121:
569:, who translated selections of Shah Jo Risalo into English prose. Later in 1940, Dr H.T. Sorley, an English scholar learned Sindhi, and published selections from the Risalo by the Oxford University Press entitled "Shah Abdul Latif of Bhit: His Poetry, Life and Times: A Study of Literary, Social and Economic Conditions in Eighteenth Century Sind".
592:
translation was also undertaken by
Cultural department of Sindh. Part of Risalo is also translated in Arabic. There is one more translation of Shah Abdul Latif by name "Seeking The Beloved" translated by Hari Daryani 'Dilgir', a noted Sindhi poet and Anju Makhija. This book was honoured with Sahitya
244:
The traditional compilations of Shah Jo Risalo include 30 Surs (chapters). The oldest publications of Shah Jo Risalo contained some 36 Surs, but later most linguists discarded 6 Surs, as their language and content did not match the Shah's style. Recently, Dr. Nabi Bakhsh Baloch, a linguist of the
380:
which Shah Latif sang in a state of ecstasy. These Bayts in the Surs concerning the life-stories of his heroines, viz. Suhni, Sassui, Lila, Mumal, Marui, Nuri and Sorath, are not in chronological sequences, for the Sufi poet in his state of "Wajd", or ecstasy, was concerned with the moments in
272:, its "Ragas" and "Raginis" are sung at different times of day and night. In Risalo the Surs are named according to their subject matter. The underlying theme is how the individual is to cultivate the godly attributes and negate his ego so as to evolve into a better human being.
434:
The Seven Queens mentioned in Shah Jo Risalo are Marui, Momal, Sassui, Noori, Sohni, Sorath, and Lila. In his poetry, Shah has alluded in an elaborate way to these characters of Sindhi folktales and used them as metaphors for high spiritual life.
249:, has compiled and printed a new edition after 32 years of research into folk culture, language and the history of Sindhi language. Another poet, Dr. Aurangzeb Siyal, has recently launched a book named "Louk Zangeer".
560:
and singers who sang Shah Latif’s verses. With the help of Sindhi scholars he compiled a selection of the original verses and called it "Shah Jo Risalo" (the message of Shah). It was first translated in
English by
27:
787:
747:
572:
The most recent work (1994) of translation of Risalo into
English is that of Amena Khamisani, a professor in English Literature at the
670:
645:
139:
131:
695:
195:. Shah Abdul Latif's poetry was transmitted orally during his lifetime and compiled after his death and designated as
157:
767:
827:
817:
757:
730:
403:
who have been given the status of royalty in Shah Jo Risalo. The Eight Queens are celebrated throughout
390:
752:
812:
807:
646:"Lila Chanesar: Sindhi Literature: Shah Jo Risalo: Shah Latif: Historic Romance: Sindhi Love Story"
489:
192:
37:
822:
802:
566:
832:
269:
714:
8:
573:
97:
777:
476:
464:
674:
649:
585:
509:
77:
73:
589:
553:
545:
400:
246:
176:
69:
59:
602:
496:
470:
458:
381:
life-stories, which he used as allegories to express his mystical experiences.
313:
210:
782:
796:
549:
524:
513:
505:
377:
206:
188:
557:
612:
577:
528:
and thus form part of
Punjabi traditions. These Ten tragic romances from
518:
452:
772:
529:
446:
440:
318:
399:
of Shah Abdul Latif
Bhittai's poetry are known as the Eight Queens of
768:
Shah Jo Risalo - The
Selection, translated by: Elsa Kazi into English
562:
412:
773:
Official Fan Page of Shah Jo Risalo at
Facebook in various languages
533:
396:
257:
233:
107:
635:
Jamshoro, Sindh, Pakistan: Sindhi Adabi Board (1986). See pp. 111.
424:
420:
408:
222:
218:
26:
788:
Risala Shah Abdul Latif Bhitai - Urdu
Translation By Shiekh Ayaz
87:
416:
404:
261:
253:
762:
731:"Sahitya Akademi Translation Awards (1989 - 2022) - ENGLISH"
607:
581:
552:, a German scholar and missionary who became fascinated by
428:
265:
229:
536:) have become part of the cultural identity of Pakistan.
427:
and their willingness to risk their lives in the name of
763:
Bhittaipedia, complete
Anthology based on Shah Jo Risalo
275:
The traditional 30 Surs included in Shah Jo Risalo are:
783:
438:
These romantic tales of Bhittai are commonly known as
748:
Shah Jo Risalo — Full text in Sindhi Language
580:, the famous Sindhi poet, translated Risalo into
794:
593:Akademi Award for translation in the year 2011.
264:, means a mode of singing. The Surs are sung as
633:Pearls from the Indus:Studies in Sindhi Culture
778:Shah Jo Risalo Full text in e-book/PDF format
481:
228:Shah Abdul Latif was influenced by Maulana
712:
25:
588:by Kartar Singh Arsh and more recently a
544:Shah Jo Risalo was first translated into
158:Learn how and when to remove this message
753:Shah Jo Risalo Multilingual Android App
795:
114:
758:Shah Jo Risalo Multilingual IOS App
696:"Love Legends In History of Punjab"
663:
180:
13:
384:
239:
130:tone or style may not reflect the
14:
844:
741:
423:. They are also valued for their
140:guide to writing better articles
119:
584:. Risalo is also translated in
539:
723:
716:Risala Shah Abdul Latif Bhitai
706:
688:
638:
625:
407:for their positive qualities:
1:
618:
187:) is a book of poems of the
7:
596:
10:
849:
388:
482:
391:The Seven Queens of Sindh
103:
93:
83:
65:
55:
43:
33:
24:
490:Shah Abdul Latif Bhittai
193:Shah Abdul Latif Bhittai
38:Shah Abdul Latif Bhittai
16:Book by Shah Abdul Latif
512:are also celebrated in
532:(all from present-day
270:Indian classical music
217:and published it from
828:Devotional literature
818:Pakistani literature
713:Sheikh Ayaz (2016).
631:Annemarie Schimmel,
556:and culture and the
376:These Surs contain
213:when he edited the
44:Original title
21:
98:Sindhi Adabi Board
19:
567:Allama I. I. Kazi
480:or Seven Queens (
477:Sorath Rai Diyach
465:Noori Jam Tamachi
168:
167:
160:
134:used on Knowledge
132:encyclopedic tone
113:
112:
104:Publication place
840:
735:
734:
727:
721:
720:
710:
704:
703:
700:punjabiworld.com
692:
686:
685:
683:
682:
673:. Archived from
667:
661:
660:
658:
657:
648:. Archived from
642:
636:
629:
574:Sindh University
487:
486:
186:
163:
156:
152:
149:
143:
142:for suggestions.
138:See Knowledge's
123:
122:
115:
29:
22:
18:
848:
847:
843:
842:
841:
839:
838:
837:
813:Sindhi folklore
808:Sufi literature
793:
792:
744:
739:
738:
729:
728:
724:
711:
707:
694:
693:
689:
680:
678:
671:"Sassui Punnun"
669:
668:
664:
655:
653:
644:
643:
639:
630:
626:
621:
599:
554:Sindhi language
542:
485:
401:Sindhi folklore
393:
387:
385:Shah's heroines
374:
247:Sindhi language
242:
240:Surs (chapters)
185:
164:
153:
147:
144:
137:
128:This article's
124:
120:
76:
72:
20:Shah Jo Risalo
17:
12:
11:
5:
846:
836:
835:
830:
825:
823:Islamic poetry
820:
815:
810:
805:
803:Shah Jo Risalo
791:
790:
785:
780:
775:
770:
765:
760:
755:
750:
743:
742:External links
740:
737:
736:
733:. August 2023.
722:
705:
687:
662:
637:
623:
622:
620:
617:
616:
615:
610:
605:
603:Lilan Chanesar
598:
595:
565:, the wife of
541:
538:
497:Sassui Punnhun
483:
471:Sassui Punnhun
459:Lilan Chanesar
389:Main article:
386:
383:
373:
372:
369:
366:
363:
360:
357:
354:
351:
348:
345:
342:
339:
336:
333:
330:
327:
324:
321:
316:
314:Lilan Chanesar
311:
308:
305:
302:
299:
296:
293:
290:
287:
284:
281:
277:
241:
238:
201:Poetry of Shah
197:Shah Jo Risalo
181:
172:Shah Jo Risalo
166:
165:
127:
125:
118:
111:
110:
105:
101:
100:
95:
91:
90:
85:
81:
80:
67:
63:
62:
57:
53:
52:
45:
41:
40:
35:
31:
30:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
845:
834:
833:Sindhi poetry
831:
829:
826:
824:
821:
819:
816:
814:
811:
809:
806:
804:
801:
800:
798:
789:
786:
784:
781:
779:
776:
774:
771:
769:
766:
764:
761:
759:
756:
754:
751:
749:
746:
745:
732:
726:
718:
717:
709:
701:
697:
691:
677:on 2011-08-12
676:
672:
666:
652:on 2011-07-21
651:
647:
641:
634:
628:
624:
614:
611:
609:
606:
604:
601:
600:
594:
591:
587:
583:
579:
575:
570:
568:
564:
559:
555:
551:
550:Ernest Trumpp
547:
537:
535:
531:
527:
526:
525:Mirza Sahiban
521:
520:
515:
511:
507:
506:Sohni Mahiwal
503:
499:
498:
493:
491:
479:
478:
473:
472:
467:
466:
461:
460:
455:
454:
449:
448:
443:
442:
436:
432:
430:
426:
422:
418:
414:
410:
406:
402:
398:
392:
382:
379:
370:
367:
364:
361:
358:
355:
352:
349:
346:
343:
340:
337:
334:
331:
328:
325:
322:
320:
317:
315:
312:
309:
306:
303:
300:
297:
294:
291:
288:
285:
283:Yaman Kalyaan
282:
279:
278:
276:
273:
271:
267:
263:
259:
255:
250:
248:
237:
235:
231:
226:
224:
220:
216:
212:
208:
207:Ernest Trumpp
204:
202:
198:
194:
190:
184:
178:
174:
173:
162:
159:
151:
141:
135:
133:
126:
117:
116:
109:
106:
102:
99:
96:
92:
89:
86:
82:
79:
75:
71:
68:
64:
61:
58:
54:
51:
50:
46:
42:
39:
36:
32:
28:
23:
725:
715:
708:
699:
690:
679:. Retrieved
675:the original
665:
654:. Retrieved
650:the original
640:
632:
627:
571:
543:
540:Translations
523:
517:
501:
495:
494:
475:
469:
463:
457:
451:
445:
439:
437:
433:
394:
375:
350:Barwo Sindhi
298:Sassui Aburi
274:
256:", from the
251:
243:
227:
214:
205:
200:
196:
183:شاھ جو رسالو
182:
171:
170:
169:
154:
145:
129:
49:شاه جو رسالو
48:
47:
613:Latif Award
578:Shaikh Ayaz
548:in 1866 by
519:Heer Ranjha
516:along with
502:Sohni Mehar
453:Sohni Mehar
148:August 2023
797:Categories
681:2011-06-21
656:2011-06-21
619:References
530:South Asia
484:ست سورميون
447:Umar Marui
441:Momal Rano
319:Momal Rano
252:The word "
225:in 1866.
209:called it
191:Sufi poet
563:Elsa Kazi
413:integrity
289:Suri Raag
286:Khanbhaat
94:Publisher
597:See also
534:Pakistan
397:heroines
365:Pirbhati
258:Sanskrit
234:Mathnawi
108:Pakistan
56:Language
586:Punjabi
510:Punjabi
425:bravery
421:loyalty
409:honesty
371:Bilawal
362:Karayal
353:Ramkali
347:Khahori
310:Husaini
307:Kohyari
301:Maazuri
292:Samundi
280:Kalyaan
223:Germany
219:Leipzig
78:History
74:Culture
66:Subject
590:French
546:German
514:Punjab
356:Kapati
338:Sarang
335:Kedaro
332:Sorath
329:Ghattu
326:Kaamod
215:Risalo
189:Sindhi
177:Sindhi
88:Poetry
70:Sufism
60:Sindhi
34:Author
558:jogis
488:) of
417:piety
405:Sindh
378:bayts
368:Dahar
359:Purab
344:Rippa
323:Marui
295:Sohni
268:. In
266:Ragas
262:Svara
260:word
211:Diwan
84:Genre
608:Bhit
582:Urdu
522:and
504:aka
500:and
474:and
429:love
419:and
395:The
341:Asaa
304:Desi
230:Rumi
508:in
431:.
254:Sur
232:'s
199:or
799::
698:.
576:.
492:.
468:,
462:,
456:,
450:,
444:,
415:,
411:,
236:.
221:,
203:.
179::
719:.
702:.
684:.
659:.
175:(
161:)
155:(
150:)
146:(
136:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.