, Séamas Daltún, in charge of
6252:Irish Defence Forces cap badge
6057:
5015:nominative-accusative language
4415:) come in pairs, one "broad" (
4367:dialects are less noticeable.
4269:(1536), ordaining as follows:
4078:– According to Statute of 1488
3804:), though even in these areas
2939:, tends to be pronounced as .
2272:Irish language in Newfoundland
2268:Irish language outside Ireland
2253:language of the European Union
1655:National University of Ireland
1:
17128:Verb–subject–object languages
17118:Languages of Northern Ireland
15933:
14297:Celtic place names in Galicia
13927:
12136:extinct or ancestor languages
10152:Traidisiún Liteartha na nGael
9406:10.1080/13670050.2015.1127888
8284:"Official Languages Act 2003"
8270:"Official Languages Act 2003"
7903:Wilson, Jade (26 June 2024).
7119:Foclóir Gaedhilge agus Béarla
7051:"Frequency of Speaking Irish"
6863:Ó Flannghaile, Tomás (1896).
6768:. 1 July 1937. Archived from
6739:
6625:Goidelic substrate hypothesis
6517:, which were standardised as
6440:"beach" were standardised as
6162:⟨á, é, í, ó, ú⟩
6104:during the mid-20th century.
5897:, the vocative marker before
5460:"You (singular) have a book."
5062:: masculine, feminine; and 4
3810:"is not" is more common than
3364:in Munster but more commonly
3132:. For example, words ending -
3104:The northern Mayo dialect of
1636:Scrúdú Cáilíochta sa Ghaeilge
1261:and is attested primarily in
1110:History of the Irish language
1046:
636:until the 19th century, when
622:Indo-European language family
16936:Northern Ireland flags issue
16112:
15887:List of conflicts in Ireland
15631:Southern Ireland (1921–1922)
13729:
12234:Ancient Celtic ethnic groups
9192:Quoted in Graham Kew (ed.),
9033:. Dho.ie. 5 September 1928.
8922:Hamilton, John Noel (1974).
7362:. 1240–1242. 1 August 1922.
7123:Irish and English dictionary
6911:Cambridge English Dictionary
6744:
6695:Status of the Irish language
6685:List of Irish-language media
4392:
3631:, "in the farm", instead of
3401:, whereas "I do not see" is
3299:; and those of Waterford in
2683:
2653:
2623:
2593:
2563:
2533:
2503:
2473:
2443:
2375:, known collectively as the
2105:Department of the Taoiseach,
1806:, only 1/4 of households in
1758:
1714:found few Irish speakers in
1530:Status of the Irish language
1242:
782:, has been succeeded by the
7:
16322:
15907:Gaelic clothing and fashion
15539:
13221:Welsh literature in English
13161:
12587:
12313:Modern Celtic ethnic groups
12224:
10274:General Gaelic Dictionaries
9196:(IMC, Dublin, 1998), p. 50.
8951:Williams 1994, pp. 467–478.
8768:"The Irish in Newfoundland"
7520:New-York Historical Society
7480:. Irish Books & Media.
6571:
5504:"You (plural) have a book."
5025:, and makes liberal use of
4066:
4024:How far is it to Waterford?
3849:
2807:
2739:
2703:
2698:
2693:
2688:
2665:
2662:
2659:
2656:
2635:
2632:
2629:
2626:
2605:
2602:
2599:
2596:
2575:
2572:
2569:
2566:
2545:
2542:
2539:
2536:
2515:
2512:
2509:
2506:
2485:
2482:
2479:
2476:
2455:
2452:
2449:
2446:
2402:The 2016 census data shows:
2159:"Cross-cutting Initiatives"
2101:Official Languages Act 2003
2072:Official Languages Act 2003
2066:Official Languages Act 2003
1615:, agricultural inspectors,
1595:From the foundation of the
1539:Irish is recognised by the
831:
10:
17159:
15013:First Minister of Scotland
14864:Northern Ireland Executive
13241:Scottish Gaelic literature
12621:Brigantia (ancient region)
10881:Teastas Eorpach na Gaeilge
9566:(in Irish). January 2012.
9344:(Report). Foras na Gaeilge
9104:The Description of Ireland
8407:Roinn an Taoisigh (2019).
8020:. Oxford University Press.
7947:Regan, Mary (4 May 2010).
7573:McMahon 2008, pp. 130–131.
7547:Wolf, Nicholas M. (2014).
7383:World History Encyclopedia
7194:English Universities Press
6915:Cambridge University Press
6888:Collins English Dictionary
6703:Teastas Eorpach na Gaeilge
6690:Modern literature in Irish
6061:
5813:) describes the change of
5789:
5690:a deich is cheithre fichid
5573:(free variation) "Second."
4986:
4396:
4349:
4099:, to the garrison town of
3711:
3230:
3226:
2811:
2725:
2265:
2170:
2115:
2069:
1762:
1534:
1527:
1482:
1375:
1350:
1335:in Scotland, and into the
1308:
1246:
1220:
1107:
1103:
890:. Older spellings include
32:
25:
18:
17067:
16966:
16904:
16841:
16781:
16694:
16642:
16597:
16564:
16509:
16474:
16424:
16343:
16334:
16330:
16317:
16252:
16155:
16124:
16120:
16107:
16017:
15945:
15941:
15928:
15879:
15667:
15551:
15547:
15534:
15510:
15440:
15392:
15354:
15069:
14962:Representatives of states
14961:
14887:
14820:
14753:
14744:
14673:
14640:
14583:
14496:
14435:
14407:
14386:
14319:
14262:
14256:
14251:
14189:
14160:
14143:
14106:
14028:
14019:
13991:
13963:
13935:
13922:
13875:
13840:
13814:
13735:
13724:
13611:
13588:Hebridean Celtic Festival
13525:
13427:
13406:
13375:
13290:
13249:
13216:Welsh-language literature
13171:
13167:
13156:
13118:
13032:
12949:
12936:
12806:
12765:
12699:
12595:
12582:
12571:
12408:
12377:
12311:
12232:
12219:
12186:
12129:
12084:
12037:
12014:
11951:? (possibly hypothetical)
11939:
11855:
11833:
11792:
11769:
11751:
11740:
11731:
11656:
11638:
11580:
11525:
11444:
11277:
11221:
11086:
10970:
10962:
10912:
10899:Personal and family names
10891:
10866:
10850:
10841:
10827:
10818:
10809:
10800:
10791:
10783:
10755:
10746:
10737:
10728:
10720:
10676:
10667:
10659:
10585:
10576:
10521:
10469:
10387:
10329:
10289:
10229:Grammar and pronunciation
10156:. An Clóchomhar Tta 1979.
10012:Syracuse University Press
9605:10.1515/9783110226607.235
8937:Lucas, Leslie W. (1979).
6954:"Our Role Supporting You"
6818:"Our Role Supporting You"
6762:"Constitution of Ireland"
6229:ḃ, ċ, ḋ, ḟ, ġ, ṁ, ṗ, ṡ, ṫ
6100:until it was replaced by
5508:
5497:
5486:
5475:
5464:
5453:
5434:
5398:. Different prepositions
4819:
4809:
4807:
4769:
4718:
4602:
4491:
4452:
4447:
4442:
4437:
4244:Faulkner's Dublin Journal
3996:Sir, can you speak Irish?
3988:Tam a goomah gramahagood.
3958:
3955:
3707:
3287:); those of Kerry lie in
2794:Irish Folklore Commission
2430:
2427:
2424:
2421:
2418:
2060:
1624:Language Freedom Movement
1603:), new appointees to the
1552:
1458:
1416:transitional bilingualism
620:, which is a part of the
475:
463:
449:
437:
421:
405:
389:
371:
353:
348:
330:Official language in
328:
323:
293:
255:
245:
238:
203:
157:
123:
113:
103:
76:
63:
49:
44:
14999:Chief Minister of Jersey
14021:Ancient Celtic languages
11213:Gaelic Christian mission
10730:RTÉ Raidió na Gaeltachta
10034:, Issue 34, 6 May 2013:
9560:"An Caighdeán Oifigiúil"
7474:De Fréine, Seán (1978).
6848:O'Gallagher, J. (1877).
6711:
6610:, Irish language Society
6466:(in Mayo and Ulster) or
6096:used to write Irish was
5863:, now generally omitted)
5547:"Two people, a couple",
5373:. Verb forms are highly
4041:It is one a twenty mile.
2397:
2153:"Legislation and Status"
1695:Bilingual road signs in
1550:In 1938, the founder of
901:in Classical Gaelic and
826:
17028:Prostitution (Republic)
15020:First Minister of Wales
14292:Gaulish words in French
14277:Celtic words in English
12531:Scottish New Zealanders
12421:Anglo-Celtic Australian
11959:? (possibly related to
11483:Yn Çheshaght Ghailckagh
11043:Jacobite rising of 1745
10086:Ní Mhuiríosa, Máirín. '
9883:Oxford University Press
8382:"Irish Language Policy"
8309:An Coimisinéir Teanga.
8033:. Taylor & Francis.
8007:, Volume 90, Number 360
7972:20 January 2011 at the
6850:Sermons in Irish-Gaelic
6278:Around the time of the
5792:Irish initial mutations
4057:Gah hon rah moyd holow?
3539:construction involving
3532:"companion, mate", etc.
3520:"foreigner, non-Gael",
2923:"foreigner, non-Gael",
1836:. Today, the strongest
1541:Constitution of Ireland
903:
892:
809:and among the official
784:standard Latin alphabet
17133:Vertical vowel systems
15897:List of Irish kingdoms
15112:Bosnia and Herzegovina
14850:Isle of Man Government
13226:Early Irish literature
13107:
13095:
13083:
13071:
13059:
13047:
12511:Scotch-Irish Canadians
12506:Scotch-Irish Americans
12121:Welsh-medium education
11771:Southwestern Brittonic
10904:List of personal names
10879:
10769:
10690:
10647:
10638:
10629:
10620:
10611:
10602:
10593:
10566:An Caighdeán Oifigiúil
10564:
10481:An Caighdeán Oifigiúil
10479:
10450:
10397:
10265:
10242:
10204:
10162:
10151:
10102:
10095:
10088:
10032:Dublin Review of Books
10026:
9679:: CS1 maint: others (
9224:Ó Laoire 2007, p. 164.
9020:Cited in Ó Gráda 2013.
7545:See the discussion in
7209:Foclóir Gaeilge–Béarla
6701:
6649:Place names in Ireland
6604:
6589:
6579:
6554:
6525:
6519:
6513:
6507:
6501:
6491:
6485:
6475:
6454:
6448:
6442:
6433:
6424:
6415:
6409:
6400:
6394:
6388:
6382:
6376:
6370:
6364:
6358:
6350:
6344:
6336:
6330:
6317:an Caighdeán Oifigiúil
6315:
6284:Rannóg an Aistriúcháin
6266:
6260:
6246:
6221:
6203:
6170:
6129:; it does not contain
6113:
6107:The traditional Irish
6073:
6003:
5994:
5985:
5975:
5959:
5953:
5945:
5939:
5931:
5925:
5913:
5899:
5893:
5887:
5881:
5873:
5867:
5859:
5853:
5847:
5831:
5809:
5775:
5767:
5759:
5755:"15 of 20 (genitive)"
5751:
5743:
5735:
5727:
5719:
5709:
5703:
5695:
5689:
5681:
5675:
5667:
5661:
5653:
5647:
5638:
5632:
5626:
5618:
5612:
5604:
5598:
5590:
5582:
5569:
5563:
5555:
5549:
5543:
5535:
5527:
5425:
5419:
5321:
5315:
5309:
5303:
5297:
5276:
5270:
5120:
5110:
5096:
5086:
5076:
5050:
4383:
4377:
4372:An Caighdeán Oifigiúil
4371:
4364:Foclóir Béarla-Gaeilge
4358:
4352:An Caighdeán Oifigiúil
4334:
4322:
4311:
4263:Irish Confederate Wars
4215:
4209:
4203:
4197:
4191:
4185:
4087:
4079:
3935:
3929:
3923:
3917:
3911:
3905:
3899:
3893:
3887:
3881:
3842:
3836:
3830:
3824:
3818:
3812:
3806:
3792:
3786:
3780:
3774:
3768:
3762:
3742:
3732:
3690:
3686:⟨(e)ach⟩
3674:
3668:
3662:
3656:
3650:
3633:
3627:
3621:
3608:
3602:
3596:
3590:
3584:
3578:
3572:
3559:
3553:
3547:
3541:
3528:
3526:"a wonder, a marvel",
3522:
3516:
3510:
3504:
3498:
3492:
3475:
3469:
3463:
3457:
3451:
3445:
3439:
3433:
3427:
3421:
3415:
3409:
3403:
3397:
3391:
3378:
3372:
3366:
3360:
3354:
3348:
3342:
3336:
3315:
3305:
3289:
3283:
3273:
3263:
3253:
3243:
3208:
3202:
3196:
3190:
3184:
3178:
3172:
3166:
3160:
3154:
3144:
3138:
3134:⟨bh, mh⟩
3120:
3110:
3097:
3091:
3085:
3079:
3073:
3067:
3061:
3055:
3049:
3043:
3037:
3031:
3025:
3004:
2998:
2992:
2982:
2976:
2970:
2964:
2958:
2952:
2935:
2931:⟨(a)ibh⟩
2925:
2919:
2913:
2907:
2901:
2895:
2882:
2876:
2870:
2856:
2850:
2844:
2835:
2829:
2788:
2778:
2768:
2758:
2409:
2384:island of Newfoundland
2326:
2314:
2230:
2186:
2147:"Media and Technology"
2081:
2050:
2035:
2022:
2010:
1998:
1984:
1972:
1960:
1948:
1936:
1922:
1910:
1898:
1886:
1874:
1850:
1822:
1787:
1774:
1729:
1703:
1678:
1646:
1635:
1589:
1501:This section is empty.
1460:Muircheartach Ó Cíonga
1443:
1407:
1297:
1291:
1285:
1279:
1229:
1051:In English (including
1039:
1033:
1027:
1013:
1000:
983:
975:
958:
950:
942:
929:
886:
872:
862:
851:
840:An Caighdeán Oifigiúil
838:
820:An Caighdeán Oifigiúil
819:
762:An Caighdeán Oifigiúil
760:
559:
512:
477:This article contains
247:An Caighdeán Oifigiúil
69:
17004:Mass media (Republic)
16948:National coat of arms
15836:IRA Northern Campaign
14836:Government of Ireland
14747:Good Friday Agreement
14738:British–Irish Council
13853:Scottish independence
13598:Celtic Media Festival
13481:National music scenes
12707:Proto-Celtic religion
12409:Related ethnic groups
12098:Skol Veythrin Karenza
12038:Celtic-speaking areas
11963:or pre-Indo-European)
11518:An Coimisinéir Teanga
11478:An Comunn Gàidhealach
11183:Oireachtas na Gaeilge
10217:Swadesh-list appendix
10100:, ed. Seán Ó Mórdha.
10006:McMahon, Timothy G..
9215:. Dublin 1820: p. 80.
9174:See Fitzgerald, 1984.
8467:Breadun, Deaglan De.
8108:29 March 2015 at the
8029:Hindley, Reg (1991).
7631:10.1515/IJSL.2009.039
7440:Doyle, Aidan (2015).
7403:Doyle, Aidan (2015).
7089:Doyle, Danny (2015).
7078:(table), Census, 2010
6766:Government of Ireland
6585:, Anglicisms in Irish
6071:
5763:"5 of 30 (genitive)"
5736:a cúigdéag ar fhichid
5662:a deich is trí fichid
5613:daichead, dá fhichead
5268:with only two forms,
4983:Syntax and morphology
4074:
4000:Sor, woll galow oket?
3700:[ciəˈɾˠaːn̪ˠ]
3170:(meaning "to look"),
2404:
2386:, in a form known as
2203:Good Friday Agreement
2199:Ulster Unionist Party
2180:
2124:Government of Ireland
2088:An Coimisinéir Teanga
2079:
1772:
1751:app. Irish president
1694:
1647:An Coimisinéir Teanga
1580:
1568:Declaration of Office
1430:were Irish speakers.
1405:
990:[ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ]
671:For most of recorded
618:Celtic language group
511:
151:(ROI, 2022) 1,873,997
90:[ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ]
17123:Languages of Ireland
16926:County coats of arms
16818:List of Irish people
15892:List of Irish tribes
15742:Cromwellian conquest
15728:Plantation of Ulster
15659:Ireland (since 1922)
15063:Languages of Europe
14857:Government of Jersey
14754:Member jurisdictions
14380:Languages of Ireland
14177:(Medieval Welsh law)
13787:Scottish nationalism
13437:Ancient Celtic music
12752:Romano-Celtic temple
12561:Welsh New Zealanders
12486:Irish New Zealanders
11567:Kingdom of the Isles
11488:Seachtain na Gaeilge
11453:Údarás na Gaeltachta
11208:Insular Christianity
11023:Plantation of Ulster
10988:High King of Ireland
9877:McCabe, Richard A..
9101:Ellis, Henry (ed.).
8997:See Fitzgerald 1984.
8983:, Henry VIII, ii, 8.
8981:State Papers Ireland
8600:. 13 December 2006.
8219:Údarás na Gaeltachta
8130:. 25 November 2016.
7892:on 30 November 2005.
7836:The Celtic Languages
7811:. 23 November 2017.
7739:. 15 February 2012.
7360:Houses of Parliament
7189:Teach Yourself Irish
5744:a cúig ar thríochaid
5720:a cúigdéag is fichid
4016:Benytee, toor haran!
4012:Wife, give me bread!
3984:I am well, thank you
3964:Anglicised spelling
3130:Plantation of Ulster
3124:) is in grammar and
2392:Newfoundland English
2225:on 6 December 2022.
2215:St Andrews Agreement
1949:Contae Dhún na nGall
1564:President of Ireland
1275:ecclesiastical terms
1138:improve this article
993:in West/Cork, Kerry
898:[ˈɡeːʝəlˠəɡ]
19:For other uses, see
17041:in Northern Ireland
17032:in Northern Ireland
16773:Legendary creatures
16686:Traditional singing
16522:Saint Patrick's Day
16157:Republic of Ireland
16086:Tourist attractions
16071:ROI–UK border
16056:of Northern Ireland
16009:in Northern Ireland
15841:IRA Border Campaign
15816:War of Independence
15786:Second Great Famine
15771:Act of Union (1800)
15723:Flight of the Earls
15580:Lordship of Ireland
15515:Republic of Ireland
15355:States with limited
14871:Scottish Government
14674:Languages by region
14443:Irish Sign Language
13867:Irish republicanism
13848:Breton independence
13827:Scottish devolution
13760:Cornish nationalism
13583:Pan Celtic Festival
13457:Scottish folk music
13211:Scottish literature
12732:Celtic Christianity
12536:Scottish Travellers
12521:Scottish Argentines
12365:Scottish Travellers
12110:Bunscoill Ghaelgagh
12085:Immersive education
11063:Highland Clearances
11018:Flight of the Earls
10836:Irish Texts Society
10339:Proto-Indo-European
10215:(from Wiktionary's
9695:"Irish Orthography"
8568:. Cain.ulst.ac.uk.
8524:. Cain.ulst.ac.uk.
8431:. 29 September 2020
8240:"Gaeltacht Affairs"
7337:The Free Dictionary
7258:"Irish: Ethnologue"
7211:. p. 600 s.v.
7115:Dinneen, Patrick S.
6989:Merriam-Webster.com
6247:Óglaiġ na h-Éireann
6145:) native words and
5971:possessive pronouns
5798:consonant mutations
5768:fiche 's a cúigdéag
5627:a deich is daichead
5515:"They have a book."
5333:The meaning of the
5282:transient qualities
5174:case is called the
4804:
4432:
4431:Consonant phonemes
4033:seo go Port Láirge?
3554:Éireannach is ea mé
3321:Gaeltacht na nDéise
3264:Contae Phort Láirge
3176:(painful or sore),
2792:) were made by the
2685:All Gaeltacht Areas
2246:European Parliament
2240:European Parliament
2195:Stormont Parliament
2011:Contae Phort Láirge
1875:Contae na Gaillimhe
1710:In 2007, filmmaker
1686:Ciarán Ó hÓgartaigh
1641:Leaving Certificate
1545:Republic of Ireland
1040:Gaeilge na hÉireann
909:[ˈɡoiðʲelɡ]
876:, the form used in
803:Republic of Ireland
774:, a variant of the
136:(ROI, 2022) 195,029
17113:Goidelic languages
17108:Fusional languages
17078:Ireland portal
16396:Skirts and kidneys
15902:List of High Kings
15821:Anglo-Irish Treaty
15761:First Great Famine
15746:Settlement of 1652
15718:Tyrone's Rebellion
15708:Desmond Rebellions
15597:Kingdom of Ireland
14408:Minority languages
14387:Official languages
13858:Welsh independence
13822:Cornish devolution
13743:Breton nationalism
13593:Celtic Connections
13196:Cornish literature
12541:Ulster Protestants
12526:Scottish Canadians
12516:Scottish Americans
12426:Anglo-Irish people
12063:Cape Breton Island
11899:Early Modern Irish
11659:Continental Celtic
11562:Kingdom of Munster
11503:Comunn na Gàidhlig
11473:Conradh na Gaeilge
11110:Lebor Gabála Érenn
10874:Leaving Cert Irish
10843:Sáirséal agus Dill
10415:Newfoundland Irish
10374:Early Modern Irish
10134:Shibakov, Alexey.
10116:Ó Laoire, Muiris.
10109:Ó hÓgáin, Dáithí.
10024:Ó Gráda, Cormac. '
9983:Gill and MacMillan
9940:De Brún, Pádraig.
9699:www.nualeargais.ie
9633:www.britannica.com
9116:See Ó hÓgáin 2011.
8502:. 19 December 2023
7936:. 19 January 2006.
7668:The New York Times
7231:The New York Times
7184:Ó Cróinín, Donncha
7031:. 19 December 2023
6233:are equivalent to
6225:"struck letters")
6074:
5835:), it is shown in
5752:a cúigdéag fichead
5447:le livre est à moi
5379:11 irregular verbs
5365:, etc. There is a
5330:analytical forms.
5266:inherent qualities
4802:
4430:
4313:Conradh na Gaeilge
4301:Modern urban usage
4177:Richard Stanihurst
4113:Earldom of Kildare
4080:
3941:⟨ao⟩
3877:⟨cn⟩
3873:⟨cr⟩
3859:and southwards to
3790:has almost ousted
3223:dialect of Irish.
2950:, in word such as
2802:Newfoundland Irish
2388:Newfoundland Irish
2349:self-determination
2328:Conradh na Gaeilge
2251:While an official
2187:
2082:
1844:, the west of the
1775:
1743:In November 2016,
1704:
1590:
1581:Bilingual sign in
1554:Conradh na Gaeilge
1464:, commissioned by
1445:Conradh na Gaeilge
1408:
1358:Early Modern Irish
1353:Early Modern Irish
1347:Early Modern Irish
1019:Gaelic of Scotland
965:[ˈɡeːlʲəc]
936:[ˈɡeːlʲɟə]
882:⟨dh⟩
813:. The public body
513:
226:Early Modern Irish
153:(NI, 2021) 228,600
140:(ROI, 2022) 71,968
97:[ˈɡeːlʲəc]
83:[ˈɡeːlʲɟə]
17085:
17084:
17063:
17062:
17059:
17058:
16470:
16469:
16361:Bacon and cabbage
16313:
16312:
16309:
16308:
16180:Foreign relations
16103:
16102:
16099:
16098:
16030:Notable buildings
15924:
15923:
15920:
15919:
15467:
15466:
15461:
15460:
15029:
15028:
14924:Knowledge economy
14704:
14703:
14456:
14455:
14339:
14338:
14315:
14314:
14247:
14246:
14139:
14138:
14135:
14134:
14098:Cisalpine Gaulish
13918:
13917:
13804:national identity
13799:Welsh nationalism
13792:national identity
13772:Irish nationalism
13720:
13719:
13716:
13715:
13653:Cornish wrestling
13521:
13520:
13442:Breton Folk music
13407:Regional cultures
13250:National cultures
13236:Gaelic literature
13191:Breton literature
13152:
13151:
13148:
13147:
13144:
13143:
12932:
12931:
12844:Chief of the Name
12712:Celtic polytheism
12629:Sub-Roman Britain
12569:
12568:
12456:Irish Australians
12436:Cornish Americans
12395:Scottish diaspora
12142:
12141:
11935:
11934:
11851:
11850:
11794:Western Brittonic
11683:Cisalpine Gaulish
11598:
11597:
11533:Haplogroup R-M269
11424:
11423:
11420:
11419:
11173:Gaelic folk music
11136:Gaelic literature
10930:
10929:
10862:
10861:
10811:Cló Iar-Chonnacht
10776:
10713:
10705:
10697:
10554:Modern literature
10488:Initial mutations
10065:Four Courts Press
10020:978-0-8156-3158-3
10002:978-0-4150-6481-1
9954:978-1-85500-212-8
9935:978-3-11-022659-1
9927:De Gruyter Mouton
9905:Walter de Gruyter
9614:978-3-11-022660-7
9530:"Beginners' Blas"
7771:. 28 January 1922
7671:. 29 March 2005.
7589:Church of Ireland
7560:978-0-299-30274-0
7487:978-0-85342-516-8
7453:978-0-19-872476-6
7416:978-0-19-872476-6
7233:. 29 March 2005.
7100:978-0-88887-631-7
6569:
6568:
6538:Article 1 of the
6222:litreacha buailte
6217:⟨h⟩
6188:⟨é⟩
6180:⟨e⟩
6139:⟨v⟩
6117:) consists of 18
6064:Irish orthography
5921:of voiced stops.
5841:⟨h⟩
5786:Initial mutations
5776:tríocha 's a cúig
5728:a cúig is tríocha
5493:"We have a book."
5482:"She has a book."
4997:Irish conjugation
4969:
4968:
4858:
4851:
4844:
4837:
4830:
4800:
4799:
4670:
4612:
4554:
4501:
4064:
4063:
3840:"I walk", Ulster
3646:⟨d⟩
3642:⟨t⟩
3617:⟨f⟩
3455:in the Standard;
3297:Iveragh Peninsula
3269:Cape Clear Island
3150:⟨f⟩
3015:(the area around
2734:
2733:
2654:County Waterford
2431:Change 2011–2022
1980:Iveragh Peninsula
1804:, Sport and Media
1558:(Gaelic League),
1524:Status and policy
1521:
1520:
1454:Church of Ireland
1214:
1213:
1206:
1188:
1028:Gaeilge na hAlban
856:, from the South
640:gradually became
628:to the island of
610:Goidelic language
563:), also known as
528:
503:
502:
485:rendering support
481:phonetic symbols.
142:(NI, 2021) 43,557
17150:
17076:
17075:
17074:
16753:Tuatha Dé Danann
16341:
16340:
16332:
16331:
16319:
16318:
16254:Northern Ireland
16232:
16222:
16212:
16122:
16121:
16109:
16108:
15943:
15942:
15930:
15929:
15806:Home Rule crisis
15636:Northern Ireland
15549:
15548:
15536:
15535:
15523:Northern Ireland
15494:
15487:
15480:
15471:
15470:
15393:Dependencies and
15329:Northern Ireland
15070:Sovereign states
15056:
15049:
15042:
15033:
15032:
15022:
15015:
15008:
15001:
14994:
14987:
14980:
14972:
14954:
14947:
14940:
14938:Social inclusion
14933:
14926:
14919:
14912:
14905:
14898:
14880:
14878:Welsh Government
14873:
14866:
14859:
14852:
14845:
14838:
14831:
14813:
14806:
14799:
14797:Northern Ireland
14792:
14785:
14778:
14771:
14764:
14731:
14724:
14717:
14708:
14707:
14686:Northern Ireland
14483:
14476:
14469:
14460:
14459:
14378:
14377:
14366:
14359:
14352:
14343:
14342:
14332:
14253:
14252:
14145:
14144:
14127:Galwegian Gaelic
14026:
14025:
13924:
13923:
13832:Welsh devolution
13726:
13725:
13478:
13477:
13467:Sean-nós singing
13462:Welsh folk music
13452:Irish folk music
13419:Highland culture
13201:Irish literature
13181:Arthurian Legend
13169:
13168:
13158:
13157:
13110:
13098:
13086:
13074:
13062:
13050:
13030:
13029:
13021:
13020:
12998:Neo-Christianity
12938:
12937:
12869:Gaelic astrology
12829:Celtic festivals
12727:Celtic mythology
12700:Ancient religion
12617:Iron Age Britain
12584:
12583:
12577:
12556:Welsh Argentines
12496:Irish Uruguayans
12491:Irish Travellers
12461:Irish Brazilians
12451:Irish Argentines
12431:Breton Americans
12385:Cornish diaspora
12347:Irish Travellers
12221:
12220:
12213:Celtic languages
12169:
12162:
12155:
12146:
12145:
11924:Galwegian Gaelic
11905:Classical Gaelic
11866:Classical Gaelic
11760:Common Brittonic
11749:
11748:
11738:
11737:
11632:Celtic languages
11625:
11618:
11611:
11602:
11601:
11588:
11587:
11526:Related subjects
11513:Clans of Ireland
11463:Bòrd na Gàidhlig
11458:Foras na Gaeilge
11322:
11321:
11306:Medical families
11282:
11281:
11253:Classical Gaelic
11178:Sean-nós singing
11121:Gaelic astrology
11104:Gaelic mythology
11013:Statutes of Iona
10957:
10950:
10943:
10934:
10933:
10920:
10919:
10884:
10855:
10854:
10846:
10845:
10832:
10831:
10823:
10822:
10814:
10813:
10805:
10804:
10796:
10795:
10774:
10766:
10764:BBC Radio Ulster
10760:
10759:
10751:
10750:
10742:
10741:
10733:
10732:
10711:
10703:
10695:
10687:
10681:
10680:
10672:
10671:
10652:
10643:
10634:
10625:
10616:
10607:
10598:
10583:
10582:
10569:
10549:Early literature
10484:
10455:
10434:Northern Ireland
10400:
10388:Sociolinguistics
10316:
10309:
10302:
10293:
10292:
10280:
10279:
10268:
10245:
10207:
10165:
10163:Stair na Gaeilge
10154:
10113:. Coiscéim 2011.
10105:
10098:
10091:
10056:
10054:
10052:
10037:"CÉ FADA LE FÁN"
10029:
9864:
9863:
9852:
9846:
9845:
9834:
9828:
9827:
9810:Gussmann, Edmund
9805:
9799:
9798:
9781:Gussmann, Edmund
9776:
9770:
9769:
9752:Gussmann, Edmund
9747:
9741:
9740:
9738:
9736:
9721:
9715:
9714:
9712:
9710:
9705:on 26 March 2023
9701:. Archived from
9691:
9685:
9684:
9678:
9670:
9643:
9637:
9636:
9625:
9619:
9618:
9589:
9583:
9582:
9580:
9578:
9572:
9565:
9556:
9550:
9549:
9547:
9545:
9526:
9520:
9519:
9517:
9515:
9506:. Archived from
9500:
9494:
9493:
9491:
9489:
9483:www.teanglann.ie
9475:
9469:
9468:
9462:
9454:
9452:
9450:
9434:
9428:
9427:
9417:
9389:
9383:
9382:
9380:
9378:
9360:
9354:
9353:
9351:
9349:
9343:
9334:
9328:
9327:
9325:
9323:
9301:
9290:
9289:
9287:
9285:
9275:
9269:
9262:
9256:
9253:
9247:
9240:
9234:
9231:
9225:
9222:
9216:
9203:
9197:
9190:
9184:
9181:
9175:
9172:
9166:
9163:
9157:
9154:
9148:
9145:
9139:
9136:
9130:
9123:
9117:
9114:
9108:
9099:
9093:
9075:
9069:
9068:
9066:
9064:
9053:
9047:
9046:
9044:
9042:
9027:
9021:
9018:
9012:
9011:
9004:
8998:
8995:
8984:
8977:
8971:
8970:
8958:
8952:
8949:
8943:
8942:
8934:
8928:
8927:
8919:
8913:
8912:
8901:
8895:
8894:
8888:
8880:
8874:
8873:
8871:
8869:
8850:
8844:
8843:
8841:
8839:
8820:
8814:
8813:
8801:
8795:
8794:
8782:
8776:
8775:
8763:
8757:
8756:
8754:
8752:
8735:O Broin, Brian.
8732:
8726:
8725:
8723:
8721:
8704:
8698:
8697:
8695:
8693:
8688:on 18 March 2008
8678:
8672:
8671:
8669:
8667:
8646:
8640:
8639:
8637:
8635:
8620:
8614:
8613:
8611:
8609:
8588:
8582:
8581:
8579:
8577:
8562:
8556:
8555:
8550:. Archived from
8544:
8538:
8537:
8535:
8533:
8518:
8512:
8511:
8509:
8507:
8492:
8486:
8485:
8483:
8481:
8464:
8458:
8457:
8447:
8441:
8440:
8438:
8436:
8421:
8415:
8414:
8404:
8398:
8397:
8395:
8393:
8378:
8372:
8371:
8369:
8367:
8352:
8346:
8345:
8343:
8341:
8336:. 31 August 2020
8326:
8320:
8319:
8317:
8306:
8300:
8299:
8297:
8295:
8280:
8274:
8273:
8265:
8256:
8255:
8253:
8251:
8246:. 5 October 2020
8236:
8230:
8229:
8227:
8225:
8211:
8205:
8202:
8196:
8195:
8185:
8176:
8175:
8173:
8171:
8150:
8144:
8143:
8141:
8139:
8118:
8112:
8098:
8092:
8091:
8089:
8087:
8081:gaeloideachas.ie
8073:
8067:
8066:
8064:
8062:
8040:
8034:
8027:
8021:
8014:
8008:
8001:
7995:
7994:
7982:
7976:
7963:
7957:
7956:
7944:
7938:
7937:
7926:
7920:
7919:
7917:
7915:
7900:
7894:
7893:
7888:. Archived from
7882:
7876:
7875:
7873:
7871:
7856:
7850:
7849:
7831:
7825:
7824:
7822:
7820:
7805:
7799:
7798:
7787:
7781:
7780:
7778:
7776:
7759:
7753:
7752:
7750:
7748:
7727:
7718:
7717:
7715:
7713:
7691:
7685:
7684:
7682:
7680:
7659:
7653:
7652:
7642:
7625:(199): 143–156.
7612:
7606:
7605:
7603:
7601:
7580:
7574:
7571:
7565:
7564:
7543:
7537:
7536:
7534:
7532:
7510:
7504:
7501:
7492:
7491:
7471:
7465:
7464:
7462:
7460:
7437:
7431:
7430:
7425:
7423:
7400:
7394:
7393:
7391:
7389:
7374:
7368:
7367:
7347:
7341:
7340:
7329:
7323:
7322:
7321:. 27 April 2016.
7311:
7305:
7304:
7302:
7282:
7276:
7275:
7270:
7268:
7254:
7248:
7246:
7244:
7242:
7223:
7217:
7216:
7204:
7198:
7197:
7176:
7170:
7169:
7152:Gussmann, Edmund
7147:
7141:
7140:
7111:
7105:
7104:
7086:
7080:
7079:
7068:
7059:
7058:
7057:. 21 March 2023.
7047:
7041:
7040:
7038:
7036:
7021:
7010:
7009:
7007:
6999:
6993:
6992:
6981:
6972:
6971:
6966:
6964:
6958:Foras na Gaeilge
6950:
6944:
6943:
6936:"Irish language"
6932:
6926:
6925:
6923:
6921:
6903:
6892:
6891:
6880:
6869:
6868:
6860:
6854:
6853:
6845:
6836:
6835:
6830:
6828:
6822:Foras na Gaeilge
6814:
6808:
6807:
6805:
6803:
6788:
6782:
6781:
6779:
6777:
6758:
6733:
6722:
6706:
6609:
6594:
6584:
6557:
6545:
6544:
6528:
6522:
6516:
6510:
6504:
6498:
6494:
6488:
6482:
6478:
6469:
6465:
6461:
6457:
6451:
6445:
6439:
6436:
6430:
6427:
6421:
6418:
6412:
6404:"Irish language"
6403:
6397:
6391:
6385:
6379:
6373:
6367:
6361:
6353:
6347:
6339:
6333:
6320:
6295:Irish government
6292:
6280:Second World War
6269:
6263:
6249:
6240:
6238:
6232:
6230:
6224:
6218:
6206:
6193:
6189:
6185:
6181:
6173:
6163:
6140:
6132:
6128:
6126:
6116:
6013:initial mutation
6006:
5997:
5988:
5978:
5962:
5956:
5948:
5942:
5934:
5928:
5916:
5902:
5896:
5890:
5884:
5876:
5871:"requirement" –
5870:
5862:
5856:
5850:
5842:
5834:
5812:
5778:
5770:
5762:
5754:
5746:
5738:
5730:
5722:
5712:
5706:
5698:
5692:
5684:
5678:
5670:
5664:
5656:
5650:
5642:"half-hundred")
5641:
5635:
5629:
5621:
5615:
5607:
5601:
5599:a deich is fiche
5596:30: vigesimal –
5593:
5585:
5572:
5566:
5558:
5552:
5546:
5538:
5530:
5514:
5513:
5503:
5502:
5492:
5491:
5481:
5480:
5471:"He has a book."
5470:
5469:
5459:
5458:
5443:minulla on kirja
5440:
5439:
5428:
5422:
5371:verbal adjective
5363:relative clauses
5328:
5324:
5318:
5312:
5306:
5300:
5279:
5273:
5123:
5113:
5099:
5089:
5079:
5053:
5023:satellite framed
5017:. It is neither
4993:Irish declension
4978:
4965:
4956:
4938:
4931:
4924:
4917:
4910:
4896:
4889:
4880:
4873:
4856:
4849:
4842:
4835:
4828:
4805:
4801:
4790:
4783:
4763:
4756:
4749:
4742:
4735:
4728:
4712:
4705:
4698:
4691:
4684:
4677:
4666:
4661:
4654:
4647:
4640:
4633:
4626:
4619:
4608:
4596:
4589:
4582:
4575:
4568:
4561:
4550:
4543:
4536:
4529:
4522:
4515:
4508:
4497:
4433:
4429:
4414:
4388:
4380:
4374:
4361:
4337:
4327:
4316:
4218:
4212:
4206:
4200:
4194:
4188:
4090:
4035:
4006:
3953:
3952:
3942:
3938:
3932:
3926:
3920:
3914:
3908:
3902:
3896:
3890:
3884:
3878:
3874:
3845:
3839:
3833:
3827:
3821:
3815:
3809:
3795:
3789:
3783:
3777:
3771:
3765:
3745:
3735:
3702:
3697:
3693:
3687:
3677:
3672:"on the house",
3671:
3665:
3659:
3653:
3647:
3643:
3636:
3630:
3624:
3618:
3611:
3605:
3599:
3593:
3587:
3581:
3575:
3562:
3556:
3550:
3548:is Éireannach mé
3544:
3531:
3525:
3519:
3514:"sledgehammer",
3513:
3507:
3501:
3495:
3485:
3478:
3472:
3466:
3460:
3454:
3448:
3442:
3436:
3430:
3424:
3418:
3412:
3406:
3400:
3394:
3381:
3375:
3369:
3363:
3357:
3351:
3345:
3339:
3318:
3308:
3294:
3286:
3276:
3266:
3256:
3246:
3215:Irish President
3211:
3205:
3199:
3193:
3187:
3181:
3175:
3169:
3163:
3157:
3151:
3147:
3141:
3135:
3123:
3113:
3100:
3094:
3088:
3082:
3076:
3070:
3064:
3058:
3052:
3047:(difficult) and
3046:
3040:
3034:
3028:
3007:
3001:
2995:
2989:
2985:
2979:
2973:
2967:
2961:
2955:
2949:
2945:
2938:
2932:
2928:
2922:
2917:"sledgehammer",
2916:
2910:
2904:
2898:
2892:
2885:
2879:
2873:
2867:
2859:
2853:
2847:
2838:
2832:
2791:
2781:
2771:
2761:
2718:
2717:
2708:
2707:
2678:
2677:
2670:
2669:
2648:
2647:
2640:
2639:
2618:
2617:
2610:
2609:
2588:
2587:
2580:
2579:
2558:
2557:
2550:
2549:
2528:
2527:
2520:
2519:
2498:
2497:
2490:
2489:
2468:
2467:
2460:
2459:
2416:
2415:
2331:
2319:
2235:
2191:Northern Ireland
2167:Northern Ireland
2055:
2038:
2025:
2013:
2006:County Waterford
2001:
1987:
1975:
1968:Dingle Peninsula
1963:
1951:
1939:
1937:Contae Mhaigh Eo
1925:
1913:
1901:
1889:
1877:
1853:
1846:Dingle Peninsula
1827:
1790:
1734:
1683:
1649:
1638:
1597:Irish Free State
1557:
1556:
1516:
1513:
1503:You can help by
1496:
1489:
1463:
1462:
1448:
1370:Geoffrey Keating
1300:
1294:
1288:
1282:
1269:words, some via
1234:
1209:
1202:
1198:
1195:
1189:
1187:
1153:"Irish language"
1146:
1122:
1114:
1097:
1092:
1091:
1088:
1087:
1084:
1042:
1036:
1030:
1016:
1003:
992:
986:
978:
967:
961:
953:
945:
938:
932:
911:
906:
900:
895:
889:
883:
878:Classical Gaelic
875:
865:
854:
844:("The Official
843:
822:
815:Foras na Gaeilge
807:Northern Ireland
765:
758:. There is also
662:Northern Ireland
604:
599:
598:
595:
594:
591:
588:
585:
582:
579:
562:
530:
529:
510:
468:
459:
433:
417:
401:
394:
385:
384:
376:
367:
366:
358:
339:Northern Ireland
299:
282:
269:
250:
249:
163:
99:
92:
85:
80:Connacht Irish:
72:
42:
41:
28:Classical Gaelic
17158:
17157:
17153:
17152:
17151:
17149:
17148:
17147:
17088:
17087:
17086:
17081:
17072:
17070:
17055:
17023:outside Ireland
16994:Historic houses
16962:
16943:Irish Wolfhound
16914:Brighid's Cross
16900:
16871:Gaelic handball
16866:Gaelic football
16837:
16808:Hiberno-Normans
16777:
16690:
16638:
16593:
16574:Hiberno-English
16560:
16505:
16466:
16420:
16326:
16305:
16248:
16230:
16220:
16210:
16151:
16142:Ulster loyalism
16116:
16095:
16013:
15937:
15916:
15875:
15801:Dublin lock-out
15737:Confederate War
15688:Norman invasion
15675:Battles of Tara
15663:
15619:1801–1923
15607:1691–1800
15602:1536–1691
15590:1169–1536
15543:
15530:
15506:
15498:
15468:
15463:
15462:
15457:
15436:
15394:
15388:
15374:Northern Cyprus
15356:
15350:
15244:North Macedonia
15065:
15060:
15030:
15025:
15018:
15011:
15004:
14997:
14990:
14983:
14975:
14968:
14957:
14950:
14943:
14936:
14931:Misuse of drugs
14929:
14922:
14915:
14908:
14901:
14894:
14883:
14876:
14869:
14862:
14855:
14848:
14841:
14834:
14827:
14816:
14809:
14802:
14795:
14788:
14781:
14774:
14767:
14760:
14749:
14740:
14735:
14705:
14700:
14669:
14636:
14596:Beurla Reagaird
14584:Other languages
14579:
14570:Scottish Gaelic
14492:
14487:
14457:
14452:
14431:
14403:
14382:
14372:
14370:
14340:
14335:
14311:
14258:
14243:
14185:
14181:Early Scots law
14170:Early Irish law
14156:
14131:
14108:Scottish Gaelic
14102:
14043:Proto-Brittonic
14015:
14011:Beurla Reagaird
13987:
13983:Scottish Gaelic
13959:
13931:
13914:
13910:Columba Project
13890:Celtic Congress
13871:
13836:
13810:
13731:
13712:
13673:Gaelic handball
13663:Gaelic football
13648:Cornish hurling
13607:
13517:
13476:
13423:
13402:
13388:Gaelic clothing
13371:
13286:
13245:
13206:Manx literature
13163:
13140:
13119:Other claimants
13114:
13019:
12969:Celtic Congress
12945:
12928:
12824:Celtic calendar
12802:
12761:
12695:
12591:
12578:
12565:
12551:Welsh Americans
12471:Irish Catholics
12466:Irish Canadians
12446:Irish Americans
12404:
12378:Celtic diaspora
12373:
12307:
12236:
12228:
12215:
12182:
12173:
12143:
12138:
12125:
12080:
12033:
12024:Beurla Reagaird
12010:
11948:Ancient Belgian
11931:
11918:Scottish Gaelic
11878:Primitive Irish
11847:
11829:
11788:
11765:
11744:
11727:
11652:
11634:
11629:
11599:
11594:
11576:
11521:
11508:Columba Project
11446:
11440:
11416:
11320:
11273:
11269:Scottish Gaelic
11232:Primitive Irish
11217:
11148:Scottish Gaelic
11082:
11008:Nine Years' War
10971:General history
10966:
10961:
10931:
10926:
10908:
10887:
10858:
10779:
10716:
10655:
10572:
10517:
10465:
10444:in Newfoundland
10440:Outside Ireland
10383:
10359:Primitive Irish
10325:
10320:
10285:
10260:
10231:
10192:Learning Irish?
10182:
10177:
10138:. epubli 2017.
10050:
10048:
10035:
9965:, Oxford, 2015.
9919:Hickey, Raymond
9897:Hickey, Raymond
9873:
9868:
9867:
9854:
9853:
9849:
9836:
9835:
9831:
9824:
9806:
9802:
9795:
9777:
9773:
9766:
9748:
9744:
9734:
9732:
9723:
9722:
9718:
9708:
9706:
9693:
9692:
9688:
9672:
9671:
9659:
9645:
9644:
9640:
9627:
9626:
9622:
9615:
9591:
9590:
9586:
9576:
9574:
9570:
9563:
9558:
9557:
9553:
9543:
9541:
9528:
9527:
9523:
9513:
9511:
9502:
9501:
9497:
9487:
9485:
9477:
9476:
9472:
9456:
9455:
9448:
9446:
9435:
9431:
9390:
9386:
9376:
9374:
9370:The Irish Times
9361:
9357:
9347:
9345:
9341:
9335:
9331:
9321:
9319:
9311:The Irish Times
9302:
9293:
9283:
9281:
9277:
9276:
9272:
9263:
9259:
9254:
9250:
9241:
9237:
9232:
9228:
9223:
9219:
9207:Hardiman, James
9204:
9200:
9191:
9187:
9182:
9178:
9173:
9169:
9164:
9160:
9155:
9151:
9146:
9142:
9137:
9133:
9124:
9120:
9115:
9111:
9100:
9096:
9076:
9072:
9062:
9060:
9055:
9054:
9050:
9040:
9038:
9029:
9028:
9024:
9019:
9015:
9010:. 27 June 2019.
9006:
9005:
9001:
8996:
8987:
8978:
8974:
8959:
8955:
8950:
8946:
8935:
8931:
8920:
8916:
8903:
8902:
8898:
8886:
8882:
8881:
8877:
8867:
8865:
8852:
8851:
8847:
8837:
8835:
8822:
8821:
8817:
8803:
8802:
8798:
8783:
8779:
8764:
8760:
8750:
8748:
8733:
8729:
8719:
8717:
8705:
8701:
8691:
8689:
8680:
8679:
8675:
8665:
8663:
8655:The Irish Times
8648:
8647:
8643:
8633:
8631:
8621:
8617:
8607:
8605:
8590:
8589:
8585:
8575:
8573:
8564:
8563:
8559:
8554:on 13 May 2007.
8546:
8545:
8541:
8531:
8529:
8520:
8519:
8515:
8505:
8503:
8494:
8493:
8489:
8479:
8477:
8474:The Irish Times
8465:
8461:
8448:
8444:
8434:
8432:
8423:
8422:
8418:
8405:
8401:
8391:
8389:
8380:
8379:
8375:
8365:
8363:
8354:
8353:
8349:
8339:
8337:
8328:
8327:
8323:
8318:. pp. 1–3.
8315:
8307:
8303:
8293:
8291:
8282:
8281:
8277:
8266:
8259:
8249:
8247:
8238:
8237:
8233:
8223:
8221:
8213:
8212:
8208:
8203:
8199:
8191:The Irish Times
8186:
8179:
8169:
8167:
8159:The Irish Times
8152:
8151:
8147:
8137:
8135:
8120:
8119:
8115:
8110:Wayback Machine
8103:Ideas.repec.org
8099:
8095:
8085:
8083:
8075:
8074:
8070:
8060:
8058:
8041:
8037:
8028:
8024:
8015:
8011:
8002:
7998:
7991:The Irish Times
7983:
7979:
7974:Wayback Machine
7964:
7960:
7945:
7941:
7928:
7927:
7923:
7913:
7911:
7909:The Irish Times
7901:
7897:
7884:
7883:
7879:
7869:
7867:
7858:
7857:
7853:
7846:
7832:
7828:
7818:
7816:
7807:
7806:
7802:
7789:
7788:
7784:
7774:
7772:
7761:
7760:
7756:
7746:
7744:
7729:
7728:
7721:
7711:
7709:
7692:
7688:
7678:
7676:
7661:
7660:
7656:
7613:
7609:
7599:
7597:
7582:
7581:
7577:
7572:
7568:
7561:
7544:
7540:
7530:
7528:
7511:
7507:
7502:
7495:
7488:
7472:
7468:
7458:
7456:
7454:
7438:
7434:
7421:
7419:
7417:
7401:
7397:
7387:
7385:
7377:Irving, Jenni.
7375:
7371:
7349:
7348:
7344:
7331:
7330:
7326:
7313:
7312:
7308:
7300:10.1.1.486.4615
7283:
7279:
7266:
7264:
7256:
7255:
7251:
7240:
7238:
7225:
7224:
7220:
7205:
7201:
7177:
7173:
7166:
7148:
7144:
7137:
7112:
7108:
7101:
7087:
7083:
7070:
7069:
7062:
7049:
7048:
7044:
7034:
7032:
7023:
7022:
7013:
7005:
7001:
7000:
6996:
6983:
6982:
6975:
6962:
6960:
6952:
6951:
6947:
6934:
6933:
6929:
6919:
6917:
6905:
6904:
6895:
6882:
6881:
6872:
6861:
6857:
6846:
6839:
6826:
6824:
6816:
6815:
6811:
6801:
6799:
6789:
6785:
6775:
6773:
6772:on 17 July 2009
6760:
6759:
6752:
6747:
6742:
6737:
6736:
6723:
6719:
6714:
6709:
6632:, a variety of
6574:
6564:
6552:
6535:
6495:"life, world" (
6286:
6276:
6274:Spelling reform
6261:gheobhaidh sibh
6236:
6234:
6228:
6226:
6216:
6187:
6179:
6166:Hiberno-English
6161:
6138:
6130:
6124:
6122:
6066:
6060:
5840:
5821:. Indicated in
5794:
5788:
5760:a cúig tríochad
5676:cheithre fichid
5326:
5003:
4987:Main articles:
4985:
4803:Vowel phonemes
4405:Scottish Gaelic
4401:
4399:Irish phonology
4395:
4354:
4348:
4346:Standardisation
4303:
4165:
4134:
4132:General decline
4069:
3967:Irish spelling
3959:Leinster Irish
3940:
3876:
3872:
3852:
3751:Scottish Gaelic
3716:
3710:
3695:
3685:
3645:
3641:
3616:
3483:
3425:is replaced by
3254:Contae Chiarraí
3235:
3229:
3149:
3133:
2930:
2890:
2816:
2810:
2759:Cúige Chonnacht
2742:
2730:
2474:County Donegal
2419:Gaeltacht Area
2414:
2400:
2338:Irish Americans
2274:
2266:Main articles:
2264:
2262:Outside Ireland
2242:
2175:
2169:
2156:"Economic Life"
2120:
2114:
2097:
2074:
2068:
2063:
1961:Contae Chiarraí
1911:An Cheathrú Rua
1851:Fíor-Ghaeltacht
1817:The Irish Times
1767:
1761:
1753:Michael Higgins
1537:
1532:
1526:
1517:
1511:
1508:
1487:
1481:
1393:Catholic Church
1378:
1366:
1355:
1349:
1333:Scottish Gaelic
1313:
1307:
1277:: examples are
1251:
1245:
1237:Primitive Irish
1225:
1223:Primitive Irish
1219:
1217:Primitive Irish
1210:
1199:
1193:
1190:
1147:
1145:
1135:
1123:
1112:
1106:
1095:
1081:
1077:
1053:Hiberno-English
1049:
1034:Gaeilge Mhanann
881:
834:
829:
697:Scottish Gaelic
666:Irish Americans
602:
576:
572:
548:
547:
539:
537:
536:
535:
534:
531:
524:
521:
514:
508:
483:Without proper
471:
455:
429:
413:
410:
397:
390:
380:
379:
372:
362:
361:
354:
341:
337:
331:
324:Official status
316:
311:
300:
295:
266:Leinster Irish
241:
234:
211:Primitive Irish
206:
199:
164:
161:Language family
159:
152:
150:
148:
143:
141:
139:
137:
135:
133:
126:
125:Native speakers
93:
87:Munster Irish:
86:
59:
38:
31:
24:
17:
12:
11:
5:
17156:
17146:
17145:
17140:
17135:
17130:
17125:
17120:
17115:
17110:
17105:
17100:
17098:Irish language
17083:
17082:
17068:
17065:
17064:
17061:
17060:
17057:
17056:
17054:
17053:
17048:
17043:
17034:
17025:
17016:
17011:
17006:
17001:
16996:
16991:
16989:Heritage Sites
16986:
16981:
16976:
16970:
16968:
16964:
16963:
16961:
16960:
16955:
16950:
16945:
16940:
16939:
16938:
16928:
16923:
16916:
16910:
16908:
16902:
16901:
16899:
16898:
16893:
16888:
16883:
16878:
16873:
16868:
16863:
16858:
16853:
16847:
16845:
16839:
16838:
16836:
16835:
16830:
16825:
16820:
16815:
16813:Irish diaspora
16810:
16805:
16804:
16803:
16801:Gaelic Ireland
16793:
16787:
16785:
16779:
16778:
16776:
16775:
16770:
16763:
16756:
16749:
16742:
16735:
16728:
16727:
16726:
16721:
16716:
16711:
16700:
16698:
16692:
16691:
16689:
16688:
16683:
16678:
16673:
16672:
16671:
16661:
16654:
16648:
16646:
16640:
16639:
16637:
16636:
16631:
16626:
16621:
16614:
16609:
16603:
16601:
16595:
16594:
16592:
16591:
16586:
16581:
16576:
16570:
16568:
16562:
16561:
16559:
16558:
16553:
16544:
16542:Rose of Tralee
16539:
16534:
16529:
16524:
16519:
16513:
16511:
16507:
16506:
16504:
16503:
16498:
16493:
16486:
16480:
16478:
16472:
16471:
16468:
16467:
16465:
16464:
16459:
16454:
16449:
16444:
16439:
16434:
16428:
16426:
16422:
16421:
16419:
16418:
16413:
16408:
16403:
16398:
16393:
16388:
16383:
16378:
16373:
16368:
16363:
16358:
16353:
16351:List of dishes
16347:
16345:
16338:
16328:
16327:
16315:
16314:
16311:
16310:
16307:
16306:
16304:
16303:
16298:
16293:
16292:
16291:
16281:
16276:
16271:
16270:
16269:
16267:D'Hondt method
16258:
16256:
16250:
16249:
16247:
16246:
16241:
16240:
16239:
16234:
16228:Seanad Éireann
16224:
16204:
16199:
16194:
16193:
16192:
16182:
16177:
16172:
16167:
16161:
16159:
16153:
16152:
16150:
16149:
16144:
16139:
16134:
16128:
16126:
16118:
16117:
16105:
16104:
16101:
16100:
16097:
16096:
16094:
16093:
16088:
16083:
16078:
16073:
16068:
16063:
16058:
16049:
16044:
16039:
16038:
16037:
16032:
16021:
16019:
16015:
16014:
16012:
16011:
16002:
16001:
16000:
15990:
15985:
15980:
15975:
15970:
15968:Extreme points
15965:
15960:
15958:Climate change
15955:
15949:
15947:
15939:
15938:
15926:
15925:
15922:
15921:
15918:
15917:
15915:
15914:
15909:
15904:
15899:
15894:
15889:
15883:
15881:
15877:
15876:
15874:
15873:
15868:
15863:
15858:
15853:
15848:
15843:
15838:
15833:
15828:
15823:
15818:
15813:
15808:
15803:
15798:
15793:
15788:
15783:
15778:
15776:1803 Rebellion
15773:
15768:
15766:1798 Rebellion
15763:
15758:
15753:
15751:Williamite War
15748:
15739:
15733:1641 Rebellion
15730:
15725:
15720:
15715:
15713:Spanish Armada
15710:
15705:
15703:Tudor conquest
15700:
15695:
15693:Bruce campaign
15690:
15685:
15671:
15669:
15665:
15664:
15662:
15661:
15656:
15651:
15650:
15649:
15639:
15638:(1921–present)
15633:
15628:
15626:Irish Republic
15623:
15622:
15621:
15611:
15610:
15609:
15604:
15594:
15593:
15592:
15587:
15585:800–1169
15576:Gaelic Ireland
15573:
15568:
15563:
15557:
15555:
15545:
15544:
15532:
15531:
15529:
15528:
15520:
15511:
15508:
15507:
15497:
15496:
15489:
15482:
15474:
15465:
15464:
15459:
15458:
15456:
15455:
15450:
15448:European Union
15444:
15442:
15441:Other entities
15438:
15437:
15435:
15434:
15429:
15424:
15419:
15414:
15409:
15404:
15398:
15396:
15395:other entities
15390:
15389:
15387:
15386:
15381:
15376:
15371:
15366:
15360:
15358:
15352:
15351:
15349:
15348:
15343:
15342:
15341:
15336:
15331:
15326:
15319:United Kingdom
15316:
15311:
15306:
15301:
15296:
15291:
15286:
15281:
15276:
15271:
15266:
15261:
15256:
15251:
15246:
15241:
15236:
15231:
15226:
15221:
15216:
15211:
15206:
15201:
15196:
15191:
15186:
15184:
15179:
15174:
15169:
15164:
15159:
15154:
15149:
15144:
15139:
15134:
15132:Czech Republic
15129:
15124:
15119:
15114:
15109:
15104:
15099:
15094:
15089:
15084:
15079:
15073:
15071:
15067:
15066:
15059:
15058:
15051:
15044:
15036:
15027:
15026:
15024:
15023:
15016:
15009:
15002:
14995:
14988:
14981:
14973:
14965:
14963:
14959:
14958:
14956:
14955:
14948:
14941:
14934:
14927:
14920:
14913:
14906:
14899:
14891:
14889:
14885:
14884:
14882:
14881:
14874:
14867:
14860:
14853:
14846:
14839:
14832:
14824:
14822:
14818:
14817:
14815:
14814:
14807:
14800:
14793:
14786:
14779:
14772:
14765:
14762:United Kingdom
14757:
14755:
14751:
14750:
14745:
14742:
14741:
14734:
14733:
14726:
14719:
14711:
14702:
14701:
14699:
14698:
14693:
14688:
14683:
14677:
14675:
14671:
14670:
14668:
14667:
14660:
14658:Northern Irish
14655:
14650:
14644:
14642:
14641:Sign languages
14638:
14637:
14635:
14634:
14629:
14624:
14617:
14610:
14605:
14598:
14593:
14587:
14585:
14581:
14580:
14578:
14577:
14572:
14567:
14566:
14565:
14555:
14554:
14553:
14548:
14543:
14538:
14526:
14521:
14516:
14506:
14500:
14498:
14494:
14493:
14486:
14485:
14478:
14471:
14463:
14454:
14453:
14451:
14450:
14439:
14437:
14436:Sign languages
14433:
14432:
14430:
14429:
14424:
14423:
14422:
14411:
14409:
14405:
14404:
14402:
14401:
14396:
14390:
14388:
14384:
14383:
14369:
14368:
14361:
14354:
14346:
14337:
14336:
14334:
14333:
14326:
14320:
14317:
14316:
14313:
14312:
14310:
14309:
14304:
14299:
14294:
14289:
14284:
14279:
14274:
14269:
14263:
14260:
14259:
14249:
14248:
14245:
14244:
14242:
14241:
14236:
14231:
14226:
14221:
14216:
14211:
14206:
14201:
14199:Gaelic warfare
14195:
14193:
14187:
14186:
14184:
14183:
14178:
14175:Cyfraith Hywel
14172:
14166:
14164:
14158:
14157:
14141:
14140:
14137:
14136:
14133:
14132:
14130:
14129:
14124:
14122:Deeside Gaelic
14119:
14113:
14111:
14104:
14103:
14101:
14100:
14095:
14093:Hispano-Celtic
14090:
14085:
14080:
14075:
14070:
14065:
14060:
14055:
14050:
14048:Proto-Goidelic
14045:
14040:
14034:
14032:
14023:
14017:
14016:
14014:
14013:
14008:
14003:
13997:
13995:
13989:
13988:
13986:
13985:
13980:
13975:
13969:
13967:
13961:
13960:
13958:
13957:
13952:
13947:
13941:
13939:
13933:
13932:
13920:
13919:
13916:
13915:
13913:
13912:
13907:
13902:
13900:Celtic society
13897:
13895:Celtic Revival
13892:
13887:
13881:
13879:
13873:
13872:
13870:
13869:
13863:United Ireland
13860:
13855:
13850:
13844:
13842:
13838:
13837:
13835:
13834:
13829:
13824:
13818:
13816:
13812:
13811:
13809:
13808:
13807:
13806:
13796:
13795:
13794:
13784:
13779:
13774:
13769:
13768:
13767:
13757:
13756:
13755:
13750:
13739:
13737:
13733:
13732:
13722:
13721:
13718:
13717:
13714:
13713:
13711:
13710:
13708:Welsh handball
13705:
13700:
13695:
13690:
13688:Highland games
13685:
13680:
13675:
13670:
13660:
13655:
13650:
13645:
13638:
13633:
13628:
13621:
13615:
13613:
13609:
13608:
13606:
13605:
13600:
13595:
13590:
13585:
13580:
13575:
13574:
13573:
13564:
13555:
13546:
13531:
13529:
13523:
13522:
13519:
13518:
13516:
13515:
13510:
13505:
13500:
13495:
13490:
13484:
13482:
13475:
13474:
13469:
13464:
13459:
13454:
13449:
13444:
13439:
13433:
13431:
13425:
13424:
13422:
13421:
13416:
13414:Gaelic culture
13410:
13408:
13404:
13403:
13401:
13400:
13395:
13393:Highland dress
13390:
13385:
13379:
13377:
13373:
13372:
13370:
13369:
13364:
13359:
13357:Pictish stones
13354:
13349:
13344:
13339:
13334:
13329:
13324:
13319:
13314:
13313:
13312:
13302:
13296:
13294:
13288:
13287:
13285:
13284:
13279:
13274:
13269:
13264:
13259:
13253:
13251:
13247:
13246:
13244:
13243:
13238:
13233:
13228:
13223:
13218:
13213:
13208:
13203:
13198:
13193:
13188:
13183:
13177:
13175:
13165:
13164:
13154:
13153:
13150:
13149:
13146:
13145:
13142:
13141:
13139:
13138:
13133:
13128:
13122:
13120:
13116:
13115:
13113:
13112:
13100:
13088:
13076:
13064:
13052:
13039:
13037:
13027:
13018:
13017:
13016:
13015:
13010:
13000:
12995:
12994:
12993:
12983:
12982:
12981:
12976:
12971:
12961:
12959:Celtic nations
12956:
12954:Celtic Revival
12950:
12947:
12946:
12934:
12933:
12930:
12929:
12927:
12926:
12921:
12911:
12906:
12901:
12896:
12891:
12886:
12881:
12876:
12871:
12866:
12861:
12856:
12851:
12846:
12841:
12836:
12831:
12826:
12821:
12816:
12810:
12808:
12804:
12803:
12801:
12800:
12795:
12790:
12785:
12780:
12775:
12769:
12767:
12763:
12762:
12760:
12759:
12754:
12749:
12744:
12739:
12734:
12729:
12724:
12722:Celtic Animism
12719:
12717:Celtic deities
12714:
12709:
12703:
12701:
12697:
12696:
12694:
12693:
12688:
12683:
12678:
12676:Cisalpine Gaul
12673:
12672:
12671:
12666:
12648:
12639:
12614:
12605:
12603:Gaelic Ireland
12599:
12597:
12593:
12592:
12580:
12579:
12572:
12570:
12567:
12566:
12564:
12563:
12558:
12553:
12548:
12543:
12538:
12533:
12528:
12523:
12518:
12513:
12508:
12503:
12501:Manx Americans
12498:
12493:
12488:
12483:
12478:
12476:Irish Chileans
12473:
12468:
12463:
12458:
12453:
12448:
12443:
12441:English people
12438:
12433:
12428:
12423:
12418:
12412:
12410:
12406:
12405:
12403:
12402:
12400:Welsh diaspora
12397:
12392:
12390:Irish diaspora
12387:
12381:
12379:
12375:
12374:
12372:
12371:
12370:
12369:
12368:
12367:
12356:
12351:
12350:
12349:
12333:
12328:
12323:
12317:
12315:
12309:
12308:
12306:
12305:
12300:
12295:
12290:
12285:
12280:
12275:
12270:
12265:
12260:
12255:
12250:
12244:
12242:
12230:
12229:
12217:
12216:
12197:Celtic studies
12189:Celtic nations
12187:
12184:
12183:
12172:
12171:
12164:
12157:
12149:
12140:
12139:
12130:
12127:
12126:
12124:
12123:
12118:
12113:
12107:
12101:
12095:
12088:
12086:
12082:
12081:
12079:
12078:
12072:
12066:
12060:
12054:
12048:
12045:Lower Brittany
12041:
12039:
12035:
12034:
12032:
12031:
12026:
12020:
12018:
12012:
12011:
12009:
12008:
12005:Paleo-Hispanic
11996:
11984:
11972:
11964:
11952:
11943:
11941:
11937:
11936:
11933:
11932:
11930:
11929:
11928:
11927:
11915:
11910:
11909:
11908:
11895:
11888:
11881:
11869:
11861:
11859:
11853:
11852:
11849:
11848:
11846:
11845:
11837:
11835:
11831:
11830:
11828:
11827:
11826:
11825:
11818:
11806:
11798:
11796:
11790:
11789:
11787:
11786:
11781:
11775:
11773:
11767:
11766:
11764:
11763:
11755:
11753:
11746:
11735:
11733:Insular Celtic
11729:
11728:
11726:
11725:
11718:
11711:
11710:
11709:
11702:
11692:Hispano-Celtic
11688:
11687:
11686:
11672:
11664:
11662:
11654:
11653:
11651:
11650:
11642:
11640:
11636:
11635:
11628:
11627:
11620:
11613:
11605:
11596:
11595:
11593:
11592:
11581:
11578:
11577:
11575:
11574:
11569:
11564:
11559:
11545:
11540:
11537:human genetics
11529:
11527:
11523:
11522:
11520:
11515:
11510:
11505:
11500:
11495:
11490:
11485:
11480:
11475:
11470:
11468:Culture Vannin
11465:
11460:
11455:
11450:
11448:
11442:
11441:
11439:
11438:
11437:
11436:
11425:
11422:
11421:
11418:
11417:
11415:
11414:
11409:
11391:
11386:
11368:
11363:
11353:
11330:
11328:
11319:
11318:
11313:
11308:
11303:
11302:
11301:
11294:Royal families
11290:
11288:
11279:
11275:
11274:
11272:
11271:
11266:
11261:
11256:
11249:
11242:
11235:
11227:
11225:
11219:
11218:
11216:
11215:
11210:
11205:
11200:
11198:Highland games
11195:
11190:
11185:
11180:
11175:
11170:
11165:
11163:Insular script
11160:
11155:
11133:
11128:
11126:Gaelic kinship
11123:
11118:
11116:Gaelic warfare
11113:
11106:
11101:
11096:
11090:
11088:
11087:Gaelic culture
11084:
11083:
11081:
11080:
11075:
11070:
11068:Gaelic Revival
11065:
11060:
11058:Irish diaspora
11055:
11050:
11045:
11040:
11035:
11030:
11028:1641 Rebellion
11025:
11020:
11015:
11010:
11005:
11000:
10995:
10993:Irish kingdoms
10990:
10985:
10980:
10978:Gaelic Ireland
10974:
10972:
10968:
10967:
10960:
10959:
10952:
10945:
10937:
10928:
10927:
10925:
10924:
10913:
10910:
10909:
10907:
10906:
10901:
10895:
10893:
10889:
10888:
10886:
10885:
10876:
10870:
10868:
10867:Qualifications
10864:
10863:
10860:
10859:
10857:
10856:
10847:
10838:
10833:
10824:
10815:
10806:
10797:
10787:
10785:
10781:
10780:
10778:
10777:
10761:
10752:
10748:Raidió Na Life
10743:
10734:
10724:
10722:
10718:
10717:
10715:
10714:
10706:
10698:
10682:
10673:
10663:
10661:
10657:
10656:
10654:
10653:
10644:
10635:
10626:
10617:
10608:
10599:
10589:
10587:
10580:
10574:
10573:
10571:
10570:
10561:
10556:
10551:
10546:
10541:
10536:
10531:
10525:
10523:
10519:
10518:
10516:
10515:
10510:
10505:
10500:
10495:
10490:
10485:
10475:
10473:
10467:
10466:
10464:
10463:
10456:
10447:
10437:
10427:
10422:
10420:Leinster Irish
10417:
10412:
10407:
10405:Connacht Irish
10402:
10391:
10389:
10385:
10384:
10382:
10381:
10376:
10371:
10366:
10361:
10356:
10354:Proto-Goidelic
10351:
10349:Insular Celtic
10346:
10341:
10335:
10333:
10327:
10326:
10323:Irish language
10319:
10318:
10311:
10304:
10296:
10290:
10287:
10286:
10277:
10276:
10271:
10259:
10256:
10255:
10254:
10249:
10238:
10230:
10227:
10226:
10225:
10220:
10210:
10200:
10188:
10186:Discover Irish
10181:
10180:External links
10178:
10176:
10175:
10157:
10146:
10132:
10114:
10107:
10084:
10075:
10073:978-1846823404
10057:
10027:Cé Fada le Fán
10022:
10004:
9986:
9975:
9966:
9956:
9938:
9916:
9894:
9874:
9872:
9869:
9866:
9865:
9860:United Nations
9847:
9829:
9822:
9808:Doyle, Aidan;
9800:
9793:
9779:Doyle, Aidan;
9771:
9764:
9750:Doyle, Aidan;
9742:
9716:
9686:
9657:
9638:
9620:
9613:
9584:
9551:
9521:
9510:on 1 July 2016
9495:
9470:
9429:
9384:
9355:
9329:
9291:
9270:
9257:
9248:
9235:
9226:
9217:
9198:
9185:
9176:
9167:
9158:
9149:
9140:
9131:
9118:
9109:
9094:
9091:978-0268014278
9079:Leerssen, Joep
9070:
9059:. RTÉ Archives
9048:
9022:
9013:
8999:
8985:
8972:
8953:
8944:
8929:
8914:
8896:
8875:
8845:
8815:
8796:
8777:
8758:
8727:
8699:
8673:
8641:
8629:The Irish News
8615:
8583:
8557:
8539:
8513:
8487:
8459:
8442:
8416:
8399:
8373:
8347:
8321:
8301:
8290:. 22 July 2020
8275:
8257:
8231:
8206:
8197:
8177:
8145:
8113:
8093:
8068:
8035:
8022:
8009:
7996:
7977:
7958:
7953:Irish Examiner
7939:
7934:Independent.ie
7921:
7895:
7877:
7851:
7844:
7826:
7800:
7782:
7754:
7719:
7686:
7654:
7607:
7575:
7566:
7559:
7538:
7505:
7493:
7486:
7466:
7452:
7432:
7415:
7395:
7369:
7358:. London, UK:
7342:
7324:
7319:European Union
7306:
7277:
7249:
7218:
7199:
7196:. p. 227.
7171:
7164:
7150:Doyle, Aidan;
7142:
7135:
7106:
7099:
7081:
7060:
7042:
7011:
6994:
6973:
6945:
6927:
6893:
6870:
6855:
6837:
6809:
6797:The Irish News
6783:
6749:
6748:
6746:
6743:
6741:
6738:
6735:
6734:
6716:
6715:
6713:
6710:
6708:
6707:
6698:
6692:
6687:
6682:
6677:
6672:
6667:
6662:
6656:
6651:
6642:
6637:
6634:Medieval Latin
6627:
6622:
6616:
6611:
6606:Cumann Gaelach
6601:
6596:
6586:
6575:
6573:
6570:
6567:
6566:
6558:
6534:
6531:
6406:
6405:
6355:
6341:
6323:silent letters
6275:
6272:
6204:ponc séimhithe
6171:(síneadh) fada
6152:Vowels may be
6147:colloquialisms
6078:writing system
6062:Main article:
6059:
6056:
6009:
6008:
5999:
5990:
5967:
5966:
5965:
5964:
5950:
5949:"at the start"
5936:
5906:
5905:
5904:
5878:
5864:
5832:ponc séimhithe
5790:Main article:
5787:
5784:
5575:
5574:
5560:
5540:
5532:
5517:
5516:
5505:
5494:
5483:
5472:
5461:
5450:
5319:'he praises',
5274:"present" and
5131:with nouns in
4984:
4981:
4967:
4966:
4959:
4957:
4950:
4948:
4946:
4940:
4939:
4932:
4925:
4918:
4911:
4904:
4898:
4897:
4890:
4883:
4881:
4874:
4867:
4861:
4860:
4853:
4846:
4839:
4832:
4824:
4823:
4818:
4813:
4808:
4798:
4797:
4795:
4793:
4791:
4784:
4777:
4775:
4773:
4767:
4766:
4764:
4757:
4750:
4743:
4736:
4729:
4722:
4716:
4715:
4713:
4706:
4699:
4692:
4685:
4678:
4671:
4663:
4662:
4655:
4648:
4641:
4634:
4627:
4620:
4613:
4606:
4600:
4599:
4597:
4590:
4583:
4576:
4569:
4562:
4555:
4547:
4546:
4544:
4537:
4530:
4523:
4516:
4509:
4502:
4495:
4489:
4488:
4483:
4478:
4473:
4468:
4463:
4457:
4456:
4451:
4446:
4441:
4436:
4397:Main article:
4394:
4391:
4350:Main article:
4347:
4344:
4335:nuachainteoirí
4324:Gaelscoileanna
4307:Gaelic revival
4302:
4299:
4282:
4281:
4280:
4279:
4210:leithscéalaibh
4169:William Gerard
4164:
4161:
4152:
4151:
4148:
4145:
4142:
4133:
4130:
4068:
4065:
4062:
4061:
4059:
4054:
4050:
4049:
4047:
4042:
4038:
4037:
4031:
4025:
4021:
4020:
4018:
4013:
4009:
4008:
4002:
3997:
3993:
3992:
3990:
3985:
3981:
3980:
3978:
3973:
3969:
3968:
3965:
3961:
3960:
3957:
3933:(crooked) and
3857:Liffey estuary
3851:
3848:
3712:Main article:
3709:
3706:
3705:
3704:
3679:
3678:"at the door".
3638:
3613:
3600:"to/for the":
3594:"of the", and
3568:
3533:
3480:
3383:
3316:An Sean Phobal
3291:Corca Dhuibhne
3274:Oileán Chléire
3244:Contae Chorcaí
3231:Main article:
3228:
3225:
3101:respectively.
2862:Cois Fharraige
2814:Connacht Irish
2812:Main article:
2809:
2806:
2789:Cúige Laighean
2741:
2738:
2732:
2731:
2726:
2723:
2722:
2712:
2702:
2697:
2692:
2687:
2681:
2680:
2672:
2664:
2661:
2658:
2655:
2651:
2650:
2642:
2634:
2631:
2628:
2625:
2621:
2620:
2612:
2604:
2601:
2598:
2595:
2591:
2590:
2582:
2574:
2571:
2568:
2565:
2561:
2560:
2552:
2544:
2541:
2538:
2535:
2534:County Galway
2531:
2530:
2522:
2514:
2511:
2508:
2505:
2501:
2500:
2492:
2484:
2481:
2478:
2475:
2471:
2470:
2462:
2454:
2451:
2448:
2445:
2441:
2440:
2437:
2433:
2432:
2429:
2426:
2423:
2420:
2413:
2410:
2399:
2396:
2377:Celtic nations
2322:Gaelic revival
2263:
2260:
2241:
2238:
2232:An Dream Dearg
2213:. In the 2006
2171:Main article:
2168:
2165:
2161:
2160:
2157:
2154:
2151:
2150:"Dictionaries"
2148:
2145:
2142:
2139:
2132:
2116:Main article:
2113:
2110:
2096:
2093:
2070:Main article:
2067:
2064:
2062:
2059:
2028:
2027:
2015:
2003:
1999:Contae Chorcaí
1991:
1990:
1989:
1977:
1973:Corca Dhuibhne
1953:
1944:County Donegal
1941:
1929:
1928:
1927:
1915:
1903:
1891:
1779:first language
1763:Main article:
1760:
1757:
1731:Gaelscoileanna
1617:Garda Síochána
1613:tax collectors
1609:postal workers
1583:Grafton Street
1536:
1533:
1528:Main article:
1525:
1522:
1519:
1518:
1512:September 2024
1499:
1497:
1485:Gaelic Revival
1483:Main article:
1480:
1479:Gaelic Revival
1477:
1439:Gaelic revival
1400:
1399:
1396:
1389:
1377:
1374:
1365:
1362:
1351:Main article:
1348:
1345:
1309:Main article:
1306:
1303:
1295:(Sunday, from
1283:(bishop) from
1259:Latin alphabet
1247:Main article:
1244:
1241:
1221:Main article:
1218:
1215:
1212:
1211:
1194:September 2024
1126:
1124:
1117:
1108:Main article:
1105:
1102:
1048:
1045:
1043:respectively.
860:form, spelled
833:
830:
828:
825:
797:status as the
795:constitutional
776:Latin alphabet
772:Irish alphabet
736:Western Europe
720:writing system
713:unique dialect
634:first language
616:branch of the
614:Insular Celtic
555:Standard Irish
538:
532:
522:
517:
516:
515:
506:
505:
504:
501:
500:
487:, you may see
473:
472:
469:
461:
460:
453:
447:
446:
441:
435:
434:
427:
419:
418:
411:
406:
403:
402:
395:
387:
386:
377:
369:
368:
359:
351:
350:
349:Language codes
346:
345:
343:European Union
332:
329:
326:
325:
321:
320:
315:(historically)
308:Irish alphabet
301:
297:Writing system
294:
291:
290:
289:
288:
283:
275:
270:
264:
262:Connacht Irish
257:
253:
252:
251:(written only)
242:
240:Standard forms
239:
236:
235:
233:
232:
231:
230:
229:
228:
209:
207:
204:
201:
200:
198:
197:
196:
195:
194:
193:
192:
191:
179:Insular Celtic
167:
165:
158:
155:
154:
127:
124:
121:
120:
115:
111:
110:
105:
101:
100:
94:Ulster Irish:
78:
74:
73:
65:Standard Irish
61:
60:
58:
57:
54:
50:
47:
46:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
17155:
17144:
17141:
17139:
17136:
17134:
17131:
17129:
17126:
17124:
17121:
17119:
17116:
17114:
17111:
17109:
17106:
17104:
17101:
17099:
17096:
17095:
17093:
17080:
17079:
17066:
17052:
17049:
17047:
17046:Public houses
17044:
17042:
17038:
17035:
17033:
17029:
17026:
17024:
17020:
17017:
17015:
17012:
17010:
17007:
17005:
17002:
17000:
16997:
16995:
16992:
16990:
16987:
16985:
16982:
16980:
16977:
16975:
16972:
16971:
16969:
16965:
16959:
16956:
16954:
16951:
16949:
16946:
16944:
16941:
16937:
16934:
16933:
16932:
16929:
16927:
16924:
16922:
16921:
16917:
16915:
16912:
16911:
16909:
16907:
16903:
16897:
16894:
16892:
16889:
16887:
16884:
16882:
16879:
16877:
16874:
16872:
16869:
16867:
16864:
16862:
16859:
16857:
16854:
16852:
16849:
16848:
16846:
16844:
16840:
16834:
16831:
16829:
16826:
16824:
16821:
16819:
16816:
16814:
16811:
16809:
16806:
16802:
16799:
16798:
16797:
16794:
16792:
16789:
16788:
16786:
16784:
16780:
16774:
16771:
16769:
16768:
16764:
16762:
16761:
16757:
16755:
16754:
16750:
16748:
16747:
16743:
16741:
16740:
16736:
16734:
16733:
16729:
16725:
16722:
16720:
16717:
16715:
16712:
16710:
16707:
16706:
16705:
16702:
16701:
16699:
16697:
16693:
16687:
16684:
16682:
16679:
16677:
16674:
16670:
16667:
16666:
16665:
16662:
16660:
16659:
16655:
16653:
16650:
16649:
16647:
16645:
16641:
16635:
16632:
16630:
16627:
16625:
16622:
16620:
16619:
16615:
16613:
16610:
16608:
16605:
16604:
16602:
16600:
16596:
16590:
16587:
16585:
16582:
16580:
16577:
16575:
16572:
16571:
16569:
16567:
16563:
16557:
16554:
16552:
16548:
16545:
16543:
16540:
16538:
16535:
16533:
16530:
16528:
16525:
16523:
16520:
16518:
16515:
16514:
16512:
16508:
16502:
16499:
16497:
16494:
16492:
16491:
16487:
16485:
16482:
16481:
16479:
16477:
16473:
16463:
16460:
16458:
16455:
16453:
16450:
16448:
16445:
16443:
16440:
16438:
16435:
16433:
16430:
16429:
16427:
16423:
16417:
16414:
16412:
16409:
16407:
16404:
16402:
16399:
16397:
16394:
16392:
16389:
16387:
16384:
16382:
16379:
16377:
16374:
16372:
16369:
16367:
16364:
16362:
16359:
16357:
16354:
16352:
16349:
16348:
16346:
16342:
16339:
16337:
16333:
16329:
16325:
16320:
16316:
16302:
16301:Peace process
16299:
16297:
16294:
16290:
16287:
16286:
16285:
16282:
16280:
16277:
16275:
16272:
16268:
16265:
16264:
16263:
16260:
16259:
16257:
16255:
16251:
16245:
16242:
16238:
16235:
16233:
16231:(upper house)
16229:
16225:
16223:
16221:(lower house)
16219:
16215:
16214:
16213:
16209:
16205:
16203:
16200:
16198:
16195:
16191:
16188:
16187:
16186:
16183:
16181:
16178:
16176:
16173:
16171:
16168:
16166:
16163:
16162:
16160:
16158:
16154:
16148:
16145:
16143:
16140:
16138:
16137:Republicanism
16135:
16133:
16130:
16129:
16127:
16123:
16119:
16115:
16110:
16106:
16092:
16089:
16087:
16084:
16082:
16079:
16077:
16074:
16072:
16069:
16067:
16064:
16062:
16059:
16057:
16053:
16050:
16048:
16045:
16043:
16040:
16036:
16033:
16031:
16028:
16027:
16026:
16023:
16022:
16020:
16016:
16010:
16006:
16003:
15999:
15996:
15995:
15994:
15991:
15989:
15986:
15984:
15981:
15979:
15976:
15974:
15971:
15969:
15966:
15964:
15961:
15959:
15956:
15954:
15951:
15950:
15948:
15944:
15940:
15936:
15931:
15927:
15913:
15910:
15908:
15905:
15903:
15900:
15898:
15895:
15893:
15890:
15888:
15885:
15884:
15882:
15878:
15872:
15869:
15867:
15864:
15862:
15859:
15857:
15854:
15852:
15851:Peace process
15849:
15847:
15844:
15842:
15839:
15837:
15834:
15832:
15831:The Emergency
15829:
15827:
15824:
15822:
15819:
15817:
15814:
15812:
15811:Easter Rising
15809:
15807:
15804:
15802:
15799:
15797:
15796:Fenian Rising
15794:
15792:
15789:
15787:
15784:
15782:
15779:
15777:
15774:
15772:
15769:
15767:
15764:
15762:
15759:
15757:
15754:
15752:
15749:
15747:
15743:
15740:
15738:
15734:
15731:
15729:
15726:
15724:
15721:
15719:
15716:
15714:
15711:
15709:
15706:
15704:
15701:
15699:
15696:
15694:
15691:
15689:
15686:
15684:
15680:
15676:
15673:
15672:
15670:
15666:
15660:
15657:
15655:
15652:
15648:
15645:
15644:
15643:
15640:
15637:
15634:
15632:
15629:
15627:
15624:
15620:
15617:
15616:
15615:
15612:
15608:
15605:
15603:
15600:
15599:
15598:
15595:
15591:
15588:
15586:
15583:
15582:
15581:
15577:
15574:
15572:
15571:Early history
15569:
15567:
15564:
15562:
15559:
15558:
15556:
15554:
15550:
15546:
15542:
15537:
15533:
15527:
15524:
15521:
15519:
15516:
15513:
15512:
15509:
15505:
15502:
15495:
15490:
15488:
15483:
15481:
15476:
15475:
15472:
15454:
15451:
15449:
15446:
15445:
15443:
15439:
15433:
15430:
15428:
15425:
15423:
15420:
15418:
15415:
15413:
15410:
15408:
15407:Faroe Islands
15405:
15403:
15400:
15399:
15397:
15391:
15385:
15382:
15380:
15379:South Ossetia
15377:
15375:
15372:
15370:
15367:
15365:
15362:
15361:
15359:
15353:
15347:
15344:
15340:
15337:
15335:
15332:
15330:
15327:
15325:
15322:
15321:
15320:
15317:
15315:
15312:
15310:
15307:
15305:
15302:
15300:
15297:
15295:
15292:
15290:
15287:
15285:
15282:
15280:
15277:
15275:
15272:
15270:
15267:
15265:
15262:
15260:
15257:
15255:
15252:
15250:
15247:
15245:
15242:
15240:
15237:
15235:
15232:
15230:
15227:
15225:
15222:
15220:
15217:
15215:
15212:
15210:
15207:
15205:
15204:Liechtenstein
15202:
15200:
15197:
15195:
15192:
15190:
15187:
15185:
15183:
15180:
15178:
15175:
15173:
15170:
15168:
15165:
15163:
15160:
15158:
15155:
15153:
15150:
15148:
15145:
15143:
15140:
15138:
15135:
15133:
15130:
15128:
15125:
15123:
15120:
15118:
15115:
15113:
15110:
15108:
15105:
15103:
15100:
15098:
15095:
15093:
15090:
15088:
15085:
15083:
15080:
15078:
15075:
15074:
15072:
15068:
15064:
15057:
15052:
15050:
15045:
15043:
15038:
15037:
15034:
15021:
15017:
15014:
15010:
15007:
15003:
15000:
14996:
14993:
14989:
14986:
14982:
14978:
14974:
14971:
14967:
14966:
14964:
14960:
14953:
14949:
14946:
14942:
14939:
14935:
14932:
14928:
14925:
14921:
14918:
14914:
14911:
14907:
14904:
14900:
14897:
14893:
14892:
14890:
14886:
14879:
14875:
14872:
14868:
14865:
14861:
14858:
14854:
14851:
14847:
14844:
14840:
14837:
14833:
14830:
14826:
14825:
14823:
14821:Member bodies
14819:
14812:
14808:
14805:
14801:
14798:
14794:
14791:
14787:
14784:
14780:
14777:
14773:
14770:
14766:
14763:
14759:
14758:
14756:
14752:
14748:
14743:
14739:
14732:
14727:
14725:
14720:
14718:
14713:
14712:
14709:
14697:
14694:
14692:
14689:
14687:
14684:
14682:
14679:
14678:
14676:
14672:
14666:
14665:
14661:
14659:
14656:
14654:
14651:
14649:
14646:
14645:
14643:
14639:
14633:
14630:
14628:
14627:Scottish Cant
14625:
14623:
14622:
14618:
14616:
14615:
14611:
14609:
14606:
14604:
14603:
14599:
14597:
14594:
14592:
14589:
14588:
14586:
14582:
14576:
14573:
14571:
14568:
14564:
14561:
14560:
14559:
14556:
14552:
14549:
14547:
14544:
14542:
14539:
14537:
14536:
14532:
14531:
14530:
14527:
14525:
14522:
14520:
14517:
14514:
14510:
14507:
14505:
14502:
14501:
14499:
14495:
14491:
14484:
14479:
14477:
14472:
14470:
14465:
14464:
14461:
14448:
14444:
14441:
14440:
14438:
14434:
14428:
14425:
14421:
14418:
14417:
14416:
14413:
14412:
14410:
14406:
14400:
14397:
14395:
14392:
14391:
14389:
14385:
14381:
14376:
14367:
14362:
14360:
14355:
14353:
14348:
14347:
14344:
14331:
14327:
14325:
14322:
14321:
14318:
14308:
14307:– in Portugal
14305:
14303:
14300:
14298:
14295:
14293:
14290:
14288:
14287:– in Galician
14285:
14283:
14280:
14278:
14275:
14273:
14270:
14268:
14265:
14264:
14261:
14254:
14250:
14240:
14237:
14235:
14232:
14230:
14227:
14225:
14222:
14220:
14217:
14215:
14212:
14210:
14207:
14205:
14202:
14200:
14197:
14196:
14194:
14192:
14188:
14182:
14179:
14176:
14173:
14171:
14168:
14167:
14165:
14163:
14159:
14155:
14151:
14146:
14142:
14128:
14125:
14123:
14120:
14118:
14115:
14114:
14112:
14109:
14105:
14099:
14096:
14094:
14091:
14089:
14086:
14084:
14081:
14079:
14076:
14074:
14071:
14069:
14066:
14064:
14061:
14059:
14056:
14054:
14051:
14049:
14046:
14044:
14041:
14039:
14036:
14035:
14033:
14031:
14027:
14024:
14022:
14018:
14012:
14009:
14007:
14004:
14002:
13999:
13998:
13996:
13994:
13990:
13984:
13981:
13979:
13976:
13974:
13971:
13970:
13968:
13966:
13962:
13956:
13953:
13951:
13948:
13946:
13943:
13942:
13940:
13938:
13934:
13930:
13925:
13921:
13911:
13908:
13906:
13903:
13901:
13898:
13896:
13893:
13891:
13888:
13886:
13885:Celtic League
13883:
13882:
13880:
13878:
13877:Pan-Celticism
13874:
13868:
13864:
13861:
13859:
13856:
13854:
13851:
13849:
13846:
13845:
13843:
13839:
13833:
13830:
13828:
13825:
13823:
13820:
13819:
13817:
13813:
13805:
13802:
13801:
13800:
13797:
13793:
13790:
13789:
13788:
13785:
13783:
13780:
13778:
13775:
13773:
13770:
13766:
13763:
13762:
13761:
13758:
13754:
13753:reunification
13751:
13749:
13746:
13745:
13744:
13741:
13740:
13738:
13734:
13727:
13723:
13709:
13706:
13704:
13701:
13699:
13696:
13694:
13691:
13689:
13686:
13684:
13681:
13679:
13676:
13674:
13671:
13668:
13664:
13661:
13659:
13656:
13654:
13651:
13649:
13646:
13644:
13643:
13639:
13637:
13634:
13632:
13629:
13627:
13626:
13622:
13620:
13617:
13616:
13614:
13610:
13604:
13601:
13599:
13596:
13594:
13591:
13589:
13586:
13584:
13581:
13579:
13576:
13572:
13568:
13565:
13563:
13559:
13556:
13554:
13550:
13547:
13545:
13541:
13538:
13537:
13536:
13533:
13532:
13530:
13528:
13524:
13514:
13511:
13509:
13506:
13504:
13501:
13499:
13496:
13494:
13491:
13489:
13486:
13485:
13483:
13479:
13473:
13470:
13468:
13465:
13463:
13460:
13458:
13455:
13453:
13450:
13448:
13445:
13443:
13440:
13438:
13435:
13434:
13432:
13430:
13426:
13420:
13417:
13415:
13412:
13411:
13409:
13405:
13399:
13396:
13394:
13391:
13389:
13386:
13384:
13381:
13380:
13378:
13374:
13368:
13367:Triple spiral
13365:
13363:
13360:
13358:
13355:
13353:
13350:
13348:
13345:
13343:
13340:
13338:
13335:
13333:
13330:
13328:
13325:
13323:
13320:
13318:
13315:
13311:
13308:
13307:
13306:
13303:
13301:
13298:
13297:
13295:
13293:
13289:
13283:
13280:
13278:
13275:
13273:
13270:
13268:
13265:
13263:
13260:
13258:
13255:
13254:
13252:
13248:
13242:
13239:
13237:
13234:
13232:
13229:
13227:
13224:
13222:
13219:
13217:
13214:
13212:
13209:
13207:
13204:
13202:
13199:
13197:
13194:
13192:
13189:
13187:
13186:Bardic Poetry
13184:
13182:
13179:
13178:
13176:
13174:
13170:
13166:
13159:
13155:
13137:
13134:
13132:
13129:
13127:
13124:
13123:
13121:
13117:
13109:
13104:
13101:
13097:
13092:
13089:
13085:
13080:
13077:
13073:
13068:
13065:
13061:
13056:
13053:
13049:
13044:
13041:
13040:
13038:
13035:
13034:Celtic League
13031:
13028:
13026:
13022:
13014:
13011:
13009:
13006:
13005:
13004:
13001:
12999:
12996:
12992:
12989:
12988:
12987:
12984:
12980:
12977:
12975:
12974:Celtic League
12972:
12970:
12967:
12966:
12965:
12964:Pan-Celticism
12962:
12960:
12957:
12955:
12952:
12951:
12948:
12944:
12939:
12935:
12925:
12922:
12919:
12915:
12912:
12910:
12907:
12905:
12902:
12900:
12897:
12895:
12892:
12890:
12887:
12885:
12882:
12880:
12877:
12875:
12872:
12870:
12867:
12865:
12864:Gaelicisation
12862:
12860:
12857:
12855:
12852:
12850:
12847:
12845:
12842:
12840:
12839:Celticisation
12837:
12835:
12832:
12830:
12827:
12825:
12822:
12820:
12817:
12815:
12812:
12811:
12809:
12805:
12799:
12796:
12794:
12791:
12789:
12786:
12784:
12781:
12779:
12776:
12774:
12771:
12770:
12768:
12764:
12758:
12755:
12753:
12750:
12748:
12745:
12743:
12740:
12738:
12735:
12733:
12730:
12728:
12725:
12723:
12720:
12718:
12715:
12713:
12710:
12708:
12705:
12704:
12702:
12698:
12692:
12689:
12687:
12684:
12682:
12679:
12677:
12674:
12670:
12667:
12665:
12661:
12657:
12654:
12653:
12652:
12649:
12647:
12643:
12642:Iron Age Gaul
12640:
12638:
12634:
12630:
12626:
12625:Roman Britain
12622:
12618:
12615:
12613:
12609:
12606:
12604:
12601:
12600:
12598:
12594:
12590:
12585:
12581:
12576:
12562:
12559:
12557:
12554:
12552:
12549:
12547:
12544:
12542:
12539:
12537:
12534:
12532:
12529:
12527:
12524:
12522:
12519:
12517:
12514:
12512:
12509:
12507:
12504:
12502:
12499:
12497:
12494:
12492:
12489:
12487:
12484:
12482:
12481:Irish Mexican
12479:
12477:
12474:
12472:
12469:
12467:
12464:
12462:
12459:
12457:
12454:
12452:
12449:
12447:
12444:
12442:
12439:
12437:
12434:
12432:
12429:
12427:
12424:
12422:
12419:
12417:
12414:
12413:
12411:
12407:
12401:
12398:
12396:
12393:
12391:
12388:
12386:
12383:
12382:
12380:
12376:
12366:
12362:
12361:
12360:
12357:
12355:
12352:
12348:
12344:
12343:
12342:
12339:
12338:
12337:
12334:
12332:
12329:
12327:
12324:
12322:
12319:
12318:
12316:
12314:
12310:
12304:
12301:
12299:
12296:
12294:
12291:
12289:
12286:
12284:
12281:
12279:
12276:
12274:
12271:
12269:
12266:
12264:
12261:
12259:
12256:
12254:
12251:
12249:
12246:
12245:
12243:
12240:
12235:
12231:
12227:
12222:
12218:
12214:
12210:
12206:
12205:Celtic tribes
12202:
12198:
12194:
12190:
12185:
12181:
12177:
12170:
12165:
12163:
12158:
12156:
12151:
12150:
12147:
12137:
12133:
12128:
12122:
12119:
12117:
12114:
12111:
12108:
12105:
12102:
12099:
12096:
12093:
12090:
12089:
12087:
12083:
12076:
12075:Y Fro Gymraeg
12073:
12070:
12069:Gàidhealtachd
12067:
12064:
12061:
12058:
12055:
12052:
12049:
12046:
12043:
12042:
12040:
12036:
12030:
12027:
12025:
12022:
12021:
12019:
12017:
12013:
12006:
12002:
12001:
11997:
11994:
11990:
11989:
11985:
11982:
11978:
11977:
11973:
11970:
11969:
11965:
11962:
11958:
11957:
11953:
11950:
11949:
11945:
11944:
11942:
11938:
11926:
11925:
11921:
11920:
11919:
11916:
11914:
11911:
11907:
11906:
11901:
11900:
11896:
11894:
11893:
11889:
11887:
11886:
11882:
11880:
11879:
11875:
11874:
11873:
11870:
11868:
11867:
11863:
11862:
11860:
11858:
11854:
11844:
11843:
11839:
11838:
11836:
11832:
11824:
11823:
11819:
11817:
11816:
11812:
11811:
11810:
11807:
11805:
11804:
11800:
11799:
11797:
11795:
11791:
11785:
11782:
11780:
11777:
11776:
11774:
11772:
11768:
11762:
11761:
11757:
11756:
11754:
11752:Reconstructed
11750:
11747:
11743:
11739:
11736:
11734:
11730:
11724:
11723:
11719:
11717:
11716:
11712:
11708:
11707:
11703:
11701:
11700:
11696:
11695:
11694:
11693:
11689:
11685:
11684:
11680:
11679:
11678:
11677:
11673:
11671:
11670:
11666:
11665:
11663:
11661:
11660:
11655:
11649:
11648:
11644:
11643:
11641:
11639:Reconstructed
11637:
11633:
11626:
11621:
11619:
11614:
11612:
11607:
11606:
11603:
11591:
11583:
11582:
11579:
11573:
11572:Gaelicisation
11570:
11568:
11565:
11563:
11560:
11557:
11553:
11549:
11546:
11544:
11541:
11538:
11534:
11531:
11530:
11528:
11524:
11519:
11516:
11514:
11511:
11509:
11506:
11504:
11501:
11499:
11496:
11494:
11491:
11489:
11486:
11484:
11481:
11479:
11476:
11474:
11471:
11469:
11466:
11464:
11461:
11459:
11456:
11454:
11451:
11449:
11447:organisations
11443:
11435:
11432:
11431:
11430:
11427:
11426:
11413:
11410:
11407:
11403:
11399:
11395:
11392:
11390:
11387:
11384:
11380:
11376:
11372:
11369:
11367:
11364:
11361:
11357:
11354:
11351:
11347:
11343:
11339:
11335:
11332:
11331:
11329:
11327:
11323:
11317:
11314:
11312:
11309:
11307:
11304:
11300:
11297:
11296:
11295:
11292:
11291:
11289:
11287:
11283:
11280:
11276:
11270:
11267:
11265:
11262:
11260:
11257:
11255:
11254:
11250:
11248:
11247:
11243:
11241:
11240:
11236:
11234:
11233:
11229:
11228:
11226:
11224:
11220:
11214:
11211:
11209:
11206:
11204:
11201:
11199:
11196:
11194:
11191:
11189:
11186:
11184:
11181:
11179:
11176:
11174:
11171:
11169:
11166:
11164:
11161:
11159:
11156:
11153:
11149:
11145:
11141:
11137:
11134:
11132:
11131:Bardic poetry
11129:
11127:
11124:
11122:
11119:
11117:
11114:
11112:
11111:
11107:
11105:
11102:
11100:
11097:
11095:
11092:
11091:
11089:
11085:
11079:
11078:Gàidhealtachd
11076:
11074:
11071:
11069:
11066:
11064:
11061:
11059:
11056:
11054:
11051:
11049:
11046:
11044:
11041:
11039:
11036:
11034:
11031:
11029:
11026:
11024:
11021:
11019:
11016:
11014:
11011:
11009:
11006:
11004:
11001:
10999:
10996:
10994:
10991:
10989:
10986:
10984:
10981:
10979:
10976:
10975:
10973:
10969:
10965:
10958:
10953:
10951:
10946:
10944:
10939:
10938:
10935:
10923:
10915:
10914:
10911:
10905:
10902:
10900:
10897:
10896:
10894:
10890:
10883:
10882:
10877:
10875:
10872:
10871:
10869:
10865:
10853:
10852:Glór na nGael
10848:
10844:
10839:
10837:
10834:
10830:
10825:
10821:
10816:
10812:
10807:
10803:
10798:
10794:
10789:
10788:
10786:
10782:
10773:
10772:
10765:
10762:
10758:
10757:Raidió Fáilte
10753:
10749:
10744:
10740:
10735:
10731:
10726:
10725:
10723:
10719:
10710:
10707:
10702:
10699:
10694:
10693:
10686:
10683:
10679:
10674:
10670:
10665:
10664:
10662:
10658:
10651:
10650:
10645:
10642:
10641:
10636:
10633:
10632:
10627:
10624:
10623:
10618:
10615:
10614:
10609:
10606:
10605:
10600:
10597:
10596:
10591:
10590:
10588:
10584:
10581:
10579:
10575:
10568:
10567:
10562:
10560:
10557:
10555:
10552:
10550:
10547:
10545:
10542:
10540:
10537:
10535:
10532:
10530:
10527:
10526:
10524:
10520:
10514:
10511:
10509:
10506:
10504:
10501:
10499:
10496:
10494:
10491:
10489:
10486:
10483:
10482:
10477:
10476:
10474:
10472:
10468:
10462:
10461:
10457:
10454:
10453:
10448:
10445:
10441:
10438:
10435:
10431:
10428:
10426:
10423:
10421:
10418:
10416:
10413:
10411:
10410:Munster Irish
10408:
10406:
10403:
10401:
10399:
10393:
10392:
10390:
10386:
10380:
10377:
10375:
10372:
10370:
10367:
10365:
10362:
10360:
10357:
10355:
10352:
10350:
10347:
10345:
10342:
10340:
10337:
10336:
10334:
10332:
10328:
10324:
10317:
10312:
10310:
10305:
10303:
10298:
10297:
10294:
10288:
10281:
10275:
10272:
10270:
10267:
10262:
10261:
10253:
10250:
10247:
10244:
10239:
10236:
10233:
10232:
10224:
10221:
10218:
10214:
10211:
10209:
10206:
10201:
10199:
10198:
10193:
10189:
10187:
10184:
10183:
10174:
10173:0-901519-90-1
10170:
10166:
10164:
10158:
10155:
10153:
10147:
10145:
10144:9783745066500
10141:
10137:
10133:
10131:
10130:1-85359-929-8
10127:
10123:
10119:
10115:
10112:
10108:
10104:
10099:
10097:
10090:
10085:
10082:
10081:
10076:
10074:
10070:
10066:
10062:
10058:
10046:
10042:
10038:
10033:
10028:
10023:
10021:
10017:
10013:
10009:
10005:
10003:
9999:
9995:
9991:
9987:
9984:
9980:
9977:Garvin, Tom,
9976:
9973:
9972:
9967:
9964:
9960:
9957:
9955:
9951:
9947:
9943:
9939:
9936:
9932:
9928:
9924:
9920:
9917:
9914:
9910:
9906:
9902:
9898:
9895:
9892:
9891:0-19-818734-3
9888:
9884:
9880:
9876:
9875:
9861:
9857:
9851:
9843:
9839:
9833:
9825:
9823:83-7363-275-1
9819:
9815:
9811:
9804:
9796:
9794:83-7363-275-1
9790:
9786:
9782:
9775:
9767:
9765:83-7363-275-1
9761:
9757:
9753:
9746:
9731:. 8 July 2021
9730:
9726:
9720:
9704:
9700:
9696:
9690:
9682:
9676:
9668:
9664:
9660:
9658:1-85791-327-2
9654:
9650:
9649:
9642:
9634:
9630:
9624:
9616:
9610:
9606:
9602:
9598:
9594:
9588:
9569:
9561:
9555:
9539:
9536:. June 2005.
9535:
9531:
9525:
9509:
9505:
9499:
9484:
9480:
9474:
9466:
9460:
9444:
9440:
9433:
9425:
9421:
9416:
9411:
9407:
9403:
9399:
9395:
9388:
9372:
9371:
9366:
9359:
9340:
9333:
9317:
9313:
9312:
9307:
9300:
9298:
9296:
9280:
9274:
9267:
9261:
9252:
9245:
9239:
9230:
9221:
9214:
9213:
9208:
9202:
9195:
9189:
9180:
9171:
9162:
9153:
9144:
9135:
9128:
9122:
9113:
9106:
9105:
9098:
9092:
9088:
9084:
9080:
9074:
9058:
9052:
9036:
9032:
9026:
9017:
9009:
9003:
8994:
8992:
8990:
8982:
8976:
8968:
8966:
8957:
8948:
8940:
8933:
8925:
8918:
8910:
8906:
8900:
8892:
8885:
8879:
8863:
8859:
8855:
8849:
8833:
8829:
8825:
8819:
8812:
8807:
8800:
8792:
8788:
8781:
8773:
8769:
8762:
8746:
8742:
8738:
8731:
8716:
8715:
8714:TheJournal.ie
8710:
8703:
8687:
8683:
8677:
8661:
8657:
8656:
8651:
8645:
8630:
8626:
8619:
8603:
8599:
8598:
8593:
8587:
8571:
8567:
8561:
8553:
8549:
8543:
8527:
8523:
8517:
8501:
8497:
8491:
8476:
8475:
8470:
8463:
8456:. p. 11.
8455:
8454:
8446:
8430:
8426:
8420:
8412:
8411:
8403:
8387:
8383:
8377:
8362:. 3 July 2015
8361:
8357:
8351:
8335:
8331:
8325:
8314:
8313:
8305:
8289:
8285:
8279:
8271:
8264:
8262:
8245:
8241:
8235:
8220:
8216:
8210:
8201:
8193:
8192:
8184:
8182:
8165:
8161:
8160:
8155:
8149:
8133:
8129:
8128:
8123:
8117:
8111:
8107:
8104:
8097:
8082:
8078:
8072:
8056:
8052:
8051:
8046:
8039:
8032:
8026:
8019:
8013:
8006:
8000:
7992:
7988:
7981:
7975:
7971:
7968:
7962:
7954:
7950:
7943:
7935:
7931:
7925:
7910:
7906:
7899:
7891:
7887:
7881:
7865:
7861:
7855:
7847:
7845:0-415-01035-7
7841:
7837:
7830:
7814:
7810:
7804:
7796:
7792:
7786:
7770:
7769:
7764:
7758:
7742:
7738:
7737:
7732:
7726:
7724:
7707:
7703:
7702:
7697:
7690:
7674:
7670:
7669:
7664:
7658:
7650:
7646:
7641:
7636:
7632:
7628:
7624:
7623:
7618:
7611:
7595:
7591:
7590:
7585:
7579:
7570:
7562:
7556:
7552:
7551:
7542:
7526:
7522:
7521:
7516:
7509:
7503:Ó Gráda 2013.
7500:
7498:
7489:
7483:
7479:
7478:
7470:
7455:
7449:
7445:
7444:
7436:
7429:
7418:
7412:
7408:
7407:
7399:
7384:
7380:
7373:
7366:
7361:
7357:
7353:
7346:
7338:
7334:
7328:
7320:
7316:
7310:
7301:
7296:
7292:
7288:
7281:
7274:
7263:
7259:
7253:
7236:
7232:
7228:
7222:
7214:
7210:
7203:
7195:
7191:
7190:
7185:
7181:
7180:Dillon, Myles
7175:
7167:
7165:83-7363-275-1
7161:
7157:
7153:
7146:
7138:
7136:1-870166-00-0
7132:
7128:
7124:
7120:
7116:
7110:
7102:
7096:
7092:
7085:
7077:
7073:
7067:
7065:
7056:
7052:
7046:
7030:
7026:
7020:
7018:
7016:
7004:
6998:
6990:
6986:
6980:
6978:
6970:
6959:
6955:
6949:
6941:
6937:
6931:
6916:
6912:
6908:
6902:
6900:
6898:
6889:
6885:
6879:
6877:
6875:
6866:
6859:
6851:
6844:
6842:
6834:
6823:
6819:
6813:
6798:
6794:
6787:
6771:
6767:
6763:
6757:
6755:
6750:
6731:
6727:
6721:
6717:
6705:
6704:
6699:
6696:
6693:
6691:
6688:
6686:
6683:
6681:
6678:
6676:
6673:
6671:
6668:
6666:
6663:
6660:
6657:
6655:
6652:
6650:
6646:
6643:
6641:
6638:
6635:
6631:
6630:Hiberno-Latin
6628:
6626:
6623:
6620:
6617:
6615:
6612:
6608:
6607:
6602:
6600:
6597:
6593:
6592:
6591:Buntús Cainte
6587:
6583:
6582:
6577:
6576:
6562:
6559:
6556:
6550:
6547:
6546:
6543:
6542:
6541:
6530:
6527:
6521:
6515:
6509:
6503:
6499:; pre-reform
6493:
6487:
6483:; pre-reform
6477:
6471:
6456:
6450:
6444:
6435:
6426:
6417:
6411:
6402:
6396:
6390:
6384:
6378:
6372:
6366:
6360:
6356:
6352:
6346:
6342:
6338:
6332:
6331:beirbhiughadh
6328:
6327:
6326:
6324:
6319:
6318:
6312:
6308:
6304:
6300:
6296:
6290:
6285:
6281:
6271:
6268:
6262:
6257:
6253:
6248:
6242:
6223:
6214:
6210:
6205:
6200:
6195:
6177:
6172:
6167:
6159:
6155:
6150:
6148:
6144:
6136:
6120:
6115:
6110:
6105:
6103:
6099:
6095:
6091:
6087:
6083:
6079:
6070:
6065:
6055:
6053:
6049:
6045:
6041:
6037:
6033:
6030:
6026:
6022:
6018:
6014:
6005:
6000:
5996:
5992:their shoe –
5991:
5987:
5982:
5981:
5980:
5977:
5972:
5961:
5955:
5951:
5947:
5941:
5937:
5933:
5927:
5923:
5922:
5920:
5915:
5910:
5907:
5901:
5895:
5889:
5883:
5879:
5875:
5869:
5865:
5861:
5855:
5849:
5845:
5844:
5839:by adding an
5838:
5833:
5828:
5824:
5820:
5816:
5811:
5806:
5803:
5802:
5801:
5799:
5793:
5783:
5780:
5777:
5772:
5769:
5764:
5761:
5756:
5753:
5748:
5745:
5740:
5737:
5732:
5729:
5724:
5721:
5716:
5713:
5711:
5705:
5699:
5697:
5691:
5685:
5683:
5677:
5671:
5669:
5663:
5657:
5655:
5649:
5643:
5640:
5634:
5628:
5622:
5620:
5614:
5608:
5606:
5600:
5594:
5592:
5586:
5584:
5578:
5571:
5565:
5561:
5557:
5551:
5545:
5541:
5537:
5533:
5529:
5525:
5524:
5523:
5521:
5511:
5506:
5500:
5495:
5489:
5484:
5478:
5473:
5467:
5462:
5456:
5451:
5448:
5444:
5437:
5432:
5431:
5430:
5427:
5421:
5415:
5413:
5409:
5405:
5401:
5397:
5393:
5389:
5386:
5382:
5380:
5376:
5372:
5368:
5364:
5360:
5356:
5355:interrogative
5352:
5348:
5344:
5340:
5336:
5335:passive voice
5331:
5323:
5317:
5311:
5307:'we praise',
5305:
5299:
5294:
5290:
5285:
5283:
5278:
5272:
5267:
5262:
5260:
5256:
5252:
5249:forms. Verbs
5248:
5244:
5240:
5236:
5232:
5228:
5224:
5220:
5216:
5213:; 2 numbers:
5212:
5208:
5204:
5200:
5196:
5192:
5188:
5184:
5179:
5177:
5173:
5169:
5168:prepositional
5165:
5161:
5157:
5153:
5150:
5149:Demonstrative
5146:
5142:
5138:
5134:
5130:
5127:
5122:
5117:
5112:
5107:
5103:
5102:prepositional
5098:
5093:
5088:
5083:
5078:
5073:
5069:
5065:
5061:
5057:
5052:
5047:
5043:
5039:
5035:
5030:
5028:
5024:
5020:
5016:
5012:
5008:
5002:
4998:
4994:
4990:
4989:Irish grammar
4980:
4977:/iə,uə,əi,əu/
4975:of Irish are
4974:
4964:
4960:
4958:
4955:
4951:
4949:
4947:
4945:
4942:
4941:
4937:
4933:
4930:
4926:
4923:
4919:
4916:
4912:
4909:
4905:
4903:
4900:
4899:
4895:
4891:
4888:
4884:
4882:
4879:
4875:
4872:
4868:
4866:
4863:
4862:
4859:
4854:
4852:
4847:
4845:
4840:
4838:
4833:
4831:
4826:
4825:
4822:
4817:
4814:
4812:
4806:
4796:
4794:
4792:
4789:
4785:
4782:
4778:
4776:
4774:
4772:
4768:
4765:
4762:
4758:
4755:
4751:
4748:
4744:
4741:
4737:
4734:
4730:
4727:
4723:
4721:
4717:
4714:
4711:
4707:
4704:
4700:
4697:
4693:
4690:
4686:
4683:
4679:
4676:
4672:
4669:
4665:
4664:
4660:
4656:
4653:
4649:
4646:
4642:
4639:
4635:
4632:
4628:
4625:
4621:
4618:
4614:
4611:
4607:
4605:
4601:
4598:
4595:
4591:
4588:
4584:
4581:
4577:
4574:
4570:
4567:
4563:
4560:
4556:
4553:
4549:
4548:
4545:
4542:
4538:
4535:
4531:
4528:
4524:
4521:
4517:
4514:
4510:
4507:
4503:
4500:
4496:
4494:
4490:
4487:
4484:
4482:
4479:
4477:
4474:
4472:
4469:
4467:
4464:
4462:
4459:
4458:
4455:
4450:
4445:
4440:
4434:
4428:
4426:
4422:
4418:
4410:
4406:
4400:
4390:
4387:
4386:
4379:
4373:
4368:
4365:
4360:
4353:
4343:
4339:
4336:
4329:
4326:
4325:
4318:
4315:
4314:
4308:
4298:
4296:
4292:
4288:
4278:
4274:
4273:
4272:
4271:
4270:
4268:
4264:
4260:
4259:Fynes Moryson
4256:
4251:
4249:
4248:County Dublin
4245:
4239:
4237:
4232:
4230:
4226:
4220:
4217:
4211:
4205:
4199:
4193:
4187:
4180:
4178:
4174:
4170:
4160:
4158:
4150:Westmeath 17%
4149:
4146:
4143:
4140:
4139:
4138:
4129:
4125:
4122:
4118:
4114:
4110:
4106:
4102:
4098:
4094:
4089:
4084:
4077:
4073:
4060:
4058:
4055:
4052:
4051:
4048:
4046:
4045:Myle hewryht.
4043:
4040:
4039:
4034:
4032:
4029:
4026:
4023:
4022:
4019:
4017:
4014:
4011:
4010:
4005:
4003:
4001:
3998:
3995:
3994:
3991:
3989:
3986:
3983:
3982:
3979:
3977:
3974:
3971:
3970:
3966:
3963:
3962:
3954:
3951:
3949:
3944:
3937:
3931:
3925:
3919:
3915:(monastery),
3913:
3907:
3901:
3895:
3889:
3883:
3868:
3866:
3862:
3858:
3847:
3844:
3838:
3832:
3826:
3820:
3814:
3808:
3803:
3799:
3794:
3788:
3782:
3776:
3770:
3764:
3758:
3756:
3752:
3747:
3744:
3739:
3734:
3733:Gaoth Dobhair
3729:
3725:
3720:
3715:
3701:
3692:
3683:
3680:
3676:
3670:
3664:
3658:
3652:
3639:
3635:
3629:
3623:
3614:
3610:
3604:
3598:
3592:
3586:
3580:
3574:
3569:
3566:
3561:
3555:
3549:
3543:
3538:
3534:
3530:
3524:
3518:
3512:
3506:
3500:
3494:
3489:
3488:diphthongised
3481:
3477:
3471:
3465:
3459:
3453:
3447:
3441:
3435:
3429:
3423:
3417:
3411:
3405:
3399:
3393:
3388:
3384:
3380:
3374:
3368:
3362:
3356:
3350:
3344:
3338:
3333:
3329:
3328:
3327:
3324:
3322:
3317:
3312:
3307:
3302:
3298:
3293:
3292:
3285:
3280:
3275:
3270:
3265:
3260:
3255:
3250:
3245:
3240:
3234:
3233:Munster Irish
3224:
3222:
3218:
3213:
3210:
3204:
3198:
3194:(difficult),
3192:
3186:
3180:
3174:
3168:
3162:
3156:
3146:
3140:
3131:
3127:
3122:
3117:
3112:
3107:
3102:
3099:
3093:
3087:
3081:
3075:
3069:
3063:
3057:
3051:
3045:
3039:
3033:
3027:
3022:
3018:
3014:
3013:Joyce Country
3009:
3006:
3000:
2994:
2984:
2978:
2972:
2966:
2960:
2954:
2940:
2937:
2927:
2921:
2915:
2909:
2903:
2897:
2887:
2884:
2878:
2872:
2863:
2858:
2852:
2846:
2840:
2837:
2831:
2826:
2822:
2815:
2805:
2803:
2799:
2795:
2790:
2785:
2780:
2775:
2770:
2765:
2760:
2755:
2750:
2747:
2737:
2729:
2724:
2721:
2713:
2711:
2701:
2696:
2691:
2686:
2682:
2673:
2652:
2643:
2624:County Meath
2622:
2613:
2592:
2583:
2564:County Kerry
2562:
2553:
2532:
2523:
2502:
2493:
2472:
2463:
2442:
2438:
2435:
2434:
2417:
2408:
2403:
2395:
2393:
2389:
2385:
2380:
2378:
2374:
2370:
2366:
2362:
2358:
2354:
2350:
2346:
2345:Celtic League
2341:
2339:
2333:
2330:
2329:
2323:
2318:
2317:
2309:
2307:
2303:
2299:
2295:
2291:
2287:
2283:
2282:Great Britain
2280:, chiefly to
2279:
2273:
2269:
2259:
2256:
2254:
2249:
2247:
2237:
2234:
2233:
2226:
2224:
2220:
2216:
2212:
2208:
2204:
2200:
2196:
2192:
2184:
2179:
2174:
2164:
2158:
2155:
2152:
2149:
2146:
2143:
2140:
2137:
2133:
2130:
2129:
2128:
2125:
2119:
2109:
2106:
2102:
2092:
2090:
2089:
2078:
2073:
2058:
2056:
2054:
2053:
2046:
2042:
2037:
2036:Gaoth Dobhair
2032:
2024:
2019:
2016:
2012:
2007:
2004:
2000:
1995:
1992:
1986:
1981:
1978:
1974:
1969:
1966:
1965:
1962:
1957:
1954:
1950:
1945:
1942:
1938:
1933:
1930:
1924:
1919:
1916:
1912:
1907:
1904:
1900:
1899:Oileáin Árann
1895:
1892:
1888:
1883:
1880:
1879:
1876:
1871:
1870:County Galway
1868:
1867:
1866:
1864:
1859:
1857:
1852:
1847:
1843:
1839:
1835:
1829:
1826:
1825:
1819:
1818:
1813:
1809:
1805:
1803:
1796:
1794:
1789:
1784:
1780:
1771:
1766:
1756:
1754:
1750:
1746:
1741:
1737:
1733:
1732:
1725:
1723:
1722:
1717:
1713:
1712:Manchán Magan
1708:
1702:
1701:County Galway
1698:
1693:
1689:
1687:
1682:
1681:
1674:
1670:
1668:
1664:
1660:
1656:
1651:
1648:
1642:
1637:
1632:
1627:
1625:
1620:
1618:
1614:
1610:
1606:
1602:
1599:in 1922 (see
1598:
1593:
1588:
1584:
1579:
1575:
1573:
1569:
1565:
1561:
1555:
1548:
1546:
1542:
1531:
1515:
1506:
1502:
1498:
1495:
1491:
1490:
1486:
1476:
1474:
1469:
1467:
1466:Bishop Bedell
1461:
1455:
1450:
1447:
1446:
1440:
1435:
1431:
1429:
1425:
1421:
1420:United States
1417:
1413:
1404:
1397:
1394:
1390:
1387:
1386:
1385:
1383:
1373:
1371:
1361:
1359:
1354:
1344:
1342:
1338:
1337:Manx language
1334:
1330:
1326:
1323:and parts of
1322:
1318:
1312:
1302:
1299:
1293:
1287:
1281:
1276:
1272:
1268:
1264:
1260:
1256:
1250:
1240:
1238:
1233:
1232:
1224:
1208:
1205:
1197:
1186:
1183:
1179:
1176:
1172:
1169:
1165:
1162:
1158:
1155: –
1154:
1150:
1149:Find sources:
1143:
1139:
1133:
1132:
1127:This section
1125:
1121:
1116:
1115:
1111:
1101:
1099:
1098:
1090:
1074:
1070:
1066:
1062:
1059:, as well as
1058:
1054:
1044:
1041:
1035:
1029:
1024:
1020:
1015:
1010:
1008:
1004:
1002:
997:, as well as
996:
991:
987:
985:
979:
977:
971:
966:
962:
960:
954:
952:
946:
944:
937:
933:
931:
925:
921:
919:
915:
910:
905:
899:
894:
888:
879:
874:
869:
864:
859:
855:
853:
847:
842:
841:
824:
821:
816:
812:
808:
804:
800:
796:
791:
789:
785:
781:
777:
773:
769:
764:
763:
757:
753:
749:
745:
741:
737:
733:
729:
725:
721:
716:
714:
710:
706:
702:
698:
695:gave rise to
694:
690:
686:
682:
678:
674:
673:Irish history
669:
667:
663:
659:
655:
649:
647:
643:
639:
635:
631:
627:
623:
619:
615:
611:
607:
606:
597:
570:
566:
561:
556:
552:
546:
544:
520:
498:
494:
490:
486:
482:
480:
474:
467:
462:
458:
454:
452:
448:
445:
442:
440:
436:
432:
428:
426:
425:
420:
416:
412:
409:
408:Linguist List
404:
400:
396:
393:
388:
383:
378:
375:
370:
365:
360:
357:
352:
347:
344:
340:
336:
333:
327:
322:
319:
318:Irish Braille
314:
309:
305:
302:
298:
292:
287:
284:
279:
276:
274:
273:Munster Irish
271:
265:
263:
260:
259:
258:
254:
248:
243:
237:
227:
224:
223:
222:
219:
218:
217:
214:
213:
212:
208:
202:
190:
187:
186:
185:
182:
181:
180:
177:
176:
175:
172:
171:
170:
169:Indo-European
166:
162:
156:
146:
131:
128:
122:
119:
116:
112:
109:
106:
102:
98:
91:
84:
79:
77:Pronunciation
75:
71:
66:
62:
55:
52:
51:
48:
43:
40:
36:
29:
22:
17069:
17039: /
17030: /
17021: /
16999:Homelessness
16918:
16886:Road bowling
16881:Martial arts
16828:Ulster Scots
16765:
16758:
16751:
16744:
16737:
16730:
16709:Mythological
16656:
16616:
16589:Ulster Scots
16578:
16549: /
16488:
16416:Three-in-One
16227:
16218:Dáil Éireann
16217:
16207:
16165:Constitution
16054: /
16025:Architecture
16007: /
15880:Other topics
15861:Celtic Tiger
15846:The Troubles
15744: /
15735: /
15681: /
15677: /
15578: /
15566:Protohistory
15384:Transnistria
15346:Vatican City
14979:(of Ireland)
14662:
14619:
14612:
14600:
14563:Ulster Scots
14533:
14518:
14512:
14420:Ulster Scots
14393:
14324:Celts portal
14282:– in Spanish
14117:Arran Gaelic
14038:Proto-Celtic
14006:Bungi Creole
13972:
13905:Celtic unity
13841:Independence
13640:
13623:
13447:Gaelic music
13383:Celtic Dress
13332:High crosses
13322:Celtic cross
13300:Bell shrines
13231:Irish annals
13013:Neo-Druidism
13008:Celtic Wicca
12979:Celtic union
12943:Modern Celts
12834:Celtic women
12737:Celtic Rites
12686:Transylvania
12546:Ulster Scots
12416:Anglo-Celtic
12263:Celtiberians
12208:
12200:
12192:
12180:modern Celts
12131:
12003:? (possibly
11998:
11991:? (possibly
11986:
11979:? (possibly
11974:
11966:
11954:
11946:
11922:
11903:
11897:
11892:Middle Irish
11890:
11883:
11876:
11871:
11864:
11840:
11822:Middle Welsh
11820:
11813:
11801:
11758:
11720:
11713:
11704:
11697:
11690:
11681:
11674:
11667:
11657:
11647:Proto-Celtic
11645:
11556:Clan MacLeod
11498:ULTACH Trust
11379:Corcu Loígde
11258:
11251:
11246:Middle Irish
11244:
11237:
11230:
11193:Gaelic games
11144:Modern Irish
11108:
11053:Great Hunger
10739:Raidió Rí-Rá
10559:Lexicography
10458:
10425:Ulster Irish
10379:Modern Irish
10369:Middle Irish
10344:Proto-Celtic
10322:
10266:Teanglann.ie
10258:Dictionaries
10195:
10160:
10149:
10135:
10121:
10117:
10110:
10093:
10078:
10060:
10051:23 September
10049:. Retrieved
10040:
10031:
10007:
9989:
9978:
9969:
9962:
9959:Doyle, Aidan
9941:
9922:
9900:
9878:
9871:Bibliography
9850:
9832:
9813:
9803:
9784:
9774:
9755:
9745:
9733:. Retrieved
9728:
9719:
9707:. Retrieved
9703:the original
9698:
9689:
9647:
9641:
9632:
9623:
9596:
9587:
9575:. Retrieved
9554:
9542:. Retrieved
9524:
9512:. Retrieved
9508:the original
9498:
9486:. Retrieved
9482:
9473:
9447:. Retrieved
9442:
9432:
9400:(1): 38–53.
9397:
9393:
9387:
9375:. Retrieved
9368:
9358:
9346:. Retrieved
9332:
9320:. Retrieved
9309:
9282:. Retrieved
9273:
9265:
9260:
9251:
9243:
9238:
9229:
9220:
9211:
9201:
9193:
9188:
9183:McCabe, p.31
9179:
9170:
9161:
9152:
9143:
9134:
9126:
9121:
9112:
9103:
9097:
9082:
9073:
9061:. Retrieved
9051:
9039:. Retrieved
9025:
9016:
9002:
8980:
8975:
8964:
8956:
8947:
8938:
8932:
8923:
8917:
8899:
8890:
8878:
8868:20 September
8866:. Retrieved
8857:
8848:
8836:. Retrieved
8827:
8818:
8809:
8805:
8804:"7. Irish".
8799:
8790:
8780:
8771:
8761:
8749:. Retrieved
8743:(in Irish).
8740:
8730:
8718:. Retrieved
8712:
8702:
8690:. Retrieved
8686:the original
8676:
8664:. Retrieved
8653:
8644:
8632:. Retrieved
8628:
8618:
8606:. Retrieved
8595:
8586:
8574:. Retrieved
8560:
8552:the original
8542:
8530:. Retrieved
8516:
8504:. Retrieved
8499:
8490:
8478:. Retrieved
8472:
8462:
8452:
8445:
8433:. Retrieved
8428:
8419:
8413:. p. 3.
8409:
8402:
8390:. Retrieved
8385:
8376:
8364:. Retrieved
8359:
8350:
8338:. Retrieved
8333:
8324:
8311:
8304:
8292:. Retrieved
8287:
8278:
8248:. Retrieved
8243:
8234:
8222:. Retrieved
8218:
8209:
8200:
8194:. p. 5.
8189:
8170:23 September
8168:. Retrieved
8157:
8148:
8138:23 September
8136:. Retrieved
8125:
8116:
8096:
8084:. Retrieved
8080:
8071:
8059:. Retrieved
8050:The Guardian
8048:
8038:
8030:
8025:
8017:
8012:
8004:
7999:
7990:
7980:
7961:
7952:
7942:
7933:
7924:
7912:. Retrieved
7908:
7898:
7890:the original
7880:
7868:. Retrieved
7854:
7835:
7829:
7817:. Retrieved
7803:
7785:
7773:. Retrieved
7766:
7757:
7745:. Retrieved
7734:
7710:. Retrieved
7699:
7689:
7677:. Retrieved
7666:
7657:
7620:
7610:
7598:. Retrieved
7587:
7578:
7569:
7549:
7541:
7529:. Retrieved
7518:
7508:
7476:
7469:
7459:26 September
7457:. Retrieved
7442:
7435:
7427:
7422:26 September
7420:. Retrieved
7405:
7398:
7386:. Retrieved
7382:
7372:
7363:
7355:
7351:
7345:
7336:
7327:
7309:
7290:
7286:
7280:
7272:
7265:. Retrieved
7261:
7252:
7239:. Retrieved
7230:
7221:
7212:
7208:
7202:
7188:
7174:
7155:
7145:
7126:
7122:
7118:
7109:
7090:
7084:
7075:
7055:nisra.gov.uk
7054:
7045:
7033:. Retrieved
7028:
6997:
6988:
6968:
6961:. Retrieved
6957:
6948:
6939:
6930:
6918:. Retrieved
6910:
6887:
6864:
6858:
6849:
6832:
6825:. Retrieved
6821:
6812:
6800:. Retrieved
6796:
6786:
6774:. Retrieved
6770:the original
6720:
6560:
6548:
6537:
6536:
6472:
6410:An Caighdeán
6407:
6371:Gaedhealaing
6277:
6243:
6211:to indicate
6196:
6164:; Irish and
6158:acute accent
6151:
6143:onomatopoeic
6106:
6086:Latin script
6075:
6052:assimilation
6010:
5968:
5935:"our Father"
5919:nasalisation
5874:easpa an ghá
5795:
5781:
5773:
5771:"20 and 15"
5765:
5757:
5749:
5741:
5733:
5725:
5723:"15 and 20"
5717:
5714:
5700:
5686:
5672:
5658:
5644:
5623:
5609:
5602:; decimal –
5595:
5587:
5579:
5576:
5559:"Two women".
5539:"Two books."
5518:
5509:
5498:
5487:
5476:
5465:
5454:
5446:
5442:
5435:
5416:
5385:Prepositions
5383:
5349:marking the
5332:
5301:'I praise',
5286:
5263:
5211:imperfective
5180:
5031:
5004:
5001:Irish syntax
4970:
4402:
4385:Dáil Éireann
4378:An Caighdeán
4369:
4363:
4359:Foclóir Póca
4355:
4340:
4330:
4319:
4304:
4283:
4275:
4252:
4243:
4240:
4233:
4221:
4216:leithscéalta
4181:
4166:
4153:
4147:Longford 22%
4141:Kilkenny 57%
4135:
4126:
4081:
4056:
4044:
4027:
4015:
3999:
3987:
3976:Kanys stato?
3975:
3972:How are you?
3947:
3945:
3869:
3865:Boyne valley
3853:
3759:
3748:
3721:
3717:
3714:Ulster Irish
3675:ag an ndoras
3640:Eclipsis of
3615:Eclipsis of
3588:) "in the",
3482:When before
3476:ní bhfaighim
3464:ní bhfaighim
3343:caithfidh mé
3325:
3236:
3217:Douglas Hyde
3214:
3103:
3017:Lough Corrib
3010:
2941:
2888:
2841:
2833:) and Mayo (
2825:Aran Islands
2817:
2798:Newfoundland
2796:and others.
2769:Cúige Mumhan
2751:
2743:
2735:
2727:
2719:
2709:
2699:
2694:
2689:
2684:
2594:County Mayo
2504:Galway City
2444:County Cork
2405:
2401:
2381:
2342:
2334:
2310:
2275:
2257:
2250:
2243:
2227:
2223:royal assent
2188:
2183:Ulster Scots
2162:
2135:
2121:
2104:
2100:
2098:
2086:
2083:
2048:
2044:
2040:
2029:
2023:Contae na Mí
2018:County Meath
1985:Uibh Rathach
1956:County Kerry
1894:Aran Islands
1862:
1860:
1855:
1837:
1833:
1830:
1815:
1807:
1801:
1797:
1792:
1782:
1776:
1742:
1738:
1726:
1719:
1709:
1705:
1671:
1652:
1628:
1621:
1607:, including
1594:
1591:
1567:
1560:Douglas Hyde
1549:
1538:
1509:
1505:adding to it
1500:
1470:
1451:
1436:
1432:
1428:Great Famine
1409:
1379:
1367:
1364:Modern Irish
1356:
1329:Ulster Cycle
1317:Middle Irish
1314:
1311:Middle Irish
1305:Middle Irish
1273:, including
1252:
1226:
1200:
1191:
1181:
1174:
1167:
1160:
1148:
1136:Please help
1131:verification
1128:
1072:
1069:Irish Gaelic
1068:
1065:Irish Gaelic
1064:
1060:
1056:
1050:
1011:
1001:Gaedhealaing
998:
981:
973:
968:in Mayo and
956:
948:
940:
927:
922:
849:
835:
792:
768:standardised
748:Ulster Irish
728:Latin script
717:
709:Newfoundland
693:Middle Irish
677:Irish people
670:
650:
568:
565:Irish Gaelic
564:
550:
549:
540:
519:Spoken Irish
476:
451:Linguasphere
422:
286:Ulster Irish
278:Newfoundland
221:Middle Irish
188:
118:Irish people
53:Irish Gaelic
39:
17019:Place names
16896:Rugby union
16791:Anglo-Irish
16676:Instruments
16532:The Twelfth
16496:Set dancing
16296:LGBT rights
16202:LGBT rights
16132:Nationalism
15698:Black Death
15422:Isle of Man
15357:recognition
15304:Switzerland
15239:Netherlands
14910:Environment
14783:Isle of Man
14664:Old Kentish
14591:Angloromani
14541:Guernésiais
14239:Trimarcisia
14224:Gallóglaigh
14053:Celtiberian
13777:Isle of Man
13736:Nationalism
13625:Bataireacht
13544:Calan Gaeaf
13503:Isle of Man
13347:Leaf-crowns
13337:Insular art
13310:Dragonesque
13272:Isle of Man
13126:Nova Scotia
13079:Isle of Man
13003:Neopaganism
12747:Monasticism
12258:Caledonians
11745:(Brythonic)
11699:Celtiberian
11548:Norse–Gaels
11398:Dál nAraidi
11383:Dál Fiatach
11356:Dalcassians
11346:Clan Donald
11158:Gaelic type
11140:Early Irish
10793:Tuairisc.ie
10622:Tuairisc.ie
10539:Gaelic type
10529:Orthography
10498:Conjugation
10398:Gaeilgeoirí
10235:Learn Irish
9735:31 December
9729:independent
9577:26 February
9443:Tuairisc.ie
9322:16 February
8634:18 February
8548:"GPPAC.net"
8506:19 February
8480:10 December
8435:10 December
8392:10 December
8388:. July 2019
8366:10 December
8340:10 December
8294:10 December
8250:15 December
8224:15 December
8086:15 December
8061:17 December
7819:11 February
7775:6 September
7712:6 September
7679:19 February
7267:22 December
7241:19 February
7035:17 February
6920:22 December
6728:in most of
6533:Sample text
6431:"bed", and
6429:/ˈl̠ʲabˠəj/
6299:standardise
6287: [
6267:ġeoḃaiḋ siḃ
6209:orthography
6176:long vowels
6098:Gaelic type
6058:Orthography
6007:(unchanged)
6001:her shoe –
5983:his shoe –
5963:"in Galway"
5960:i nGaillimh
5957:"Galway" –
5929:"Father" –
5851:"throw!" –
5823:Gaelic type
5779:"30 and 5"
5739:"15 on 20"
5731:"5 and 30"
5704:cúig fichid
5553:"Two men",
5550:beirt fhear
5536:dhá leabhar
5367:verbal noun
5359:subjunctive
5343:resultative
5322:molann sibh
5243:independent
5235:conditional
5231:subjunctive
5166:forms. The
5121:cuspóireach
5111:tabharthach
5005:Irish is a
4421:palatalised
4255:Old English
4173:Old English
4095:, south of
3894:Cnoc Slinne
3879:. The word
3802:Tory Island
3669:ar an dtigh
3502:"crooked",
3330:The use of
3200:(new), and
3077:(feet) and
2905:"crooked",
2854:instead of
2779:Cúige Uladh
2373:Isle of Man
2302:West Indies
2290:New Zealand
2131:"Education"
1994:County Cork
1932:County Mayo
1788:Gaeltachtaí
1341:Isle of Man
1321:Isle of Man
1067:. The term
1023:Isle of Man
939:in Galway,
756:orthography
689:Isle of Man
624:. Irish is
491:instead of
205:Early forms
35:Ga language
17092:Categories
16920:Cláirseach
16823:Travellers
16681:Rock music
16664:Folk music
16599:Literature
16401:Soda bread
16284:Government
16211:parliament
16208:Oireachtas
16185:Government
16125:Ideologies
15756:Penal Laws
15647:since 1922
15561:Prehistory
15274:San Marino
15234:Montenegro
15214:Luxembourg
15194:Kazakhstan
15097:Azerbaijan
14896:Demography
14888:Work areas
14551:Sercquiais
14302:– in Italy
14204:Ceathairne
14068:Gallaecian
13698:Road bowls
13603:Eisteddfod
13571:Calan Awst
13567:Lughnasadh
13173:Literature
13036:definition
12859:Clan chief
12646:Roman Gaul
12637:Hen Ogledd
12363:including
12345:including
12071:(Scotland)
12047:(Brittany)
12000:Tartessian
11976:Lusitanian
11706:Gallaecian
11366:Eóganachta
11342:Clan Colla
11099:Brehon law
11048:Penal Laws
11038:Jacobitism
10784:Publishers
10712:(sporadic)
10704:(sporadic)
10701:BBC Two NI
10692:Nuacht RTÉ
10660:Television
10613:An tUltach
10493:Declension
10452:Béarlachas
10208:programmes
9913:3110238306
9709:23 October
9514:31 October
9415:10197/7394
9373:(in Irish)
9205:Quoted in
9063:22 October
8891:www.gov.ie
8787:"Language"
8666:15 January
8532:31 October
8500:www.cso.ie
8429:www.gov.ie
8386:www.gov.ie
8360:www.gov.ie
8334:www.gov.ie
8288:www.gov.ie
8244:www.gov.ie
8053:. London.
7862:. Nui.ie.
7640:10197/5649
7262:Ethnologue
7192:. London:
7029:www.cso.ie
6940:Britannica
6802:7 December
6740:References
6645:Irish name
6581:Béarlachas
6438:/t̪ˠɾˠaːj/
6389:Gaoidhealg
6102:Roman type
6048:epenthesis
6036:morphology
6032:inflection
5998:(eclipsis)
5989:(lenition)
5932:ár nAthair
5837:Roman type
5819:fricatives
5747:"5 on 30"
5648:trí fichid
5639:leathchéad
5619:ceathracha
5556:beirt bhan
5510:Tá leabhar
5499:Tá leabhar
5488:Tá leabhar
5477:Tá leabhar
5466:Tá leabhar
5455:Tá leabhar
5436:Tá leabhar
5402:different
5239:imperative
5227:indicative
5207:perfective
5152:adjectives
5126:Adjectives
5116:accusative
5072:accusative
4973:diphthongs
4604:Continuant
4277:English...
4267:Henry VIII
4198:tíorthuibh
4175:historian
3819:cha bhfuil
3813:chan fhuil
3778:more than
3738:The Rosses
3696:pronounced
3634:san fheirm
3628:sa bhfeirm
3560:Éireannach
3452:ní thugaim
3440:ní thugaim
3404:ní fheicim
3311:Old Parish
3126:morphology
3021:Lough Mask
2316:An Gaodhal
2306:the Famine
1923:An Spidéal
1861:There are
1673:NUI Galway
1263:marginalia
1164:newspapers
1047:In English
893:Gaoidhealg
793:Irish has
683:, such as
626:indigenous
567:or simply
543:media help
17051:Squatting
16767:Fomorians
16696:Mythology
16566:Languages
16551:Halloween
16527:Bealtaine
16510:Festivals
16501:Stepdance
16406:Spice Bag
16391:Irish fry
16381:Colcannon
16356:Barmbrack
16279:Education
16237:President
16175:Education
16091:Transport
16066:Provinces
15988:Mountains
15963:Coastline
15935:Geography
15826:Civil War
15781:Tithe War
15412:Gibraltar
15209:Lithuania
14977:Taoiseach
14952:Transport
14535:Auregnais
14515:official)
14497:Languages
14234:Redshanks
14209:Ceithearn
13937:Brittonic
13929:Languages
13562:Calan Mai
13553:Gŵyl Fair
13527:Festivals
13342:Interlace
12766:Mythology
12757:Practices
12669:Gallaecia
12283:Galatians
12134:indicate
12104:Gaelscoil
12100:(Cornish)
12059:(Ireland)
12057:Gaeltacht
11993:Tyrsenian
11885:Old Irish
11815:Old Welsh
11742:Brittonic
11493:Gael Linn
11406:Cíarraige
11402:Conmaicne
11375:Dál Riata
11350:Uí Mháine
11334:Connachta
11316:Genealogy
11239:Old Irish
11073:Gaeltacht
10998:Dál Riata
10829:Gael Linn
10649:Seachtain
10508:Phonology
10364:Old Irish
10096:Scríobh 5
9994:Routledge
9675:cite book
9459:cite news
9449:19 August
9377:19 August
9266:Scríobh 5
8720:1 January
7649:144222872
7295:CiteSeerX
7127:Gaedhealg
6963:8 January
6827:8 January
6745:Citations
6359:Gaedhealg
6135:loanwords
6076:A native
6034:, ending
5943:"start",
5888:a Sheáin!
5885:"John" –
5854:chaith mé
5445:, French
5412:semantics
5347:particles
5316:molann sé
5293:synthetic
5251:conjugate
5247:dependent
5183:conjugate
5097:ginideach
5087:gairmeach
5077:ainmneach
4610:voiceless
4499:voiceless
4417:velarised
4393:Phonology
4287:Methodist
4186:gnóthuimh
4144:Louth 57%
3603:sa tsiopa
3529:compánach
3508:"short",
3437:"I give"/
3419:("not").
3337:caithfead
3332:synthetic
3259:Waterford
3221:Roscommon
3182:(close),
3173:nimhneach
3152:, giving
3071:(other),
3050:foscailte
2911:"short",
2821:Connemara
2294:Argentina
2286:Australia
2136:Gaeltacht
2045:Gaeltacht
2041:Gaeltacht
1882:Connemara
1863:Gaeltacht
1856:Gaeltacht
1842:Connemara
1838:Gaeltacht
1834:Gaeltacht
1808:Gaeltacht
1802:Gaeltacht
1793:Gaeltacht
1783:Gaeltacht
1765:Gaeltacht
1759:Gaeltacht
1721:No Béarla
1572:Roscommon
1412:diglossia
1286:episcopus
1271:Old Welsh
1255:Old Irish
1249:Old Irish
1243:Old Irish
914:Old Irish
887:Gaedhilge
873:Gaedhealg
863:Gaedhilge
788:loanwords
658:Gaeltacht
646:Gaeltacht
424:Glottolog
392:ISO 639-3
374:ISO 639-2
356:ISO 639-1
216:Old Irish
147:: unknown
132:: unknown
114:Ethnicity
17009:Monastic
16974:Calendar
16958:Shamrock
16953:Red Hand
16891:Rounders
16556:Wren Day
16490:Sean-nós
16442:Guinness
16386:Drisheen
16262:Assembly
16244:Taxation
16147:Unionism
16114:Politics
16047:Counties
15791:Land War
15683:Clontarf
15679:Glenmama
15553:Timeline
15432:Svalbard
15417:Guernsey
15364:Abkhazia
15334:Scotland
15289:Slovenia
15284:Slovakia
15259:Portugal
15117:Bulgaria
14804:Scotland
14776:Guernsey
14691:Scotland
14681:Cornwall
14546:Jèrriais
14513:de facto
14219:Gaesatae
14110:dialects
14073:Lepontic
14063:Galatian
13965:Goidelic
13815:Autonomy
13730:Politics
13683:Rounders
13535:Calendar
13508:Scotland
13493:Cornwall
13488:Brittany
13376:Clothing
13327:Knotwork
13305:Brooches
13277:Scotland
13262:Cornwall
13257:Brittany
13136:Y Wladfa
13091:Scotland
13055:Cornwall
13043:Brittany
12894:Seanchaí
12889:Tanistry
12849:Derbfine
12778:Scottish
12664:Brittany
12660:Domnonée
12656:Armorica
12651:Britonia
12633:Dumnonia
12608:Dálriata
12293:Lepontii
12288:Helvetii
12273:Gallaeci
12094:(Breton)
12051:Y Wladfa
11968:Ligurian
11857:Goidelic
11715:Lepontic
11669:Galatian
11590:Category
11552:Uí Ímair
11429:Scottish
11338:Uí Néill
11311:Nobility
11223:Language
10922:Category
10820:Coiscéim
10586:Journals
10395:List of
10246:Magazine
10045:Archived
9907:, 2011.
9812:(2005).
9783:(2005).
9754:(2005).
9667:46449130
9568:Archived
9544:18 March
9538:Archived
9424:67833553
9316:Archived
9041:19 March
9035:Archived
8909:Archived
8862:Archived
8832:Archived
8751:31 March
8745:Archived
8741:Academia
8660:Archived
8602:Archived
8597:BBC News
8570:Archived
8526:Archived
8164:Archived
8132:Archived
8106:Archived
8055:Archived
7970:Archived
7914:2 August
7864:Archived
7813:Archived
7795:Archived
7741:Archived
7736:RTÉ News
7706:Archived
7673:Archived
7594:Archived
7525:Archived
7388:27 March
7333:"Gaelic"
7235:Archived
7186:(1961).
7154:(2005).
7117:(1927).
7076:Language
6907:"Gaelic"
6572:See also
6514:saoghail
6497:/sˠeːlˠ/
6479:"food" (
6425:leabaidh
6422:"hard",
6420:/kɾˠuəj/
6395:Gaolainn
6383:Gaelainn
6365:Gaedhilg
6311:de facto
6303:spelling
6239:⟩
6235:⟨
6231:⟩
6227:⟨
6213:lenition
6156:with an
6154:accented
6127:⟩
6123:⟨
6109:alphabet
6094:typeface
6025:suffixes
6017:prefixes
5954:Gaillimh
5909:Eclipsis
5805:Lenition
5701:100: v.
5520:Numerals
5408:governed
5351:negative
5339:passival
5304:molaimid
5289:analytic
5215:singular
5172:locative
5156:proximal
5106:locative
5092:genitive
5082:vocative
5054:"two"),
5042:singular
5007:fusional
4225:Drogheda
4088:An Pháil
4083:The Pale
4076:The Pale
4067:The Pale
3956:English
3927:(head),
3921:(wood),
3909:(hole),
3850:Leinster
3798:Rosguill
3743:na Rossa
3728:Gweedore
3609:sa siopa
3565:fronting
3496:"head",
3458:gheibhim
3279:Muskerry
3188:(hear),
3185:mothaigh
3062:oscailte
2980:() and '
2899:"head",
2877:bhí muid
2851:lagachan
2836:Maigh Eo
2830:Gaillimh
2823:and the
2808:Connacht
2784:Leinster
2754:Connacht
2746:dialects
2740:Dialects
2371:and the
2369:Cornwall
2365:Brittany
2357:Scotland
2278:diaspora
2052:céilithe
2031:Gweedore
1906:Carraroe
1887:Conamara
1785:(plural
1749:Duolingo
1680:Misneach
1667:dyslexia
1473:monoglot
1325:Scotland
1298:dominica
1292:Domhnach
1076:"Erse" (
1021:and the
984:Gaoluinn
976:Gaelainn
924:Endonyms
918:Goidelic
868:genitive
858:Connacht
846:Standard
832:In Irish
778:with 18
740:Connacht
691:, where
687:and the
685:Scotland
642:dominant
608:), is a
497:Help:IPA
431:iris1253
256:Dialects
184:Goidelic
16979:Castles
16906:Symbols
16876:Hurling
16861:Camogie
16760:Firbolg
16746:Immrama
16739:Echtrai
16669:session
16652:Ballads
16629:Theatre
16618:Gaeilge
16612:Fiction
16547:Samhain
16462:Whiskey
16336:Cuisine
16324:Culture
16274:Economy
16170:Economy
15978:Islands
15953:Climate
15946:Natural
15541:History
15501:Ireland
15324:England
15314:Ukraine
15264:Romania
15224:Moldova
15182:Ireland
15177:Iceland
15172:Hungary
15162:Germany
15157:Georgia
15147:Finland
15142:Estonia
15137:Denmark
15122:Croatia
15107:Belgium
15102:Belarus
15092:Austria
15087:Armenia
15082:Andorra
15077:Albania
14945:Tourism
14903:eHealth
14769:Ireland
14648:British
14621:Pictish
14608:Llanito
14602:Cumbric
14509:English
14504:Cornish
14399:English
14272:Deities
14229:Hobelar
14191:Warfare
14154:Warfare
14088:Pictish
14083:Cumbric
14058:Gaulish
14030:Extinct
13950:Cornish
13748:history
13693:Hurling
13667:Ladies'
13658:Curling
13631:Camogie
13558:Beltane
13540:Samhain
13498:Ireland
13267:Ireland
13162:Culture
13131:England
13067:Ireland
13025:Nations
12924:Coinage
12914:Warfare
12807:Society
12798:Cornish
12788:British
12691:Galatia
12681:Balkans
12589:Studies
12326:Cornish
12321:Bretons
12298:Noricum
12253:Britons
12226:Peoples
12132:Italics
12106:(Irish)
12077:(Wales)
11988:Rhaetic
11961:Rhaetic
11956:Camunic
11940:Unknown
11842:Pictish
11834:Pictish
11803:Cumbric
11784:Cornish
11676:Gaulish
11550:(incl.
11445:Related
11396:(incl.
11373:(incl.
11358:(incl.
11336:(incl.
10685:RTÉ One
10640:An Gael
10544:Braille
10522:Writing
10471:Grammar
10331:History
10243:An Gael
9985:, 2005.
9488:8 April
9284:8 April
8838:29 July
8692:14 June
8608:19 June
8005:Studies
7600:29 July
7531:29 July
7379:"Ogham"
7352:Hansard
7213:Gaeilge
6942:. 2021.
6867:. Gill.
6852:. Gill.
6776:19 June
6730:Ireland
6561:English
6502:saoghal
6416:cruaidh
6401:Gaeilge
6377:Gaeilic
6309:. This
6307:grammar
6250:on the
6199:overdot
6178:, e.g.
6119:letters
6114:áibítir
6040:elision
6021:clitics
6011:Due to
5995:a mbróg
5986:a bhróg
5946:ar dtús
5827:overdot
5810:séimhiú
5687:90: v.
5673:80: v.
5668:seachtó
5659:70: v.
5645:60: v.
5636:(also:
5624:50: v.
5610:40: v.
5605:tríocha
5583:a deich
5501:agaibh.
5490:againn.
5388:inflect
5375:regular
5255:persons
5203:aspects
5195:present
5147:nouns.
5100:), and
5060:genders
5038:numbers
5034:decline
5029:verbs.
5027:deictic
4816:Central
4486:slender
4476:slender
4466:slender
4454:Glottal
4444:Coronal
4425:Russian
4291:Kinsale
4204:tíortha
4192:gnóthaí
4111:in the
4109:Leixlip
4101:Dundalk
3900:Cnoicín
3861:Wexford
3837:siúlaim
3688:, e.g.
3537:copular
3470:faighim
3434:bheirim
3385:Use of
3306:An Rinn
3284:Múscraí
3257:), and
3227:Munster
3191:doiligh
3098:déantaí
3056:deacair
3044:doiligh
2883:bhíomar
2848:, e.g.
2764:Munster
2728:Source:
2537:10,085
2353:Ireland
1918:Spiddal
1535:Ireland
1376:Decline
1339:in the
1178:scholar
1104:History
1014:Gaeilge
1007:Munster
995:Munster
959:Gaeilig
951:Gaeilic
930:Gaeilge
904:Goídelc
852:Gaeilge
801:of the
780:letters
744:Munster
718:With a
654:Ireland
638:English
630:Ireland
612:of the
560:Gaeilge
493:Unicode
335:Ireland
108:Ireland
70:Gaeilge
16984:Cinema
16783:People
16732:Aos Sí
16719:Ulster
16714:Fenian
16704:Cycles
16634:Triads
16624:Poetry
16607:Annals
16584:Shelta
16537:Lúnasa
16517:Imbolc
16452:Poitín
16432:Coffee
16425:Drinks
16376:Coddle
16042:Cities
15993:Rivers
15983:Loughs
15668:Events
15526:topics
15518:topics
15504:topics
15427:Jersey
15369:Kosovo
15309:Turkey
15299:Sweden
15279:Serbia
15269:Russia
15254:Poland
15249:Norway
15229:Monaco
15199:Latvia
15167:Greece
15152:France
15127:Cyprus
14790:Jersey
14632:Shelta
14529:Norman
14427:Shelta
14267:Tribes
14214:Fianna
14001:Shelta
13945:Breton
13765:status
13703:Shinty
13678:Gouren
13642:Cnapan
13636:Cammag
13549:Imbolc
13472:Carnyx
13398:Tartan
13317:Carnyx
13084:Mannin
13060:Kernow
13048:Breizh
12918:Gaelic
12874:Fáinne
12819:Brehon
12793:Breton
12742:Druids
12596:Places
12303:Volcae
12248:Belgae
12209:·
12207:
12201:·
12199:
12193:·
12191:
12112:(Manx)
12029:Shelta
11981:Italic
11779:Breton
11412:Ulster
11404:, and
11389:Laigin
11385:, etc)
11371:Érainn
11352:, etc)
11188:Am Mòd
11168:Fáinne
11150:&
10802:An Gúm
10678:Cúla 4
10604:Feasta
10595:Comhar
10513:Syntax
10460:Fáinne
10430:Status
10171:
10142:
10128:
10071:
10067:2012.
10041:Drb.ie
10018:
10014:2008.
10000:
9952:
9948:2009.
9933:
9929:2014.
9911:
9889:
9885:2002.
9820:
9791:
9762:
9665:
9655:
9611:
9422:
9348:8 June
9089:
8858:Cso.ie
8828:Cso.ie
8576:7 July
7967:BEO.ie
7870:7 July
7842:
7647:
7557:
7484:
7450:
7413:
7297:
7162:
7133:
7097:
6619:Fáinne
6489:) and
6481:/bʲiə/
6452:, and
6434:tráigh
6354:"food"
6340:"cook"
6337:beiriú
6301:Irish
6050:, and
6044:sandhi
6004:a bróg
5926:Athair
5900:Sheáin
5848:caith!
5825:by an
5654:seasca
5531:"Two."
5426:bheith
5400:govern
5396:number
5392:person
5310:moltar
5298:molaim
5253:for 3
5219:plural
5199:future
5187:tenses
5185:for 3
5181:Verbs
5176:dative
5164:distal
5162:, and
5160:medial
5145:prefix
5139:, and
5137:gender
5133:number
5068:nomino
5056:plural
5036:for 3
5032:Nouns
4999:, and
4668:voiced
4552:voiced
4449:Dorsal
4439:Labial
4295:Bandon
4207:) and
4157:Omeath
4097:Dublin
4093:Dalkey
3843:siúlam
3831:-(e)am
3825:-(a)im
3787:cha(n)
3781:cha(n)
3763:cha(n)
3724:Ulster
3708:Ulster
3691:Ciarán
3682:Stress
3619:after
3523:iontas
3461:I get/
3446:tugaim
3428:feicim
3410:feicim
3373:bhí tú
3367:bhí mé
3309:) and
3277:) and
3209:féidir
3203:tig le
3167:amharc
3121:Acaill
3116:Achill
3114:) and
3111:Iorras
3080:déanta
3038:againn
3005:againn
2936:agaibh
2926:iontas
2871:sliabh
2845:-achan
2774:Ulster
2772:) and
2700:20,261
2695:20,586
2690:23,175
2679:15.9%
2649:12.1%
2619:37.9%
2597:1,172
2589:14.7%
2573:2,131
2570:2,049
2567:2,501
2543:9,373
2540:9,445
2499:18.3%
2491:1,294
2483:5,753
2480:5,929
2477:7,047
2469:13.7%
2197:, the
2061:Policy
1854:(true
1824:Foinse
1716:Dublin
1697:Creggs
1587:Dublin
1424:Canada
1289:, and
1280:easpag
1180:
1173:
1166:
1159:
1151:
1073:Gaelic
1061:Gaelic
970:Ulster
943:Gaeilg
752:speech
705:Canada
679:, who
569:Gaelic
457:50-AAA
174:Celtic
104:Region
56:Gaelic
17014:Names
16967:Other
16931:Flags
16843:Sport
16796:Gaels
16724:Kings
16658:Céilí
16644:Music
16579:Irish
16476:Dance
16437:Cream
16371:Champ
16366:Boxty
16289:local
16190:local
16076:Towns
16061:Ports
16018:Human
15973:Fauna
15402:Åland
15339:Wales
15294:Spain
15219:Malta
15189:Italy
14811:Wales
14696:Wales
14653:Irish
14575:Welsh
14558:Scots
14519:Irish
14415:Scots
14394:Irish
14257:Lists
14078:Noric
13993:Mixed
13973:Irish
13955:Welsh
13619:Bando
13612:Sport
13513:Wales
13429:Music
13362:Torcs
13352:Mazes
13282:Wales
13108:Cymru
13103:Wales
12986:Music
12909:Vates
12904:Túath
12854:Druid
12783:Welsh
12773:Irish
12359:Scots
12341:Irish
12336:Gaels
12331:Welsh
12278:Gauls
12268:Gaels
12239:Names
12211:
12203:
12195:
12176:Celts
12092:Diwan
12016:Mixed
11872:Irish
11809:Welsh
11722:Noric
11543:Celts
11394:Ulaid
11360:Déisi
11299:Kings
11286:Irish
11278:Clans
11259:Irish
11203:Túath
11094:Ogham
10964:Gaels
10892:Names
10721:Radio
10578:Media
10534:Ogham
10106:1981.
10092:' in
10030:' in
9974:1984.
9571:(PDF)
9564:(PDF)
9420:S2CID
9342:(PDF)
8887:(PDF)
8316:(PDF)
7747:8 May
7645:S2CID
7121:[
7006:(PDF)
6712:Notes
6659:Irish
6549:Irish
6526:saoil
6486:biadh
6468:,,and
6464:,,and
6460:,,and
6449:leaba
6345:biadh
6291:]
6256:above
6254:(see
6082:Ogham
5817:into
5815:stops
5707:; d.
5696:nócha
5693:; d.
5682:ochtó
5679:; d.
5665:; d.
5651:; d.
5633:caoga
5630:; d.
5616:; d.
5591:fiche
5570:tarna
5544:beirt
5479:aici.
5468:aige.
5457:agat.
5438:agam.
5404:cases
5325:'you
5259:actor
5223:moods
5154:have
5129:agree
5064:cases
4865:Close
4850:short
4843:short
4829:short
4811:Front
4720:Nasal
4481:broad
4471:broad
4461:broad
4121:Kells
4004:agat?
3936:dream
3924:ceann
3918:coill
3651:insan
3573:insan
3505:gearr
3493:ceann
3490:, in
3398:tchím
3379:bhíos
3355:bhíos
3249:Kerry
3179:druid
3155:leofa
3148:with
3145:dóibh
3106:Erris
3092:cosaí
2965:dóibh
2946:with
2908:gearr
2896:ceann
2720:12.5%
2710:2,914
2559:7.0%
2529:1.5%
2428:2022
2425:2016
2422:2011
2398:Usage
2361:Wales
2134:"The
1382:shift
1267:Latin
1231:Ogham
1185:JSTOR
1171:books
1057:Irish
827:Names
724:Ogham
551:Irish
444:Irish
313:Ogham
304:Latin
189:Irish
45:Irish
16833:Yola
16447:Mist
16411:Stew
16344:Food
15998:list
14614:Norn
14524:Manx
14447:Lámh
14152:and
13978:Manx
13865:and
13096:Alba
13072:Éire
12991:Rock
12899:Sept
12879:Fili
12814:Bard
12612:Alba
12354:Manx
12178:and
11913:Manx
11554:and
11434:List
11326:List
11264:Manx
11152:Manx
11003:Alba
10771:Blas
10709:NVTV
10169:ISBN
10140:ISBN
10126:ISBN
10069:ISBN
10053:2017
10016:ISBN
9998:ISBN
9950:ISBN
9931:ISBN
9909:ISBN
9887:ISBN
9818:ISBN
9789:ISBN
9760:ISBN
9737:2022
9711:2022
9681:link
9663:OCLC
9653:ISBN
9609:ISBN
9579:2018
9546:2011
9516:2015
9490:2020
9465:link
9451:2019
9379:2019
9350:2023
9324:2018
9286:2020
9246:1984
9087:ISBN
9065:2022
9043:2016
8870:2024
8840:2017
8753:2012
8722:2022
8694:2008
8668:2018
8636:2023
8610:2007
8578:2012
8534:2015
8508:2024
8482:2020
8437:2020
8394:2020
8368:2020
8342:2020
8296:2020
8252:2023
8226:2023
8172:2017
8140:2017
8088:2023
8063:2016
7916:2024
7872:2012
7840:ISBN
7821:2018
7777:2018
7749:2013
7714:2018
7681:2017
7602:2017
7555:ISBN
7533:2017
7482:ISBN
7461:2024
7448:ISBN
7424:2024
7411:ISBN
7390:2024
7269:2018
7243:2017
7160:ISBN
7131:ISBN
7095:ISBN
7037:2024
6965:2021
6922:2018
6829:2021
6804:2022
6778:2007
6647:and
6523:and
6511:and
6508:bídh
6492:saol
6443:crua
6305:and
6197:The
6192:/eː/
6186:and
6029:root
5882:Seán
5710:céad
5588:20:
5580:10:
5564:dara
5528:a dó
5512:acu.
5394:and
5390:for
5369:and
5341:and
5291:and
5245:and
5221:; 4
5201:; 2
5191:past
5141:case
5058:; 2
5046:dual
5021:nor
5019:verb
4971:The
4944:Open
4857:long
4836:long
4821:Back
4493:Stop
4409:Manx
4407:and
4236:Cork
4229:Athy
4227:and
4128:3%.
4119:and
4117:Trim
4115:and
4107:and
4105:Naas
3912:cill
3906:poll
3888:croc
3882:cnoc
3800:and
3755:Manx
3753:and
3660:and
3644:and
3551:and
3517:gall
3422:Chím
3392:chím
3370:and
3361:bhís
3358:and
3301:Ring
3295:and
3239:Cork
3161:dófa
3158:and
3142:and
3095:and
3086:eilí
3074:cosa
3068:eile
3059:and
3035:and
3032:agat
3026:agam
3019:and
3002:and
2999:agat
2993:agam
2971:dófa
2962:and
2959:libh
2953:sibh
2948:/bʲ/
2944:/vʲ/
2920:gall
2857:lagú
2663:508
2660:467
2657:438
2633:276
2630:283
2627:314
2611:445
2603:727
2600:895
2581:370
2551:712
2513:646
2510:646
2507:636
2461:135
2453:847
2450:872
2447:982
2436:No.
2292:and
2270:and
1663:GCSE
1653:The
1422:and
1391:The
1157:news
1063:and
1037:and
766:, a
754:and
746:and
711:, a
701:Manx
699:and
605:-lik
16484:Jig
16457:Tea
16197:Law
14162:Law
14150:Law
13292:Art
12884:Law
10669:TG4
10631:Nós
10197:BBC
10194:,"
10120:in
9601:doi
9534:BBC
9410:hdl
9402:doi
8127:RTE
7701:RTÉ
7635:hdl
7627:doi
7356:157
7291:XVI
6520:bia
6476:bia
6455:trá
6351:bia
6190:is
6184:/ɛ/
6182:is
5940:tús
5914:urú
5327:pl.
5124:).
5090:),
5080:),
5051:dhá
5011:VSO
4902:Mid
4771:Tap
4740:n̪ˠ
4689:l̪ˠ
4573:d̪ˠ
4520:t̪ˠ
4413:/h/
4219:).
4195:),
3930:cam
3846:).
3828:as
3816:or
3807:níl
3746:).
3694:is
3663:don
3657:den
3597:don
3591:den
3585:san
3511:ord
3499:cam
3467:is
3443:is
3247:),
3212:).
3139:leo
2990:in
2988:/g/
2983:leo
2977:acu
2914:ord
2902:cam
2866:/w/
2804:).
2762:),
2671:70
2641:38
2521:10
1745:RTÉ
1659:GCE
1570:in
1507:.
1301:).
1140:by
1096:URS
1083:ɜːr
912:in
884:in
870:of
836:In
790:).
734:in
603:GAY
479:IPA
439:ELP
415:gle
399:gle
382:gle
17094::
12662:/
12658:/
12644:/
12635:/
12631:/
12627:/
12623:/
12619:/
12610:/
11400:,
11381:,
11377:,
11348:,
11344:,
11340:,
11146:,
11142:,
10063:.
10043:.
10039:.
10010:.
9996:.
9992:.
9981:,
9961:,
9944:.
9925:.
9921:.
9903:.
9899:.
9881:.
9858:.
9840:.
9727:.
9697:.
9677:}}
9673:{{
9661:.
9631:.
9607:.
9595:.
9532:.
9481:.
9461:}}
9457:{{
9441:.
9418:.
9408:.
9398:21
9396:.
9314:.
9308:.
9294:^
9209:,
9081:,
8988:^
8907:.
8889:.
8860:.
8856:.
8830:.
8826:.
8789:.
8770:.
8739:.
8711:.
8658:.
8652:.
8627:.
8594:.
8498:.
8471:.
8427:.
8384:.
8358:.
8332:.
8286:.
8260:^
8242:.
8217:.
8180:^
8162:.
8156:.
8124:.
8079:.
8047:.
7989:.
7951:.
7932:.
7907:.
7793:.
7765:.
7733:.
7722:^
7704:.
7698:.
7665:.
7643:.
7633:.
7619:.
7592:.
7586:.
7523:.
7517:.
7496:^
7426:.
7381:.
7354:.
7335:.
7317:.
7293:.
7289:.
7271:.
7260:.
7229:.
7182:;
7129:.
7074:,
7063:^
7053:.
7027:.
7014:^
6987:.
6976:^
6967:.
6956:.
6938:.
6913:.
6909:.
6896:^
6886:.
6873:^
6840:^
6831:.
6820:.
6795:.
6764:.
6753:^
6726:L2
6563::
6551::
6446:,
6398:→
6392:/
6386:/
6380:/
6374:/
6368:/
6362:/
6348:→
6334:→
6289:ga
6270:.
6241:.
6194:.
6168::
6149:.
6137:;
6121::
6090:CE
6080:,
6046:,
6042:,
6038:,
6027:,
6023:,
6019:,
6015:,
5979:.
5868:gá
5860:do
5843:.
5567:,
5429::
5420:ag
5381:.
5361:,
5357:,
5353:,
5277:ba
5271:is
5237:,
5233:,
5229:,
5225::
5217:,
5209:,
5205::
5197:,
5193:,
5189::
5158:,
5135:,
5066::
5044:,
5040::
5013:,
5009:,
4995:,
4991:,
4979:.
4963:ɑː
4936:oː
4915:eː
4894:uː
4878:iː
4788:ɾʲ
4781:ɾˠ
4747:nʲ
4733:mʲ
4726:mˠ
4696:lʲ
4682:vʲ
4631:sˠ
4624:fʲ
4617:fˠ
4580:dʲ
4566:bʲ
4559:bˠ
4527:tʲ
4513:pʲ
4506:pˠ
4036:]
4007:]
3793:ní
3784:,
3775:ní
3769:ní
3666::
3654:,
3625::
3622:sa
3579:sa
3567:".
3542:ea
3535:A
3416:ní
3407:,
3349:mé
3197:úr
3089:,
3029:,
2996:,
2956:,
2886:.
2439:%
2394:.
2379:.
2367:,
2363:,
2359:,
2355:,
2288:,
2236:.
1964:)
1878:)
1724:.
1699:,
1669:.
1611:,
1585:,
1343:.
1031:,
972:,
916:.
742:,
722:,
584:eɪ
557::
364:ga
145:L2
130:L1
67::
15493:e
15486:t
15479:v
15055:e
15048:t
15041:v
14730:e
14723:t
14716:v
14511:(
14482:e
14475:t
14468:v
14449:)
14445:(
14365:e
14358:t
14351:v
13669:)
13665:(
13569:/
13560:/
13551:/
13542:/
13111:)
13105:(
13099:)
13093:(
13087:)
13081:(
13075:)
13069:(
13063:)
13057:(
13051:)
13045:(
12920:)
12916:(
12241:)
12237:(
12168:e
12161:t
12154:v
12007:)
11995:)
11983:)
11902:/
11624:e
11617:t
11610:v
11558:)
11539:)
11535:(
11408:)
11362:)
11154:)
11138:(
10956:e
10949:t
10942:v
10775:)
10767:(
10696:)
10688:(
10446:)
10442:(
10436:)
10432:(
10315:e
10308:t
10301:v
10219:)
10190:"
10055:.
9937:.
9915:.
9893:.
9862:.
9844:.
9826:.
9797:.
9768:.
9739:.
9713:.
9683:)
9669:.
9635:.
9617:.
9603::
9581:.
9548:.
9518:.
9492:.
9467:)
9453:.
9426:.
9412::
9404::
9381:.
9352:.
9326:.
9288:.
9067:.
9045:.
8967:"
8963:"
8893:.
8872:.
8842:.
8793:.
8774:.
8755:.
8724:.
8696:.
8670:.
8638:.
8612:.
8580:.
8536:.
8510:.
8484:.
8439:.
8396:.
8370:.
8344:.
8298:.
8272:.
8254:.
8228:.
8174:.
8142:.
8090:.
8065:.
7993:.
7955:.
7918:.
7874:.
7848:.
7823:.
7779:.
7751:.
7716:.
7683:.
7651:.
7637::
7629::
7604:.
7563:.
7535:.
7490:.
7463:.
7392:.
7339:.
7303:.
7245:.
7215:.
7168:.
7139:.
7103:.
7039:.
6924:.
6890:.
6806:.
6780:.
6201:(
6160:(
6111:(
5976:a
5911:(
5903:)
5894:a
5829:(
5807:(
5449:)
5170:-
5118:(
5108:(
5104:-
5094:(
5084:(
5074:(
5070:-
4954:a
4929:ɔ
4922:ə
4908:ɛ
4887:ʊ
4871:ɪ
4761:ɲ
4754:ŋ
4710:j
4703:ɣ
4675:w
4659:h
4652:ç
4645:x
4638:ʃ
4594:ɟ
4587:ɡ
4541:c
4534:k
4085:(
4030:.
3740:(
3730:(
3637:.
3582:/
3576:(
3479:.
3473:/
3449:/
3346:(
3313:(
3303:(
3281:(
3271:(
3261:(
3251:(
3241:(
3118:(
3108:(
2786:(
2776:(
2766:(
2756:(
2185:.
2138:"
2033:(
2026:)
2020:(
2014:)
2008:(
2002:)
1996:(
1988:)
1982:(
1976:)
1970:(
1958:(
1952:)
1946:(
1940:)
1934:(
1926:)
1920:(
1914:)
1908:(
1902:)
1896:(
1890:)
1884:(
1872:(
1661:/
1514:)
1510:(
1207:)
1201:(
1196:)
1192:(
1182:·
1175:·
1168:·
1161:·
1134:.
1089:/
1086:s
1080:/
980:/
955:/
947:/
596:/
593:k
590:ɪ
587:l
581:ɡ
578:ˈ
575:/
571:(
553:(
545:.
499:.
310:)
306:(
281:†
268:†
37:.
30:.
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.