Knowledge

Angolar Creole

Source 📝

903: 548: 387: 32: 67:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge. 346:. The surviving people aboard settled the coast as free fishermen. Their language was different from other creole language on the island. Today, between 10% and 20% of its linguistic elements are still of African origin. 349:
European Portuguese is mostly spoken in formal situations, in the media, business, education, judicial system and legislature, while Angolar and Sao Tomean Portuguese are preferred for informal situations as a
511: 77: 766: 504: 944: 968: 497: 322:
It is a Portuguese-based creole language different from other Portuguese-based creole languages in Africa. The main difference is the substrate form
87:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
887: 963: 640: 983: 283: 937: 520: 978: 72: 973: 930: 880: 553: 108:
Content in this edit is translated from the existing Portuguese Knowledge article at ]; see its history for attribution.
409: 95: 649: 434: 633: 873: 246: 910: 275: 156: 744: 626: 358:
even occurs between Angolar, standard European Portuguese, and São Tomean Portuguese in informal speech.
723: 717: 386: 739: 734: 240: 103: 534: 760: 709: 183: 902: 728: 124: 668: 343: 279: 44: 8: 828: 663: 596: 351: 295: 267: 117: 918: 861: 402:
The Angolar Creole Portuguese of São Tomé : its grammar and sociolinguistic history
777: 699: 580: 232: 822: 783: 772: 689: 489: 430: 405: 299: 99: 618: 602: 259: 470:
The Angolar Creole Portuguese of São Tomé: Its Grammar and Sociolinguistic History
853: 800: 607: 291: 271: 175: 20: 310:, where many had come from prior to being enslaved. It is rather different from 914: 857: 355: 327: 303: 957: 374: 311: 694: 575: 216: 818: 484: 379: 339: 106:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
225: 209: 323: 429:(1 ed.). Lissabon/Luanda/Praia/Maputo: ACLUS. p. 614. 64: 849: 307: 76:
to this template: there are already 473 articles in the
19:"Angolar" redirects here. For the Angolan currency, see 519: 648: 461:
Angolar: An Afro-Portuguese creole spoken in São Tomé
543: 457:
L'angolar: Un créole afro-portugais parlé à São Tomé
60: 314:, the other creole language spoken on the island. 955: 16:Portuguese-based creole of São Tomé and Príncipe 342:from Angola sunk before the southern coast of 298:lexicon and a heavy substrate of a dialect of 102:accompanying your translation by providing an 51:Click for important translation instructions. 43:expand this article with text translated from 938: 881: 634: 505: 354:in day-to-day life and daily activities, and 282:and sparsely along the coast, especially by 945: 931: 888: 874: 641: 627: 512: 498: 424: 467: 399: 956: 485:APiCS Online - Survey chapter: Angolar 454: 278:, spoken in the southernmost towns of 622: 493: 338:In the middle of the 16th century, a 964:Portuguese-based pidgins and creoles 897: 843: 25: 13: 969:Languages of São Tomé and Príncipe 521:Languages of São Tomé and Príncipe 463:] (in French). Hamburg: Buske. 447: 425:Christóvão, Fernando, ed. (2005). 368: 14: 995: 650:Portuguese-based creole languages 478: 979:Pidgin and creole language stubs 901: 546: 427:Dicionário temático da Lusofonia 385: 290:by its native speakers. It is a 114:{{Translated|pt|Língua angolar}} 30: 418: 400:Lorenzino, Gerardo A. (1998). 393: 317: 112:You may also add the template 1: 974:Portuguese language in Africa 361: 917:. You can help Knowledge by 860:. You can help Knowledge by 812:Portuguese lexical influence 554:São Tomé and Príncipe portal 7: 984:São Tomé and Príncipe stubs 468:Lorenzino, Gerardo (1998). 84:will aid in categorization. 10: 1000: 896: 842: 404:. München: LINCOM Europa. 333: 286:people. It is also called 59:Machine translation, like 18: 809: 793: 753: 724:Cannanore Indo-Portuguese 708: 677: 656: 589: 563: 541: 527: 455:Maurer, Philippe (1995). 239: 223: 207: 202: 172: 162: 152: 145: 140: 45:the corresponding article 735:Daman and Diu Portuguese 472:. Munich: Lincom Europa. 780:or Papiá Tugu (extinct) 564:Native creole languages 263: 123:For more guidance, see 913:-related article is a 856:-related article is a 740:Korlai Indo-Portuguese 729:Cochin Indo-Portuguese 911:São Tomé and Príncipe 745:Sri Lankan Portuguese 302:(port. Quimbundo), a 276:São Tomé and Príncipe 157:São Tomé and Príncipe 125:Knowledge:Translation 96:copyright attribution 669:Guinea-Bissau Creole 810:Creoles with strong 664:Cape Verdean Creole 352:vernacular language 718:Bengali Portuguese 104:interlanguage link 926: 925: 869: 868: 837: 836: 823:Judaeo-Papiamento 767:Flores Portuguese 616: 615: 528:Official language 383:(25th ed., 2022) 253: 252: 184:Portuguese Creole 168:8,000 (2019) 136: 135: 52: 991: 947: 940: 933: 905: 898: 890: 883: 876: 844: 761:Bidau Portuguese 643: 636: 629: 620: 619: 556: 551: 550: 549: 514: 507: 500: 491: 490: 473: 464: 441: 440: 422: 416: 415: 397: 391: 390: 389: 372: 294:with a majority 249: 235: 219: 212: 178: 138: 137: 115: 109: 83: 82:|topic= 80:, and specifying 65:Google Translate 50: 34: 33: 26: 999: 998: 994: 993: 992: 990: 989: 988: 954: 953: 952: 951: 895: 894: 854:creole language 840: 838: 833: 811: 805: 789: 754:Southeast Asian 749: 710:Indo-Portuguese 704: 673: 652: 647: 617: 612: 590:Other languages 585: 559: 552: 547: 545: 539: 523: 518: 481: 476: 450: 448:Further reading 445: 444: 437: 423: 419: 412: 398: 394: 384: 373: 369: 364: 336: 320: 292:creole language 280:São Tomé Island 272:creole language 245: 231: 215: 208: 198: 179: 176:Language family 174: 165: 164:Native speakers 132: 131: 130: 113: 107: 81: 53: 35: 31: 24: 21:Angolan angolar 17: 12: 11: 5: 997: 987: 986: 981: 976: 971: 966: 950: 949: 942: 935: 927: 924: 923: 906: 893: 892: 885: 878: 870: 867: 866: 835: 834: 832: 831: 826: 815: 813: 807: 806: 804: 803: 797: 795: 791: 790: 788: 787: 781: 775: 773:Papiá Kristang 770: 764: 757: 755: 751: 750: 748: 747: 742: 737: 732: 726: 721: 714: 712: 706: 705: 703: 702: 697: 692: 687: 681: 679: 678:Gulf of Guinea 675: 674: 672: 671: 666: 660: 658: 654: 653: 646: 645: 638: 631: 623: 614: 613: 611: 610: 605: 600: 593: 591: 587: 586: 584: 583: 578: 573: 567: 565: 561: 560: 558: 557: 542: 540: 538: 537: 531: 529: 525: 524: 517: 516: 509: 502: 494: 488: 487: 480: 479:External links 477: 475: 474: 465: 451: 449: 446: 443: 442: 435: 417: 411:978-3895865459 410: 392: 375:Angolar Creole 366: 365: 363: 360: 356:code switching 335: 332: 319: 316: 304:Bantu language 256:Angolar Creole 251: 250: 243: 237: 236: 229: 221: 220: 213: 205: 204: 203:Language codes 200: 199: 197: 196: 195: 194: 192:Angolar Creole 182: 180: 173: 170: 169: 166: 163: 160: 159: 154: 153:Native to 150: 149: 143: 142: 141:Angolar Creole 134: 133: 129: 128: 121: 110: 88: 85: 73:adding a topic 68: 57: 54: 40: 39: 38: 36: 29: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 996: 985: 982: 980: 977: 975: 972: 970: 967: 965: 962: 961: 959: 948: 943: 941: 936: 934: 929: 928: 922: 920: 916: 912: 907: 904: 900: 899: 891: 886: 884: 879: 877: 872: 871: 865: 863: 859: 855: 851: 846: 845: 841: 830: 827: 824: 820: 817: 816: 814: 808: 802: 799: 798: 796: 792: 785: 782: 779: 776: 774: 771: 768: 765: 762: 759: 758: 756: 752: 746: 743: 741: 738: 736: 733: 730: 727: 725: 722: 719: 716: 715: 713: 711: 707: 701: 698: 696: 693: 691: 688: 686: 683: 682: 680: 676: 670: 667: 665: 662: 661: 659: 655: 651: 644: 639: 637: 632: 630: 625: 624: 621: 609: 606: 604: 601: 598: 595: 594: 592: 588: 582: 579: 577: 574: 572: 569: 568: 566: 562: 555: 544: 536: 533: 532: 530: 526: 522: 515: 510: 508: 503: 501: 496: 495: 492: 486: 483: 482: 471: 466: 462: 458: 453: 452: 438: 436:972-47-2935-4 432: 428: 421: 413: 407: 403: 396: 388: 382: 381: 376: 371: 367: 359: 357: 353: 347: 345: 341: 331: 330:from Angola. 329: 325: 315: 313: 309: 305: 301: 297: 293: 289: 285: 281: 277: 273: 269: 265: 261: 257: 248: 244: 242: 238: 234: 230: 228: 227: 222: 218: 214: 211: 206: 201: 193: 190: 189: 187: 186: 185: 181: 177: 171: 167: 161: 158: 155: 151: 148: 144: 139: 126: 122: 119: 111: 105: 101: 97: 93: 89: 86: 79: 78:main category 75: 74: 69: 66: 62: 58: 56: 55: 48: 47:in Portuguese 46: 41:You can help 37: 28: 27: 22: 919:expanding it 908: 862:expanding it 847: 839: 684: 657:Upper Guinea 597:Cabo Verdian 570: 469: 460: 456: 426: 420: 401: 395: 378: 370: 348: 337: 321: 306:from inland 287: 255: 254: 241:Linguasphere 224: 191: 188:Lower Guinea 146: 100:edit summary 91: 71: 42: 700:Principense 581:Principense 318:Description 958:Categories 829:Saramaccan 819:Papiamento 794:East Asian 690:Annobonese 535:Portuguese 380:Ethnologue 362:References 340:slave ship 312:Sãotomense 296:Portuguese 268:Portuguese 786:(extinct) 778:Mardijker 769:(extinct) 763:(extinct) 731:(extinct) 720:(extinct) 247:51-AAC-ad 226:Glottolog 210:ISO 639-3 118:talk page 70:Consider 801:Macanese 784:Portugis 599:(creole) 344:São Tomé 324:Kimbundu 300:Kimbundu 233:ango1258 94:provide 685:Angolar 603:English 571:Angolar 334:History 328:Kikongo 284:Angolar 270:-based 266:) is a 260:Angolar 116:to the 98:in the 850:pidgin 608:French 433:  408:  308:Angola 288:n'golá 264:n'golá 147:n'golá 909:This 848:This 695:Forro 576:Forro 459:[ 61:DeepL 915:stub 858:stub 852:and 431:ISBN 406:ISBN 326:and 92:must 90:You 377:at 274:of 217:aoa 63:or 49:. 960:: 262:: 946:e 939:t 932:v 921:. 889:e 882:t 875:v 864:. 825:) 821:( 642:e 635:t 628:v 513:e 506:t 499:v 439:. 414:. 258:( 127:. 120:. 23:.

Index

Angolan angolar
the corresponding article
DeepL
Google Translate
adding a topic
main category
copyright attribution
edit summary
interlanguage link
talk page
Knowledge:Translation
São Tomé and Príncipe
Language family
Portuguese Creole
ISO 639-3
aoa
Glottolog
ango1258
Linguasphere
51-AAC-ad
Angolar
Portuguese
creole language
São Tomé and Príncipe
São Tomé Island
Angolar
creole language
Portuguese
Kimbundu
Bantu language

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.