518:
34:
195:, argue that pidgins and creoles arise independently under different circumstances, and that a pidgin need not always precede a creole nor a creole evolve from a pidgin. Pidgins, according to Mufwene, emerged in trade colonies among "users who preserved their native vernaculars for their day-to-day interactions". Creoles, meanwhile, developed in settlement colonies in which speakers of a European language, often
777:
little historical exposure to
Portuguese for many of these populations, no strong direct evidence for this claim, and with Portuguese leaving almost no trace on the lexicon of most of them, with the similarities in grammar explainable by analogous processes of loss of inflection and grammatical forms not common to European and West African languages. For example,
630:), when the substratum cannot be identified, or when the presence or the survival of substratal evidence is inferred from mere typological analogies. On the other hand, the distinction may be meaningful when the contributions of each parent language to the resulting creole can be shown to be very unequal, in a scientifically meaningful way. In the literature on
533:
dramatically. In fact, some have been standardized, and are used in local schools and universities around the world. At the same time, linguists have begun to come to the realization that creole languages are in no way inferior to other languages. They now use the term "creole" or "creole language" for any language suspected to have undergone
798:
rivers as well as in neighboring areas such as the Bullom and
Sherbro coasts. These settlers intermarried with the local population leading to mixed populations, and, as a result of this intermarriage, an English pidgin was created. This pidgin was learned by slaves in slave depots, who later on took
776:
in the late nineteenth century and popularized in the late 1950s and early 1960s by Taylor, Whinnom, Thompson, and
Stewart. However, this hypothesis is now not widely accepted, since it relies on all creole-speaking slave populations being based on the same Portuguese-based creole, despite no to very
738:
In addition to the precise mechanism of creole genesis, a more general debate has developed whether creole languages are characterized by different mechanisms than traditional languages (which is McWhorter's 2018 main point) or whether in that regard creole languages develop by the same mechanisms as
781:
points out that relexification postulates too many improbabilities and that it is unlikely that a language "could be disseminated round the entire tropical zone, to peoples of widely differing language background, and still preserve a virtually complete identity in its grammatical structure wherever
1274:
have all these three features but show none of the sociohistoric traits of creole languages. McWhorter (2011, 2018) disagrees: for instance, he points out that
Soninke has "a goodly amount" of inherent (i.e. non-contextual) inflection, that Magoua "retains ample marking of gender, person and number
883:
The
Foreigner Talk (FT) hypothesis argues that a pidgin or creole language forms when native speakers attempt to simplify their language in order to address speakers who do not know their language at all. Because of the similarities found in this type of speech and speech directed to a small child,
708:
language group. French and
English are particularly close, since English, through extensive borrowing, is typologically closer to French than to other Germanic languages. Thus the claimed similarities between creoles may be mere consequences of similar parentage, rather than characteristic features
609:
events, when the native speakers of a certain source language (the substrate) are somehow compelled to abandon it for another target language (the superstrate). The outcome of such an event is that erstwhile speakers of the substrate will use some version of the superstrate, at least in more formal
584:
parent of a creole – that is, whether a language should be classified as a "French creole", "Portuguese creole" or "English creole", etc. – often has no definitive answer, and can become the topic of long-lasting controversies, where social prejudices and political considerations may interfere with
474:
Because of the generally low status of the Creole peoples in the eyes of prior
European colonial powers, creole languages have generally been regarded as "degenerate" languages, or at best as rudimentary "dialects" of the politically dominant parent languages. Because of this, the word "creole" was
1246:
McWhorter claims that these three properties characterize any language that was born recently as a pidgin, and states "At this writing, in twenty years I have encountered not a single counterexample" (McWhorter 2018). Nevertheless, the existence of a creole prototype has been disputed by others:
625:
However, there is dispute over the extent to which the terms "substrate" and "superstrate" are applicable to the genesis or the description of creole languages. The language replacement model may not be appropriate in creole formation contexts, where the emerging language is derived from multiple
532:
Because of social, political, and academic changes brought on by decolonization in the second half of the 20th century, creole languages have experienced revivals in the past few decades. They are increasingly being used in print and film, and in many cases, their community prestige has improved
1349:
spell out the idea of creole exceptionalism, claiming that creole languages are an instance of nongenetic language change due to language shift with abnormal transmission. Gradualists question the abnormal transmission of languages in a creole setting and argue that the processes which created
997:
Theories focusing on the substrate, or non-European, languages attribute similarities amongst creoles to the similarities of
African substrate languages. These features are often assumed to be transferred from the substrate language to the creole or to be preserved invariant from the substrate
1192:
McWhorter argues that the absence of these three features is predictable in languages that were born recently of a pidgin, since learning them would constitute a distinct challenge to the non-native speaker. Over the course of generations, however, such features would be expected to gradually
111:, traders had to learn to communicate with people around the world, and the quickest way to do this was to develop a pidgin; in turn, full creole languages developed from these pidgins. In addition to creoles that have European languages as their base, there are, for example, creoles based on
1504:
ideologies, rejecting the notion that
Creoles can be responsibly defined in terms of specific grammatical characteristics. They discuss the history of linguistics and nineteenth-century work that argues for the consideration of the sociohistorical contexts in which Creole languages emerged.
165:
Some linguists, such as Derek
Bickerton, posit that creoles share more grammatical similarities with each other than with the languages from which they are phylogenetically derived. However, there is no widely accepted theory that would account for those perceived similarities. Moreover, no
962:) learning hypothesis claims that pidgins are primarily the result of the imperfect L2 learning of the dominant lexifier language by the slaves. Research on naturalistic L2 processes has revealed a number of features of "interlanguage systems" that are also seen in pidgins and creoles:
579:
Phylogenetic classification traditionally relies on inheritance of the lexicon, especially of "core" terms, and of the grammar structure. However, in creoles, the core lexicon often has mixed origin, and the grammar is largely original. For these reasons, the issue of which language is
1058:, which usually take years to learn, are omitted; the syntax is kept very simple, usually based on strict word order. In this initial stage, all aspects of the speech – syntax, lexicon, and pronunciation – tend to be quite variable, especially with regard to the speaker's background.
290:
were originally qualifiers used throughout the Spanish and Portuguese colonies to distinguish the members of an ethnic group who were born and raised locally from those who immigrated as adults. They were most commonly applied to nationals of the colonial power, e.g. to distinguish
185:. However, political and academic changes in recent decades have improved the status of creoles, both as living languages and as object of linguistic study. Some creoles have even been granted the status of official or semi-official languages of particular political territories.
1054:) suggests that pidgins need three languages to form, with one (the superstrate) being clearly dominant over the others. The lexicon of a pidgin is usually small and drawn from the vocabularies of its speakers, in varying proportions. Morphological details like word
94:
The precise number of creole languages is not known, particularly as many are poorly attested or documented. About one hundred creole languages have arisen since 1500. These are predominantly based on European languages such as English and French due to the European
1061:
If a pidgin manages to be learned by the children of a community as a native language, it may become fixed and acquire a more complex grammar, with fixed phonology, syntax, morphology, and syntactic embedding. Pidgins can become full languages in only a single
79:, creoles are often characterized by a tendency to systematize their inherited grammar (e.g., by eliminating irregularities or regularizing the conjugation of otherwise irregular verbs). Like any language, creoles are characterized by a consistent system of
839:, the French Atlantic harbors, and the nascent French colonies. Supporters of this hypothesis suggest that the non-Creole French dialects still spoken in many parts of the Americas share mutual descent from this single koiné. These dialects are found in
1616:
1006:
with lexical material from the superstrate language while retaining the native grammatical categories. The problem with this explanation is that the postulated substrate languages differ amongst themselves and with creoles in meaningful ways.
1307:
Building up on this discussion, McWhorter proposed that "the world's simplest grammars are Creole grammars", claiming that every noncreole language's grammar is at least as complex as any creole language's grammar. Gil has replied that
575:
classification of a particular creole usually is a matter of dispute; especially when the pidgin precursor and its parent tongues (which may have been other creoles or pidgins) have disappeared before they could be documented.
1066:. "Creolization" is this second stage where the pidgin language develops into a fully developed native language. The vocabulary, too, will develop to contain more and more items according to a rationale of lexical enrichment.
325:, etc.) lost the generic meaning and became the proper name of many distinct ethnic groups that developed locally from immigrant communities. Originally, therefore, the term "creole language" meant the speech of any of those
1495:
have argued further that Creole languages are structurally no different from any other language, and that Creole is in fact a sociohistoric concept (and not a linguistic one), encompassing displaced population and slavery.
1298:. Again, McWhorter (2018) disagrees. For instance, he points out that the use of tone in Papiamentu to distinguish participial verb forms from base ones appeared only after extensive contact with native Spanish speakers.
4773:
1129:
The last decades have seen the emergence of some new questions about the nature of creoles: in particular, the question of how complex creoles are and the question of whether creoles are indeed "exceptional" languages.
1193:(re-)appear, and therefore "many creoles would harbor departures from the Prototype identifiable as having happened after the creole was born" (McWhorter 2018). As one example, McWhorter (2013) notes that the creole
1435:, on the other hand, would be less prototypical, given the presence of inflection to mark plural, past, gerund, and participle forms. Objections to the McWhorter-Parkvall hypotheses point out that these typological
207:
version of the original language. These servants and slaves would come to use the creole as an everyday vernacular, rather than merely in situations in which contact with a speaker of the superstrate was necessary.
1015:
coined the term "cafeteria principle" to refer to the practice of arbitrarily attributing features of creoles to the influence of substrate African languages or assorted substandard dialects of European languages.
1083:
models stress the intervention of specific general processes during the transmission of language from generation to generation and from speaker to speaker. The process invoked varies: a general tendency towards
275:. The specific sense of the term was coined in the 16th and 17th century, during the great expansion in European maritime power and trade that led to the establishment of European colonies in other continents.
794:
for the origin of English-based creoles of the West Indies, the domestic origin hypothesis argues that, towards the end of the 16th century, English-speaking traders began to settle in the Gambia and
950:
points out that FT is often based on the imitation of the incorrect speech of the non-natives, that is the pidgin. Therefore, one may be mistaken in assuming that the former gave rise to the latter.
622:), the influence of the substrate on the official speech is often limited to pronunciation and a modest number of loanwords. The substrate might even disappear altogether without leaving any trace.
657:
It is generally acknowledged that creoles have a simpler grammar and more internal variability than older, more established languages. However, these notions are occasionally challenged. (See also
130:
of a creole language is largely supplied by the parent languages, particularly that of the most dominant group in the social context of the creole's construction. However, there are often clear
87:
by children as their native language. These three features distinguish a creole language from a pidgin. Creolistics, or creology, is the study of creole languages and, as such, is a subfield of
626:
languages without any one of them being imposed as a replacement for any other. The substratum–superstratum distinction becomes awkward when multiple superstrata must be assumed (such as in
1188:
a lack of semantically opaque word formation, that is, a lack of words like "understand" or "make up", the meaning of which is not analyzable in terms of the meanings of their components.
1121:
linguistic capacities to transform the pidgin input into a full-fledged language. The alleged common features of all creoles would then stem from those innate abilities being universal.
4568:
Singler, John Victor (1996), "Theories of creole genesis, sociohistorical considerations, and the evaluation of evidence: The case of Haitian Creole and the Relexification Hypothesis",
3933:
Singler, John Victor (1996), "Theories of creole genesis, sociohistorical considerations, and the evaluation of evidence: The case of Haitian Creole and the Relexification Hypothesis",
642:
Since creole languages rarely attain official status, the speakers of a fully formed creole may eventually feel compelled to conform their speech to one of the parent languages. This
337:
As a consequence of colonial European trade patterns, most of the known European-based creole languages arose in coastal areas in the equatorial belt around the world, including the
3454:
Hamilton, A. Cris; Coslett, H. Branch (2008), "Role of inflectional regularity and semantic transparency in reading morphologically complex words: Evidence from acquired dyslexia",
1011:
argues that the number and diversity of African languages and the paucity of a historical record on creole genesis makes determining lexical correspondences a matter of chance.
1152:
a lack of contextual inflection, that is, a lack of inflection that marks only agreement in case or gender (as opposed to inherent inflection that marks tense, mood or number);
4780:
4371:
Eckkrammer, Eva (1994), "How to Pave the Way for the Emancipation of a Creole Language. Papiamentu, or What Can a Literature Do for its Language", in Hoogbergen, Wim (ed.),
1408:. In McWhorter's definition, creoleness is a matter of degree, in that prototypical creoles exhibit all of the three traits he proposes to diagnose creoleness: little or no
2205:
Chambers, Douglas B. (2008-12-01). "Slave trade merchants of Spanish New Orleans, 1763–1803: Clarifying the colonial slave trade to Louisiana in Atlantic perspective".
188:
Linguists now recognize that creole formation is a universal phenomenon, not limited to the European colonial period, and an important aspect of language evolution.
3565:
Hinnenkamp, V. (1984), "Eye-witnessing pidginization: Structural and Sociolinguistic Aspects of German and Turkish Foreigner Talk", in Sebba, M.; Todd, L. (eds.),
3556:
Hancock, Ian F. (1985), "The domestic hypothesis, diffusion and componentiality: An account of Anglophone creole origins", in Pieter Muysken; Norval Smith (eds.),
989:
Imperfect L2 learning is compatible with other approaches, notably the European dialect origin hypothesis and the universalist models of language transmission.
3410:
Ferguson, C.A. (1971), "Absence of Copula and the Notion of Simplicity: A Study of Normal Speech, Baby Talk, Foreigner Talk and Pidgins", in Hymes, D. (ed.),
3887:
Singler, John Victor (1983), "The influence of African languages on pidgins and creoles", in Kaye, Jonathan; Koopman, H.; Sportiche, D.; et al. (eds.),
1533:, and that current lexicography of Soninke is too elementary for it to be stated with authority that it does not have non-transparent derivation. Meanwhile,
668:
comparisons of creole languages have led to divergent conclusions. Similarities are usually higher among creoles derived from related languages, such as the
610:
contexts. The substrate may survive as a second language for informal conversation. As demonstrated by the fate of many replaced European languages (such as
918:
While the simplification of input was supposed to account for creoles' simple grammar, commentators have raised a number of criticisms of this explanation:
1109:, proposed in the 1980s, remains the main universalist theory. Bickerton claims that creoles are inventions of the children growing up on newly founded
138:
shifts. On the other hand, the grammar that has evolved often has new or unique features that differ substantially from those of the parent languages.
2164:
181:
of their parent languages. Because of that prejudice, many of the creoles that arose in the European colonies, having been stigmatized, have become
486:"tree model" for the evolution of languages, and its postulated regularity of sound changes (these critics including the earliest advocates of the
3878:
Seuren, Pieter A.M.; Wekker, Herman C. (1986), "Semantic transparency as a factor in creole genesis", in Muysken, Pieter; Smith, Norval (eds.),
1385:
or merely evidence indicative of a set of recognizable phenomena seen in association with little inherent unity and no underlying single cause.
169:
Many of the creoles known today arose in the last 500 years, as a result of the worldwide expansion of European maritime power and trade in the
4063:
3607:
680:
in turn are more similar to each other (and to varieties of French) than to other European-based creoles. It was observed, in particular, that
4712:
4766:
482:
Another factor that may have contributed to the relative neglect of creole languages in linguistics is that they do not fit the 19th-century
3740:
Meijer, Guus; Muysken, Pieter (1977), "On the beginnings of pidgin and creole studies: Schuchardt and Hesseling", in Valdman, Albert (ed.),
942:
Pidgins are more often used amongst speakers of different substrate languages than between such speakers and those of the lexifier language.
1316:, the language McWhorter uses as a showcase for his theory. The same objections were raised by Wittmann in his 1999 debate with McWhorter.
696:. Moreover, the European languages which gave rise to the creole languages of European colonies all belong to the same subgroup of Western
4450:
Les langues des autres dans la créolisation : théorie et exemplification par le créole d'empreinte wolof à l'île Santiago du Cap Vert
1521:, there is ample non-transparent derivation, and that there is no reason to suppose that this would be absent in close relatives such as
4509:
Mufwene, Salikoko (2000), "Creolization is a social, not a structural, process", in Neumann-Holzschuh, Ingrid; Schneider, Edgar (eds.),
4166:, Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 13, Trois-Rivières: Presses universitaires de Trois-Rivières, pp. 225–43
1050:, rudimentary second languages improvised for use between speakers of two or more non-intelligible native languages. Keith Whinnom (in
915:, in analyzing German Foreigner Talk, claims that it is too inconsistent and unpredictable to provide any model for language learning.
5434:
1560:
critically assesses the proposal that creole languages exist as a homogeneous structural type with shared and/ or peculiar origins.
939:
Speakers of a creole's lexifier language often fail to understand, without learning the language, the grammar of a pidgin or creole.
2641:
Based on 19th-century intuitions, approaches underlying the imperfect L2 learning hypothesis have been followed up in the works of
177:. Like most non-official and minority languages, creoles have generally been regarded in popular opinion as degenerate variants or
150:, developed by adults for use as a second language, becomes the native and primary language of their children – a process known as
5510:
1932:
717:
There are a variety of theories on the origin of creole languages, all of which attempt to explain the similarities among them.
3974:
Thompson, R.W. (1961), "A note on some possible affinities between the creole dialects of the Old World and those of the New",
4012:
Vennemann, Theo (2003), "Languages in prehistoric Europe north of the Alps", in Bammesberger, Alfred; Vennemann, Theo (eds.),
3720:(2013), "Why noncompositional derivation isn't boring: A second try on the 'other' part of the Creole prototype hypothesis.",
3044:
Bickerton, Derek (1977). "Pidginization and creolization: Language acquisition and language universals". In A. Valdman (ed.).
1365:
are potential creoles but that they are not considered as such by linguists because of a historical bias against such a view.
4290:
4039:
3000:
1986:
1275:
distinctions on verbs as well as conjugational classes" and therefore that these languages should not be considered creoles.
4141:"Grammaire comparée des variétés coloniales du français populaire de Paris du 17e siècle et origines du français québécois"
1471:
have adduced evidence as to creole languages which respond unexpectedly to one of McWhorter's three features (for example,
1155:
a lack of functional tone marking, that is, a lack of tone that serves to distinguish lexical items (e.g. Mandarin Chinese
5417:
5170:
5479:
1545:, which qualifies as inflection, and it also retains non-transparent derivation. Michel DeGraff's argument has been that
541:
5464:
6277:
5449:
5215:
4700:
2678:
for a discussion of the controversy surrounding the retaining of substrate grammatical features through relexification.
1853:
5489:
5454:
5439:
5405:
3768:(2000), "Creolization is a social, not a structural, process", in Neumann-Holzschuh, Ingrid; Schneider, Edgar (eds.),
3664:
McWhorter, John H. (1999), "The Afrogenesis Hypothesis of Plantation Creole Origin", in Huber, M; Parkvall, M (eds.),
1816:
567:
According to their external history, four types of creoles have been distinguished: plantation creoles, fort creoles,
5539:
5410:
4267:
4249:
3896:
3869:
3831:
Schneider, Edgar W. (1990), "The cline of creoleness in English-oriented Creoles and semi-creoles of the Caribbean",
3490:
Geeslin, Kimberly L. (2002), "Semantic transparency as a predictor of copula choice in second-language acquisition",
3432:
3069:
1774:
1357:
as a concept, DeGraff and others question the idea that creoles are exceptional in any meaningful way. Additionally,
305:(those born in the Iberian Peninsula, i.e. Spain). However, in Brazil the term was also used to distinguish between
6668:
6037:
5671:
5043:
4317:
3615:
Lefebvre, Claire (2002), "The emergence of productive morphology in creole languages: the case of Haitian Creole",
3227:
1282:) have claimed the existence of creoles that serve as counterexamples to McWhorter's hypothesis – the existence of
601:
are often used when two languages interact. However, the meaning of these terms is reasonably well-defined only in
4758:
4300:
3210:
1885:"Typologizing grammatical complexities, or Why creoles may be paradigmatically simple but syntagmatically average"
5689:
4687:
1746:
4180:
Français d'Amérique: variation, créolisation, normalisation (Actes du colloque, Université d'Avignon, 8-11 Oct.)
1339:
as a typological class; they argue that creoles are structurally no different from any other language, and that
1138:
Some features that distinguish creole languages from noncreoles have been proposed (by Bickerton, for example).
5991:
5801:
4931:
3282:
3247:
1779:
1722:
1712:
1319:
The lack of progress made in defining creoles in terms of their morphology and syntax has led scholars such as
685:
203:, absorbing certain words and features from the slaves' non-European native languages, resulting in a heavily
6199:
5978:
5274:
4831:
4282:
Bastard Tongues: A Trailblazing Linguist Finds Clues to Our Common Humanity in the World's Lowliest Languages
3443:"Des créolismes dans la distribution des déterminants et des complémenteurs en français québécois basilectal"
1732:
1727:
1707:
1685:
820:
808:
753:
677:
782:
it took root, despite considerable changes in its phonology and virtually complete changes in its lexicon".
6663:
6287:
6134:
6047:
5707:
5397:
4858:
2172:
1760:
1717:
647:
199:
whose language would be far from the standard in the first place, interacted extensively with non-European
6412:
4402:
Good, Jeff (2004), "Tone and accent in Saramaccan: Charting a deep split in the phonology of a language",
4003:
Traugott, Elizabeth Closs (1977), "The Development of Pidgin and Creole Studies", in Valdman, Theo (ed.),
3369:
Dillard, J.L. (1970), "Principles in the history of American English: Paradox, virginity, and cafeteria",
2429:
922:
There are a great many grammatical similarities amongst pidgins and creoles despite having very different
911:
This could explain why creole languages have much in common, while avoiding a monogenetic model. However,
819:
to be sociohistoric in nature and relative to their colonial origin. Within this theoretical framework, a
6542:
6314:
6154:
6112:
6072:
5677:
4968:
4641:
4201:
1451:
which are not considered creoles. Wittmann and DeGraff come to the conclusion that efforts to conceive a
976:
757:
602:
491:
1836:
1034:
and the plantation system of the European colonies have been emphasized as factors by linguists such as
6309:
6209:
6042:
5996:
5919:
3382:
Feist, Sigmund (1932), "The Origin of the Germanic Languages and the Europeanization of North Europe",
1106:
933:
4540:
Singler, John Victor (1988), "The homogeneity of the substrate as a factor in pidgin/creole genesis",
3905:
Singler, John Victor (1988), "The homogeneity of the substrate as a factor in pidgin/creole genesis",
67:
that develops from the process of different languages simplifying and mixing into a new form (often a
6082:
5986:
5664:
5525:
3953:
1584:
1417:
1088:
705:
417:
5321:
3302:
3128:
1343:
is a sociohistoric concept – not a linguistic one – encompassing displaced populations and slavery.
6482:
6443:
6261:
6256:
6087:
5702:
5683:
5016:
4801:
4709:
3035:
Bailey, Charles J; Maroldt, Karl (1977), "The French lineage of English", in Meisel, Jürgen (ed.),
1673:
1658:
1420:
693:
487:
6547:
2380:
Recent investigations about substrates and superstrates, in creoles and other languages, includes
6527:
6438:
6392:
6022:
6017:
6012:
5781:
5724:
5655:
5299:
5294:
5175:
5083:
4983:
3811:
Parkvall, Mikael (2001), "Creolistics and the quest for Creoleness: A reply to Claire Lefebvre",
1472:
1283:
1030:
Because of the sociohistoric similarities amongst many (but by no means all) of the creoles, the
697:
673:
594:
6335:
3196:
DeCamp, David (1977), "The Development of Pidgin and Creole Studies", in Valdman, Albert (ed.),
1605:
into separate chapters outside this scheme whether or not relexification come into the picture.
6001:
5311:
5136:
3297:
3123:
1381:
of creoleness". No consensus exists among creolists as to whether the nature of creoleness is
765:
507:
6320:
6241:
2432:. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology – Department of Linguistics. August 2013.
1965:
6640:
6587:
6502:
6407:
6330:
6092:
6062:
6027:
5934:
5877:
5859:
5146:
5110:
4213:"Contraintes sur la relexification: les limites imposées dans un cadre théorique minimaliste"
5594:
5589:
5584:
3326:
DeGraff, Michel (2005), "Do creole languages constitute an exceptional typological class?",
1909:
Calvet, Louis-Jean. (2006). Toward an Ecology of World Languages. Malden, MA: Polity Press.
1624:
1373:
Creolistics investigates the relative creoleness of languages suspected to be creoles, what
6512:
6272:
6139:
5868:
5603:
5484:
5256:
5158:
5026:
4867:
4518:
Muysken, Pieter; Law, Paul (2001), "Creole studies: A theoretical linguist's field guide",
3789:
Muysken, Pieter; Law, Paul (2001), "Creole studies: A theoretical linguist's field guide",
3087:
1741:
1476:
1287:
1080:
1031:
969:
loss of determiners or use of demonstrative pronouns, adjectives or adverbs as determiners;
929:
Grammatical simplification can be explained by other processes, i.e. the innate grammar of
769:
447:
174:
100:
84:
8:
6225:
5775:
5561:
5535:
5515:
5304:
5077:
4382:
Imagining the Creole City: The Rise of Literary Culture in Nineteenth-Century New Orleans
3544:
3532:
1378:
669:
665:
658:
196:
159:
4497:
3091:
856:
540:
There is controversy about the extent to which creolization influenced the evolution of
502:). This controversy of the late 19th century profoundly shaped modern approaches to the
6251:
6032:
5634:
5372:
5342:
5100:
5058:
4973:
4916:
4738:
4557:
4477:
4419:
4360:
4332:
4084:
3922:
3653:
3479:
3421:
3399:
3345:
3315:
3270:
3141:
3103:
3099:
2304:
2230:
1884:
1663:
1542:
1480:
1413:
1291:
1113:. Around them, they only heard pidgins spoken, without enough structure to function as
503:
4668:
4415:
3058:
1940:
1350:
today's creole languages are no different from universal patterns of language change.
966:
invariant verb forms derived from the infinitive or the least marked finite verb form;
544:(AAVE). In the American education system, as well as in the past, the use of the word
6597:
6497:
6220:
6189:
6149:
6097:
5873:
5850:
5837:
5730:
5624:
5352:
5105:
5095:
5053:
5048:
4286:
4263:
4245:
4057:
4035:
3892:
3865:
3601:
3471:
3442:
3428:
3319:
3145:
3065:
3006:
2996:
2308:
2234:
2222:
1982:
1690:
1522:
1518:
1440:
1320:
1259:
1092:
1075:
863:
in other parts of the Americas. Approaches under this hypothesis are compatible with
619:
611:
455:
5362:
4423:
4364:
3483:
3349:
3274:
832:
6537:
6230:
6076:
5974:
5925:
5896:
5846:
5797:
5736:
5367:
5357:
5326:
5289:
5242:
5237:
5195:
4927:
4788:
4577:
4549:
4469:
4411:
4352:
4105:
3991:
3942:
3914:
3840:
3820:
3777:
3765:
3749:
3729:
3706:
3645:
3499:
3463:
3391:
3335:
3307:
3262:
3176:
3133:
3095:
2988:
2296:
2214:
1793:
1784:
1765:
1699:
1648:
1620:
1526:
1514:
1444:
1362:
1324:
1263:
1114:
860:
681:
499:
226:
192:
182:
170:
116:
96:
64:
38:
4631:
4188:
2793:
446:
languages are based on European languages with elements from African and possibly
317:(born in Africa). Over time, the term and its derivatives (Creole, Kréol, Kreyol,
71:), and then that form expanding and elaborating into a full-fledged language with
51:, literally translated is "Lift your foot. Small people are playing here" in 2010.
6607:
6532:
6422:
6402:
6371:
6361:
6356:
6345:
6325:
6292:
6160:
6052:
5938:
5891:
5855:
5841:
5764:
5574:
5469:
5422:
5270:
5246:
5205:
5163:
5151:
5141:
5131:
5126:
5065:
5038:
5033:
5021:
4993:
4988:
4963:
4716:
4704:
4691:
4592:
4280:
4276:
3757:
3678:
The Missing Spanish Creoles: recovering the birth of plantation contact languages
3201:
3164:
3152:
3053:
1900:
Millar, Robert M. (2015). Trask's historical linguistics. Routledge. pp. 305-306.
1755:
1703:
1694:
1668:
1602:
1464:
1309:
1271:
1103:
959:
930:
868:
828:
812:
773:
651:
631:
615:
568:
495:
443:
27:
4157:"La forme phonologique comparée du parler magoua de la région de Trois-Rivières"
3523:
Givón, Talmy (1979), "Prolegomena to any sane creology", in Hancock, Ian (ed.),
799:
it to the West Indies and formed one component of the emerging English creoles.
688:
and English whereas they are generally postnominal in French creoles and in the
634:, "superstrate" usually means European and "substrate" non-European or African.
248:
239:
6634:
6602:
6557:
6552:
6522:
6507:
6471:
6386:
6144:
6006:
5929:
5915:
5905:
5900:
5887:
5619:
5459:
5444:
5393:
5347:
5316:
4854:
4797:
4612:
4588:
4457:
4116:
4071:
Whinnom, Keith (1965), "The origin of the European-based creoles and pidgins",
3987:
3717:
3694:
3673:
3633:
2675:
2588:
1797:
1788:
1769:
1751:
1638:
1546:
1538:
1534:
1448:
1428:
1405:
1401:
1397:
1332:
1328:
1267:
1251:
1141:
999:
894:
suggest that four different processes are involved in creating Foreigner Talk:
761:
643:
606:
545:
521:
463:
326:
294:
120:
76:
33:
6179:
4224:
13, Trois-Rivières: Presses universitaires de Trois-Rivières, pp. 245–280
4206:. The Linguist List. Eastern Michigan University & Wayne State University.
3467:
3137:
2300:
2218:
1431:, exhibiting all three traits, as "the most creole of creoles". A creole like
75:, all within a fairly brief period. While the concept is similar to that of a
6657:
6492:
6351:
6303:
6297:
6246:
6194:
6184:
6173:
5810:
5200:
4953:
4874:
4844:
4460:(1998), "Identifying the creole prototype: Vindicating a typological class",
4301:"On the origin of creoles: A Cartesian critique of Neo-Darwinian linguistics"
4212:
4182:, Avignon: Université d'Avignon, Centre d'études canadiennes, pp. 229–48
4172:
4120:
3636:(1998), "Identifying the creole prototype: Vindicating a typological class",
3211:"On the origin of creoles: A Cartesian critique of Neo-Darwinian linguistics"
3010:
2226:
1653:
1003:
689:
571:
creoles, and creolized pidgins. By the very nature of a creole language, the
483:
459:
401:
322:
104:
4697:
4600:
Actes du Colloque de la Société Internationale de Linguistique Fonctionnelle
4581:
4150:, Trois-Rivières: Presses universitaires de Trois-Rivières, pp. 281–334
4109:
3946:
3824:
3733:
1860:
721:
outline a fourfold classification of explanations regarding creole genesis:
517:
6572:
6567:
6433:
6381:
5629:
5496:
5474:
5090:
5011:
4902:
4888:
4140:
4096:
Winford, D (1997), "Creole Formation in the Context of Contact Languages",
3844:
3710:
3475:
3180:
1590:
1423:. In McWhorter's view, less prototypical creoles depart somewhat from this
1382:
1194:
1099:
824:
795:
598:
534:
451:
437:
151:
72:
4684:
4356:
3503:
3311:
3266:
2979:
Ansaldo, U.; Matthews, S. (2007), "Deconstructing creole: The rationale",
475:
generally used by linguists in opposition to "language", rather than as a
6376:
5569:
5520:
5501:
5427:
5379:
4839:
4678:
2992:
1501:
1110:
756:
and creoles hypothesizes that all Atlantic creoles derived from a single
701:
550:
to refer to AAVE mirrors the historical negative connotation of the word
537:, terms that now imply no geographic restrictions nor ethnic prejudices.
511:
421:
405:
374:
88:
4336:
4173:"Les créolismes syntaxiques du français magoua parlé aux Trois-Rivières"
4156:
3340:
3155:(1988), "Creole languages and the bioprogram", in Newmeyer, F.J. (ed.),
3107:
6582:
6517:
6397:
6366:
5821:
5769:
4978:
4673:
4200:
Wittmann, Henri (2001). "CreoList debate, parts I-VI, appendixes 1-9".
4089:
Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf
3626:Économie des Changements Phonétiques: traité de phonologie diachronique
1580:
1530:
1484:
1456:
1436:
1432:
1409:
1313:
1295:
1063:
1055:
864:
816:
627:
433:
396:
Many of those creoles are now extinct, but others still survive in the
386:
108:
42:
5070:
4561:
4481:
3926:
3657:
3403:
2430:"Creole and pidgin language structure in cross-linguistic perspective"
1213:
in Sranan) and whose meaning is not analyzable; for instance the pair
1201:
relationship with Dutch, has borrowed some Dutch verbs containing the
946:
Another problem with the FT explanation is its potential circularity.
6427:
6215:
6107:
6066:
6057:
5909:
5816:
5230:
3666:
Spreading the Word: The Issue of Diffusion among the Atlantic Creoles
3449:, Université d'Avignon: Centre d'études canadiennes, pp. 217–228
1643:
1452:
1424:
1198:
1096:
885:
852:
572:
476:
458:
and possibly other Asian languages. There are, however, creoles like
429:
425:
413:
397:
382:
370:
362:
358:
1019:
For a representative debate on this issue, see the contributions to
844:
454:
Creole languages are based on European languages with elements from
318:
6612:
6417:
6340:
6282:
6235:
6102:
5743:
5251:
5210:
4742:
4553:
4473:
4260:
Syntactic Developments in Sranan: Creolization as a gradual process
3918:
3649:
3594:
La Teoría del substrato y los dialectos hispano-romances y gascones
3395:
3357:
2608:; cf. the article on Quebec French and the History of Quebec French
1508:
1085:
923:
760:, via a West African Pidgin Portuguese of the seventeenth century,
672:, than among broader groups that include also creoles based on non-
378:
338:
204:
135:
4748:
3960:, Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics, pp. 34–53
3853:
The Pidginization Process: A Model for Second Language Acquisition
1513:
On the other hand, McWhorter points out that in languages such as
19:"ISO 639:crp" redirects here. But that language code incorporates
6448:
6166:
6118:
5220:
4881:
3956:(1962), "Creole languages in the Caribbean", in F.A. Rice (ed.),
1598:
848:
525:
390:
235:
178:
131:
127:
80:
46:
6577:
6204:
5962:
5881:
4827:
4793:
3697:(2011), "Tying up loose ends: the creole prototype after all",
3167:(1991), "On the Supposed 'Gradualness' of Creole Development",
3114:
Bickerton, Derek (1984), "The language bioprogram hypothesis",
1571:
1118:
1047:
840:
409:
342:
155:
147:
112:
68:
20:
4389:
Gil, David (2001), "Creoles, Complexity and Riau Indonesian",
3510:
Gil, David (2001), "Creoles, Complexity and Riau Indonesian",
1388:
166:
grammatical feature has been shown to be specific to creoles.
6592:
6562:
6487:
6266:
5864:
5225:
4909:
4753:
4721:
4664:
Association of Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles
4658:
3567:
Papers from the York Creole Conference, September 24–27, 1983
2287:
Williams, Robert L. (2016-07-25). "The Ebonics Controversy".
1737:
836:
811:
are the foremost candidates to being the outcome of "normal"
366:
350:
200:
4642:"Lexical diffusion and the glottogenetics of creole French."
3427:, Trois-Rivières: Presses universitaires de Trois-Rivières,
2927:
1817:"Multilingualism and language contact | Languages In Danger"
1144:
has proposed the following list of features as defining the
747:
4663:
3447:
Français d'Amérique: variation, créolisation, normalisation
694:
exported to what is now Quebec in the 17th and 18th century
354:
4733:
3998:(first ed.), Berkeley: University of California Press
2587:
There are some similarities in this line of thinking with
1041:
992:
299:(people born in the colonies from Spanish ancestors) from
91:. Someone who engages in this study is called a creolist.
16:
Stable natural languages that have developed from a pidgin
4343:
DeGraff, Michel (2003), "Against Creole Exceptionalism",
4222:, Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée
4203:
Lexical diffusion and the glottogenetics of creole French
1459:
in any scientifically meaningful way have failed so far.
346:
311:(blacks born in Brazil from African slave ancestors) and
4373:
Born Out of Resistance. On Caribbean Cultural Creativity
4240:
Arends, Jacques; Muysken, Pieter; Smith, Norval (1995),
3048:. Bloomington: Indiana University Press. pp. 49–69.
3026:
Arends, Jacques; Muysken, Pieter; Smith, Norval (1995),
2867:
4694:
at the Online Dictionary of Language Terminology (ODLT)
4025:(fourth ed.), Blackwell Publishing, pp. 57–86
4007:, Bloomington: Indiana University Press, pp. 70–98
3996:
Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics
3744:, Bloomington: Indiana University Press, pp. 21–45
3017:
Ansaldo, Umberto; Matthews, Stephen; Lim, Lisa (2007),
2915:
982:
fixed single word order with no inversion in questions;
972:
placement of a negative particle in preverbal position;
700:
and have highly convergent grammars; to the point that
4739:
Groupe d'études et de recherches en espace créolophone
4722:
Atlas of Pidgin and Creole Language Structures (APiCS)
4620:
Proceedings of the International Congress of Linguists
2972:
Pidginization and Creolization as Language Acquisition
742:
4749:
Associação Brasileira de Estudos Crioulos e Similares
4632:"Prototype as a typological yardstick to creoleness."
4613:"Le français de Paris dans le français des Amériques"
4593:"Les réactions en chaîne en morphologie diachronique"
4533:
Out of Africa: African influences in Atlantic Creoles
4050:
Spanish Contact Vernaculars in the Philippine Islands
3804:
Out of Africa: African influences in Atlantic Creoles
2879:
2512:
DeGraff, Michael (2001). "On the origin of creoles".
1566:
groups creole genesis theories into four categories:
1095:
driven by universal process, or a general process of
802:
466:
that are derived solely from non-European languages.
4648:, Eastern Michigan University|Wayne State University
4434:, vol. 2, Cambridge: Cambridge University Press
4189:"Prototype as a typological yardstick to creoleness"
3578:, vol. 1, Cambridge: Cambridge University Press
3159:, vol. 2, Cambridge: Cambridge University Press
2891:
2839:
2794:"Prototype as a Typological Yardstick to Creoleness"
158:-creole life cycle was studied by American linguist
4384:, Baton Rouge, LA: Louisiana State University Press
2903:
2501:. Cambridge: Cambridge University Press. p. 3.
1148:, that is, any language born recently of a pidgin:
3420:
3057:
3025:
3016:
2654:
2442:
2321:
1563:
1557:
1229:
1214:
1208:
891:
718:
260:('to breed' or 'to raise'), all coming from Latin
103:that arose at that time. With the improvements in
4262:, Nijmegen: Katholieke Universiteit ti Nijmegen,
4021:Wardhaugh, Ronald (2002), "Pidgins and Creoles",
3891:, vol. 2, Dordrecht: Foris, pp. 65–77,
6655:
4734:Groupe Européen de Recherches en Langues Créoles
4210:
3551:, New York: American Elsevier Publishing Company
3419:Fournier, Robert; Wittmann, Henri, eds. (1995),
3418:
3358:"Creole Exceptionalism and Accidents of History"
2605:
2262:
2260:
1981:. New York: Oxford Linguistics. pp. 68–69.
1549:retains non-transparent derivation from French.
1439:of creoleness can be found in languages such as
768:" of Western Africa that were the source of the
312:
306:
285:
251:
4146:, in Fournier, Robert; Wittmann, Henri (eds.),
3986:
3754:Africanisms in Afro-American Language Varieties
3453:
2978:
2822:
2662:
2111:
2109:
2086:
2084:
1933:"Creole – Language Information & Resources"
1346:
878:
4441:The Genesis of the Creole Languages of Surinam
3355:
1619:. Oxford Research Encyclopedias: Linguistics.
1497:
1171:
1156:
469:
4774:
4644:CreoList debate, parts I-VI, appendixes 1–9.
3880:Substrata Versus Universals in Creole Genesis
3739:
3558:Substrata Versus Universals in Creole Genesis
3362:Sargasso: Creolistics and Caribbean Languages
3078:Bickerton, Derek (1983), "Creole Languages",
3034:
2485:
2257:
2251:
1679:
1002:: the substrate language replaces the native
785:
300:
292:
279:
242:
83:, possess large stable vocabularies, and are
4511:Degrees of Restructuring in Creole Languages
3877:
3770:Degrees of restructuring in creole languages
2650:
2332:
2330:
2106:
2081:
1979:The Emergence of Pidgin and Creole Languages
998:language in the creole through a process of
588:
229:
4710:Society for Pidgin & Creole Linguistics
4513:, Amsterdam: John Benjamins, pp. 65–84
4032:Languages in Contact: Findings and Problems
3969:, Baltimore: Johns Hopkins University Press
3772:, Amsterdam: John Benjamins, pp. 65–84
3585:Pidginization and Creolization of Languages
3412:Pidginization and Creolization of Languages
2072:
2070:
1577:Theories focusing on the non-European input
1202:
772:. This theory was originally formulated by
650:characterized by large-scale variation and
261:
4781:
4767:
4211:Wittmann, Henri; Fournier, Robert (1996),
4062:: CS1 maint: location missing publisher (
3788:
3680:, Berkeley: University of California Press
3606:: CS1 maint: location missing publisher (
3564:
3186:
2759:
2090:
1837:"The study of pidgin and creole languages"
1468:
1279:
1069:
947:
912:
872:
562:
332:
4029:
4020:
4016:, Heidelberg: C. Winter, pp. 319–332
4011:
3889:Current Approaches to African Linguistics
3830:
3716:
3693:
3684:
3672:
3668:, London: University of Westminster Press
3663:
3632:
3591:
3549:External History of the Romance Languages
3356:DeGraff, Michel; Walicek, Don E. (2005).
3339:
3328:Revue Française de Linguistique Appliquée
3301:
3204:: Indiana University Press, pp. 3–20
3163:
3151:
3127:
3113:
3077:
3052:
3043:
2933:
2921:
2885:
2873:
2834:
2781:
2770:
2748:
2744:
2740:
2728:
2716:
2712:
2708:
2704:
2700:
2687:
2629:
2575:
2496:
2389:
2385:
2336:
2327:
2246:
2244:
2131:
2129:
2127:
2125:
2123:
2040:
2024:
2001:
1854:"Language varieties: Pidgins and creoles"
1374:
1035:
1008:
985:reduced or absent nominal plural marking.
778:
748:Monogenetic theory of pidgins and creoles
739:any other languages (e.g. DeGraff 2001).
4199:
4186:
4170:
4154:
4138:
4115:
4002:
3973:
3850:
3810:
3801:
3623:
3614:
3440:
3409:
2969:
2953:
2949:
2945:
2897:
2845:
2646:
2642:
2618:
2601:
2553:
2462:
2458:
2454:
2417:
2393:
2286:
2266:
2204:
2147:
2145:
2143:
2101:
2067:
2051:
1529:has what all linguists would analyze as
1525:itself. Moreover, he also observes that
1492:
1396:is at the heart of the controversy with
1185:) or to encode grammatical features; and
1024:
953:
516:
32:
4443:, Amsterdam: Universiteit van Amsterdam
4095:
4070:
4047:
3952:
3932:
3904:
3886:
3784:, Cambridge: Cambridge University Press
3776:
3764:
3748:
3560:, Amsterdam: Benjamins, pp. 71–102
3555:
3489:
3414:, Cambridge: Cambridge University Press
3368:
3325:
3283:"Against Creole Exceptionalism (redux)"
3280:
3245:
3225:
3208:
2909:
2862:
2858:
2810:
2658:
2564:
2542:
2538:
2511:
2405:
2401:
2369:
2358:
2347:
2115:
2062:
2036:
1614:
1552:
1488:
1427:. Along these lines, McWhorter defines
1358:
1197:, which has existed for centuries in a
1042:Gradualist and developmental hypotheses
1020:
1012:
993:Theories focusing on non-European input
791:
731:Gradualist and developmental hypotheses
728:Theories focusing on non-European input
6656:
4570:Journal of Pidgin and Creole Languages
4502:Langues en Contact – Pidgins – Creoles
4098:Journal of Pidgin and Creole Languages
3964:
3935:Journal of Pidgin and Creole Languages
3882:, Amsterdam: Benjamins, pp. 57–70
3862:Contact Languages: Pidgins and Creoles
3813:Journal of Pidgin and Creole Languages
3722:Journal of Pidgin and Creole Languages
3195:
3169:Journal of Pidgin and Creole Languages
3037:Langues en Contact – Pidgins – Creoles
2527:
2241:
2135:
2120:
1976:
1509:"Creole", a genuine linguistic concept
831:, more specifically on a 17th-century
26:For the computer markup language, see
6469:
5960:
4813:
4762:
4083:
3958:Study of the Role of Second Languages
3859:
3582:
3522:
3381:
2474:
2381:
2151:
2140:
1964:, ed. Anne E. Baker, Kees Hengeveld,
1625:10.1093/acrefore/9780199384655.013.68
1051:
146:A creole is believed to arise when a
5884:Kundoku (Chinese and Japanese-based)
4635:The Creolist Archives Papers On-Line
4242:Pidgins and Creoles: An introduction
4233:
4193:The Creolist Archives Papers On-Line
3573:
3543:
3531:
3028:Pidgins and creoles: An introduction
2397:
2192:
2013:
1046:One class of creoles might start as
48:Lévé pié aw / Ni ti moun ka joué la!
6470:
5772:(with Dutch and Spanish influences)
4439:Hunter Smith, Norval Selby (1987),
4023:An Introduction to Sociolinguistics
3509:
2162:
2076:
1500:discuss creolistics in relation to
1460:
1255:
1133:
743:Theories focusing on European input
725:Theories focusing on European input
542:African-American Vernacular English
13:
6639:Languages between parentheses are
3100:10.1038/scientificamerican0783-116
2655:Arends, Muysken & Smith (1995)
1608:
1564:Arends, Muysken & Smith (1995)
1558:Ansaldo, Matthews & Lim (2007)
1117:; and the children used their own
892:Arends, Muysken & Smith (1995)
803:European dialect origin hypothesis
719:Arends, Muysken & Smith (1995)
14:
6680:
4754:Society for Caribbean Linguistics
4652:
4492:, Oxford: Oxford University Press
3782:The Ecology of Language Evolution
3689:, Oxford: Oxford University Press
3371:Florida Foreign Language Reporter
3157:Linguistics: The Cambridge survey
3116:The Behavioral and Brain Sciences
2443:Arends, Muysken & Smith (1995
2322:Arends, Muysken & Smith (1995
1775:Portuguese-based creole languages
1463:comes to the same conclusion for
1389:"Creole", a sociohistoric concept
1302:
1124:
712:
646:process typically brings about a
637:
557:
6038:Liberian Interior Pidgin English
5672:Indo-Portuguese Creole of Bombay
5044:Leeward Caribbean Creole English
4318:"Relexification: A reevaluation"
3228:"Relexification: A reevaluation"
3039:, Tübingen: Narr, pp. 21–53
2970:Anderson, Roger W., ed. (1983),
524:in use at car rental counter in
5778:(English and Portuguese based)
5690:Daman and Diu Portuguese Creole
5080:(English and Portuguese based)
4121:"Le joual, c'est-tu un créole?"
4034:, New York: Mouton Publishers,
4014:Languages in Prehistoric Europe
3592:Jungemann, Fréderic H. (1955),
3248:"Against Creole Exceptionalism"
2981:Typological Studies in Language
2962:
2939:
2851:
2827:
2816:
2804:
2786:
2775:
2764:
2753:
2733:
2721:
2693:
2681:
2668:
2635:
2623:
2611:
2594:
2581:
2569:
2558:
2547:
2532:
2520:
2505:
2490:
2479:
2468:
2448:
2436:
2422:
2411:
2374:
2363:
2352:
2341:
2315:
2280:
2271:
2198:
2186:
2156:
2095:
2056:
2045:
2030:
2018:
2007:
1995:
1970:
1747:Japanese-based creole languages
1615:Muysken, Pieter (9 June 2016).
873:imperfect language transmission
400:, the north and east coasts of
256:, all descending from the verb
6643:of the language on their left.
6278:Kyakhta Russian–Chinese Pidgin
5992:American Indian Pidgin English
4178:, in Brasseur, Patrice (ed.),
2606:Fournier & Wittmann (1995)
1955:
1925:
1912:
1903:
1894:
1877:
1846:
1829:
1809:
1780:Spanish-based creole languages
1723:English-based creole languages
1713:Chinese-based creole languages
1368:
686:English-based creole languages
1:
6200:Broome Pearling Lugger Pidgin
5171:San Andrés–Providencia Creole
4416:10.1016/S0024-3841(03)00062-7
4218:, in Fournier, Robert (ed.),
4162:, in Fournier, Robert (ed.),
4005:Pidgin and Creole Linguistics
3760:: University of Georgia Press
3742:Pidgin and Creole Linguistics
3445:, in Patrice Brasseur (ed.),
3198:Pidgin and Creole Linguistics
2823:Ansaldo & Matthews (2007)
2663:Hamilton & Coslett (2008)
2600:Wittmann (1983, 1995, 2001),
2165:"Pidgin and Creole Languages"
1803:
1733:German-based creole languages
1728:French-based creole languages
1686:Arabic-based creole languages
1541:, retains some indication of
1400:and Mikael Parkvall opposing
1347:Thomason & Kaufman (1988)
1258:argue that languages such as
754:monogenetic theory of pidgins
678:French-based creole languages
6288:Labrador Inuit Pidgin French
5708:Sri Lankan Portuguese Creole
4727:
4659:International Magazine Kreol
4375:, Utrecht: Isor-Publications
4087:(1956), John Carroll (ed.),
3967:Languages in the West Indies
3587:, Cambridge University Press
3569:, York Papers in Linguistics
3539:, Ithaca: Cornell University
1761:Malay-based creole languages
1718:Dutch-based creole languages
1498:DeGraff & Walicek (2005)
1172:
1157:
884:it is also sometimes called
879:Foreigner talk and baby talk
648:post-creole speech continuum
498:, the forerunners of modern
428:), Island Countries such as
216:
7:
6315:Mediterranean Lingua Franca
6113:West African Pidgin English
6073:Port Jackson Pidgin English
5961:
5678:Cannanore Portuguese Creole
4969:West African Pidgin English
4814:
4698:Louisiana Creole Dictionary
4488:McWhorter, John H. (2005),
3855:, Rowley, MA: Newbury House
3685:McWhorter, John H. (2005),
3537:Pidgin and Creole Languages
3046:Pidgin and creole languages
2974:, Rowley, MA: Newbury House
2591:domestic origin hypothesis.
2486:Bailey & Maroldt (1977)
2289:Journal of Black Psychology
2252:Meijer & Muysken (1977)
1632:
1517:, essentially a dialect of
1312:has a simpler grammar than
758:Mediterranean Lingua Franca
603:second language acquisition
470:Social and political status
141:
10:
6685:
6310:Maritime Polynesian Pidgin
6210:Cameroonian Pidgin English
6043:Micronesian Pidgin English
5997:Cameroonian Pidgin English
4030:Weinreich, Uriel (1979) ,
3851:Schumann, John H. (1978),
3525:Readings in Creole Studies
2651:Seuren & Wekker (1986)
1922:. Oxford University Press.
1680:Creoles by parent language
1353:Given these objections to
1107:language bioprogram theory
1073:
1023:; for a more recent view,
975:use of adverbs to express
934:language bioprogram theory
786:Domestic origin hypothesis
704:joined them into a single
211:
25:
18:
6625:
6478:
6465:
6127:
6083:Queensland Kanaka English
5987:Aboriginal Pidgin English
5973:
5969:
5956:
5830:
5796:
5757:
5716:
5665:Bengali Portuguese Creole
5654:
5647:
5612:
5554:
5547:
5534:
5392:
5336:Indian and Pacific Oceans
5335:
5282:
5269:
5188:
5119:
5004:
4946:
4939:
4926:
4853:
4826:
4822:
4809:
4637:, Stockholms Universitet.
4531:Parkvall, Mikael (2000),
4148:Le Français des Amériques
3802:Parkvall, Mikael (2000),
3624:Martinet, André (1964) ,
3468:10.1080/13554790802368679
3441:Fournier, Robert (1998),
3423:Le Français des Amériques
3138:10.1017/S0140525X00044149
2301:10.1177/00957984970233002
2219:10.1080/14788810802445024
1918:McWhorter, J. H. (2005).
1597:The authors also confine
1570:Theories focusing on the
1335:to question the value of
706:Standard Average European
684:are mostly prenominal in
589:Substrate and superstrate
418:Australian Kriol language
175:European colonial empires
173:, which led to extensive
6483:Arabic-Javanese of Klego
6444:Yokohama Pidgin Japanese
6262:Kiautschou Pidgin German
6257:Inuktitut-English Pidgin
6135:Algonquian–Basque pidgin
6088:Samoan Plantation Pidgin
5703:Korlai Portuguese Creole
5684:Cochin Portuguese Creole
5435:Eastern Indonesian Malay
5017:Grenadian Creole English
4802:list of creole languages
4640:Wittmann, Henri (2001).
4630:Wittmann, Henri (1999).
4611:Wittmann, Henri (1998),
4316:DeGraff, Michel (2002),
4299:DeGraff, Michel (2001),
4258:Arends, Jacques (1989),
4244:, Amsterdam: Benjamins,
4195:, Stockholms Universitet
4187:Wittmann, Henri (1999),
4171:Wittmann, Henri (1998),
4155:Wittmann, Henri (1996),
4139:Wittmann, Henri (1995),
3965:Taylor, Douglas (1977),
3281:DeGraff, Michel (2004),
3246:DeGraff, Michel (2003),
3226:DeGraff, Michel (2002),
3209:DeGraff, Michel (2001),
2760:Muysken & Law (2001)
2497:McWhorter, John (2018).
2091:Muysken & Law (2001)
1674:Nicaraguan Sign Language
1659:List of creole languages
1469:Muysken & Law (2001)
1280:Muysken & Law (2001)
1278:Others (see overview in
904:Telegraphic condensation
764:in the so-called "slave
191:Other scholars, such as
77:mixed or hybrid language
6669:Linguistics terminology
6508:Cypriot Maronite-Arabic
6439:West Greenlandic Pidgin
6393:Roquetas Pidgin Spanish
6155:Basque–Icelandic pidgin
6058:Papua New Guinea Pidgin
6023:Japanese Pidgin English
6018:Japanese Bamboo English
6013:Hawaiian Pidgin English
5725:Bidau Creole Portuguese
5300:Grenadian Creole French
5295:Dominican Creole French
5176:Turks and Caicos Creole
4984:Ghanaian Pidgin English
4582:10.1075/jpcl.11.2.02sin
4325:Linguistic Anthropology
4110:10.1075/jpcl.12.1.06win
4048:Whinnom, Keith (1956),
3976:Creole Language Studies
3947:10.1075/jpcl.11.2.02sin
3825:10.1075/jpcl.16.1.07par
3734:10.1075/jpcl.28.1.08mcw
3235:Linguistic Anthropology
3187:Bloomfield, L. (1933),
2169:Humanities.uchicago.edu
1473:inflectional morphology
1284:inflectional morphology
1230:
1215:
1209:
1070:Universalist approaches
734:Universalist approaches
674:Indo-European languages
585:scientific discussion.
563:Historic classification
333:Geographic distribution
47:
6543:Língua Geral Amazônica
6002:Chinese Pidgin English
5322:Karipúna French Creole
5312:French Guianese Creole
5137:Jamaican Maroon Creole
4535:, London: Battlebridge
4220:Mélanges linguistiques
4164:Mélanges linguistiques
4091:, Cambridge: MIT Press
3845:10.1075/eww.11.1.07sch
3806:, London: Battlebridge
3711:10.1075/dia.28.1.04mcw
3617:Yearbook of Morphology
3191:, New York: Henry Holt
3181:10.1075/jpcl.6.1.03bic
3030:, Amsterdam: Benjamins
3021:, Amsterdam: Benjamins
1203:
676:(like Nubi or Sango).
529:
508:historical linguistics
353:, and along Southeast
313:
307:
302:españoles peninsulares
301:
293:
286:
280:
262:
252:
243:
230:
52:
6588:Para-Romani languages
6548:Língua Geral Paulista
6503:Cauque Mayan language
6413:Tây Bồi Pidgin French
6408:Taimyr Pidgin Russian
6331:Namibian Black German
6093:Solomon Islands Pijin
6063:Papuan Pidgin English
6028:Korean Bamboo English
5878:Yilan Creole Japanese
5511:Malaccan Creole Malay
5147:Bocas del Toro Creole
5111:Virgin Islands Creole
4626:, Amsterdam: Elsevier
4448:Lang, Jürgen (2009),
4380:Fertel, Rien (2014),
4357:10.1353/lan.2003.0114
3583:Hymes, D. H. (1971),
3504:10.1515/ling.2002.019
3312:10.1353/lan.2004.0178
3267:10.1353/lan.2003.0114
3064:, Karoma Publishers,
3019:Deconstructing Creole
1977:Siegel, Jeff (2008).
1074:Further information:
954:Imperfect L2 learning
520:
36:
6336:Ndyuka-Tiriyó Pidgin
6273:Kwoma-Manambu Pidgin
6140:Arafundi-Enga Pidgin
6115:(multiple varieties)
6048:Nauru Pidgin English
5869:Andaman Creole Hindi
5604:Guinea-Bissau Creole
5485:North Moluccan Malay
5257:Torres Strait Creole
5159:Miskito Coast Creole
5027:Afro-Seminole Creole
3860:Sebba, Mark (1997),
2993:10.1075/tsl.73.02ans
1742:Andaman Creole Hindi
1708:Bishnupriya Manipuri
1553:Additional resources
1477:Berbice Creole Dutch
1288:Berbice Dutch Creole
1032:Atlantic slave trade
770:Atlantic slave trade
607:language replacement
448:Amerindian languages
101:Atlantic slave trade
6664:Pidgins and creoles
6242:Français Tirailleur
6226:Eskimo Trade Jargon
6103:Thai Pidgin English
5581:Barlavento Creoles
5562:Cape Verdean Creole
5305:Saint Lucian Creole
4432:Pidgins and Creoles
4430:Holm, John (1989),
4391:Linguistic Typology
4305:Linguistic Typology
3954:Stewart, William A.
3576:Pidgins and Creoles
3574:Holm, John (1988),
3512:Linguistic Typology
3341:10.3917/rfla.101.24
3215:Linguistic Typology
3092:1983SciAm.249a.116B
3080:Scientific American
2936:, pp. 35, 369.
2674:See the article on
2514:Linguistic Typology
2163:Mufwene, Salikoko.
670:languages of Europe
659:language complexity
197:indentured servants
23:as well as creoles.
6252:International Sign
6033:Kru Pidgin English
5635:Principense Creole
5595:São Vicente Creole
5590:São Nicolau Creole
5585:Santo Antão Creole
5566:Sotavento Creoles
5373:Seychellois Creole
5343:Bourbonnais Creole
5101:Trinidadian Creole
5059:Saint Kitts Creole
4974:Cameroonian Pidgin
4917:Skepi Dutch Creole
4715:2020-10-11 at the
4703:2019-09-29 at the
4690:2019-09-24 at the
4669:Language Varieties
4520:Glot International
4458:McWhorter, John H.
3833:English World-Wide
3791:Glot International
3718:McWhorter, John H.
3695:McWhorter, John H.
3674:McWhorter, John H.
3634:McWhorter, John H.
2952:as interpreted by
2617:See, for example,
2277:Holm (1988, 1989)
1664:Macaronic language
1617:"Creole Languages"
1543:grammatical gender
1537:, as described by
1290:, for example, or
958:The imperfect L2 (
875:in koiné genesis.
530:
504:comparative method
349:along the west of
295:españoles criollos
270:to produce, create
53:
6651:
6650:
6635:extinct languages
6621:
6620:
6498:Cappadocian Greek
6461:
6460:
6457:
6456:
6221:Duvle-Wano Pidgin
6190:Broken Oghibbeway
6150:Barikanchi Pidgin
6098:Solombala-English
5952:
5951:
5948:
5947:
5792:
5791:
5753:
5752:
5643:
5642:
5625:Annobonese Creole
5388:
5387:
5353:Chagossian Creole
5265:
5264:
5216:Melanesian Pidgin
5184:
5183:
5120:Western Caribbean
5106:Vincentian Creole
5096:Tobagonian Creole
5054:Montserrat Creole
5049:Anguillian Creole
5005:Eastern Caribbean
4685:Creole definition
4646:The Linguist List
4292:978-0-8090-2816-0
4041:978-90-279-2689-0
3992:Kaufman, Terrence
3778:Mufwene, Salikoko
3766:Mufwene, Salikoko
3750:Mufwene, Salikoko
3060:Roots of Language
3002:978-90-272-2985-4
2813:, Wittmann (2001)
2499:The Creole Debate
1988:978-0-19-921666-6
1363:Romance languages
1361:argues that some
1321:Robert Chaudenson
1254:(1999) and David
1115:natural languages
1093:language learning
1076:Universal grammar
948:Bloomfield (1933)
913:Hinnenkamp (1984)
835:French extant in
813:linguistic change
690:variety of French
682:definite articles
654:in the language.
221:The English term
6676:
6467:
6466:
6269:(Swahili pidgin)
6231:Ewondo Populaire
6077:Australian Kriol
5971:
5970:
5958:
5957:
5737:Mardijker Creole
5652:
5651:
5552:
5551:
5545:
5544:
5526:Sri Lankan Malay
5368:Rodriguan Creole
5358:Mauritian Creole
5327:Louisiana Creole
5290:Antillean Creole
5280:
5279:
5238:Ngatikese Creole
5196:Australian Kriol
4944:
4943:
4937:
4936:
4824:
4823:
4811:
4810:
4783:
4776:
4769:
4760:
4759:
4627:
4617:
4607:
4597:
4584:
4564:
4536:
4527:
4514:
4505:
4504:, Tübingen: Narr
4493:
4484:
4453:
4452:, Tübingen: Narr
4444:
4435:
4426:
4398:
4385:
4376:
4367:
4339:
4322:
4312:
4295:
4277:Bickerton, Derek
4272:
4254:
4226:
4217:
4207:
4196:
4183:
4177:
4167:
4161:
4151:
4145:
4135:
4125:
4112:
4092:
4080:
4067:
4061:
4053:
4044:
4026:
4017:
4008:
3999:
3983:
3970:
3961:
3949:
3929:
3901:
3883:
3874:
3856:
3847:
3827:
3807:
3798:
3785:
3773:
3761:
3745:
3736:
3713:
3690:
3681:
3669:
3660:
3629:
3628:, Berne: Francke
3620:
3611:
3605:
3597:
3588:
3579:
3570:
3561:
3552:
3540:
3528:
3519:
3506:
3486:
3450:
3437:
3426:
3415:
3406:
3378:
3365:
3352:
3343:
3322:
3305:
3287:
3277:
3252:
3242:
3232:
3222:
3205:
3192:
3183:
3165:Bickerton, Derek
3160:
3153:Bickerton, Derek
3148:
3131:
3110:
3074:
3063:
3054:Bickerton, Derek
3049:
3040:
3031:
3022:
3013:
2975:
2957:
2943:
2937:
2934:McWhorter (2005)
2931:
2925:
2922:McWhorter (2005)
2919:
2913:
2907:
2901:
2895:
2889:
2886:McWhorter (2000)
2883:
2877:
2874:McWhorter (1998)
2871:
2865:
2855:
2849:
2843:
2837:
2835:McWhorter (1998)
2831:
2825:
2820:
2814:
2808:
2802:
2801:
2790:
2784:
2782:McWhorter (2005)
2779:
2773:
2771:McWhorter (1998)
2768:
2762:
2757:
2751:
2749:McWhorter (2018)
2745:McWhorter (2005)
2741:McWhorter (1998)
2737:
2731:
2729:Bickerton (1983)
2725:
2719:
2717:Bickerton (1991)
2713:Bickerton (1988)
2709:Bickerton (1984)
2705:Bickerton (1983)
2701:Bickerton (1981)
2697:
2691:
2685:
2679:
2672:
2666:
2639:
2633:
2627:
2621:
2615:
2609:
2598:
2592:
2585:
2579:
2573:
2567:
2562:
2556:
2551:
2545:
2536:
2530:
2524:
2518:
2517:
2509:
2503:
2502:
2494:
2488:
2483:
2477:
2472:
2466:
2452:
2446:
2440:
2434:
2433:
2426:
2420:
2415:
2409:
2390:Jungemann (1955)
2386:Weinreich (1979)
2378:
2372:
2367:
2361:
2356:
2350:
2345:
2339:
2337:Weinreich (1979)
2334:
2325:
2319:
2313:
2312:
2284:
2278:
2275:
2269:
2264:
2255:
2248:
2239:
2238:
2207:Atlantic Studies
2202:
2196:
2190:
2184:
2183:
2181:
2180:
2171:. Archived from
2160:
2154:
2149:
2138:
2133:
2118:
2113:
2104:
2099:
2093:
2088:
2079:
2074:
2065:
2060:
2054:
2049:
2043:
2041:Wardhaugh (2002)
2039::138); cited in
2034:
2028:
2022:
2016:
2011:
2005:
1999:
1993:
1992:
1974:
1968:
1959:
1953:
1952:
1950:
1948:
1943:on June 20, 2017
1939:. Archived from
1929:
1923:
1916:
1910:
1907:
1901:
1898:
1892:
1891:
1889:
1881:
1875:
1874:
1872:
1871:
1865:
1859:. Archived from
1858:
1850:
1844:
1843:
1841:
1833:
1827:
1826:
1824:
1823:
1813:
1649:Language contact
1628:
1375:Schneider (1990)
1325:Salikoko Mufwene
1242:
1239:
1236:
1233:
1227:
1224:
1221:
1218:
1212:
1206:
1184:
1181:
1178:
1175:
1169:
1166:
1163:
1160:
1146:creole prototype
1134:Creole prototype
1036:McWhorter (1999)
1009:Bickerton (1981)
857:Saint-Barthélemy
825:phylogenetically
779:Bickerton (1977)
709:of all creoles.
664:Phylogenetic or
632:Atlantic Creoles
500:sociolinguistics
492:Johannes Schmidt
316:
314:negros africanos
310:
304:
298:
289:
283:
274:
271:
268:
265:
255:
246:
233:
193:Salikoko Mufwene
171:Age of Discovery
97:Age of Discovery
65:natural language
50:
41:traffic sign in
39:Antillean Creole
6684:
6683:
6679:
6678:
6677:
6675:
6674:
6673:
6654:
6653:
6652:
6647:
6646:
6617:
6474:
6472:Mixed languages
6453:
6423:Te Parau Tinito
6403:Settler Swahili
6372:Pidgin Ngarluma
6362:Pidgin Hawaiian
6357:Pidgin Delaware
6346:Nigerian Pidgin
6326:Mobilian Jargon
6293:Loucheux Jargon
6161:Bimbashi Arabic
6128:Other languages
6123:
6065:(distinct from
6053:Nigerian Pidgin
5965:
5944:
5831:Other languages
5826:
5788:
5765:Macanese Patois
5749:
5712:
5656:Indo-Portuguese
5639:
5608:
5575:Santiago Creole
5530:
5470:Larantuka Malay
5384:
5331:
5261:
5206:Hawaiian Pidgin
5180:
5164:Rama Cay Creole
5152:Limonese Creole
5142:Jamaican Patois
5132:Belizean Creole
5127:Bahamian Creole
5115:
5034:Guyanese Creole
5000:
4994:Nigerian Pidgin
4989:Liberian Kreyol
4922:
4849:
4818:
4805:
4798:mixed languages
4787:
4730:
4717:Wayback Machine
4705:Wayback Machine
4692:Wayback Machine
4674:Creole language
4655:
4615:
4610:
4595:
4589:Wittmann, Henri
4587:
4567:
4539:
4530:
4517:
4508:
4496:
4490:Defining Creole
4487:
4456:
4447:
4438:
4429:
4401:
4388:
4379:
4370:
4342:
4320:
4315:
4298:
4293:
4275:
4270:
4257:
4252:
4239:
4236:
4234:Further reading
4231:
4215:
4175:
4159:
4143:
4128:La Linguistique
4123:
4117:Wittmann, Henri
4085:Whorf, Benjamin
4055:
4054:
4042:
3988:Thomason, Sarah
3899:
3872:
3687:Defining Creole
3599:
3598:
3545:Hall, Robert A.
3533:Hall, Robert A.
3527:, pp. 3–35
3435:
3303:10.1.1.693.2511
3285:
3250:
3230:
3129:10.1.1.908.5328
3072:
3003:
2965:
2960:
2954:Parkvall (2000)
2950:Wittmann (1998)
2946:Wittmann (1996)
2944:
2940:
2932:
2928:
2920:
2916:
2908:
2904:
2898:Wittmann (1999)
2896:
2892:
2884:
2880:
2872:
2868:
2856:
2852:
2846:Parkvall (2001)
2844:
2840:
2832:
2828:
2821:
2817:
2809:
2805:
2792:
2791:
2787:
2780:
2776:
2769:
2765:
2758:
2754:
2738:
2734:
2726:
2722:
2698:
2694:
2688:Wardhaugh (2002
2686:
2682:
2673:
2669:
2647:Anderson (1983)
2643:Schumann (1978)
2640:
2636:
2630:Wardhaugh (2002
2628:
2624:
2619:Ferguson (1971)
2616:
2612:
2602:Fournier (1998)
2599:
2595:
2586:
2582:
2576:Bickerton (1977
2574:
2570:
2563:
2559:
2554:Thompson (1961)
2552:
2548:
2537:
2533:
2525:
2521:
2510:
2506:
2495:
2491:
2484:
2480:
2473:
2469:
2463:Wittmann (1998)
2459:Wittmann (1995)
2455:Fournier (1998)
2453:
2449:
2441:
2437:
2428:
2427:
2423:
2418:Parkvall (2000)
2416:
2412:
2394:Martinet (1964)
2379:
2375:
2368:
2364:
2357:
2353:
2346:
2342:
2335:
2328:
2320:
2316:
2285:
2281:
2276:
2272:
2267:Traugott (1977)
2265:
2258:
2249:
2242:
2203:
2199:
2191:
2187:
2178:
2176:
2161:
2157:
2150:
2141:
2134:
2121:
2114:
2107:
2102:Lefebvre (2002)
2100:
2096:
2089:
2082:
2075:
2068:
2061:
2057:
2052:Wittmann (1999)
2050:
2046:
2035:
2031:
2025:Bickerton (1983
2023:
2019:
2012:
2008:
2002:Wardhaugh (2002
2000:
1996:
1989:
1975:
1971:
1960:
1956:
1946:
1944:
1937:www.alsintl.com
1931:
1930:
1926:
1920:Defining creole
1917:
1913:
1908:
1904:
1899:
1895:
1887:
1883:
1882:
1878:
1869:
1867:
1863:
1856:
1852:
1851:
1847:
1839:
1835:
1834:
1830:
1821:
1819:
1815:
1814:
1810:
1806:
1682:
1669:Nation language
1635:
1611:
1609:Further reading
1603:mixed languages
1555:
1511:
1493:Wittmann (2001)
1465:Riau Indonesian
1412:, little or no
1391:
1371:
1310:Riau Indonesian
1305:
1272:Riau Indonesian
1240:
1237:
1234:
1225:
1222:
1219:
1182:
1179:
1176:
1167:
1164:
1161:
1136:
1127:
1078:
1072:
1044:
1025:Parkvall (2000)
995:
960:second language
956:
881:
805:
788:
774:Hugo Schuchardt
750:
745:
715:
652:hypercorrection
640:
591:
565:
560:
496:Hugo Schuchardt
472:
444:Atlantic Creole
335:
308:negros crioulos
272:
269:
266:
219:
214:
144:
73:native speakers
57:creole language
31:
28:Creole (markup)
24:
17:
12:
11:
5:
6682:
6672:
6671:
6666:
6649:
6648:
6645:
6644:
6637:
6627:
6626:
6623:
6622:
6619:
6618:
6616:
6615:
6610:
6605:
6600:
6595:
6590:
6585:
6580:
6575:
6570:
6565:
6560:
6558:Makassar Malay
6555:
6553:Light Warlpiri
6550:
6545:
6540:
6535:
6530:
6528:Gurindji Kriol
6525:
6520:
6515:
6510:
6505:
6500:
6495:
6490:
6485:
6479:
6476:
6475:
6463:
6462:
6459:
6458:
6455:
6454:
6452:
6451:
6446:
6441:
6436:
6431:
6425:
6420:
6415:
6410:
6405:
6400:
6395:
6390:
6384:
6379:
6374:
6369:
6364:
6359:
6354:
6349:
6343:
6338:
6333:
6328:
6323:
6318:
6312:
6307:
6300:
6295:
6290:
6285:
6280:
6275:
6270:
6264:
6259:
6254:
6249:
6244:
6239:
6233:
6228:
6223:
6218:
6213:
6207:
6202:
6197:
6192:
6187:
6182:
6177:
6170:
6164:
6157:
6152:
6147:
6145:Bamboo English
6142:
6137:
6131:
6129:
6125:
6124:
6122:
6121:
6116:
6110:
6105:
6100:
6095:
6090:
6085:
6080:
6075:(ancestral to
6070:
6060:
6055:
6050:
6045:
6040:
6035:
6030:
6025:
6020:
6015:
6010:
6007:Butler English
6004:
5999:
5994:
5989:
5983:
5981:
5967:
5966:
5954:
5953:
5950:
5949:
5946:
5945:
5943:
5942:
5932:
5930:Vedda language
5923:
5916:Pretoria Sotho
5913:
5906:Oorlams Creole
5903:
5894:
5885:
5871:
5862:
5853:
5844:
5834:
5832:
5828:
5827:
5825:
5824:
5819:
5814:
5806:
5804:
5794:
5793:
5790:
5789:
5787:
5786:
5785:
5784:
5773:
5767:
5761:
5759:
5755:
5754:
5751:
5750:
5748:
5747:
5740:
5733:
5728:
5720:
5718:
5717:Southeast Asia
5714:
5713:
5711:
5710:
5705:
5700:
5699:
5698:
5695:
5687:
5680:
5675:
5668:
5660:
5658:
5649:
5645:
5644:
5641:
5640:
5638:
5637:
5632:
5627:
5622:
5620:Angolar Creole
5616:
5614:
5613:Gulf of Guinea
5610:
5609:
5607:
5606:
5601:
5600:
5599:
5598:
5597:
5592:
5587:
5579:
5578:
5577:
5572:
5558:
5556:
5549:
5542:
5532:
5531:
5529:
5528:
5523:
5518:
5513:
5508:
5507:
5506:
5505:
5504:
5494:
5493:
5492:
5482:
5477:
5472:
5467:
5462:
5457:
5452:
5447:
5445:Ambonese Malay
5442:
5432:
5431:
5430:
5420:
5418:Balinese Malay
5415:
5414:
5413:
5402:
5400:
5390:
5389:
5386:
5385:
5383:
5382:
5377:
5376:
5375:
5370:
5365:
5363:Réunion Creole
5360:
5355:
5350:
5348:Agalega Creole
5339:
5337:
5333:
5332:
5330:
5329:
5324:
5319:
5317:Haitian Creole
5314:
5309:
5308:
5307:
5302:
5297:
5286:
5284:
5277:
5267:
5266:
5263:
5262:
5260:
5259:
5254:
5249:
5240:
5235:
5234:
5233:
5228:
5223:
5213:
5208:
5203:
5198:
5192:
5190:
5186:
5185:
5182:
5181:
5179:
5178:
5173:
5168:
5167:
5166:
5156:
5155:
5154:
5149:
5139:
5134:
5129:
5123:
5121:
5117:
5116:
5114:
5113:
5108:
5103:
5098:
5093:
5088:
5087:
5086:
5075:
5074:
5073:
5063:
5062:
5061:
5056:
5051:
5041:
5036:
5031:
5030:
5029:
5019:
5014:
5008:
5006:
5002:
5001:
4999:
4998:
4997:
4996:
4991:
4986:
4981:
4976:
4966:
4961:
4960:
4959:
4950:
4948:
4941:
4934:
4924:
4923:
4921:
4920:
4913:
4906:
4899:
4898:
4897:
4885:
4878:
4871:
4863:
4861:
4851:
4850:
4848:
4847:
4842:
4836:
4834:
4820:
4819:
4807:
4806:
4786:
4785:
4778:
4771:
4763:
4757:
4756:
4751:
4746:
4741:in libraries (
4736:
4729:
4726:
4725:
4724:
4719:
4707:
4695:
4682:
4671:
4666:
4661:
4654:
4653:External links
4651:
4650:
4649:
4638:
4628:
4608:
4585:
4576:(2): 185–230,
4565:
4554:10.2307/414784
4537:
4528:
4515:
4506:
4498:Meisel, Jürgen
4494:
4485:
4474:10.2307/417003
4468:(4): 788–818,
4454:
4445:
4436:
4427:
4410:(5): 575–619,
4399:
4386:
4377:
4368:
4351:(2): 391–410,
4340:
4331:(4): 321–414,
4313:
4311:(2–3): 213–310
4296:
4291:
4273:
4268:
4255:
4250:
4235:
4232:
4230:
4229:
4208:
4197:
4184:
4168:
4152:
4136:
4113:
4104:(1): 131–151,
4093:
4081:
4068:
4045:
4040:
4027:
4018:
4009:
4000:
3984:
3971:
3962:
3950:
3941:(2): 185–230,
3930:
3919:10.2307/414784
3902:
3897:
3884:
3875:
3870:
3857:
3848:
3828:
3819:(1): 147–151,
3808:
3799:
3786:
3774:
3762:
3752:, ed. (1993),
3746:
3737:
3728:(1): 167–179,
3714:
3691:
3682:
3670:
3661:
3650:10.2307/417003
3644:(4): 788–818,
3630:
3621:
3612:
3589:
3580:
3571:
3562:
3553:
3541:
3529:
3520:
3507:
3498:(2): 439–468,
3487:
3462:(4): 347–368,
3451:
3438:
3433:
3416:
3407:
3396:10.2307/408831
3390:(4): 245–254,
3379:
3366:
3353:
3323:
3296:(4): 834–839,
3278:
3261:(2): 391–410,
3243:
3223:
3221:(2–3): 213–310
3206:
3193:
3184:
3161:
3149:
3122:(2): 173–188,
3111:
3086:(8): 116–122,
3075:
3070:
3050:
3041:
3032:
3023:
3014:
3001:
2976:
2966:
2964:
2961:
2959:
2958:
2938:
2926:
2914:
2910:DeGraff (2003)
2902:
2890:
2878:
2876:, p. 809.
2866:
2863:DeGraff (2005)
2859:DeGraff (2003)
2850:
2838:
2826:
2815:
2811:Mufwene (2000)
2803:
2798:www.nou-la.org
2785:
2774:
2763:
2752:
2732:
2720:
2692:
2680:
2676:relexification
2667:
2659:Geeslin (2002)
2634:
2622:
2610:
2593:
2580:
2568:
2565:Stewart (1962)
2557:
2546:
2543:Whinnom (1965)
2539:Whinnom (1956)
2531:
2519:
2504:
2489:
2478:
2467:
2447:
2435:
2421:
2410:
2406:Singler (1988)
2402:Singler (1983)
2373:
2370:Singler (1996)
2362:
2359:Singler (1988)
2351:
2348:Mufwene (1993)
2340:
2326:
2314:
2295:(3): 208–214.
2279:
2270:
2256:
2240:
2213:(3): 335–346.
2197:
2185:
2155:
2139:
2119:
2116:DeGraff (2003)
2105:
2094:
2080:
2066:
2063:Mufwene (2000)
2055:
2044:
2029:
2017:
2006:
1994:
1987:
1969:
1954:
1924:
1911:
1902:
1893:
1876:
1845:
1828:
1807:
1805:
1802:
1801:
1800:
1798:Kutchi-Swahili
1791:
1782:
1777:
1772:
1763:
1758:
1749:
1744:
1735:
1730:
1725:
1720:
1715:
1710:
1697:
1688:
1681:
1678:
1677:
1676:
1671:
1666:
1661:
1656:
1651:
1646:
1641:
1639:Criollo people
1634:
1631:
1630:
1629:
1610:
1607:
1595:
1594:
1588:
1578:
1575:
1554:
1551:
1547:Haitian Creole
1539:Henri Wittmann
1510:
1507:
1489:Mufwene (2000)
1455:for measuring
1429:Haitian Creole
1406:Michel DeGraff
1402:Henri Wittmann
1398:John McWhorter
1390:
1387:
1370:
1367:
1359:Mufwene (2002)
1333:Henri Wittmann
1329:Michel DeGraff
1304:
1303:Exceptionalism
1301:
1300:
1299:
1276:
1252:Henri Wittmann
1190:
1189:
1186:
1153:
1142:John McWhorter
1135:
1132:
1126:
1125:Recent studies
1123:
1071:
1068:
1043:
1040:
1021:Mufwene (1993)
1013:Dillard (1970)
1000:relexification
994:
991:
987:
986:
983:
980:
973:
970:
967:
955:
952:
944:
943:
940:
937:
927:
909:
908:
905:
902:
899:
880:
877:
871:and models of
851:communities),
823:is a language
809:French creoles
804:
801:
792:Hancock (1985)
787:
784:
749:
746:
744:
741:
736:
735:
732:
729:
726:
714:
713:Creole genesis
711:
644:decreolization
639:
638:Decreolization
636:
590:
587:
564:
561:
559:
558:Classification
556:
528:, U.S. in 2014
522:Haitian Creole
471:
468:
334:
331:
327:creole peoples
218:
215:
213:
210:
205:basilectalized
162:in the 1960s.
143:
140:
63:, is a stable
15:
9:
6:
4:
3:
2:
6681:
6670:
6667:
6665:
6662:
6661:
6659:
6642:
6638:
6636:
6632:
6629:
6628:
6624:
6614:
6611:
6609:
6606:
6604:
6601:
6599:
6596:
6594:
6591:
6589:
6586:
6584:
6581:
6579:
6576:
6574:
6571:
6569:
6566:
6564:
6561:
6559:
6556:
6554:
6551:
6549:
6546:
6544:
6541:
6539:
6536:
6534:
6531:
6529:
6526:
6524:
6521:
6519:
6516:
6514:
6511:
6509:
6506:
6504:
6501:
6499:
6496:
6494:
6493:Bonin English
6491:
6489:
6486:
6484:
6481:
6480:
6477:
6473:
6468:
6464:
6450:
6447:
6445:
6442:
6440:
6437:
6435:
6432:
6429:
6426:
6424:
6421:
6419:
6416:
6414:
6411:
6409:
6406:
6404:
6401:
6399:
6396:
6394:
6391:
6388:
6385:
6383:
6380:
6378:
6375:
6373:
6370:
6368:
6365:
6363:
6360:
6358:
6355:
6353:
6352:Nootka Jargon
6350:
6347:
6344:
6342:
6339:
6337:
6334:
6332:
6329:
6327:
6324:
6322:
6321:Mekeo pidgins
6319:
6316:
6313:
6311:
6308:
6306:
6305:
6304:Maridi Arabic
6301:
6299:
6298:Madras Bashai
6296:
6294:
6291:
6289:
6286:
6284:
6281:
6279:
6276:
6274:
6271:
6268:
6265:
6263:
6260:
6258:
6255:
6253:
6250:
6248:
6247:Haflong Hindi
6245:
6243:
6240:
6238:(Pidgin Zulu)
6237:
6234:
6232:
6229:
6227:
6224:
6222:
6219:
6217:
6214:
6211:
6208:
6206:
6203:
6201:
6198:
6196:
6195:Broken Slavey
6193:
6191:
6188:
6186:
6185:Bozal Spanish
6183:
6181:
6178:
6176:
6175:
6174:Bongor Arabic
6171:
6168:
6165:
6163:
6162:
6158:
6156:
6153:
6151:
6148:
6146:
6143:
6141:
6138:
6136:
6133:
6132:
6130:
6126:
6120:
6117:
6114:
6111:
6109:
6106:
6104:
6101:
6099:
6096:
6094:
6091:
6089:
6086:
6084:
6081:
6078:
6074:
6071:
6068:
6064:
6061:
6059:
6056:
6054:
6051:
6049:
6046:
6044:
6041:
6039:
6036:
6034:
6031:
6029:
6026:
6024:
6021:
6019:
6016:
6014:
6011:
6008:
6005:
6003:
6000:
5998:
5995:
5993:
5990:
5988:
5985:
5984:
5982:
5980:
5976:
5972:
5968:
5964:
5959:
5955:
5940:
5936:
5933:
5931:
5927:
5924:
5921:
5917:
5914:
5911:
5907:
5904:
5902:
5898:
5895:
5893:
5889:
5886:
5883:
5879:
5875:
5872:
5870:
5866:
5863:
5861:
5857:
5854:
5852:
5848:
5845:
5843:
5839:
5836:
5835:
5833:
5829:
5823:
5820:
5818:
5815:
5813:
5812:
5811:Bozal Spanish
5808:
5807:
5805:
5803:
5799:
5795:
5783:
5780:
5779:
5777:
5774:
5771:
5768:
5766:
5763:
5762:
5760:
5756:
5746:
5745:
5741:
5739:
5738:
5734:
5732:
5729:
5727:
5726:
5722:
5721:
5719:
5715:
5709:
5706:
5704:
5701:
5696:
5693:
5692:
5691:
5688:
5686:
5685:
5681:
5679:
5676:
5674:
5673:
5669:
5667:
5666:
5662:
5661:
5659:
5657:
5653:
5650:
5646:
5636:
5633:
5631:
5628:
5626:
5623:
5621:
5618:
5617:
5615:
5611:
5605:
5602:
5596:
5593:
5591:
5588:
5586:
5583:
5582:
5580:
5576:
5573:
5571:
5568:
5567:
5565:
5564:
5563:
5560:
5559:
5557:
5553:
5550:
5546:
5543:
5541:
5537:
5533:
5527:
5524:
5522:
5519:
5517:
5514:
5512:
5509:
5503:
5500:
5499:
5498:
5495:
5491:
5488:
5487:
5486:
5483:
5481:
5480:Maumere Malay
5478:
5476:
5473:
5471:
5468:
5466:
5463:
5461:
5458:
5456:
5453:
5451:
5448:
5446:
5443:
5441:
5438:
5437:
5436:
5433:
5429:
5426:
5425:
5424:
5421:
5419:
5416:
5412:
5409:
5408:
5407:
5404:
5403:
5401:
5399:
5395:
5391:
5381:
5378:
5374:
5371:
5369:
5366:
5364:
5361:
5359:
5356:
5354:
5351:
5349:
5346:
5345:
5344:
5341:
5340:
5338:
5334:
5328:
5325:
5323:
5320:
5318:
5315:
5313:
5310:
5306:
5303:
5301:
5298:
5296:
5293:
5292:
5291:
5288:
5287:
5285:
5281:
5278:
5276:
5272:
5268:
5258:
5255:
5253:
5250:
5248:
5244:
5241:
5239:
5236:
5232:
5229:
5227:
5224:
5222:
5219:
5218:
5217:
5214:
5212:
5209:
5207:
5204:
5202:
5201:Bonin English
5199:
5197:
5194:
5193:
5191:
5187:
5177:
5174:
5172:
5169:
5165:
5162:
5161:
5160:
5157:
5153:
5150:
5148:
5145:
5144:
5143:
5140:
5138:
5135:
5133:
5130:
5128:
5125:
5124:
5122:
5118:
5112:
5109:
5107:
5104:
5102:
5099:
5097:
5094:
5092:
5089:
5085:
5082:
5081:
5079:
5076:
5072:
5069:
5068:
5067:
5064:
5060:
5057:
5055:
5052:
5050:
5047:
5046:
5045:
5042:
5040:
5037:
5035:
5032:
5028:
5025:
5024:
5023:
5020:
5018:
5015:
5013:
5010:
5009:
5007:
5003:
4995:
4992:
4990:
4987:
4985:
4982:
4980:
4977:
4975:
4972:
4971:
4970:
4967:
4965:
4962:
4957:
4956:
4955:
4952:
4951:
4949:
4945:
4942:
4938:
4935:
4933:
4929:
4925:
4919:
4918:
4914:
4912:
4911:
4907:
4905:
4904:
4900:
4896:
4893:
4892:
4891:
4890:
4886:
4884:
4883:
4879:
4877:
4876:
4875:Negerhollands
4872:
4870:
4869:
4865:
4864:
4862:
4860:
4856:
4852:
4846:
4843:
4841:
4838:
4837:
4835:
4833:
4829:
4825:
4821:
4817:
4812:
4808:
4803:
4799:
4795:
4791:
4784:
4779:
4777:
4772:
4770:
4765:
4764:
4761:
4755:
4752:
4750:
4747:
4744:
4740:
4737:
4735:
4732:
4731:
4723:
4720:
4718:
4714:
4711:
4708:
4706:
4702:
4699:
4696:
4693:
4689:
4686:
4683:
4681:
4680:
4675:
4672:
4670:
4667:
4665:
4662:
4660:
4657:
4656:
4647:
4643:
4639:
4636:
4633:
4629:
4625:
4621:
4614:
4609:
4605:
4601:
4594:
4590:
4586:
4583:
4579:
4575:
4571:
4566:
4563:
4559:
4555:
4551:
4547:
4543:
4538:
4534:
4529:
4525:
4521:
4516:
4512:
4507:
4503:
4499:
4495:
4491:
4486:
4483:
4479:
4475:
4471:
4467:
4463:
4459:
4455:
4451:
4446:
4442:
4437:
4433:
4428:
4425:
4421:
4417:
4413:
4409:
4405:
4400:
4396:
4392:
4387:
4383:
4378:
4374:
4369:
4366:
4362:
4358:
4354:
4350:
4346:
4341:
4338:
4334:
4330:
4326:
4319:
4314:
4310:
4306:
4302:
4297:
4294:
4288:
4285:, Macmillan,
4284:
4283:
4278:
4274:
4271:
4269:90-900268-3-5
4265:
4261:
4256:
4253:
4251:90-272-5236-X
4247:
4243:
4238:
4237:
4228:
4225:
4221:
4214:
4209:
4205:
4204:
4198:
4194:
4190:
4185:
4181:
4174:
4169:
4165:
4158:
4153:
4149:
4142:
4137:
4133:
4129:
4122:
4118:
4114:
4111:
4107:
4103:
4099:
4094:
4090:
4086:
4082:
4078:
4074:
4069:
4065:
4059:
4051:
4046:
4043:
4037:
4033:
4028:
4024:
4019:
4015:
4010:
4006:
4001:
3997:
3993:
3989:
3985:
3981:
3977:
3972:
3968:
3963:
3959:
3955:
3951:
3948:
3944:
3940:
3936:
3931:
3928:
3924:
3920:
3916:
3912:
3908:
3903:
3900:
3898:90-70176-95-5
3894:
3890:
3885:
3881:
3876:
3873:
3871:0-333-63024-6
3867:
3864:, MacMillan,
3863:
3858:
3854:
3849:
3846:
3842:
3839:(1): 79–113,
3838:
3834:
3829:
3826:
3822:
3818:
3814:
3809:
3805:
3800:
3796:
3792:
3787:
3783:
3779:
3775:
3771:
3767:
3763:
3759:
3755:
3751:
3747:
3743:
3738:
3735:
3731:
3727:
3723:
3719:
3715:
3712:
3708:
3705:(1): 82–117,
3704:
3700:
3696:
3692:
3688:
3683:
3679:
3675:
3671:
3667:
3662:
3659:
3655:
3651:
3647:
3643:
3639:
3635:
3631:
3627:
3622:
3618:
3613:
3609:
3603:
3595:
3590:
3586:
3581:
3577:
3572:
3568:
3563:
3559:
3554:
3550:
3546:
3542:
3538:
3534:
3530:
3526:
3521:
3517:
3513:
3508:
3505:
3501:
3497:
3493:
3488:
3485:
3481:
3477:
3473:
3469:
3465:
3461:
3457:
3452:
3448:
3444:
3439:
3436:
3434:2-9802307-2-3
3430:
3425:
3424:
3417:
3413:
3408:
3405:
3401:
3397:
3393:
3389:
3385:
3380:
3376:
3372:
3367:
3363:
3359:
3354:
3351:
3347:
3342:
3337:
3333:
3329:
3324:
3321:
3317:
3313:
3309:
3304:
3299:
3295:
3291:
3284:
3279:
3276:
3272:
3268:
3264:
3260:
3256:
3249:
3244:
3240:
3236:
3229:
3224:
3220:
3216:
3212:
3207:
3203:
3199:
3194:
3190:
3185:
3182:
3178:
3174:
3170:
3166:
3162:
3158:
3154:
3150:
3147:
3143:
3139:
3135:
3130:
3125:
3121:
3117:
3112:
3109:
3105:
3101:
3097:
3093:
3089:
3085:
3081:
3076:
3073:
3071:0-89720-044-6
3067:
3062:
3061:
3055:
3051:
3047:
3042:
3038:
3033:
3029:
3024:
3020:
3015:
3012:
3008:
3004:
2998:
2994:
2990:
2986:
2982:
2977:
2973:
2968:
2967:
2955:
2951:
2947:
2942:
2935:
2930:
2924:, p. 16.
2923:
2918:
2911:
2906:
2899:
2894:
2887:
2882:
2875:
2870:
2864:
2860:
2854:
2847:
2842:
2836:
2830:
2824:
2819:
2812:
2807:
2799:
2795:
2789:
2783:
2778:
2772:
2767:
2761:
2756:
2750:
2746:
2742:
2736:
2730:
2724:
2718:
2714:
2710:
2706:
2702:
2696:
2689:
2684:
2677:
2671:
2664:
2660:
2656:
2652:
2648:
2644:
2638:
2631:
2626:
2620:
2614:
2607:
2603:
2597:
2590:
2584:
2577:
2572:
2566:
2561:
2555:
2550:
2544:
2540:
2535:
2529:
2528:Taylor (1977)
2523:
2515:
2508:
2500:
2493:
2487:
2482:
2476:
2471:
2464:
2460:
2456:
2451:
2444:
2439:
2431:
2425:
2419:
2414:
2407:
2403:
2399:
2395:
2391:
2387:
2383:
2377:
2371:
2366:
2360:
2355:
2349:
2344:
2338:
2333:
2331:
2323:
2318:
2310:
2306:
2302:
2298:
2294:
2290:
2283:
2274:
2268:
2263:
2261:
2253:
2247:
2245:
2236:
2232:
2228:
2224:
2220:
2216:
2212:
2208:
2201:
2194:
2189:
2175:on 2013-06-03
2174:
2170:
2166:
2159:
2153:
2148:
2146:
2144:
2137:
2136:DeCamp (1977)
2132:
2130:
2128:
2126:
2124:
2117:
2112:
2110:
2103:
2098:
2092:
2087:
2085:
2078:
2073:
2071:
2064:
2059:
2053:
2048:
2042:
2038:
2037:Winford (1997
2033:
2026:
2021:
2015:
2010:
2003:
1998:
1990:
1984:
1980:
1973:
1967:
1963:
1958:
1942:
1938:
1934:
1928:
1921:
1915:
1906:
1897:
1886:
1880:
1866:on 2018-07-12
1862:
1855:
1849:
1838:
1832:
1818:
1812:
1808:
1799:
1795:
1792:
1790:
1786:
1783:
1781:
1778:
1776:
1773:
1771:
1767:
1764:
1762:
1759:
1757:
1753:
1750:
1748:
1745:
1743:
1739:
1736:
1734:
1731:
1729:
1726:
1724:
1721:
1719:
1716:
1714:
1711:
1709:
1705:
1701:
1698:
1696:
1692:
1689:
1687:
1684:
1683:
1675:
1672:
1670:
1667:
1665:
1662:
1660:
1657:
1655:
1654:Lingua franca
1652:
1650:
1647:
1645:
1642:
1640:
1637:
1636:
1626:
1622:
1618:
1613:
1612:
1606:
1604:
1600:
1592:
1589:
1586:
1585:developmental
1582:
1579:
1576:
1573:
1569:
1568:
1567:
1565:
1561:
1559:
1550:
1548:
1544:
1540:
1536:
1535:Magoua French
1532:
1528:
1524:
1520:
1516:
1506:
1503:
1499:
1494:
1490:
1486:
1482:
1478:
1474:
1470:
1466:
1462:
1458:
1454:
1450:
1449:Magoua French
1446:
1442:
1438:
1434:
1430:
1426:
1422:
1419:
1415:
1411:
1407:
1403:
1399:
1395:
1386:
1384:
1380:
1376:
1366:
1364:
1360:
1356:
1351:
1348:
1344:
1342:
1338:
1334:
1330:
1326:
1322:
1317:
1315:
1311:
1297:
1293:
1289:
1285:
1281:
1277:
1273:
1269:
1268:Magoua French
1265:
1261:
1257:
1253:
1250:
1249:
1248:
1244:
1232:
1217:
1211:
1205:
1200:
1196:
1187:
1174:
1159:
1154:
1151:
1150:
1149:
1147:
1143:
1139:
1131:
1122:
1120:
1116:
1112:
1108:
1105:
1101:
1098:
1094:
1090:
1087:
1082:
1077:
1067:
1065:
1059:
1057:
1053:
1049:
1039:
1037:
1033:
1028:
1026:
1022:
1017:
1014:
1010:
1005:
1004:lexical items
1001:
990:
984:
981:
978:
974:
971:
968:
965:
964:
963:
961:
951:
949:
941:
938:
935:
932:
928:
925:
921:
920:
919:
916:
914:
906:
903:
900:
898:Accommodation
897:
896:
895:
893:
889:
887:
876:
874:
870:
866:
862:
858:
854:
850:
846:
842:
838:
834:
830:
826:
822:
821:French creole
818:
814:
810:
800:
797:
793:
783:
780:
775:
771:
767:
763:
759:
755:
740:
733:
730:
727:
724:
723:
722:
720:
710:
707:
703:
699:
698:Indo-European
695:
691:
687:
683:
679:
675:
671:
667:
662:
660:
655:
653:
649:
645:
635:
633:
629:
623:
621:
617:
613:
608:
604:
600:
596:
586:
583:
577:
574:
570:
555:
553:
549:
548:
543:
538:
536:
527:
523:
519:
515:
513:
509:
505:
501:
497:
493:
489:
485:
484:neogrammarian
480:
478:
467:
465:
461:
457:
453:
449:
445:
441:
439:
435:
431:
427:
423:
419:
415:
411:
407:
403:
402:South America
399:
394:
392:
388:
384:
380:
376:
372:
368:
364:
360:
356:
352:
348:
344:
340:
330:
328:
324:
320:
315:
309:
303:
297:
296:
288:
282:
276:
264:
259:
254:
250:
245:
241:
237:
232:
228:
224:
209:
206:
202:
198:
194:
189:
186:
184:
180:
176:
172:
167:
163:
161:
157:
153:
149:
139:
137:
133:
129:
124:
122:
118:
114:
110:
106:
105:ship-building
102:
98:
92:
90:
86:
82:
78:
74:
70:
66:
62:
58:
49:
45:sign stating
44:
40:
35:
29:
22:
6630:
6573:Mednyj Aleut
6568:Media Lengua
6434:Turku Arabic
6382:Pidgin Wolof
6302:
6172:
6159:
5920:Sotho–Tswana
5860:Unserdeutsch
5809:
5742:
5735:
5723:
5682:
5670:
5663:
5630:Forro Creole
5555:Upper Guinea
5497:Papuan Malay
5475:Manado Malay
5465:Kupang Malay
5283:The Americas
5091:Sranan Tongo
5012:Bajan Creole
4915:
4908:
4903:Mohawk Dutch
4901:
4894:
4889:Jersey Dutch
4887:
4880:
4873:
4866:
4815:
4789:
4677:
4645:
4634:
4623:
4619:
4603:
4599:
4573:
4569:
4548:(1): 27–51,
4545:
4541:
4532:
4523:
4519:
4510:
4501:
4489:
4465:
4461:
4449:
4440:
4431:
4407:
4403:
4394:
4390:
4381:
4372:
4348:
4344:
4328:
4324:
4308:
4304:
4281:
4259:
4241:
4227:
4223:
4219:
4202:
4192:
4179:
4163:
4147:
4131:
4127:
4101:
4097:
4088:
4076:
4072:
4049:
4031:
4022:
4013:
4004:
3995:
3979:
3975:
3966:
3957:
3938:
3934:
3913:(1): 27–51,
3910:
3906:
3888:
3879:
3861:
3852:
3836:
3832:
3816:
3812:
3803:
3794:
3790:
3781:
3769:
3753:
3741:
3725:
3721:
3702:
3698:
3686:
3677:
3665:
3641:
3637:
3625:
3616:
3593:
3584:
3575:
3566:
3557:
3548:
3536:
3524:
3515:
3511:
3495:
3491:
3459:
3455:
3446:
3422:
3411:
3387:
3383:
3374:
3370:
3364:. 2004–2005.
3361:
3334:(1): 11–24,
3331:
3327:
3293:
3289:
3258:
3254:
3241:(4): 321–414
3238:
3234:
3218:
3214:
3197:
3188:
3172:
3168:
3156:
3119:
3115:
3083:
3079:
3059:
3045:
3036:
3027:
3018:
2984:
2980:
2971:
2963:Bibliography
2941:
2929:
2917:
2905:
2893:
2881:
2869:
2853:
2841:
2829:
2818:
2806:
2797:
2788:
2777:
2766:
2755:
2735:
2723:
2695:
2683:
2670:
2637:
2625:
2613:
2596:
2583:
2571:
2560:
2549:
2534:
2522:
2513:
2507:
2498:
2492:
2481:
2475:Whorf (1956)
2470:
2450:
2438:
2424:
2413:
2382:Feist (1932)
2376:
2365:
2354:
2343:
2317:
2292:
2288:
2282:
2273:
2210:
2206:
2200:
2188:
2177:. Retrieved
2173:the original
2168:
2158:
2152:Sebba (1997)
2097:
2058:
2047:
2032:
2020:
2009:
1997:
1978:
1972:
1961:
1957:
1945:. Retrieved
1941:the original
1936:
1927:
1919:
1914:
1905:
1896:
1879:
1868:. Retrieved
1861:the original
1848:
1831:
1820:. Retrieved
1811:
1596:
1591:Universalist
1562:
1556:
1512:
1393:
1392:
1383:prototypical
1372:
1354:
1352:
1345:
1340:
1336:
1318:
1306:
1245:
1191:
1145:
1140:
1137:
1128:
1100:organization
1089:transparency
1081:Universalist
1079:
1060:
1052:Hymes (1971)
1045:
1029:
1018:
996:
988:
957:
945:
917:
910:
890:
882:
806:
796:Sierra Leone
790:Proposed by
789:
751:
737:
716:
663:
656:
641:
624:
592:
581:
578:
573:phylogenetic
566:
551:
546:
539:
535:creolization
531:
481:
473:
452:Indian Ocean
442:
438:Indian Ocean
395:
336:
277:
257:
240:Spanish term
222:
220:
190:
187:
168:
164:
152:nativization
145:
125:
93:
60:
59:, or simply
56:
54:
6430:(creolized)
6389:(creolized)
6377:Pidgin Onin
6348:(creolized)
6212:(creolized)
6180:Borgarmålet
6169:(creolized)
5570:Fogo Creole
5521:Sabah Malay
5502:Serui Malay
5450:Banda Malay
5428:Cocos Malay
5380:Tayo Creole
4895:Negro Dutch
4840:Juba Arabic
4679:Answers.com
4052:, Hong Kong
3699:Diachronica
3492:Linguistics
3202:Bloomington
2526:such as in
2398:Hall (1974)
2193:Holm (1988)
2014:Hall (1966)
1962:Linguistics
1531:inflections
1502:colonialist
1418:transparent
1404:(1999) and
1377:calls "the
1369:Controversy
1238:to squander
1111:plantations
1104:Bickerton's
1056:inflections
931:Bickerton's
907:Conventions
843:(mostly in
666:typological
599:superstrate
512:creolistics
436:and in the
422:Philippines
408:), western
406:The Guyanas
385:, Réunion,
375:Philippines
234:, which is
225:comes from
160:Robert Hall
89:linguistics
6658:Categories
6583:Missingsch
6398:Russenorsk
6367:Pidgin Iha
5935:Tsotsitaal
5908:(possibly
5822:Palenquero
5776:Saramaccan
5770:Papiamento
5536:Portuguese
5516:Orang Pulo
5490:Sula Malay
5455:Dili Malay
5440:Alor Malay
5406:Baba Malay
5078:Saramaccan
4979:Pichinglis
4526:(2): 47–57
4134:(2): 83–93
3797:(2): 47–57
2179:2010-04-24
2077:Gil (2001)
1947:October 9,
1870:2017-05-24
1822:2020-04-09
1804:References
1593:approaches
1587:hypotheses
1581:Gradualist
1485:Papiamentu
1461:Gil (2001)
1457:creoleness
1437:parameters
1433:Palenquero
1421:derivation
1410:inflection
1394:Creoleness
1314:Saramaccan
1296:Papiamentu
1256:Gil (2001)
1064:generation
926:languages.
865:gradualism
817:creoleness
815:and their
762:relexified
628:Papiamento
593:The terms
488:wave model
434:Seychelles
387:Seychelles
341:, western
278:The terms
249:Portuguese
109:navigation
43:Guadeloupe
6641:varieties
6633:indicate
6428:Tok Pisin
6216:Cocoliche
6108:Tok Pisin
6067:Tok Pisin
5910:Afrikaans
5817:Chavacano
5411:Peranakan
5231:Tok Pisin
4728:In French
4397:: 325–371
3982:: 107–113
3518:: 325–371
3456:Neurocase
3320:143265334
3298:CiteSeerX
3175:: 25–58,
3146:144264276
3124:CiteSeerX
3011:0167-7373
2589:Hancock's
2309:145764278
2235:159786747
2227:1478-8810
2027::116–122)
1644:Diglossia
1453:yardstick
1425:prototype
1199:diglossic
1097:discourse
901:Imitation
886:baby talk
853:Louisiana
827:based on
766:factories
692:that was
595:substrate
477:qualifier
430:Mauritius
426:Chavacano
414:Australia
398:Caribbean
383:Mauritius
371:Hong Kong
363:Singapore
359:Indonesia
321:, Kriol,
238:with the
217:Etymology
6613:Wutunhua
6598:Tangwang
6538:Lingling
6418:Tinglish
6341:Nefamese
6283:Kyowa-go
6236:Fanagalo
5928:-based:
5899:-based:
5890:-based:
5876:-based:
5874:Japanese
5867:-based:
5858:-based:
5851:Tangwang
5849:-based:
5842:Nagamese
5840:-based:
5838:Assamese
5744:Portugis
5731:Kristang
5252:Singlish
5243:Pitcairn
5211:Manglish
4940:Atlantic
4745:catalog)
4743:WorldCat
4713:Archived
4701:Archived
4688:Archived
4606:: 285–92
4591:(1983),
4542:Language
4500:(1977),
4462:Language
4424:18601673
4365:47857823
4345:Language
4337:30028860
4279:(2009),
4119:(1973),
4079:: 509–27
4058:citation
3994:(1988),
3907:Language
3780:(2002),
3676:(2000),
3638:Language
3602:citation
3596:, Madrid
3547:(1974),
3535:(1966),
3484:44889915
3476:18792839
3384:Language
3350:60957821
3290:Language
3275:47857823
3255:Language
3189:Language
3108:24968948
3056:(1981),
2987:: 1–20,
1796:-based:
1787:-based:
1768:-based:
1754:-based:
1740:-based:
1706:creole:
1695:Nagamese
1693:-based:
1691:Assamese
1633:See also
1572:European
1523:Mandinka
1445:Sooninke
1231:fermorsu
1207:prefix (
1091:, first-
1086:semantic
977:modality
924:lexifier
861:isolates
620:Venetian
612:Etruscan
479:for it.
456:Malagasy
379:Malaysia
339:Americas
179:dialects
142:Overview
136:semantic
132:phonetic
99:and the
85:acquired
6631:Italics
6608:Waxiang
6449:Xieheyu
6317:(Sabir)
6167:Bislama
6119:Bislama
6009:(India)
5975:English
5963:Pidgins
5941:-based)
5926:Sinhala
5922:-based)
5912:-based)
5897:Ngbandi
5847:Chinese
5798:Spanish
5782:Matawai
5247:Norfolk
5221:Bislama
5189:Pacific
5084:Matawai
4928:English
4882:Javindo
4868:Berbice
4816:Creoles
4794:pidgins
4790:Creoles
3619:: 35–80
3377:: 32–33
3088:Bibcode
2690::56–57)
1794:Swahili
1785:Sinhala
1766:Ngbandi
1700:Bengali
1599:Pidgins
1527:Soninke
1519:Manding
1515:Bambara
1441:Manding
1264:Soninke
1260:Manding
1223:to soil
1048:pidgins
859:and as
849:Acadian
847:and in
547:ebonics
526:Florida
510:and in
420:), the
391:Oceania
287:crioulo
281:criollo
253:crioulo
244:criollo
236:cognate
212:History
183:extinct
128:lexicon
117:Chinese
81:grammar
21:pidgins
6578:Michif
6533:Hezhou
6205:Camtho
5939:Tswana
5892:Kituba
5882:Kanbun
5856:German
5758:Others
5548:Africa
5423:Betawi
5271:French
5066:Ndyuka
5039:Kwinti
5022:Gullah
4964:Merico
4947:Africa
4828:Arabic
4562:414784
4560:
4482:417003
4480:
4422:
4404:Lingua
4363:
4335:
4289:
4266:
4248:
4038:
3927:414784
3925:
3895:
3868:
3758:Athens
3658:417003
3656:
3482:
3474:
3431:
3404:408831
3402:
3348:
3318:
3300:
3273:
3144:
3126:
3106:
3068:
3009:
2999:
2857:As in
2833:As in
2715:, and
2404:, and
2307:
2233:
2225:
1985:
1966:p. 436
1756:Kituba
1704:Meitei
1447:, and
1416:, and
1355:creole
1341:creole
1337:creole
1331:, and
1195:Sranan
1165:mother
1119:innate
869:change
845:Québec
841:Canada
829:French
618:, and
616:Breton
569:maroon
552:creole
410:Africa
373:, the
357:up to
343:Africa
319:Kreyòl
263:creare
231:créole
227:French
223:creole
201:slaves
156:pidgin
154:. The
148:pidgin
119:, and
113:Arabic
69:pidgin
61:creole
6603:Tansi
6593:Petuh
6563:Mbugu
6523:Gadal
6488:Bolze
6387:Pijin
6267:KiKAR
5979:based
5901:Sango
5888:Kongo
5865:Hindi
5802:based
5694:Daman
5540:based
5460:Gorap
5398:based
5394:Malay
5275:based
5226:Pijin
5071:Aluku
4932:based
4910:Petjo
4859:based
4855:Dutch
4832:based
4616:(PDF)
4596:(PDF)
4558:JSTOR
4478:JSTOR
4420:S2CID
4361:S2CID
4333:JSTOR
4321:(PDF)
4216:(PDF)
4176:(PDF)
4160:(PDF)
4144:(PDF)
4124:(PDF)
4073:Orbis
3923:JSTOR
3654:JSTOR
3480:S2CID
3400:JSTOR
3346:S2CID
3316:S2CID
3286:(PDF)
3271:S2CID
3251:(PDF)
3231:(PDF)
3142:S2CID
3104:JSTOR
2305:S2CID
2231:S2CID
1888:(PDF)
1864:(PDF)
1857:(PDF)
1840:(PDF)
1789:Vedda
1770:Sango
1752:Kongo
1738:Hindi
1574:input
1379:cline
1216:morsu
1180:horse
837:Paris
833:koiné
702:Whorf
464:Sango
424:(see
416:(see
367:Macau
351:India
258:criar
121:Malay
5648:Asia
4954:Krio
4845:Nubi
4796:and
4287:ISBN
4264:ISBN
4246:ISBN
4064:link
4036:ISBN
3893:ISBN
3866:ISBN
3608:link
3472:PMID
3429:ISBN
3066:ISBN
3007:ISSN
2997:ISBN
2948:and
2861:and
2739:See
2727:See
2699:See
2632::73)
2578::62)
2324::15)
2250:See
2223:ISSN
2004::61)
1983:ISBN
1949:2017
1601:and
1583:and
1491:and
1481:tone
1414:tone
1292:tone
1270:and
1210:fer-
1204:ver-
1170:vs.
807:The
752:The
597:and
494:and
462:and
460:Nubi
432:and
389:and
355:Asia
323:Krio
284:and
247:and
134:and
126:The
107:and
6513:Dao
5697:Diu
4958:Aku
4676:at
4578:doi
4550:doi
4470:doi
4412:doi
4408:114
4353:doi
4106:doi
3943:doi
3915:doi
3841:doi
3821:doi
3730:doi
3707:doi
3646:doi
3500:doi
3464:doi
3392:doi
3336:doi
3308:doi
3263:doi
3177:doi
3134:doi
3096:doi
3084:249
2989:doi
2445::9)
2297:doi
2215:doi
1621:doi
1487:).
1483:in
1475:in
1294:in
1286:in
867:in
661:.)
605:or
582:the
506:in
347:Goa
37:An
6660::
5880:,
4792:,
4624:16
4622:,
4618:,
4604:10
4602:,
4598:,
4574:11
4572:,
4556:,
4546:64
4544:,
4522:,
4476:,
4466:74
4464:,
4418:,
4406:,
4393:,
4359:,
4349:79
4347:,
4329:44
4327:,
4323:,
4307:,
4303:,
4191:,
4130:,
4126:,
4102:12
4100:,
4077:14
4075:,
4060:}}
4056:{{
3990:;
3978:,
3939:11
3937:,
3921:,
3911:64
3909:,
3837:11
3835:,
3817:16
3815:,
3793:,
3756:,
3726:28
3724:,
3703:28
3701:,
3652:,
3642:74
3640:,
3604:}}
3600:{{
3514:,
3496:40
3494:,
3478:,
3470:,
3460:14
3458:,
3398:,
3386:,
3373:,
3360:.
3344:,
3332:10
3330:,
3314:,
3306:,
3294:80
3292:,
3288:,
3269:,
3259:79
3257:,
3253:,
3239:44
3237:,
3233:,
3217:,
3213:,
3200:,
3171:,
3140:,
3132:,
3118:,
3102:,
3094:,
3082:,
3005:,
2995:,
2985:73
2983:,
2796:.
2747:,
2743:,
2711:,
2707:,
2703:,
2661:,
2657:,
2653:,
2649:,
2645:,
2604:,
2541:,
2461:,
2457:,
2400:,
2396:,
2392:,
2388:,
2384:,
2329:^
2303:.
2293:23
2291:.
2259:^
2243:^
2229:.
2221:.
2209:.
2167:.
2142:^
2122:^
2108:^
2083:^
2069:^
1935:.
1479:,
1467:.
1443:,
1327:,
1323:,
1266:,
1262:,
1243:.
1228:,
1173:mǎ
1158:mā
1102:.
1038:.
1027:.
888:.
855:,
614:,
554:.
514:.
490:,
450:.
440:.
412:,
393:.
381:,
377:,
369:,
365:,
361:,
345:,
329:.
123:.
115:,
55:A
6518:E
6079:)
6069:)
5977:-
5937:(
5918:(
5800:-
5538:-
5396:-
5273:-
5245:-
4930:-
4857:-
4830:-
4804:)
4800:(
4782:e
4775:t
4768:v
4580::
4552::
4524:5
4472::
4414::
4395:5
4355::
4309:5
4132:9
4108::
4066:)
3980:2
3945::
3917::
3843::
3823::
3795:5
3732::
3709::
3648::
3610:)
3516:5
3502::
3466::
3394::
3388:8
3375:8
3338::
3310::
3265::
3219:5
3179::
3173:6
3136::
3120:7
3098::
3090::
2991::
2956:.
2912:.
2900:.
2888:.
2848:.
2800:.
2665:.
2516:.
2465:.
2408:.
2311:.
2299::
2254:.
2237:.
2217::
2211:5
2195:.
2182:.
1991:.
1951:.
1890:.
1873:.
1842:.
1825:.
1702:-
1627:.
1623::
1241:'
1235:'
1226:'
1220:'
1183:'
1177:'
1168:'
1162:'
979:;
936:.
404:(
273:'
267:'
30:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.