Knowledge

Apology of al-Kindi

Source 📝

27: 200:. Peter the Venerable's aim was to convert Muslims to Christianity, and for that reason it can be argued that his interpretation of Islam was inherently negative, but he did manage to set out "a more reasoned approach to Islam…through using its own sources rather than those produced by the hyperactive imagination of some earlier Western Christian writers". After circulating in manuscript, Peter the Venerable's so-called 340:
The dating proposed by Muir has also been disputed with it being the object of serious disagreements between orientalists. L. Massignon believes the composition to be later than Muir's suggestion, suggesting the 4th century hijri (10th century CE), arguing that the author borrowed from
172:
is controversial. The earliest surviving manuscripts of the Arabic text are seventeenth century. However, the Arabic manuscripts are predated by a twelfth-century Latin translation made in Spain, where the Arabic text is assumed to have been circulating among
316:
around the year 1000 as the Epistle of "Abd al Masîh ibn Ishâc, Al Kindy". Both Muir and van Koningsveld favour a ninth-century date for the Apology. Muir is more specific about the date, identifying the Caliph, who remains unnamed in the epistles, as
283:, living in the Caliph's castle and being well versed in Christian theology. He is also described as having a close and trusted Christian friend called "Abd al-Masih ibn Ishaq al-Kindi" (which translates as "Servant of 256:: The Muslim first invites the Christian to embrace Islam. The Christian declines this and in turn invites the Muslim to embrace Christianity. The Christian's answer comprises some six-sevenths of the text. 360:
concludes that the Christian author took these criticisms from al-Rawandi and therefore he argues the letter was composed at the beginning of the 4th AH/10th CE century, agreeing with Massignon.
153:
It is attributed to an Arab Christian referred to as Abd al-Masih ibn Ishaq al-Kindi. This Al-Kindi is otherwise unknown, and is clearly different from the Muslim philosopher
377:
Newman, N. A. The Early Christian-Muslim Dialogue: A Collection of Documents from the First Three Islamic Centuries, 632-900 A.D.: Translations with Commentary.
670: 160:
The significance of the work lies in its availability to Europe's educated elite from as early as the twelfth century as a source of information about Islam.
188:
on the part of the translator. While Peter of Toledo's Arabic appears to have been less than perfect, it was better than his Latin, and a French scholar
48: 41: 219:'s translation of 1882. Like its Latin predecessor, Muir's (partial) translation was intended for missionary purposes, as he states in the preface. 308:
Muir acknowledged difficulties in obtaining a reliable version of the Arabic text, but he defended the authenticity of the work, noting that the
184:
was the main translator. Professor van Koningsveld has identified various errors in the Latin translation attributable to a limited knowledge of
665: 422:, Religious Polemics in Context: papers presented to the Second International Conference of the Leiden Institute for the Study of Religions 585: 136:
making a case for Christianity and drawing attention to alleged flaws in Islam. The word "apology" is a translation of the Arabic word
481: 363:
Scholars continue to argue as to whether the letters derive from actual persons or represent a work of fiction by a single author.
91: 63: 372: 352:(d. 329 AH/940 CE). Arguing for a parallel between criticisms contained in the letter and in the work of the Muslim heretic 70: 660: 626: 491: 349: 110: 77: 650: 645: 59: 655: 189: 140: 321:, who reigned from 813 to 833. Muir argues that the epistles were written at his court because of: 84: 37: 508: 357: 432: 8: 223: 193: 201: 597: 487: 313: 621: 263:, according to the text to secure their safety. The Muslim participant, called "Abd- 593: 185: 572: 558: 547: 536: 525: 419: 402: 181: 446: 353: 228: 639: 292: 205: 378: 318: 216: 196:, who also commissioned translations of other Arabic texts, including the 276: 253: 147: 180:
The translation into Latin was a collaborative work on which a Spaniard
154: 249: 342: 260: 197: 26: 192:
polished the Latin text. Both men were part of a team recruited by
298: 204:
was published in print in the sixteenth century with a preface by
346: 272: 174: 133: 515:. ex officina typographica B. Belleri. Book 23, Chapters 41-69. 284: 280: 245: 506: 325:"the manner in which the Caliph is throughout referred to..." 288: 268: 264: 629:
Muslim-Christian Encounters. Perceptions and Misperceptions
267:
ibn Ismail al-Hashimy" (which translates as "Servant of
382: 622:
Description and links to various formats of the text
568: 566: 331:
the "freedom of our Author's treatment of Islam"...
328:the "political allusions" contained in the book... 563: 637: 403:The full name is Abd al-Masih ibn Ishaq al-Kindi 244:purports to be a record of a dialogue between a 299:Controversy regarding the dating of the Apology 671:Christian texts of the medieval Islamic world 414: 412: 410: 383:Interdisciplinary Biblical Research Institute 486:. J. Jetley for Asian Educational Services. 464: 434:Robert of Ketton's translation of the Qur'an 469:. Chicago: New Amsterdam Books. p. 95. 279:), is described as a cousin of the unnamed 407: 111:Learn how and when to remove this message 583: 345:(d. 310 AH/923 CE) his criticism of the 303: 259:The two participants are referred to by 467:A History of Muslim-Christian Relations 638: 632:, referring to the Apology of Al Kindi 592:(2 ed.). Brill Reference Online. 479: 448:Peter the Venerable's Journey to Spain 373:Latin translations of the 12th century 232:, a major 13th century encyclopaedia. 47:Please improve this article by adding 666:Christianity in the Abbasid Caliphate 163: 215:became available in English through 20: 139: 13: 588:. In Bearman; et al. (eds.). 222:The book is extensively quoted in 14: 682: 615: 335: 252:. In fact, the book contains two 146:, and it is used in the sense of 598:10.1163/1573-3912_islam_SIM_4378 480:Hughes, Thomas Patrick (2001) . 25: 577: 552: 541: 168:The date of composition of the 530: 519: 500: 473: 458: 439: 425: 396: 1: 389: 49:secondary or tertiary sources 155:Abu Yûsuf ibn Ishâq al-Kindī 132:) is a medieval theological 16:Medieval theological polemic 7: 366: 235: 10: 687: 661:Christian apologetic works 451:, originally published in 627:William Montgomery Watt, 586:"Al-Kindi, 'Abd al-Masih" 651:Books critical of Islam 573:The Apology of Al-Kindy 559:The Apology of Al-Kindy 548:The Apology of Al-Kindy 537:The Apology of Al-Kindy 526:The Apology of Al-Kindy 420:The Apology of Al-Kindi 646:1882 non-fiction books 590:Encyclopaedia Of Islam 418:P.S. van Koningsveld, 385:, 1993, pages 355–545. 36:relies excessively on 656:Books by William Muir 483:A Dictionary of Islam 465:Hugh Goddard (2000). 304:Views of William Muir 60:"Apology of al-Kindi" 356:(d. 298 AH/910 CE), 511:Speculum Historiale 224:Vincent of Beauvais 213:Apology of al-Kindy 194:Peter the Venerable 125:Apology of al-Kindi 211:Excerpts from the 202:Toledan Collection 164:Publishing history 584:Troupeau (2012). 453:Studia Anselmiana 445:Bishko, Charles, 431:Kritzeck, James, 314:Abu-Rayhan Biruni 291:, from the tribe 190:Peter of Poitiers 121: 120: 113: 95: 678: 609: 608: 606: 604: 581: 575: 570: 561: 556: 550: 545: 539: 534: 528: 523: 517: 516: 504: 498: 497: 477: 471: 470: 462: 456: 443: 437: 429: 423: 416: 405: 400: 275:, from the clan 186:classical Arabic 143: 116: 109: 105: 102: 96: 94: 53: 29: 21: 686: 685: 681: 680: 679: 677: 676: 675: 636: 635: 618: 613: 612: 602: 600: 582: 578: 571: 564: 557: 553: 546: 542: 535: 531: 524: 520: 505: 501: 494: 478: 474: 463: 459: 444: 440: 430: 426: 417: 408: 401: 397: 392: 369: 338: 306: 301: 238: 182:Peter of Toledo 166: 117: 106: 100: 97: 54: 52: 46: 42:primary sources 30: 17: 12: 11: 5: 684: 674: 673: 668: 663: 658: 653: 648: 634: 633: 624: 617: 616:External links 614: 611: 610: 576: 562: 551: 540: 529: 518: 499: 492: 472: 457: 438: 424: 406: 394: 393: 391: 388: 387: 386: 375: 368: 365: 354:Ibn al-Rawandi 337: 336:Opposing views 334: 333: 332: 329: 326: 312:was quoted by 305: 302: 300: 297: 237: 234: 229:Speculum Maius 165: 162: 128:(also spelled 119: 118: 33: 31: 24: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 683: 672: 669: 667: 664: 662: 659: 657: 654: 652: 649: 647: 644: 643: 641: 631: 630: 625: 623: 620: 619: 599: 595: 591: 587: 580: 574: 569: 567: 560: 555: 549: 544: 538: 533: 527: 522: 514: 513: 510: 503: 495: 493:9788120606722 489: 485: 484: 476: 468: 461: 454: 450: 449: 442: 436: 435: 428: 421: 415: 413: 411: 404: 399: 395: 384: 380: 376: 374: 371: 370: 364: 361: 359: 355: 351: 348: 344: 330: 327: 324: 323: 322: 320: 315: 311: 296: 294: 290: 286: 282: 278: 274: 270: 266: 262: 257: 255: 251: 247: 243: 233: 231: 230: 225: 220: 218: 214: 209: 207: 206:Martin Luther 203: 199: 195: 191: 187: 183: 178: 176: 171: 161: 158: 156: 151: 149: 145: 142: 135: 131: 127: 126: 115: 112: 104: 93: 90: 86: 83: 79: 76: 72: 69: 65: 62: –  61: 57: 56:Find sources: 50: 44: 43: 39: 34:This article 32: 28: 23: 22: 19: 628: 601:. Retrieved 589: 579: 554: 543: 532: 521: 512: 509: 502: 482: 475: 466: 460: 452: 447: 441: 433: 427: 398: 379:Hatfield, PA 362: 350:al-Barbahari 339: 309: 307: 258: 241: 239: 227: 221: 217:William Muir 212: 210: 179: 169: 167: 159: 152: 137: 129: 124: 123: 122: 107: 98: 88: 81: 74: 67: 55: 35: 18: 277:Banu Hashim 148:apologetics 640:Categories 390:References 358:Paul Kraus 261:pseudonyms 101:March 2008 71:newspapers 38:references 455:40 (1956) 343:al-Tabari 319:Al-Ma'mun 287:, son of 271:, son of 254:apologies 250:Christian 507:(1624). 367:See also 236:Contents 175:Mozarabs 130:al-Kindy 347:Hanbali 310:Apology 273:Ishmael 242:Apology 170:Apology 144:‎ 138:‏ 134:polemic 85:scholar 603:2 June 490:  293:Kindah 285:Christ 281:Caliph 248:and a 246:Muslim 198:Qur'an 87:  80:  73:  66:  58:  289:Isaac 269:Allah 265:Allah 141:رسالة 92:JSTOR 78:books 605:2020 488:ISBN 295:"). 240:The 150:. 64:news 594:doi 40:to 642:: 565:^ 409:^ 381:: 226:' 208:. 177:. 157:. 51:. 607:. 596:: 496:. 114:) 108:( 103:) 99:( 89:· 82:· 75:· 68:· 45:.

Index


references
primary sources
secondary or tertiary sources
"Apology of al-Kindi"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
polemic
رسالة
apologetics
Abu Yûsuf ibn Ishâq al-Kindī
Mozarabs
Peter of Toledo
classical Arabic
Peter of Poitiers
Peter the Venerable
Qur'an
Toledan Collection
Martin Luther
William Muir
Vincent of Beauvais
Speculum Maius
Muslim
Christian
apologies
pseudonyms

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.