2550:
2873:" policy, which resulted by the 1980s in the Russian language effectively and officially assuming the role of the principal means of communication, with Belarusian relegated to a secondary role. The post-war growth in the number of publications in the Belarusian language in BSSR drastically lagged behind those in Russian. The use of Belarusian as the main language of education was gradually limited to rural schools and humanitarian faculties. The BSSR counterpart of the USSR law "On strengthening of ties between school and real life and on the further development of popular education in the USSR" (1958), adopted in 1959, along with introduction of a mandatory 8-year school education, made it possible for the parents of pupils to opt for non-mandatory studying of the "second language of instruction," which would be Belarusian in a Russian language school and vice versa. However, for example in the 1955/56 school year, there were 95% of schools with Russian as the primary language of instruction, and 5% with Belarusian as the primary language of instruction. The Belarusian was mostly used as a language of instruction in Belarusian rural schools or
38:
2936:
by the creation that same year of a
National Language Program to support this endeavor. After Belarus became independent in 1991, support for the cause of the Belarusian language gained prestige and popular interest, with the post-Soviet Belarusian government the continued creation of policies to actively promote the use of the Belarusian language, especially in education. The creation of the 1994 Constitution declared Belarusian to be the sole official language, though Russian was given the status as "language of inter-ethnic communication". However, the implementation of the 1992–94 "Law on Languages" took place in such a way that it provoked public protests and was dubbed "Landslide Belarusization" and "undemocratic" by those opposing it in 1992–94.
2928:
2018:
1585:
972:
3070:
3172:
1598:
3152:(along with Russian language). The usage of Belarusian in major Belarusian cities is rare. Approximately 95% of Belarusian state operates in the Russian language and the Belarusian language is mostly absent in Belarusian education, state media and government affairs where the main information is provided in Russian. For example, in 2011 Russian-language broadcasts on the Belarusian "state package" TV channels accounted for 35,302 hours of air time and highly overshadowed 626 hours of air time in Belarusian-language (only 1.7% of all air time). None of the
3629:
1897:
3008:
4423:
292:
4427:
2834:, there had been some voices raised against the reform, chiefly by the non-Communist/non-socialist wing of the Belarusian national scene. Yan Stankyevich was named to the Belarusian Scientific Society, Belarusian National Committee and Society of the Friends of Belarusian Linguistics at Wilno University. Certain political and scientific groups and figures went on using the pre-reform orthography and grammar, however, thus multiplying and differing versions.
3128:
435:
5453:
304:
224:
1371:
1763:
236:
2381:, in his letter to Tarashkyevich, urged him to "hurry with his much-needed work". Tarashkyevich had been working on the preparation of the grammar during 1912–1917, with the help and supervision of Shakhmatov and Karskiy. Tarashkyevich had completed the work by the autumn of 1917, even moving from the tumultuous Petrograd of 1917 to the relative calm of Finland in order to be able to complete it uninterrupted.
1834:
1775:
3168:, the majority of the books sold in Belarus were imported from Russia in 2019 and in comparison to Russian books the Belarusian language books are not common and mostly are related with educational purposes. The annual circulation of Belarusian language literature significantly decreased from 1990 to 2020: magazines (from 312 mil to 39.6 mil), books and brochures (from 9.3 mil to 3.1 mil).
1858:. The era had seen the effective completion of the Polonization of the lowest level of the nobility, the further reduction of the area of use of contemporary Belarusian, and the effective folklorization of Belarusian culture. Nevertheless, at the beginning of the 19th century "there began a revival of national pride within the country ... and a growth in interest from outside".
4549:
1535:, according to what the "underlying" phoneme is (determined by identifying the related words where the vowel is being stressed or, if no such words exist, by written tradition, mostly but not always conforming to etymology). This means that Belarusian noun and verb paradigms, in their written form, have numerous instances of alternations between written
3521:
3108:, new signs of the spread of Belarusian have appeared, trickling down into Belarusian society — with advertising campaigns supporting the cause (outdoor billboards promoting and acquainting people with the Belarusian language, branding campaigns for the leading telecommunication providers like Velcom, etc.), the simplified version of the
2585:(soft sign) before the combinations "consonant+iotated vowel" ("softened consonants"), which had been previously denounced as highly redundant (e.g., in the proceedings of the Belarusian Academic Conference (1926)), was cancelled. However, the complete resolution of the highly important issue of the orthography of unstressed
621:, the Belarusian language is declared as a "language spoken at home" by about 40,000 inhabitants According to a study done by the Belarusian government in 2009, 72% of Belarusians speak Russian at home, while Belarusian is actively used by only 11.9% of Belarusians (others speak a mixture of Russian and Belarusian, known as
3130:
3134:
3133:
3129:
3135:
3849:
At the last scholastic census of 1911, the children of the people declared their language to be Polish, and when their
Russian masters refused to fill the census-forms in this manner, and wrote 'Language: White Ruthenian' instead of 'Polish language', the children's parents protested and demanded the
2408:
considered
Pachopka's grammar unscientific and ignorant of the principles of the language. But Pachopka's grammar was reportedly taught in an unidentified number of schools, from 1918 for an unspecified period. Another grammar was supposedly jointly prepared by A. Lutskyevich and Ya. Stankyevich, and
1821:
The development of
Belarusian in the 19th century was strongly influenced by the political conflict in the territories of the former GDL, between the Russian Imperial authorities, trying to consolidate their rule over the "joined provinces", and the Polish and Polonized nobility, trying to bring back
1813:
in the 1840s had mentioned that even his generation's grandfathers preferred speaking (Old) Belarusian. According to A. N. Pypin, the
Belarusian language was spoken in some areas among the minor nobility during the 19th century. In its vernacular form, it was the language of the smaller town dwellers
2935:
The process of government support for "Belarusization" began even before the breakup of the Soviet Union, with the
Supreme Soviet of the BSSR passing a law on languages in 1990 that aimed for the gradual increase in prestige and general use of the Belarusian language over the next 10 years, followed
2896:
After the beginning of
Perestroika and the relaxing of political control in the late 1980s, a new campaign in support of the Belarusian language was mounted in BSSR, expressed in the "Letter of 58" and other publications, producing a certain level of popular support and resulting in the BSSR Supreme
2684:
There had been some post-facto speculations, too, that the 1930 project of the reform (as prepared by people who were no longer seen as politically "clean"), had been given for the "purification" to the "nats-dems" competition in the
Academy of Sciences, which would explain the "block" nature of the
2577:
During its work in 1927–29, the
Commission had actually prepared the project for spelling reform. The resulting project had included both completely new rules and existing rules in unchanged and changed forms, some of the changes being the work of the Commission itself, and others resulting from the
2526:
In 1925, Lyosik added two new chapters, addressing the orthography of compound words and partly modifying the orthography of assimilated words. From this point on, Belarusian grammar had been popularized and taught in the educational system in that form. The ambiguous and insufficient development of
2384:
By the summer of 1918, it became obvious that there were insurmountable problems with the printing of
Tarashkyevich's grammar in Petrograd: a lack of paper, type and qualified personnel. Meanwhile, his grammar had apparently been planned to be adopted in the workers' and peasants' schools of Belarus
2323:
marked a turning point in the scientific perception of Belarusian. The ban on publishing books and papers in Belarusian was officially removed (25 December 1904). The unprecedented surge of national feeling in the 20th century, especially among the workers and peasants, particularly after the events
2560:
The Belarusian Academic Conference on Reform of the Orthography and Alphabet was convened in 1926. After discussions on the project, the Conference made resolutions on some of the problems. However, the Lyosik brothers' project had not addressed all the problematic issues, so the Conference was not
2956:
and subsequently became Belarus's language of administration, business and education. In 1999, only 17% of pupils attended Belarusian-language elementary schools in Belarus. Moreover, a complete minority (~10.5%) of single-circulation newspapers were printed in Belarusian and the amounts decreases
421:
5363:
The following are examples of independent Belarusian-language print and television news media for students interested in learning Belarusian language by reading current news articles and watching television news programs in Belarusian in order to practice reading and listening comprehension. (The
3022:
Despite a formally equal status of Russian and Belarusian, Russian is primarily used by the Belarusian government, and cases of discrimination against the Belarusian language are not rare, even though the discrimination is not institutionalized. Authorities occasionally make minor concessions to
2951:
from 58.6% in 1994 to just 4.8% in 1998) and by 2001 most of the major Belarusian cities had no schools where its pupils were instructed in Belarusian, however Minsk still had 20 Belarusian-language schools. In 1996, Russian language was given equal status to Belarusian following changes in the
2620:
Tarashkyevich's grammar was re-published five times in Western Belarus. However, the 5th edition (1929) (reprinted verbatim in Belarus in 1991 and often referred to) was the version diverging from the previously published one, which Tarashkyevich had prepared disregarding the Belarusian Academic
3060:
In its 2016 human rights in Belarus report, the US State Department also stated that there was "discrimination against ... those who sought to use the Belarusian language." "Because the government viewed many proponents of the Belarusian language as political opponents, authorities continued to
2344:
During the 19th and early 20th century, there was no normative Belarusian grammar. Authors wrote as they saw fit, usually representing the particularities of different Belarusian dialects. The scientific groundwork for the introduction of a truly scientific and modern grammar of the Belarusian
1845:
One of the important manifestations of this conflict was the struggle for ideological control over the educational system. The Polish and Russian languages were being introduced and re-introduced, while the general state of the people's education remained poor until the very end of the Russian
2053:
The end of the 19th century, however, still showed that the urban language of Belarusian towns remained either Polish or Russian. The same census showed that towns with a population greater than 50,000 had fewer than a tenth Belarusian speakers. This state of affairs greatly contributed to a
3525:
2911:
A discussion on problems in Belarusian orthography and on the further development of the language was held from 1935 to 1941. From 1949 to 1957 this continued, although it was deemed there was a need to amend some unwarranted changes to the 1933 reform. The Orthography Commission, headed by
2596:
Both the resolutions of the Belarusian Academic Conference (1926) and the project of the Orthographic Commission (1930) caused much disagreement in the Belarusian academic environment. Several elements of the project were to be put under appeal in the "higher (political) bodies of power".
3147:
demonstrated that the Belarusian language is perceived as a native language of Belarus by ~60% of its population, however only ~25% use it in their everyday life. The Belarusian language has marginalized status in terms of usage in Belarus, despite being officially recognized as its
2057:
However, the census was a major breakthrough for the first steps of the Belarusian national self-awareness and identity, since it clearly showed to the Imperial authorities and the still-strong Polish minority that the population and the language were neither Polish nor Russian.
3132:
852:
since the 1960s, referencing chancery language of Grand Duchy of Lithuania, intended to part with the "diminishing tradition of having the name related to the Muscovite tradition of calling the Belarusian lands" and to pertain to the "great tradition of Belarusian
2819:", which may well happen to be a term coined by Yan Stankyevich) had, according to Stankyevich, moved the normative Belarusian morphology and syntax closer to their Russian counterparts, often removing from use the indigenous features of the Belarusian language.
2549:
1861:
Due both to the state of the people's education and to the strong positions of Polish and Polonized nobility, it was only after the 1880s–1890s that the educated Belarusian element, still shunned because of "peasant origin", began to appear in state offices.
2916:, set up the project in about 1951, but it was approved only in 1957, and the normative rules were published in 1959. These rules had been accepted as normative for the Belarusian language since then, receiving minor practical changes in the 1985 edition.
2572:
To simplify Tarashkyevich's grammar where it was ambiguous or difficult in use, to amend it where it was insufficiently developed (e.g., orthography of assimilated words), and to create new rules if absent (orthography of proper names and geographical
1876:
From the mid-1830s ethnographic works began to appear, and tentative attempts to study the language were instigated (e.g. Shpilevskiy's grammar). The Belarusian literary tradition began to re-form, based on the folk language, initiated by the works of
5364:
following two examples are independent Belarusian-language news organizations that happen to be based in Poland; currently as of 2021 news organizations based in Belarus are tightly controlled by the State and have limited journalistic independence.)
1543:, whereas no such alternations exist in the corresponding written paradigms in Russian. This can significantly complicate the foreign speakers' task of learning these paradigms; on the other hand, though, it makes spelling easier for native speakers.
2300:
2564:
As the outcome of the conference, the Orthographic Commission was created to prepare the project of the actual reform. This was instigated on 1 October 1927, headed by S. Nyekrashevich, with the following principal guidelines of its work adopted:
3096:
2877:
faculties and was popularly regarded as an "uncultured, rural language of rural people". Consequently, Belarusian cities became Russian-speaking in the 1960s due to the lack of education in Belarusian language in schools and universities.
5919:
3347:
3081:
In the 2010s, the situation of Belarusian has started to change slightly due to the efforts of language-advocacy institutions, of individual representatives of such educational, cultural, scientific and linguistic organizations as the
2649:
However, a new power group in Belarusian science quickly formed during these power shifts, under the virtual leadership of the Head of the Philosophy Institute of the Belarusian Academy of Sciences, academician S. Ya. Vol’fson
2853:(1941–1944), the Belarusian collaborationists influenced newspapers and schools to use the Belarusian language. This variant did not use any of the post-1933 changes in vocabulary, orthography and grammar. Much publishing in
2642:)). Effectively, entire generations of Socialist Belarusian national activists in the first quarter of the 20th century were wiped out of political, scientific and social existence. Only the most famous cult figures (e.g.
2993:"People who speak Belarusian cannot do anything, because nothing great can be expressed in Belarusian. The Belarusian language is a poor language. There are only two great languages in the world: Russian and English."
5377:, with translations of all articles in triplicate—in Belarusian, Russian, and English—particularly useful for native English speakers studying Belarusian and for comparing and contrasting Belarusian and Russian
3112:
on the metro map being introduced into the messages of the transport network, dedicated advertising festivals like AD!NAK upholding marketing communication in Belarusian, and informal language-courses (such as
2612:
The prestige of the Belarusian language in Western Belarus during this period hinged significantly on the image of the BSSR being the "true Belarusian home". This image, however, was strongly disrupted by the
920:) – used mainly in times preceding the common recognition of the existence of the Belarusian language, and nation in general. Supposedly, the term can still be encountered up to the end of the 1930s, e.g., in
3131:
1849:
In summary, the first two decades of the 19th century had seen the unprecedented prosperity of Polish culture and language in the former GDL lands, and had prepared the era of such famous Polish writers as
2472:
4538:
A. Maldzis. Introduction // Belarus – Éire. Belarus – Ireland. Беларусь – Iрландыя. Беларусь – Ирландия: Матэрыялы навуковага семінара "Беларуска-ірландскія гістарычна-культурныя сувязі". Minsk, 2000. P.
3962:(Elsevier). Pg. 311, "In terms of immediate mutual intelligibility, the East Slavic zone is a single language." As members of the East Slavic group of languages, they are descended from a common ancestor.
3186:, many Belarusian writers and artists were repressed in Belarus. In August 2021, Belarusian PEN Centre, Union of Belarusian Writers and the Belarusian Association of Journalists were liquidated and the
2983:
A spelling reform of the official Belarusian language, making the spelling of some words more similar to Taraškievič's system, was decided on July 23, 2008, and went into effect on September 1, 2010.
2800:
Changing the method of representing the sound "L" in Latinisms to another variant of the Belarusian sound Л (of 4 variants existing), rendered with succeeding non-iotated vowels instead of iotated.
3057:
Belarusian speakers are facing numerous obstacles when trying to arrange Belarusian language education for their children. As of 2016 there are no Belarusian-language universities in the country.
3117:, Mova ci kava, Movavedy) having sprung up in Minsk and around Belarus and spurring further interest of people, especially of young people, in developing good Belarusian communication skills in
1915:
was shifting to the peasantry, overwhelmingly Belarusian. So a large amount of propaganda appeared, targeted at the peasantry and written in Belarusian; notably, the anti-Russian, anti-Tsarist,
2308:
2783:") were, in fact, simply implementations of earlier proposals made by people who had subsequently suffered political suppression (e.g., Yazep Lyosik, Lastowski, Nyekrashevich, 1930 project).
3182:
Belarusian speakers in Belarus are viewed as those who are against the Lukashenko's government and politically-motivated charges were applied to them. In 2020, following the beginning of the
2638:
In 1929–30, the Communist authorities of Soviet Belarus made a series of drastic crackdowns against the supposed "national-democratic counter-revolution" (informally "nats-dems" (Belarusian:
881:, one of the main tribes in the foundations of the forming of the Belarusian nation. Created and used in the 19th century by Belarusian Polish-speaking writers Jaroszewicz, Narbut, Rogalski,
2689:
in his notable critique of the reform failed to mention the 1930 project, dating the reform project to 1932. The reform resulted in the grammar officially used, with further amendments, in
613:, the Belarusian language is declared as a "familiar language" by about 316,000 inhabitants, among them about 248,000 Belarusians, comprising about 30.7% of Belarusians living in Russia. In
625:). Approximately 29.4% of Belarusians can write, speak, and read Belarusian, while 52.5% can only read and speak it. Nevertheless, there are no Belarusian-language universities in Belarus.
3922:Белорусы: 3 т. Т. 1. / Уступны артыкул М. Г. Булахава, прадмова да першага тома і каментарыі В. М. Курцовай, А. У. Унучака, І. У. Чаквіна. ; (Карскій. Бѣлоруссы. Т. I – Вильна, 1903)
2609:, under Polish rule, the Belarusian language was at a disadvantage. Schooling in the Belarusian language was obstructed, and the printing in Belarusian experienced political oppression.
5699:
2352:
By the early 1910s, the continuing lack of a codified Belarusian grammar was becoming intolerably obstructive in the opinion of uniformitarian prescriptivists. Then Russian academician
3460:
1658:
of the Belarusian language, the North-Eastern and the South-Western. In addition, there is a transitional Middle Belarusian dialect group and the separate West Polesian dialect group.
2947:, the positions of Belarusian language in Belarusian education system worsened as the number of first graders who were taught in Belarusian significantly decreased (e.g. in capital
2674:
The Reform of Belarusian Grammar (1933) had been brought out quite unexpectedly, supposedly , with the project published in the central newspaper of the Belarusian Communist Party (
4358:
The BSSR Council of Ministers approved the project of the Commission on Orthography "On making more precise and on partially changing the acting rules of Belarusian orthography" (
3160:
where the language of instruction was Belarusian. The Belarusian language is still partly used in some cultural, traditional and folklore activities. According to Belarusian poet
2822:
Stankyevich also observed that some components of the reform had moved the Belarusian grammar closer to the grammars of other Slavonic languages, which would hardly be its goal.
3293:). Taraškievica also features a more phonetic spelling system, particularly using a separate letter for the sound, which is argued to be an allophone of rather than a phoneme.
2495:, Belarusian was decreed to be one of the four (Belarusian, Polish, Russian, and Yiddish) official languages (decreed by Central Executive Committee of BSSR in February 1921).
2362:
with a proposal that a Belarusian linguist be trained under his supervision in order to be able to create documentation of the grammar. Initially, the famous Belarusian poet
3091:
3372:
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
599:
in 1999, the Belarusian language was declared as a "language spoken at home" by about 3,686,000 Belarusian citizens (36.7% of the population). About 6,984,000 (85.6%) of
4494:
2968:. State support for Belarusian language and culture in general has dwindled since then, and Russian is dominant in everyday life in today's Belarus. In a 2006 article,
37:
2476:
2304:
3124:
President Lukashenko, in his 2014 State of the Nation address, emphasized that losing the ability to speak Belarusian will be losing a part of the country's history.
3101:, and in response to the endeavours of pro-Belarusian public figures from the media and communication field, musicians, philosophers, entrepreneurs and benefactors.
4748:
3359:
Usie ludzi naradžajucca svabodnymi i rownymi w svajoj hodnasci i pravach. Jany nadzieleny rozumam i sumlenniem i pavinny stavicca adzin da adnaho w duchu bractva.
633:
The Belarusian language has been known under a number of names, both contemporary and historical. Some of the most dissimilar are from the Old Belarusian period.
5352:
2681:
on 1933-06-28 and the decree of the Council of People's Commissars (Council of Ministers) of BSSR issued on 1933-08-28, to gain the status of law on 1933-09-16.
1805:
By the end of the 18th century, (Old) Belarusian was still common among the minor nobility in the eastern part, in the territory of present-day Belarus, of the
2405:
2390:
2527:
several components of Tarashkyevich's grammar was perceived to be the cause of some problems in practical usage, and this led to discontent with the grammar.
3011:
According to the 2009 Belarusian census data, Belarusian (marked in green) was named as the home language by respondees in most of the rural areas of Belarus
2371:
4732:"State of the Nation Address to the Belarusian people and the National Assembly | Official Internet Portal of the President of the Republic of Belarus"
3410:
2530:
In 1924–25, Lyosik and his brother Anton Lyosik prepared and published their project of orthographic reform, proposing a number of radical changes. A fully
2869:
After the Second World War, several major factors influenced the development of the Belarusian language. The most important was the implementation of the "
2401:
3342:Усе людзі нараджаюцца свабоднымі і роўнымі ў сваёй годнасці і правах. Яны надзелены розумам і сумленнем і павінны ставіцца адзін да аднаго ў духу брацтва.
2511:
In the BSSR, Tarashkyevich's grammar had been officially accepted for use in state schooling after its re-publication in unchanged form, first in 1922 by
2041:
There have been many peoples, which first lost their language… and then they perished entirely. So do not abandon our Belarusian language, lest we perish!
617:, the Belarusian language is declared as a "native language" by about 55,000 Belarusians, which comprise about 19.7% of Belarusians living in Ukraine. In
5794:
3956:. (Routledge). Pp. 60–121. Pg. 60: " distinction between dialect and language being blurred, there can be no unanimity on this issue in all instances..."
3164:, who grew up in Belarus, the Belarusian language is mocked for its "village sound" and is considered "useless" in Belarus. According to Belarusian poet
4145:
3156:
are providing a Belarusian-language education and Belarusian language lessons in schools are declining. In 2016, only 13% of pupils in Belarus attended
2772:
in his critique of the reform talked about 25 changes, with one of them being strictly orthographical and 24 relating to both orthography and grammar.
1286:
consonants are excluded as mere variations, there are 39 consonants, and excluding rare consonants further decreases the count. The number 48 includes
576:
As one of the East Slavic languages, Belarusian shares many grammatical and lexical features with other members of the group. To some extent, Russian,
3061:
harass and intimidate academic and cultural groups that sought to promote Belarusian and routinely rejected proposals to widen use of the language,".
1972:
1901:
5324:
2980:
considers that one of typological similarities is the official bilinguism both in Belarus and Ireland, and the low real status of the mother-tongue.
2886:
2433:
and including the Belarusian language in an exclusive list of four languages made mandatory in the respective native schooling systems (Belarusian,
6979:
5146:Ян Станкевіч (2002). "Беларуская Акадэмічная Конфэрэнцыя 14.–21.XI.1926 і яе працы дзеля рэформы беларускае абэцэды й правапісу (агульны агляд) ".
2882:
1964:). It was in these times that F. Bahushevich made his famous appeal to Belarusians: "Do not forsake our language, lest you pass away" (Belarusian:
1312:
language. The modern Belarusian form was defined in 1918, and consists of thirty-two letters. Before that, Belarusian had also been written in the
1046:
4731:
3191:
4658:
3083:
3027:
4388:
3053:
The right to receive full oral and written information in the Belarusian language on the products and services proposed by commercial companies.
3037:
The Frantsishak Skaryna Society has reported about the following categories of violations against the rights of Belarusian speakers in Belarus:
2366:
was to be entrusted with this work. However, Bahdanovich's poor health (tuberculosis) precluded his living in the climate of St. Petersburg, so
5411:
5016:
4908:
4802:
4242:Ян Станкевіч. Б. Тарашкевіч (2002). "Беларуская граматыка для школ. Выданьне пятае пераробленае і пашыранае. Вільня. 1929 г., бал. 132 + IV ".
4228:
2512:
2453:
2393:
petitioned the administration to allow the book to be printed. Finally, the first edition of the "Belarusian grammar for schools" was printed (
1056:
3436:
3019:, members of the Belarusian speaking minority in Belarus have complained about the discrimination against the Belarusian language in Belarus.
7109:
3468:
2316:
2263:
1905:
1865:
In 1846, ethnographer Pavel Shpilevskiy prepared a Belarusian grammar (using the Cyrillic alphabet) on the basis of the folk dialects of the
4709:
2793:
Reducing the use of the "consonant+non-iotated vowel" in assimilated Latinisms in favour of "consonant+iotated vowel," leaving only Д, Т, Р
2274:
2004:
and which is spoken by inhabitants of the North-Western and certain adjacent provinces, or those lands that were in the past settled by the
5826:
5347:
2484:
1911:
At the beginning of the 1860s, both the Russian and Polish parties in Belarusian lands had begun to realise that the decisive role in the
5679:
4917:Белорусы: 3 т. Т. 1. / Уступны артыкул М. Г. Булахава, прадмова да першага тома і каментарыі В. М. Курцовай, А. У. Унучака, І. У. Чаквіна
3669:
2356:, chair of the Russian language and literature department of St. Petersburg University, approached the board of the Belarusian newspaper
442:
4621:
2491:, Belarusian was used as the only official language (decreed by Belarusian People's Secretariat on 28 April 1918). Subsequently, in the
942:) – used in the beginning of the 19th century by the Russian researcher Baranovski and attributed to contemporary vernacular Belarusian.
6133:
5998:
1814:
and of the peasantry and it had been the language of oral folklore. Teaching in Belarusian was conducted mainly in schools run by the
427:
Legend: Dark blue – territory where Belarusian is the primary language; Light blue – territory where Belarusian is a minority language
2449:
and in one of the "native languages". Also at this time, Belarusian preparatory schools, printing houses, press organs were opened (
825:. The term "White Ruthenian" with reference to language has appeared in English-language texts since at least 1921. The oldest one,
6349:
5889:
5623:
5559:
1523:, the merger of unstressed /a/ and /o/, which exists in both Russian and Belarusian. Belarusian always spells this merged sound as
1479:
in its modern form was adopted in 1959, with minor amendments in 1985 and 2008. It was developed from the initial form set down by
1143:
4117:
2508:
A decree of 15 July 1924 confirmed that the Belarusian, Russian, Yiddish and Polish languages had equal status in Soviet Belarus.
1443:
6053:
5814:
5650:
5277:
4775:
322:
272:
1415:
6974:
5924:
5799:
5762:
5640:
1290:
consonant sounds, including variations and rare sounds, which may be phonetically distinct in the modern Belarusian language.
5232:
5218:
5204:
5189:
4953:
4321:
3862:
3334:
2944:
2850:
2669:
1243:
3572:
5831:
3707:
2569:
To consider the resolutions of the Belarusian Academic Conference (1926) non-mandatory, although highly competent material.
1422:
1392:
4654:
465:
5328:
4571:
6834:
6086:
5846:
5618:
5404:
4462:
6852:
5704:
5684:
5155:
5136:
5099:
5080:
5052:
5033:
4991:
4972:
4936:
4924:
4631:
4276:
4251:
4039:
3941:
3929:
3817:
3183:
1462:
1429:
1065:
1051:
2815:
The "removing of the artificial barriers between the Russian and Belarusian languages" (virtually the often-quoted "
1940:" and Belarusian national movements (late 1870s–early 1880s) renewed interest in the Belarusian language (See also:
1794:, surviving in the ethnic Belarusian territories in the 19th century. The end of the 18th century (the times of the
1400:
821:(and its equivalents in other languages) – literally, a word-by-word translation of the parts of the composite word
5342:
3490:"Про затвердження переліку мов національних меншин (спільнот) та корінних народів України, яким загрожує зникнення"
1156:
2775:
Many of the changes in the orthography proper ("stronger principle of AH-ing," "no redundant soft sign," "uniform
7084:
6207:
6150:
4853:
3153:
2488:
1873:
refused to print his submission, on the basis that it had not been prepared in a sufficiently scientific manner.
546:
455:
4296:
2927:
2881:
That was the source of concern for the nationally minded and caused, for example, the series of publications by
2755:
The reform had been accompanied by a fervent press campaign directed against the "nats-dems not yet giving up."
1411:
7104:
6126:
6079:
5635:
5572:
2468:
in Russia, the Belarusian language became an important factor in political activities in the Belarusian lands (
1815:
1396:
1099:
4626:. House, Committee on Foreign Affairs, and Senate, Committee on Foreign Relations – 2008. 2008. p. 1163.
2385:
that were to be set up, so Tarashkyevich was permitted to print his book abroad. In June 1918, he arrived in
2377:
In the Belarusian community, great interest was vested in this enterprise. The already famous Belarusian poet
1975:
authored by Nasovič was published in 1870. In the editorial introduction to the dictionary, it is noted that:
7074:
7069:
5904:
5397:
3187:
2786:
The morphological principle in the orthography had been strengthened, which also had been proposed in 1920s.
2614:
2480:
2296:
1953:
1878:
1041:
343:
4895:"Труды Девятого археологического съезда в Вильне, 1893". / под ред. графини Уваровой и С. С. Слуцкого, т. II
7094:
7089:
7079:
7064:
6969:
5769:
5657:
5552:
5165:Ігар Бараноўскі (2004). "Помнік сьвятару-беларусу (120-ыя ўгодкі з дня нараджэньня а. Баляслава Пачопкі)".
3736:
2292:
The rising influence of Socialist ideas advanced the emancipation of the Belarusian language even further (
2050:, about 5.89 million people declared themselves speakers of Belarusian (then known as White Russian).
1517:
The most significant instance of this is found in the representation of vowel reduction, and in particular
361:
3794:
2543:
2400:
There existed at least two other contemporary attempts at codifying the Belarusian grammar. In 1915, Rev.
1495:
region. Historically, there have been several other alternative standardized forms of Belarusian grammar.
7099:
6964:
6592:
6159:
6043:
5943:
3087:
2903:"; 26 January 1990) requiring the strengthening of the role of Belarusian in state and civic structures.
2893:
made some tentative moves to strengthen the role of Belarusian language in the second half of the 1950s.
2261:
Administrative-territorial division of Belarus and bordering lands in 2nd half 19 cent. (right half-page)
1870:
317:
2033:
2008:, has long attracted the attention of our philologists because of those precious remains of the ancient
6999:
6437:
6048:
5804:
5789:
5694:
4871:
3105:
2961:
1584:
1344:
1317:
1207:
1150:
1137:
1084:
955:
886:
204:
5314:
4685:"Parents of Belarusian-language pupils in Baranavichy petition Prosecutor General over discrimination"
2931:
Map showing the distribution of Russian and Belarusian speakers in Belarus, based on 2019 census data.
2734:
The pre-1933 grammar was maintaining artificial barriers between the Russian and Belarusian languages.
6756:
6119:
5841:
5711:
4749:"The Belarusian language in the period of socio-political crisis: signs of linguistic discrimination"
4399:
3522:"Population classified by knowledge of the Belarusian and Russian languages by region and Minsk City"
3109:
2854:
1510:
that closely represents the surface phonology, whereas Russian orthography represents the underlying
1348:
1313:
1236:
196:
3628:
2837:
However, the reformed grammar and orthography had been used, too, for example during the process of
6796:
5884:
5628:
5613:
4112:[Editorial Introduction to the Dictionary of the Belarusian Local Tongue by Nasovič I.I.].
3382:
3195:
3069:
2816:
2724:
2017:
1855:
1806:
1381:
402:
3767:
2324:
of 1905, gave momentum to the intensive development of Belarusian literature and press (See also:
2272:
Ethnic composition of Belarus and bordering lands (prep. by Mikola Bich on the basis of 1897 data)
2260:
2021:
Geographic distribution of Belarusian language in the Russian Empire according to the 1897 census.
1827:
6857:
6774:
6702:
6493:
6450:
6166:
5955:
5821:
5779:
5752:
5603:
5545:
2953:
2367:
2271:
1480:
1436:
1385:
1278:
inventory of the modern Belarusian language consists of 45 to 54 phonemes: 6 vowels and 39 to 48
971:
775:
99:
5001:А. И. Журавский (1978). "Деловая письменность в системе старобелорусского литературного языка".
6694:
6627:
6622:
6587:
6546:
6317:
5879:
5783:
3144:
2789:
The "removal of the influences of the Polonisation" had been represented, effectively, by the:
2737:
The reform was to cancel the influences of the Polonisation corrupting the Belarusian language.
2445:). School attendance was not made mandatory, though. Passports at this time were bilingual, in
1961:
1945:
1744:
596:
581:
4034:
3677:
6887:
6841:
6766:
6744:
6659:
6648:
6456:
6428:
6407:
6218:
6173:
6038:
6023:
6013:
5970:
5774:
5747:
5608:
5526:
5505:
5296:
4269:Русіфікацыя беларускае мовы ў БССР і супраціў русіфікацыйнаму працэсу . / Прадмова В. Вячоркі
3641:
2202:
2064:
2047:
1916:
1779:
1712:
1263:
1031:
993:
503:
408:
114:
4828:
1597:
6903:
6397:
6367:
6326:
6246:
6018:
5965:
5929:
5836:
5757:
5667:
5420:
5380:
4576:
3171:
3016:
2999:
2940:
2531:
2183:
1930:
1823:
1795:
1507:
1257:
1229:
507:
5301:
4598:
8:
7004:
6913:
6712:
6679:
6580:
6570:
6539:
6339:
6189:
6178:
5980:
5914:
5809:
5730:
5480:
5332:
5306:
3031:
2578:
resolutions of the Belarusian Academic Conference (1926), re-approved by the Commission.
2465:
2434:
2418:
2164:
2107:
1577:
1503:
1498:
Belarusian grammar is mostly synthetic and partly analytic, and overall quite similar to
1333:
1309:
1299:
1212:
1128:
1036:
787:
539:
498:
191:
141:
49:
3411:"Distribution of the population by native language and language normally spoken at home"
3175:
Trilingual Belarusian-English-Russian signs during the 2020–2021 Belarusian protests in
1956:, Bessonov, Pypin, Sheyn, Nasovič). The Belarusian literary tradition was also renewed (
1921:
1550:
in Russian and Belarusian orthography is the spelling of the word for "products; food":
6575:
6512:
6487:
6334:
6300:
6295:
6290:
6255:
6072:
6008:
5990:
5867:
5742:
5689:
5645:
5580:
5500:
5010:
4902:
4803:"ТБМ через неделю могут ликвидировать, а вместе с ним газеты «Новы час» и «Наша слова»"
4222:
4109:
3165:
2363:
2353:
2312:
2126:
2009:
1799:
1791:
1751:
1559:
1555:
1476:
1360:
1267:
1202:
1089:
1013:
979:
808:
585:
577:
200:
161:
146:
6989:
2409:
differed from Tarashkyevich's grammar somewhat in the resolution of some key aspects.
1677:, with the area of the Middle Belarusian dialect group placed on and along this line.
1661:
The North-Eastern and the South-Western dialects are separated by a hypothetical line
394:
7024:
7014:
6875:
6791:
6729:
6632:
6614:
6597:
6554:
6528:
6474:
6469:
6392:
6357:
6276:
6199:
6033:
5909:
5716:
5475:
5228:
5214:
5200:
5185:
5151:
5132:
5095:
5076:
5048:
5029:
4987:
4968:
4949:
4932:
4920:
4627:
4458:
4272:
4247:
3937:
3925:
3813:
3314:
3157:
2838:
2553:
The 1926 Belarusian Academic Conference on Reform of the Orthography and Alphabet in
2221:
2145:
2088:
1767:
1651:
1008:
6376:
4965:Язэп Лёсік. Творы: Апавяданні. Казкі. Артыкулы. (Уклад., прадм. і камент. А. Жынкіна
2534:
was introduced. One of the most distinctive changes brought in was the principle of
2404:
had prepared a Belarusian grammar using the Latin script. Belarusian linguist S. M.
1696:), and the South-Western dialect is chiefly characterized by the "hard sounding R" (
588:(13th to 18th centuries), which had, in turn, descended from what is referred to as
461:
257:
7009:
6945:
6749:
6463:
6414:
6402:
6387:
6266:
6261:
6142:
6095:
6028:
5896:
5439:
5256:
5043:Анічэнка У. В., Жураўскі А. І. (1988). "Беларуская лексіка ў выданнях Ф. Скарыны".
4048:
2858:
2690:
2430:
1912:
1890:
1838:
1639: Eastern border of western group of Russian dialects (1967, Zaharova, Orlova)
1570:
1566:
1181:
998:
935:
800:
766:
699:
648:
550:
515:
109:
3545:
3543:
2964:
held on 14 May 1995 the Belarusian language lost its exclusive status as the only
7029:
6827:
6786:
6779:
6533:
6523:
6498:
6481:
6271:
6239:
6194:
6184:
6003:
5485:
4030:
3834:
3772:
3576:
3569:
3489:
2769:
2686:
2446:
2438:
2278:
2267:
1997:
1896:
1851:
1511:
1499:
1329:
1325:
1305:
1094:
921:
870:
849:
589:
156:
91:
5213:. New Haven: Yale Concilium on International and Area Studies. p. 105–117.
3700:
3218:
3007:
2710:
7044:
7019:
6812:
6734:
6724:
6667:
6445:
6382:
6285:
6100:
5598:
5458:
4662:
4052:
3886:
Acc. to: Улащик Н. Введение в белорусско-литовское летописание. – Moscow, 1980.
3540:
3351:
3149:
2973:
2965:
2890:
2492:
2422:
1933:, and anti-Polish, anti-Revolutionary, pro-Orthodox booklets and poems (1862).
1003:
741:
297:
180:
5286:
5260:
5247:
Bird, Sonya; Litvin, Natallia (2021). "Belarusian". Illustrations of the IPA.
5209:
McMillin A. (1980). "Belorussian." In Schenker A. & Stankiewicz E. (eds.)
5092:Выбранае: Крытыка, публіцыстыка, пераклады / Укладанне, уступ, камент. А. Ліса
4110:"Прадмова (да выдання: Носович И. И. "Словарь белорусского наречия", 1870 г.)"
3437:"Česko má nové oficiální národnostní menšiny. Vietnamce a Bělorusy – iDNES.cz"
2919:
A project to correct parts of the 1959 rules was conducted from 2006 to 2007.
253:
7058:
6994:
6984:
6684:
6560:
6305:
6231:
5510:
5490:
5386:— Independent television (also online) news source broadcasting in Belarusian
3896:
3616:
3596:
3161:
3118:
2972:
compared the position of the Belarusian language in Belarus with that of the
2870:
2346:
2320:
1949:
1680:
The North-Eastern dialect is chiefly characterized by the "soft sounding R" (
609:, put the figure at approximately 3.5 million active speakers in Belarus. In
249:
4776:"After decades of Russian dominance, Belarus begins to reclaim its language"
4215:Пасяджэньні Беларускае Акадэмічнае Конфэрэнцыі па рэформе правапісу і азбукі
3223:
There exists an alternative literary norm of the Belarusian language, named
3201:
3041:
The right to receive public and private services in the Belarusian language;
692:) – derived from the name of the country "Belarus". It may also be spelled
6602:
4780:
3507:
3050:
The right to an equitable presence of the Belarusian language in the media;
2977:
2969:
2831:
2643:
2606:
2378:
2329:
2001:
1941:
1340:
1321:
151:
104:
4712:. US Department of State Bureau of Democracy, Human Rights and Labor. 2017
4512:
3551:
2358:
2325:
378:
6931:
6918:
5960:
5853:
4454:
Struggle over identity: the official and the alternative "Belarusianness"
4452:
3588:
3114:
2913:
2333:
1989:
1886:
1810:
1720:
1167:
1022:
963:
882:
765:) – derived from the Russian-language name of the country "Byelorussia" (
600:
267:
70:
6672:
5237:
2660:(1931), represented the new spirit of political life in Soviet Belarus.
2542:), wherein unstressed "o", pronounced in both Russian and Belarusian as
2519:, then in 1923 by the Belarusian State Publishing House under the title
2421:
issued an order on schooling in German Army-occupied territories in the
1645: Border between Belarusian and Russian or Ukrainian (1980, Bevzenk)
261:
6868:
6847:
6739:
5593:
5389:
5181:
5120:Беларуская граматыка для школ. Выданьне пятае пераробленае і пашыранае
4945:Современная Беларусь: языки и национальная идентичность. Ústí nad Labem
4943:
3621:
3600:
3511:. "Belarusians. II. The language of Belarusian people". В. 1. — , 1908.
3390:, a blend of Russian and Belarusian languages spoken by many in Belarus
2874:
2715:
1787:
1750:
Within East Slavic, the Belarusian language is most closely related to
1283:
1279:
1109:
1079:
605:
245:
4389:"Belarusian Language Policy in the Context of Linguistic Human Rights"
3104:
Despite the language losing its exclusive position in the wake of the
6893:
6719:
6707:
5495:
5073:Старабеларускія граматыкі: да праблемы агульнафілалагічнай цэласнасці
4684:
4513:"Непрерывное развитие языков: их влияние друг на друга и конкуренция"
4146:"Belarusians' struggle to save their language despite discrimination"
3387:
3320:(so-called "Academic" variant of Belarusian as codified in 1959) or
2768:), but the bulk of the changes had been introduced into the grammar.
2745:
1937:
1738:
1724:
1271:
1186:
925:
622:
523:
387:
371:
353:
335:
5290:
5195:
Mayo P. (1993). "Belorussian." In Comrie B. & Corbett G. (eds.)
5182:Кalita I. V. Современная Беларусь: языки и национальная идентичность
4361:«Аб удакладненні і частковых зменах існуючага беларускага правапісу»
3863:"Ян Станкевіч. Беларуска-расійскі (Вялікалітоўска-расійскі) слоўнік"
3832:
3645:
3269:) while regular Belarusian follows Russian-inspired pronunciations (
2054:
perception that Belarusian was a "rural" and "uneducated" language.
1370:
434:
420:
6938:
6862:
6820:
6111:
5537:
4893:Карский Е. Ф. (1897). "Что такое древнее западнорусское наречие?".
4527:Положение дел с языком в Белоруссии сходно с положением в Ирландии.
3592:
2803:
Introducing the new preferences of use of the letters Ф over Т for
2741:
2426:
2005:
1762:
1728:
1716:
1715:
is separated from the rest of the country by the conventional line
1670:
1662:
1487:, 1918), and it is mainly based on the Belarusian folk dialects of
1119:
1104:
1074:
910:
878:
473:
187:
4364:) on 11 May 1957. The project served as a basis for the normative
2751:
The reform was to simplify the grammar of the Belarusian language.
1980:
The Belarusian local tongue, which dominates a vast area from the
1786:
The modern Belarusian language was redeveloped on the base of the
928:
in reference to the mixed Polish-Belarusian dialects spoken there.
6925:
6881:
5568:
3302:
3245:). Generally Taraškievica favors Polish-inspired pronunciations (
2748:
and vulgarisms supposedly introduced by the "national-democrats".
2694:
2676:
2442:
2394:
2386:
2026:
1993:
1655:
1492:
1484:
1275:
614:
535:
511:
486:
469:
309:
229:
60:
3023:
demands for a widening of the usage of the Belarusian language.
5374:
5281:
4948:. Univerzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem. pp. 112–190.
4498:
3657:
2701:
grammar of the Belarusian language, to distinguish it from the
2535:
1833:
1732:
1687:
1519:
1336:
script was used, sporadically, until the 11th or 12th century.
1217:
1114:
796:
618:
610:
584:. Belarusian descends from a language generally referred to as
531:
527:
519:
241:
5042:
3030:
were reported as being the object of attacks by Belarus-based
2885:
in 1957–61 and the text named "Letter to a Russian Friend" by
2301:
Circle of Belarusian People's Education and Belarusian Culture
1774:
1546:
An example illustrating the contrast between the treatment of
1502:. Belarusian orthography, however, differs significantly from
5588:
4189:
Soviet Yiddish. Language Planning and Linguistic Development.
3176:
3074:
2986:
2948:
2554:
1985:
1981:
1866:
1674:
1666:
1488:
826:
793:
740:), a form used officially from 1992 to 1995 including in the
723:
672:
4572:"In Lukashenko's Belarus, Belarusian culture is not welcome"
2727:(ministry). The latter term bears a derogatory connotation.
2685:
differences between the 1930 and 1933 versions. Peculiarly,
5246:
4550:
be-tarask:Правілы беларускай артаграфіі і пунктуацыі (2008)
4424:"Internationalizing teacher education: The case of Belarus"
4241:
3604:
3044:
The right to access legislation in the Belarusian language;
1588:
Map of languages and dialects of Central and Eastern Europe
804:
729:
714:
708:
681:
678:
663:
657:
5337:
3047:
The right to receive education in the Belarusian language;
603:
declared it their "mother tongue". Other sources, such as
472:
characters. For an introductory guide on IPA symbols, see
5368:
4322:"Are Russians, Belarusians, and Ukrainians "one people"?"
5358:
5211:
The Slavic literary languages, formation and development
4495:
Belarusian language in Belarus: state status or scenery?
3288:
3276:
3264:
3252:
3026:
Organisations promoting Belarusian language such as the
1747:
among the Belarusian, Russian, and Ukrainian languages.
829:
term "Albae Russiae, Poloczk dicto" is recorded in 1381.
4035:"XIXth Century Attitudes to Byelorussian before Karski"
2617:(1929–30) and by the subsequent grammar reform (1933).
5353:
Are The Belarusian And Russian Languages Very Similar?
5240:
Fundamental Byelorussian — Беларуская мова. Books 1, 2
5024:Галенчанка Г. Я. (1988). "Кнігадрукаванне ў Польшчы".
3768:"Inside the Fight To Preserve the Belarusian Language"
3698:
3235:). Its promoters and users prevalently refer to it as
5199:. London & New York: Routledge. p. 887–946.
3073:
Bilingual Belarusian–Russian sign in Belarusian town
2730:
The officially announced causes for the reform were:
780:
732:
726:
702:
684:
675:
651:
441:
Belarusian is classified as Vulnerable by the UNESCO
5448:
5319:
5089:
4982:Ян Станкевіч (2002). "Гісторыя беларускага языка ".
4962:
4854:"Universal Declaration of Human Rights – Belarusian"
4710:"Country Reports on Human Rights Practices for 2016"
4140:
4138:
4136:
4134:
3552:""Як нас заве сьвет — "Беларашэн" ці Belarus(i)an?""
2663:
720:
711:
705:
669:
660:
654:
4366:
Rules of the Belarusian Orthography and Punctuation
3713:
from the original on Dec 19, 2023 – via CORE.
3670:"Ludność. Stan I Struktura Demograficzno-Społeczna"
3591:, and about 257,000 belonged to other ethnicities (
3494:
Official webportal of the Verkhovna Rada of Ukraine
3465:
European Charter for Regional or Minority Languages
2658:
Science in Service of Nats-Dems' Counter-Revolution
1798:) is the usual conventional borderline between the
1282:, depending on how they are counted. When the nine
717:
666:
5373:— Independent print (online) news source based in
5225:A historical phonology of the Belorussian language
4623:Country Reports on Human Rights Practices for 2007
1973:first dictionary of the modern Belarusian language
1739:Classification and relationship to other languages
5287:Belarusian Swadesh list of basic vocabulary words
5249:Journal of the International Phonetic Association
4131:
3960:Classification and Index of the World's Languages
3897:"Belarusian language, alphabet and pronunciation"
3015:Under the regime of Belarus's current president,
2861:in Belarus, the normative 1934 grammar was used.
2857:was done. In general, in the publications of the
1841:, 1517, first ever book printed in Eastern Europe
636:
7056:
5045:Францыск Скарына і яго час. Энцыклапед. даведнік
5026:Францыск Скарына і яго час. Энцыклапед. даведнік
5023:
4369:
4359:
3405:
3403:
3282:
3270:
3258:
3246:
3236:
3230:
3224:
3208:
3202:
2898:
2763:
2651:
1703:
1697:
1691:
1681:
1633: Area of Belarusian language (1903, Karski)
1576:In Belarusian: прадукты (pronounced "pradukty",
1343:(transliterating) written Belarusian texts; see
915:
903:
877:) – derived from the name of the Slavonic tribe
864:
843:
27:
5164:
5000:
4704:
4702:
4659:Frantsishak Skaryna Belarusian Language Society
4548:A detailed account can be found in the article
3952:Alexander M. Schenker. 1993. "Proto-Slavonic,"
3084:Frantsishak Skaryna Belarusian Language Society
3028:Frantsishak Skaryna Belarusian Language Society
2760:On Changing and Simplifying Belarusian Spelling
1506:in some respects, due to the fact that it is a
5127:Ян Станкевіч (2002). "Правапіс і граматыка ".
5061:
4290:
4288:
3975:Cambridge: Cambridge University Press. pg. 518
3919:
3701:"The problem of using the Belarusian language"
3467:. Council of Europe. p. 3. Archived from
2871:rapprochement and unification of Soviet people
2765:«Аб зменах і спрашчэнні беларускага правапісу»
1308:, which was first used as an alphabet for the
518:. Additionally, it is spoken in some parts of
414:53-AAA-eba to 53-AAA-ebg) language of minority
6127:
5553:
5405:
5075:(2-е выд. ed.). Мн.: Беларуская навука.
5070:
4914:
4892:
4743:
4741:
4687:. Viasna Human Rights Center. 19 January 2015
3833:National Polish Committee of America (1921).
3400:
3192:Francišak Skaryna Belarusian Language Society
1906:Francis Skaryna Belarusian Library and Museum
1802:and Modern Belarusian stages of development.
1237:
565:. Following independence, it became known as
5169:. Vol. 4, no. 43. Брэст: ПП В.Ю.А.
5148:Ян Станкевіч. Збор твораў у двух тамах. Т. 1
5145:
5129:Ян Станкевіч. Збор твораў у двух тамах. Т. 1
5126:
4984:Ян Станкевіч. Збор твораў у двух тамах. Т. 1
4981:
4941:
4699:
4371:«Правілы беларускай арфаграфіі і пунктуацыі»
4266:
4244:Ян Станкевіч. Збор твораў у двух тамах. Т. 1
3810:Motherland : Russia in the 20th century
3730:
3728:
3726:
3724:
3722:
3720:
3461:"To which languages does the Charter apply?"
2656:). The book published under his editorship,
2615:"purges" of "national-democrats" in the BSSR
1304:The Belarusian alphabet is a variant of the
5297:English–Belarusian dictionaries, in Lacinka
5064:Энцыклапедыя гісторыі Беларусі. У 6 т. Т. 1
4963:(1994). "Граматыка і родная мова : ".
4487:
4485:
4483:
4481:
4294:
4285:
3699:А.В. Зубик; А.О. Роговая (1 January 2013).
3434:
2473:Central Council of Belarusian Organisations
1399:. Unsourced material may be challenged and
6134:
6120:
5560:
5546:
5412:
5398:
5117:
5108:
5062:Жураўскі А. І. (1993). "Беларуская мова".
5015:: CS1 maint: location missing publisher (
4907:: CS1 maint: location missing publisher (
4738:
4591:
4565:
4563:
4561:
4559:
4557:
4227:: CS1 maint: location missing publisher (
3971:Roland Sussex, Paul V. Cubberley. (2006).
3761:
3759:
3757:
3324:(Belarusian in Taraskievica orthography).
3296:
2987:Discrimination against Belarusian speakers
2897:Soviet ratifying the "Law on Languages" ("
2622:
1244:
1230:
833:
433:
419:
36:
4616:
4614:
4612:
4457:. Budapest: CEU press. pp. 151–155.
3734:
3717:
3568:Data from 1999 Belarusian general census
2906:
2521:Belarusian language. Grammar. Ed. I. 1923
1902:Dictionary of the Belarusian Local Tongue
1463:Learn how and when to remove this message
5419:
5348:Composition of the population of Belarus
4773:
4655:"A review of language policy in Belarus"
4510:
4478:
4446:
4444:
4029:
3839:. Vol. 2. Geneva: Atar. p. 788
3170:
3126:
3068:
3006:
2926:
2889:(1979). The BSSR Communist party leader
2864:
2817:Russification of the Belarusian language
2548:
2016:
1966:Не пакідайце ж мовы нашай, каб не ўмёрлі
1895:
1832:
1773:
1761:
1596:
1583:
443:Atlas of the World's Languages in Danger
4872:"Universal Declaration of Human Rights"
4569:
4554:
3958:C.F. Voegelin and F.M. Voegelin. 1977.
3807:
3765:
3754:
3587:Of these, about 3,370,000 (41.3%) were
3549:
2697:. Sometimes this grammar is called the
2345:language was laid down by the linguist
1782:of 1588, all three written in Ruthenian
466:question marks, boxes, or other symbols
323:National Academy of Sciences of Belarus
273:Collective Security Treaty Organization
7057:
6975:Slavic liquid metathesis and pleophony
5641:Byelorussian Soviet Socialist Republic
5264:, with supplementary sound recordings.
5003:Восточнославянское и общее языкознание
4774:Barushka, Katerina (28 January 2015).
4609:
4603:International Household Survey Network
4295:Pereltsvaig, Asya (8 September 2014).
4208:
4206:
866:крывіцкая/крывічанская/крыўская (мова)
6115:
5541:
5393:
5359:Examples of Belarusian-language media
4450:
4441:
4382:
4380:
4020:Per (Dovnar 1926), (Smalyanchuk 2001)
3812:. London: Routledge. pp. 57–58.
3735:Kamusella, Tomasz (11 October 2021).
3562:
3366:Universal Declaration of Human Rights
3335:Universal Declaration of Human Rights
2851:Occupation of Belarus by Nazi Germany
2670:Belarusian orthography reform of 1933
1274:is distinct in a number of ways. The
497:
84:1.3 million L2 speakers (2009 census)
48:
7110:Languages written in Cyrillic script
6141:
5567:
5343:English–Belarusian online dictionary
4396:Harvard Faculty of Arts and Sciences
4213:"Да рэформы беларускага правапісу".
4191:Oxford: Clarendon, 1999, p. 37.
3737:"Belarusian: An extremist language?"
1919:"Manifesto" and the first newspaper
1397:adding citations to reliable sources
1364:
580:, and Belarusian retain a degree of
4203:
3766:Coakley, Amanda (28 October 2022).
3610:
2943:as the President of Belarus in the
2844:
2633:
1828:Polonization in times of Partitions
1569:: продукты (pronounced "pradukty",
1558:: продукти (pronounced "produkty",
924:. It is widely used to this day in
549:in 1991, the language was known in
13:
5175:
4599:"Belarus – Population Census 2009"
4377:
3550:Вячорка, Вінцук (30 August 2022).
1262:Although closely related to other
491:беларуская мова, biełaruskaja mova
14:
7121:
5854:Union State of Russia and Belarus
5320:Fundamentals of Modern Belarusian
5271:
4386:
3301:Belarusian is represented by the
2825:
2664:1933 reform of Belarusian grammar
2503:
1904:by Ivan Nasovič preserved at the
5451:
4919:. Мн.: БелЭн. pp. 495–504.
3850:correction of the census-forms .
3797:. Oxford Learner's Dictionaries.
3627:
3524:. Belstat.gov.by. Archived from
2723:, a Belarusian abbreviation for
2621:Conference (1926) resolutions. (
1369:
1157:Belarusian Greek Catholic Church
970:
799:'), used officially (in the
698:
647:
302:
290:
234:
222:
82:5.094 million (2019 census)
5167:Царква. Грэка-каталіцкая газета
4864:
4846:
4821:
4795:
4767:
4724:
4677:
4647:
4542:
4532:
4504:
4416:
4352:
4339:
4314:
4260:
4235:
4194:
4181:
4172:
4163:
4120:from the original on 2021-05-04
4102:
4093:
4084:
4075:
4066:
4023:
4014:
4005:
3996:
3987:
3978:
3965:
3946:
3913:
3889:
3880:
3855:
3826:
3801:
3787:
3692:
3662:
3650:
3635:
3190:applied for liquidation of the
2600:
1936:The advent of the all-Russian "
807:(1922–1991) and, later, in the
6835:Kyakhta Russian–Chinese Pidgin
5636:Belarusian Democratic Republic
5619:Polish–Lithuanian Commonwealth
5094:. (Спадчына). Мн.: Маст. літ.
4967:. (Спадчына). Мн.: Маст. літ.
4661:. 3 April 2012. Archived from
4570:Tsurkan, Kate (20 July 2023).
3581:
3514:
3500:
3482:
3453:
3428:
3327:
3188:Ministry of Justice of Belarus
3064:
2561:able to address all of those.
2309:Socialist Party "White Russia"
2287:
1527:, whereas Russian uses either
637:Official English-language name
1:
5815:Presidential Security Service
5651:Annexation of Western Belarus
5338:English-Belarusian dictionary
5325:Belarusian–English Dictionary
5090:Браніслаў Тарашкевіч (1991).
4885:
4040:Journal of Belarusian Studies
3706:. Polessky State University.
3184:2020–2021 Belarusian protests
2740:The reform was to remove the
2481:First All-Belarusian Congress
2374:, was selected for the task.
2297:Belarusian Socialist Assembly
1900:The cover of the copy of the
1879:Vintsent Dunin-Martsinkyevich
1339:There are several systems of
893:
748:
6970:Slavic second palatalization
5800:Ministry of Internal Affairs
4809:(in Russian). 21 August 2021
2976:in the Republic of Ireland.
2922:
2498:
2489:Belarusian People's Republic
2459:
2412:
2339:
2319:). The fundamental works of
2012:that survived in that tongue
946:
499:[bʲɛɫaˈruskajaˈmɔva]
50:[bʲɛɫaˈruskajaˈmɔva]
7:
6965:Slavic first palatalization
5763:Central Election Commission
5329:Webster's Online Dictionary
4511:Медведев, Р. (March 2006).
4398:. p. 5. Archived from
3435:Jan Jiřička (3 July 2013).
3376:
3289:
3277:
3265:
3253:
3237:
3231:
3225:
3209:
3203:
3092:Union of Belarusian Writers
3088:Belarus Academy of Sciences
1871:Russian Academy of Sciences
1713:West Polesian dialect group
1592:
1293:
781:
10:
7126:
5192:, 2010, 300 s. s. 112–190.
4426:. Mar 2012. Archived from
4053:10.30965/20526512-00102005
3808:Marples, David R. (2014).
3313:, or more specifically by
3216:
3106:1995 Belarusian referendum
2758:The decree had been named
2667:
2370:, a fresh graduate of the
1757:
1743:There is a high degree of
1358:
1354:
1345:Romanization of Belarusian
1318:Belarusian Arabic alphabet
1297:
1255:
1151:Catholic Church in Belarus
1138:Belarusian Orthodox Church
592:(10th to 13th centuries).
205:Belarusian Arabic alphabet
7038:
6955:
6902:
6811:
6765:
6757:Slavic dialects of Greece
6693:
6658:
6647:
6613:
6511:
6436:
6427:
6366:
6348:
6325:
6316:
6217:
6149:
6066:
5989:
5951:
5942:
5875:
5866:
5738:
5729:
5675:
5666:
5579:
5519:
5468:
5446:
5427:
5261:10.1017/S0025100319000288
5227:. Heidelberg: C. Winter.
5122:. Мн.: «Народная асвета».
4370:
4360:
4347:Modern history of Belarus
4271:. Мн.: Навука і тэхніка.
3674:Główny Urząd Statystyczny
3283:
3271:
3259:
3247:
3110:Belarusian Latin alphabet
2899:
2764:
2652:
2639:
2539:
2517:Practical grammar. Part I
2256:
1965:
1796:Divisions of Commonwealth
1704:
1702:) and "moderate akanye" (
1698:
1692:
1682:
1349:Belarusian Latin alphabet
1316:(Łacinka / Лацінка), the
1314:Belarusian Latin alphabet
939:
916:
904:
865:
848:) – proposed and used by
844:
770:
490:
452:
432:
425:Belarusian-speaking world
418:
401:
385:
369:
351:
333:
328:
316:
280:
217:Official language in
215:
210:
197:Belarusian Latin alphabet
177:
134:
88:
76:
66:
56:
44:
35:
28:
26:
21:
5795:State Security Committee
5743:Administrative divisions
5614:Grand Duchy of Lithuania
5113:. Мн.: Навука і Тэхніка.
3394:
3383:Russification of Belarus
3196:Supreme Court of Belarus
3034:in the 1990s and 2000s.
2962:controversial referendum
2859:Soviet partisan movement
2628:
2581:Notably, the use of the
2523:, also by "Ya. Lyosik".
2477:Great Belarusian Council
2429:), banning schooling in
2305:Belarusian Socialist Lot
2077:Belarusian (Beloruskij)
1807:Grand Duchy of Lithuania
628:
5920:International sanctions
5604:Principality of Polotsk
5238:Pashkievich V. (1974).
5118:Тарашкевіч, Б. (1991).
4200:(words of V. Lastouski)
4169:Ch. XXI Sec.4 p.480-481
3920:Карский, Е. Ф. (2006).
3297:Computer representation
3213:(Classical orthography)
3154:universities in Belarus
3139:A speaker of Belarusian
3032:Russian neo-Nazi groups
2954:Constitution of Belarus
2855:Belarusian Latin script
2368:Branislaw Tarashkyevich
2080:Russian (Velikoruskij)
1790:spoken remnants of the
1481:Branislaw Tarashkyevich
1066:Closely related peoples
834:Alternative suggestions
506:. It is one of the two
7085:Languages of Lithuania
5999:Awards and decorations
5197:The Slavonic languages
5150:. Мн.: Энцыклапедыкс.
5131:. Мн.: Энцыклапедыкс.
5071:Яскевіч А. А. (2001).
5005:. М. pp. 185–191.
4986:. Мн.: Энцыклапедыкс.
4915:Карский Е. Ф. (2006).
4301:Languages Of The World
4246:. Мн.: Энцыклапедыкс.
3973:The Slavic languages .
3954:The Slavonic Languages
3656:2001 Ukrainian census
3374:
3362:
3344:
3179:
3145:2019 Belarusian census
3140:
3078:
3012:
2995:
2939:After the election of
2932:
2907:1959 reform of grammar
2713:. It is also known as
2705:grammar, known as the
2557:
2515:under his own name as
2046:According to the 1897
2022:
1908:
1842:
1783:
1771:
1745:mutual intelligibility
1647:
1589:
1168:Languages and dialects
932:Simple Black Ruthenian
874:
845:вялікалітоўская (мова)
803:) in the times of the
582:mutual intelligibility
569:, or alternatively as
561:, or alternatively as
454:This article contains
7105:East Slavic languages
6888:Taimyr Pidgin Russian
5609:Principality of Turov
5527:Russian Sign Language
5291:Swadesh list appendix
4942:Калита И. В. (2010).
4451:Bekus, Nelly (2010).
4374:), published in 1959.
4297:"Belarusian Language"
4267:Станкевіч С. (1994).
3642:Russian Census (2002)
3370:
3356:
3340:
3174:
3138:
3072:
3010:
2991:
2930:
2865:Post Second World War
2725:People's Commissariat
2668:Further information:
2552:
2546:, is written as "а".
2417:On 22 December 1915,
2065:Russian Empire Census
2048:Russian Empire Census
2020:
1917:anti-Eastern Orthodox
1899:
1869:region. However, the
1836:
1777:
1770:of 1468, in Ruthenian
1765:
1654:, there are two main
1600:
1587:
1412:"Belarusian language"
1264:East Slavic languages
540:Belarusian minorities
7075:Languages of Estonia
7070:Languages of Belarus
6054:World Heritage Sites
5421:Languages of Belarus
5111:Браніслаў Тарашкевіч
4897:. М. pp. 62–70.
4577:The Kyiv Independent
4002:Ch. XXII Sec.1 p.507
3836:Polish Encyclopaedia
3575:May 5, 2009, at the
3017:Alexander Lukashenko
3000:Alexander Lukashenko
2941:Alexander Lukashenko
2593:) was not achieved.
2532:phonetic orthography
2391:Belarusian Committee
1931:Konstanty Kalinowski
1508:phonetic orthography
1393:improve this section
1258:Belarusian phonology
940:простой чернорусский
542:in those countries.
504:East Slavic language
16:East Slavic language
7095:Languages of Russia
7090:Languages of Poland
7080:Languages of Latvia
7065:Belarusian language
6914:Pan-Slavic language
6713:Burgenland Croatian
6593:Marcho-Magdeburgian
6190:Old Church Slavonic
5658:Republic of Belarus
5333:The Rosetta Edition
5315:Belarusian language
5289:(from Wiktionary's
5109:Арсень Ліс (1966).
4755:. 26 September 2022
3617:Belarusian language
3243:Classic orthography
2807:, and В over Б for
2466:February Revolution
2419:Paul von Hindenburg
2389:, via Finland. The
2372:Vilnya Liceum No. 2
2068:
2034:Francišak Bahuševič
1856:Władysław Syrokomla
1837:Ruthenian Bible by
1625: West Polesian
1619: South-Western
1607: North-Eastern
1504:Russian orthography
1310:Old Church Slavonic
1300:Belarusian alphabet
1208:People from Belarus
547:gained independence
282:Recognised minority
192:Belarusian alphabet
142:Proto-Indo-European
7100:Ruthenian language
7000:Illič-Svityč's law
6980:Monophthongization
6488:Camaldolese Slovak
6301:Canadian Ukrainian
6167:Up to Proto-Slavic
6160:Proto-Balto-Slavic
5905:Telecommunications
5700:Biosphere Reserves
5646:Western Belorussia
5469:Minority languages
5428:Official languages
5223:Wexler P. (1977).
5184:. Ústí nad Labem,
4665:on 1 December 2017
4501:(22 February 2016)
4187:Gennady Estraikh:
3741:New Eastern Europe
3315:IETF language tags
3180:
3166:Julija Cimafiejeva
3158:elementary schools
3141:
3079:
3013:
2933:
2558:
2402:Balyaslaw Pachopka
2364:Maksim Bahdanovich
2313:Alaiza Pashkievich
2277:2019-09-30 at the
2266:2019-09-30 at the
2062:
2023:
1913:upcoming conflicts
1909:
1843:
1792:Ruthenian language
1784:
1780:Lithuanian statute
1772:
1648:
1590:
1483:(first printed in
1477:Belarusian grammar
1361:Belarusian grammar
809:Russian Federation
508:official languages
201:Belarusian Braille
147:Proto-Balto-Slavic
7052:
7051:
7045:extinct languages
6876:Solombala English
6807:
6806:
6730:Prekmurje Slovene
6643:
6642:
6423:
6422:
6277:Doukhobor Russian
6200:Glagolitic script
6109:
6108:
6062:
6061:
5938:
5937:
5862:
5861:
5832:Political parties
5770:Foreign relations
5725:
5724:
5535:
5534:
5233:978-3-533-02575-7
5219:978-0-936586-00-7
5205:978-0-415-04755-5
5190:978-80-7414-324-3
4955:978-80-7414-324-3
4114:belarus.github.io
4081:. Ch. XV. Sect.3.
3625:(25th ed., 2022)
3364:Article 1 of the
3350:of the text into
3332:Article 1 of the
3238:Klasyčny pravapis
3210:Klasyčny pravapis
3136:
2839:Siarhei Prytytski
2811:, in Hellenisms.
2719:, after the word
2284:
2283:
2222:Privislinsky Krai
2083:Polish (Polskij)
2074:Total Population
2063:Excerpt from the
1954:Dovnar-Zapol'skiy
1929:) (1862–1863) by
1809:(hereafter GDL).
1652:standardized lect
1541:⟨o⟩
1537:⟨a⟩
1533:⟨o⟩
1529:⟨a⟩
1525:⟨a⟩
1473:
1472:
1465:
1447:
1254:
1253:
791:
779:
597:Belarusian census
480:
479:
462:rendering support
458:phonetic symbols.
318:Regulated by
260:and the town of
164:(Old Belarusian)
7117:
6946:Slavonic-Serbian
6797:Cieszyn Silesian
6668:Carpathian Rusyn
6656:
6655:
6434:
6433:
6323:
6322:
6208:Modern languages
6143:Slavic languages
6136:
6129:
6122:
6113:
6112:
6089:
6082:
6075:
6044:National symbols
6004:Belarusian names
5949:
5948:
5900:
5873:
5872:
5736:
5735:
5673:
5672:
5562:
5555:
5548:
5539:
5538:
5461:
5456:
5455:
5454:
5414:
5407:
5400:
5391:
5390:
5313:
5278:Slavic languages
5263:
5170:
5161:
5142:
5123:
5114:
5105:
5086:
5067:
5058:
5039:
5020:
5014:
5006:
4997:
4978:
4959:
4930:
4912:
4906:
4898:
4880:
4879:
4868:
4862:
4861:
4850:
4844:
4843:
4841:
4840:
4829:"Type: language"
4825:
4819:
4818:
4816:
4814:
4799:
4793:
4792:
4790:
4788:
4771:
4765:
4764:
4762:
4760:
4745:
4736:
4735:
4728:
4722:
4721:
4719:
4717:
4706:
4697:
4696:
4694:
4692:
4681:
4675:
4674:
4672:
4670:
4651:
4645:
4644:
4642:
4640:
4618:
4607:
4606:
4595:
4589:
4588:
4586:
4584:
4567:
4552:
4546:
4540:
4536:
4530:
4529:
4524:
4523:
4508:
4502:
4493:
4489:
4476:
4475:
4473:
4471:
4448:
4439:
4438:
4436:
4435:
4420:
4414:
4413:
4411:
4410:
4404:
4393:
4384:
4375:
4373:
4372:
4363:
4362:
4356:
4350:
4343:
4337:
4336:
4334:
4332:
4326:Voice of Belarus
4318:
4312:
4311:
4309:
4307:
4292:
4283:
4282:
4264:
4258:
4257:
4239:
4233:
4232:
4226:
4218:
4210:
4201:
4198:
4192:
4185:
4179:
4176:
4170:
4167:
4161:
4160:
4158:
4156:
4150:Voice of Belarus
4142:
4129:
4128:
4126:
4125:
4106:
4100:
4097:
4091:
4088:
4082:
4079:
4073:
4070:
4064:
4063:
4061:
4059:
4027:
4021:
4018:
4012:
4011:Ch. XV Sect. 10.
4009:
4003:
4000:
3994:
3991:
3985:
3982:
3976:
3969:
3963:
3950:
3944:
3935:
3917:
3911:
3910:
3908:
3907:
3893:
3887:
3884:
3878:
3877:
3875:
3874:
3859:
3853:
3852:
3846:
3844:
3830:
3824:
3823:
3805:
3799:
3798:
3791:
3785:
3784:
3782:
3780:
3763:
3752:
3751:
3749:
3747:
3732:
3715:
3714:
3712:
3705:
3696:
3690:
3689:
3687:
3685:
3676:. Archived from
3666:
3660:
3654:
3648:
3639:
3633:
3632:
3631:
3614:
3608:
3585:
3579:
3566:
3560:
3559:
3547:
3538:
3537:
3535:
3533:
3528:on 3 August 2017
3518:
3512:
3504:
3498:
3497:
3486:
3480:
3479:
3477:
3476:
3457:
3451:
3450:
3448:
3447:
3432:
3426:
3425:
3423:
3421:
3407:
3292:
3286:
3285:
3280:
3274:
3273:
3268:
3262:
3261:
3256:
3250:
3249:
3240:
3234:
3228:
3212:
3206:
3137:
3100:
3003:
2902:
2901:
2845:Second World War
2767:
2766:
2691:Byelorussian SSR
2655:
2654:
2641:
2545:
2541:
2069:
2061:
2031:Belarusian Flute
2025:In 1891, in the
1967:
1922:Mużyckaja prauda
1891:Jan Barszczewski
1839:Francysk Skaryna
1707:
1706:
1701:
1700:
1695:
1694:
1685:
1684:
1644:
1638:
1632:
1624:
1618:
1612:
1606:
1542:
1538:
1534:
1530:
1526:
1468:
1461:
1457:
1454:
1448:
1446:
1405:
1373:
1365:
1351:is rarely used.
1246:
1239:
1232:
1090:Lithuanian Poles
1085:Belarusian Poles
974:
951:
950:
941:
919:
918:
907:
906:
887:Vacłaŭ Łastoŭski
868:
867:
847:
846:
840:Grand Lithuanian
801:Russian language
786:
784:
774:
772:
744:and by diaspora.
739:
738:
735:
734:
731:
728:
725:
722:
719:
716:
713:
710:
707:
704:
691:
690:
687:
686:
683:
680:
677:
674:
671:
668:
665:
662:
659:
656:
653:
501:
496:
492:
446:
437:
423:
397:
381:
374:
365:
364:
356:
347:
346:
338:
308:
306:
305:
296:
294:
293:
284:language in
240:
238:
237:
228:
226:
225:
183:
94:
52:
40:
31:
30:
19:
18:
7125:
7124:
7120:
7119:
7118:
7116:
7115:
7114:
7055:
7054:
7053:
7048:
7034:
6957:
6951:
6905:
6898:
6828:Bohemian Romani
6813:Mixed languages
6803:
6780:Pannonian Rusyn
6761:
6703:Banat Bulgarian
6689:
6651:
6639:
6609:
6507:
6499:Pannonian Rusyn
6419:
6362:
6344:
6312:
6272:Alaskan Russian
6247:Old Novgorodian
6240:Old East Slavic
6213:
6195:Cyrillic script
6185:Church Slavonic
6145:
6140:
6110:
6105:
6092:
6085:
6078:
6071:
6058:
6049:Public holidays
5985:
5934:
5898:
5858:
5805:Internal Troops
5790:Law enforcement
5721:
5695:Protected areas
5662:
5575:
5566:
5536:
5531:
5515:
5464:
5457:
5452:
5450:
5444:
5423:
5418:
5384:YouTube channel
5361:
5312:(in Belarusian)
5311:
5307:Statutes of GDL
5274:
5268:
5178:
5176:Further reading
5173:
5158:
5139:
5102:
5083:
5055:
5036:
5008:
5007:
4994:
4975:
4956:
4927:
4900:
4899:
4888:
4883:
4870:
4869:
4865:
4852:
4851:
4847:
4838:
4836:
4827:
4826:
4822:
4812:
4810:
4801:
4800:
4796:
4786:
4784:
4772:
4768:
4758:
4756:
4747:
4746:
4739:
4730:
4729:
4725:
4715:
4713:
4708:
4707:
4700:
4690:
4688:
4683:
4682:
4678:
4668:
4666:
4653:
4652:
4648:
4638:
4636:
4634:
4620:
4619:
4610:
4597:
4596:
4592:
4582:
4580:
4568:
4555:
4547:
4543:
4537:
4533:
4521:
4519:
4509:
4505:
4491:
4490:
4479:
4469:
4467:
4465:
4449:
4442:
4433:
4431:
4422:
4421:
4417:
4408:
4406:
4402:
4391:
4385:
4378:
4357:
4353:
4344:
4340:
4330:
4328:
4320:
4319:
4315:
4305:
4303:
4293:
4286:
4279:
4265:
4261:
4254:
4240:
4236:
4220:
4219:
4212:
4211:
4204:
4199:
4195:
4186:
4182:
4177:
4173:
4168:
4164:
4154:
4152:
4144:
4143:
4132:
4123:
4121:
4108:
4107:
4103:
4098:
4094:
4090:Ch. XV Sect. 4.
4089:
4085:
4080:
4076:
4071:
4067:
4057:
4055:
4047:(II): 103–109.
4031:McMillin, A. B.
4028:
4024:
4019:
4015:
4010:
4006:
4001:
3997:
3992:
3988:
3983:
3979:
3970:
3966:
3957:
3951:
3947:
3932:
3918:
3914:
3905:
3903:
3895:
3894:
3890:
3885:
3881:
3872:
3870:
3869:(in Belarusian)
3861:
3860:
3856:
3842:
3840:
3831:
3827:
3820:
3806:
3802:
3793:
3792:
3788:
3778:
3776:
3764:
3755:
3745:
3743:
3733:
3718:
3710:
3703:
3697:
3693:
3683:
3681:
3680:on May 25, 2005
3668:
3667:
3663:
3655:
3651:
3640:
3636:
3626:
3615:
3611:
3586:
3582:
3577:Wayback Machine
3567:
3563:
3548:
3541:
3531:
3529:
3520:
3519:
3515:
3505:
3501:
3488:
3487:
3483:
3474:
3472:
3459:
3458:
3454:
3445:
3443:
3441:Zpravy.idnes.cz
3433:
3429:
3419:
3417:
3409:
3408:
3401:
3397:
3379:
3330:
3299:
3221:
3215:
3127:
3094:
3067:
3005:
2997:
2989:
2925:
2909:
2887:Alyaksyey Kawka
2867:
2847:
2828:
2795:unexceptionally
2770:Yan Stankyevich
2687:Yan Stankyevich
2672:
2666:
2646:) were spared.
2636:
2631:
2623:Тарашкевіч 1991
2603:
2506:
2501:
2464:After the 1917
2462:
2415:
2342:
2290:
2285:
2279:Wayback Machine
2268:Wayback Machine
1927:Peasants' Truth
1852:Adam Mickiewicz
1826:rule (see also
1760:
1741:
1705:умеранае аканне
1646:
1642:
1640:
1636:
1634:
1630:
1628:
1626:
1622:
1620:
1616:
1614:
1610:
1608:
1604:
1602:
1595:
1540:
1536:
1532:
1528:
1524:
1512:morphophonology
1500:Russian grammar
1469:
1458:
1452:
1449:
1406:
1404:
1390:
1374:
1363:
1357:
1330:Belarusian Jews
1326:Hebrew alphabet
1306:Cyrillic script
1302:
1296:
1260:
1250:
1100:Belarusian Jews
949:
922:Western Belarus
917:тутэйшая (мова)
896:
836:
819:White Ruthenian
751:
701:
697:
650:
646:
639:
631:
590:Old East Slavic
545:Before Belarus
494:
460:Without proper
448:
447:
440:
428:
426:
413:
411:
407:53-AAA-eb <
393:
377:
370:
360:
359:
352:
342:
341:
334:
312:
303:
301:
300:
291:
289:
285:
283:
235:
233:
232:
223:
221:
218:
211:Official status
203:
199:
195:
184:
179:
173:
157:Old East Slavic
137:
130:
95:
92:Language family
90:
83:
79:
78:Native speakers
29:беларуская мова
17:
12:
11:
5:
7123:
7113:
7112:
7107:
7102:
7097:
7092:
7087:
7082:
7077:
7072:
7067:
7050:
7049:
7039:
7036:
7035:
7033:
7032:
7027:
7025:Van Wijk's law
7022:
7020:Ruki sound law
7017:
7015:Pedersen's law
7012:
7007:
7002:
6997:
6992:
6987:
6982:
6977:
6972:
6967:
6961:
6959:
6953:
6952:
6950:
6949:
6942:
6935:
6928:
6923:
6922:
6921:
6910:
6908:
6900:
6899:
6897:
6896:
6891:
6884:
6879:
6872:
6865:
6860:
6858:Romano-Serbian
6855:
6850:
6845:
6838:
6831:
6823:
6817:
6815:
6809:
6808:
6805:
6804:
6802:
6801:
6800:
6799:
6789:
6784:
6783:
6782:
6775:Eastern Slovak
6771:
6769:
6763:
6762:
6760:
6759:
6754:
6753:
6752:
6747:
6737:
6732:
6727:
6722:
6717:
6716:
6715:
6705:
6699:
6697:
6691:
6690:
6688:
6687:
6682:
6677:
6676:
6675:
6664:
6662:
6653:
6649:Microlanguages
6645:
6644:
6641:
6640:
6638:
6637:
6636:
6635:
6625:
6619:
6617:
6611:
6610:
6608:
6607:
6606:
6605:
6600:
6595:
6585:
6584:
6583:
6578:
6568:
6567:
6566:
6565:
6564:
6552:
6551:
6550:
6543:
6536:
6531:
6520:East Lechitic
6517:
6515:
6509:
6508:
6506:
6505:
6504:
6503:
6502:
6501:
6494:Eastern Slovak
6491:
6479:
6478:
6477:
6475:White Croatian
6472:
6467:
6460:
6453:
6451:Biblical Czech
6442:
6440:
6431:
6425:
6424:
6421:
6420:
6418:
6417:
6412:
6411:
6410:
6405:
6400:
6395:
6390:
6383:Serbo-Croatian
6380:
6372:
6370:
6364:
6363:
6361:
6360:
6354:
6352:
6346:
6345:
6343:
6342:
6337:
6331:
6329:
6320:
6314:
6313:
6311:
6310:
6309:
6308:
6303:
6298:
6288:
6283:
6282:
6281:
6280:
6279:
6274:
6259:
6252:
6251:
6250:
6236:
6235:
6234:
6223:
6221:
6215:
6214:
6212:
6211:
6204:
6203:
6202:
6197:
6192:
6182:
6170:
6163:
6155:
6153:
6147:
6146:
6139:
6138:
6131:
6124:
6116:
6107:
6106:
6104:
6103:
6098:
6091:
6090:
6083:
6076:
6068:
6067:
6064:
6063:
6060:
6059:
6057:
6056:
6051:
6046:
6041:
6036:
6031:
6026:
6021:
6016:
6011:
6006:
6001:
5995:
5993:
5987:
5986:
5984:
5983:
5978:
5973:
5968:
5963:
5958:
5952:
5946:
5940:
5939:
5936:
5935:
5933:
5932:
5927:
5925:Stock exchange
5922:
5917:
5912:
5907:
5902:
5894:
5893:
5892:
5882:
5876:
5870:
5864:
5863:
5860:
5859:
5857:
5856:
5851:
5850:
5849:
5842:Prime Minister
5839:
5834:
5829:
5824:
5819:
5818:
5817:
5812:
5807:
5802:
5797:
5787:
5777:
5772:
5767:
5766:
5765:
5755:
5750:
5745:
5739:
5733:
5727:
5726:
5723:
5722:
5720:
5719:
5714:
5709:
5708:
5707:
5705:National parks
5702:
5692:
5687:
5685:Extreme points
5682:
5676:
5670:
5664:
5663:
5661:
5660:
5655:
5654:
5653:
5643:
5638:
5633:
5632:
5631:
5624:Russian Empire
5621:
5616:
5611:
5606:
5601:
5596:
5591:
5585:
5583:
5577:
5576:
5565:
5564:
5557:
5550:
5542:
5533:
5532:
5530:
5529:
5523:
5521:
5517:
5516:
5514:
5513:
5508:
5503:
5498:
5493:
5488:
5483:
5478:
5472:
5470:
5466:
5465:
5463:
5462:
5459:Belarus portal
5447:
5445:
5443:
5442:
5437:
5431:
5429:
5425:
5424:
5417:
5416:
5409:
5402:
5394:
5388:
5387:
5378:
5360:
5357:
5356:
5355:
5350:
5345:
5340:
5335:
5322:
5317:
5309:
5304:
5302:Metrica of GDL
5299:
5294:
5284:
5273:
5272:External links
5270:
5266:
5265:
5255:(3): 450–467.
5244:
5235:
5221:
5207:
5193:
5177:
5174:
5172:
5171:
5162:
5156:
5143:
5137:
5124:
5115:
5106:
5100:
5087:
5081:
5068:
5059:
5053:
5047:. Мн.: БелЭн.
5040:
5034:
5028:. Мн.: БелЭн.
5021:
4998:
4992:
4979:
4973:
4960:
4954:
4939:
4925:
4889:
4887:
4884:
4882:
4881:
4876:United Nations
4863:
4845:
4820:
4794:
4766:
4753:Penbelarus.org
4737:
4723:
4698:
4676:
4646:
4632:
4608:
4590:
4553:
4541:
4531:
4503:
4492:(in Ukrainian)
4477:
4464:978-9639776685
4463:
4440:
4415:
4387:Bekus, Nelly.
4376:
4351:
4349:by Mironowicz.
4338:
4313:
4284:
4277:
4259:
4252:
4234:
4202:
4193:
4180:
4171:
4162:
4130:
4116:(in Russian).
4101:
4092:
4083:
4074:
4072:Ch. XV Sect. 7
4065:
4022:
4013:
4004:
3995:
3986:
3984:Ch. XVII Sec.1
3977:
3964:
3945:
3930:
3924:. Мн.: БелЭн.
3912:
3888:
3879:
3854:
3825:
3818:
3800:
3786:
3753:
3716:
3691:
3661:
3649:
3634:
3609:
3580:
3561:
3539:
3513:
3499:
3496:. 7 June 2024.
3481:
3452:
3427:
3415:Belstat.gov.by
3398:
3396:
3393:
3392:
3391:
3385:
3378:
3375:
3352:Latin alphabet
3338:in Belarusian:
3329:
3326:
3298:
3295:
3217:Main article:
3214:
3200:
3150:state language
3066:
3063:
3055:
3054:
3051:
3048:
3045:
3042:
2990:
2988:
2985:
2974:Irish language
2966:state language
2945:1994 elections
2924:
2921:
2908:
2905:
2900:Закон аб мовах
2891:Kirill Mazurov
2883:Barys Sachanka
2866:
2863:
2846:
2843:
2827:
2824:
2813:
2812:
2801:
2798:
2753:
2752:
2749:
2738:
2735:
2665:
2662:
2653:С. Я. Вольфсон
2635:
2634:Soviet Belarus
2632:
2630:
2627:
2602:
2599:
2575:
2574:
2570:
2505:
2504:Soviet Belarus
2502:
2500:
2497:
2493:Belarusian SSR
2461:
2458:
2423:Russian Empire
2414:
2411:
2341:
2338:
2289:
2286:
2282:
2281:
2254:
2253:
2250:
2247:
2244:
2241:
2237:
2236:
2233:
2230:
2227:
2224:
2218:
2217:
2214:
2211:
2208:
2205:
2199:
2198:
2195:
2192:
2189:
2186:
2180:
2179:
2176:
2173:
2170:
2167:
2161:
2160:
2157:
2154:
2151:
2148:
2142:
2141:
2138:
2135:
2132:
2129:
2123:
2122:
2119:
2116:
2113:
2110:
2104:
2103:
2100:
2097:
2094:
2091:
2085:
2084:
2081:
2078:
2075:
2072:
2060:
1962:F. Bahushevich
1824:pre-Partitions
1816:Basilian order
1768:Casimir's Code
1759:
1756:
1740:
1737:
1686:) and "strong
1641:
1635:
1629:
1621:
1615:
1609:
1603:
1594:
1591:
1582:
1581:
1574:
1563:
1471:
1470:
1377:
1375:
1368:
1359:Main article:
1356:
1353:
1298:Main article:
1295:
1292:
1256:Main article:
1252:
1251:
1249:
1248:
1241:
1234:
1226:
1223:
1222:
1221:
1220:
1215:
1210:
1205:
1197:
1196:
1192:
1191:
1190:
1189:
1184:
1179:
1171:
1170:
1164:
1163:
1162:
1161:
1160:
1159:
1148:
1147:
1146:
1132:
1131:
1125:
1124:
1123:
1122:
1117:
1112:
1107:
1102:
1097:
1092:
1087:
1082:
1077:
1069:
1068:
1062:
1061:
1060:
1059:
1054:
1052:United Kingdom
1049:
1044:
1039:
1034:
1026:
1025:
1019:
1018:
1017:
1016:
1011:
1006:
1001:
996:
991:
983:
982:
976:
975:
967:
966:
960:
959:
948:
945:
944:
943:
929:
905:простая (мова)
895:
892:
891:
890:
885:. Promoted by
875:język krewicki
854:
850:Jan Stankievič
835:
832:
831:
830:
812:
757:(also spelled
750:
747:
746:
745:
742:United Nations
638:
635:
630:
627:
478:
477:
464:, you may see
450:
449:
439:
438:
430:
429:
424:
416:
415:
405:
399:
398:
391:
383:
382:
375:
367:
366:
357:
349:
348:
339:
331:
330:
329:Language codes
326:
325:
320:
314:
313:
298:Czech Republic
288:
286:
281:
278:
277:
276:
275:
270:
258:Gmina Hajnówka
219:
216:
213:
212:
208:
207:
185:
181:Writing system
178:
175:
174:
172:
171:
170:
169:
168:
167:
166:
165:
140:
138:
135:
132:
131:
129:
128:
127:
126:
125:
124:
123:
122:
98:
96:
89:
86:
85:
80:
77:
74:
73:
68:
64:
63:
58:
57:Native to
54:
53:
46:
42:
41:
33:
32:
24:
23:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
7122:
7111:
7108:
7106:
7103:
7101:
7098:
7096:
7093:
7091:
7088:
7086:
7083:
7081:
7078:
7076:
7073:
7071:
7068:
7066:
7063:
7062:
7060:
7046:
7042:
7037:
7031:
7028:
7026:
7023:
7021:
7018:
7016:
7013:
7011:
7010:Meillet's law
7008:
7006:
7003:
7001:
6998:
6996:
6993:
6991:
6988:
6986:
6983:
6981:
6978:
6976:
6973:
6971:
6968:
6966:
6963:
6962:
6960:
6954:
6948:
6947:
6943:
6941:
6940:
6936:
6934:
6933:
6929:
6927:
6924:
6920:
6917:
6916:
6915:
6912:
6911:
6909:
6907:
6901:
6895:
6892:
6890:
6889:
6885:
6883:
6880:
6878:
6877:
6873:
6871:
6870:
6866:
6864:
6861:
6859:
6856:
6854:
6851:
6849:
6846:
6844:
6843:
6839:
6837:
6836:
6832:
6830:
6829:
6826:20th century
6824:
6822:
6819:
6818:
6816:
6814:
6810:
6798:
6795:
6794:
6793:
6790:
6788:
6785:
6781:
6778:
6777:
6776:
6773:
6772:
6770:
6768:
6764:
6758:
6755:
6751:
6748:
6746:
6745:Slavomolisano
6743:
6742:
6741:
6738:
6736:
6733:
6731:
6728:
6726:
6723:
6721:
6718:
6714:
6711:
6710:
6709:
6706:
6704:
6701:
6700:
6698:
6696:
6692:
6686:
6685:West Polesian
6683:
6681:
6678:
6674:
6671:
6670:
6669:
6666:
6665:
6663:
6661:
6657:
6654:
6650:
6646:
6634:
6631:
6630:
6629:
6628:Lower Sorbian
6626:
6624:
6623:Upper Sorbian
6621:
6620:
6618:
6616:
6612:
6604:
6601:
6599:
6596:
6594:
6591:
6590:
6589:
6588:West Lechitic
6586:
6582:
6579:
6577:
6574:
6573:
6572:
6569:
6563:
6562:
6558:
6557:
6556:
6553:
6549:
6548:
6547:Middle Polish
6544:
6542:
6541:
6537:
6535:
6532:
6530:
6527:
6526:
6525:
6522:
6521:
6519:
6518:
6516:
6514:
6510:
6500:
6497:
6496:
6495:
6492:
6490:
6489:
6485:
6484:
6483:
6480:
6476:
6473:
6471:
6468:
6466:
6465:
6461:
6459:
6458:
6454:
6452:
6449:
6448:
6447:
6444:
6443:
6441:
6439:
6435:
6432:
6430:
6426:
6416:
6413:
6409:
6408:Slavomolisano
6406:
6404:
6401:
6399:
6396:
6394:
6391:
6389:
6386:
6385:
6384:
6381:
6379:
6378:
6377:Alpine Slavic
6374:
6373:
6371:
6369:
6365:
6359:
6356:
6355:
6353:
6351:
6347:
6341:
6338:
6336:
6333:
6332:
6330:
6328:
6324:
6321:
6319:
6315:
6307:
6306:Simple speech
6304:
6302:
6299:
6297:
6294:
6293:
6292:
6289:
6287:
6284:
6278:
6275:
6273:
6270:
6269:
6268:
6265:
6264:
6263:
6260:
6258:
6257:
6253:
6249:
6248:
6244:
6243:
6242:
6241:
6237:
6233:
6232:Simple speech
6230:
6229:
6228:
6225:
6224:
6222:
6220:
6216:
6210:
6209:
6205:
6201:
6198:
6196:
6193:
6191:
6188:
6187:
6186:
6183:
6180:
6176:
6175:
6171:
6169:
6168:
6164:
6162:
6161:
6157:
6156:
6154:
6152:
6148:
6144:
6137:
6132:
6130:
6125:
6123:
6118:
6117:
6114:
6102:
6099:
6097:
6094:
6093:
6088:
6084:
6081:
6077:
6074:
6070:
6069:
6065:
6055:
6052:
6050:
6047:
6045:
6042:
6040:
6037:
6035:
6032:
6030:
6027:
6025:
6022:
6020:
6017:
6015:
6012:
6010:
6007:
6005:
6002:
6000:
5997:
5996:
5994:
5992:
5988:
5982:
5979:
5977:
5974:
5972:
5969:
5967:
5964:
5962:
5959:
5957:
5954:
5953:
5950:
5947:
5945:
5941:
5931:
5928:
5926:
5923:
5921:
5918:
5916:
5913:
5911:
5908:
5906:
5903:
5901:
5895:
5891:
5888:
5887:
5886:
5883:
5881:
5878:
5877:
5874:
5871:
5869:
5865:
5855:
5852:
5848:
5845:
5844:
5843:
5840:
5838:
5835:
5833:
5830:
5828:
5825:
5823:
5820:
5816:
5813:
5811:
5808:
5806:
5803:
5801:
5798:
5796:
5793:
5792:
5791:
5788:
5785:
5781:
5778:
5776:
5773:
5771:
5768:
5764:
5761:
5760:
5759:
5756:
5754:
5751:
5749:
5746:
5744:
5741:
5740:
5737:
5734:
5732:
5728:
5718:
5715:
5713:
5710:
5706:
5703:
5701:
5698:
5697:
5696:
5693:
5691:
5688:
5686:
5683:
5681:
5678:
5677:
5674:
5671:
5669:
5665:
5659:
5656:
5652:
5649:
5648:
5647:
5644:
5642:
5639:
5637:
5634:
5630:
5629:Russification
5627:
5626:
5625:
5622:
5620:
5617:
5615:
5612:
5610:
5607:
5605:
5602:
5600:
5597:
5595:
5592:
5590:
5587:
5586:
5584:
5582:
5578:
5574:
5570:
5563:
5558:
5556:
5551:
5549:
5544:
5543:
5540:
5528:
5525:
5524:
5522:
5520:Sign language
5518:
5512:
5511:Baltic Romani
5509:
5507:
5506:West Polesian
5504:
5502:
5499:
5497:
5494:
5492:
5491:Simple speech
5489:
5487:
5484:
5482:
5479:
5477:
5474:
5473:
5471:
5467:
5460:
5449:
5441:
5438:
5436:
5433:
5432:
5430:
5426:
5422:
5415:
5410:
5408:
5403:
5401:
5396:
5395:
5392:
5385:
5383:
5379:
5376:
5372:
5371:
5367:
5366:
5365:
5354:
5351:
5349:
5346:
5344:
5341:
5339:
5336:
5334:
5330:
5326:
5323:
5321:
5318:
5316:
5310:
5308:
5305:
5303:
5300:
5298:
5295:
5292:
5288:
5285:
5283:
5279:
5276:
5275:
5269:
5262:
5258:
5254:
5250:
5245:
5243:
5241:
5236:
5234:
5230:
5226:
5222:
5220:
5216:
5212:
5208:
5206:
5202:
5198:
5194:
5191:
5187:
5183:
5180:
5179:
5168:
5163:
5159:
5157:985-6599-46-6
5153:
5149:
5144:
5140:
5138:985-6599-46-6
5134:
5130:
5125:
5121:
5116:
5112:
5107:
5103:
5101:5-340-00498-8
5097:
5093:
5088:
5084:
5082:985-08-0451-3
5078:
5074:
5069:
5066:. Мн.: БелЭн.
5065:
5060:
5056:
5054:5-85700-003-3
5050:
5046:
5041:
5037:
5035:5-85700-003-3
5031:
5027:
5022:
5018:
5012:
5004:
4999:
4995:
4993:985-6599-46-6
4989:
4985:
4980:
4976:
4974:5-340-01250-6
4970:
4966:
4961:
4957:
4951:
4947:
4946:
4940:
4938:
4937:985-11-0359-4
4934:
4928:
4926:985-11-0360-8
4922:
4918:
4910:
4904:
4896:
4891:
4890:
4877:
4873:
4867:
4859:
4855:
4849:
4834:
4830:
4824:
4808:
4804:
4798:
4783:
4782:
4777:
4770:
4754:
4750:
4744:
4742:
4733:
4727:
4711:
4705:
4703:
4686:
4680:
4664:
4660:
4656:
4650:
4635:
4633:9780160813993
4629:
4625:
4624:
4617:
4615:
4613:
4604:
4600:
4594:
4579:
4578:
4573:
4566:
4564:
4562:
4560:
4558:
4551:
4545:
4535:
4528:
4518:
4517:Наука и жизнь
4514:
4507:
4500:
4496:
4488:
4486:
4484:
4482:
4466:
4460:
4456:
4455:
4447:
4445:
4430:on 2019-09-29
4429:
4425:
4419:
4405:on 2019-12-21
4401:
4397:
4390:
4383:
4381:
4367:
4355:
4348:
4342:
4327:
4323:
4317:
4302:
4298:
4291:
4289:
4280:
4278:5-343-01645-6
4274:
4270:
4263:
4255:
4253:985-6599-46-6
4249:
4245:
4238:
4230:
4224:
4217:. Мн.: 1927.
4216:
4209:
4207:
4197:
4190:
4184:
4175:
4166:
4151:
4147:
4141:
4139:
4137:
4135:
4119:
4115:
4111:
4105:
4096:
4087:
4078:
4069:
4054:
4050:
4046:
4042:
4041:
4036:
4032:
4026:
4017:
4008:
3999:
3990:
3981:
3974:
3968:
3961:
3955:
3949:
3943:
3942:985-11-0359-4
3939:
3933:
3931:985-11-0360-8
3927:
3923:
3916:
3902:
3898:
3892:
3883:
3868:
3864:
3858:
3851:
3838:
3837:
3829:
3821:
3819:9781317873860
3815:
3811:
3804:
3796:
3790:
3775:
3774:
3769:
3762:
3760:
3758:
3742:
3738:
3731:
3729:
3727:
3725:
3723:
3721:
3709:
3702:
3695:
3679:
3675:
3671:
3665:
3659:
3653:
3647:
3643:
3638:
3630:
3624:
3623:
3618:
3613:
3606:
3602:
3598:
3594:
3590:
3584:
3578:
3574:
3571:
3565:
3557:
3556:Радыё Свабода
3553:
3546:
3544:
3527:
3523:
3517:
3510:
3509:
3503:
3495:
3491:
3485:
3471:on 2012-08-18
3470:
3466:
3462:
3456:
3442:
3438:
3431:
3416:
3412:
3406:
3404:
3399:
3389:
3386:
3384:
3381:
3380:
3373:
3369:
3367:
3361:
3360:
3355:
3353:
3349:
3343:
3339:
3337:
3336:
3325:
3323:
3319:
3316:
3312:
3308:
3304:
3294:
3291:
3279:
3267:
3255:
3244:
3239:
3233:
3227:
3220:
3211:
3205:
3199:
3197:
3193:
3189:
3185:
3178:
3173:
3169:
3167:
3163:
3162:Valzhyna Mort
3159:
3155:
3151:
3146:
3125:
3122:
3120:
3119:everyday life
3116:
3111:
3107:
3102:
3098:
3093:
3089:
3085:
3076:
3071:
3062:
3058:
3052:
3049:
3046:
3043:
3040:
3039:
3038:
3035:
3033:
3029:
3024:
3020:
3018:
3009:
3004:
3001:
2994:
2984:
2981:
2979:
2975:
2971:
2967:
2963:
2958:
2955:
2950:
2946:
2942:
2937:
2929:
2920:
2917:
2915:
2904:
2894:
2892:
2888:
2884:
2879:
2876:
2872:
2862:
2860:
2856:
2852:
2842:
2840:
2835:
2833:
2823:
2820:
2818:
2810:
2806:
2802:
2799:
2796:
2792:
2791:
2790:
2787:
2784:
2782:
2778:
2773:
2771:
2761:
2756:
2750:
2747:
2743:
2739:
2736:
2733:
2732:
2731:
2728:
2726:
2722:
2718:
2717:
2712:
2708:
2704:
2700:
2696:
2692:
2688:
2682:
2680:
2678:
2671:
2661:
2659:
2647:
2645:
2626:
2624:
2618:
2616:
2610:
2608:
2598:
2594:
2592:
2588:
2584:
2579:
2571:
2568:
2567:
2566:
2562:
2556:
2551:
2547:
2538:(Belarusian:
2537:
2533:
2528:
2524:
2522:
2518:
2514:
2509:
2496:
2494:
2490:
2486:
2482:
2478:
2474:
2471:
2467:
2457:
2455:
2452:
2448:
2444:
2440:
2436:
2432:
2428:
2424:
2420:
2410:
2407:
2406:Nyekrashevich
2403:
2398:
2396:
2392:
2388:
2382:
2380:
2375:
2373:
2369:
2365:
2361:
2360:
2355:
2350:
2348:
2347:Yefim Karskiy
2337:
2335:
2331:
2327:
2322:
2321:Yefim Karskiy
2318:
2314:
2310:
2306:
2302:
2298:
2295:
2280:
2276:
2273:
2269:
2265:
2262:
2259:
2255:
2251:
2248:
2245:
2242:
2239:
2238:
2234:
2231:
2228:
2225:
2223:
2220:
2219:
2215:
2212:
2209:
2206:
2204:
2201:
2200:
2196:
2193:
2190:
2187:
2185:
2182:
2181:
2177:
2174:
2171:
2168:
2166:
2163:
2162:
2158:
2155:
2152:
2149:
2147:
2144:
2143:
2139:
2136:
2133:
2130:
2128:
2125:
2124:
2120:
2117:
2114:
2111:
2109:
2106:
2105:
2101:
2098:
2095:
2092:
2090:
2087:
2086:
2082:
2079:
2076:
2073:
2071:
2070:
2066:
2059:
2055:
2051:
2049:
2044:
2042:
2037:
2035:
2032:
2028:
2019:
2015:
2013:
2011:
2007:
2003:
1999:
1995:
1994:Western Dvina
1992:and from the
1991:
1987:
1983:
1976:
1974:
1969:
1963:
1959:
1955:
1951:
1950:Yefim Karskiy
1947:
1943:
1939:
1934:
1932:
1928:
1924:
1923:
1918:
1914:
1907:
1903:
1898:
1894:
1892:
1888:
1884:
1880:
1874:
1872:
1868:
1863:
1859:
1857:
1853:
1847:
1840:
1835:
1831:
1829:
1825:
1819:
1817:
1812:
1808:
1803:
1801:
1797:
1793:
1789:
1781:
1776:
1769:
1764:
1755:
1753:
1748:
1746:
1736:
1734:
1730:
1726:
1722:
1718:
1714:
1709:
1693:моцнае аканне
1689:
1678:
1676:
1672:
1668:
1664:
1659:
1657:
1653:
1599:
1586:
1579:
1575:
1572:
1568:
1564:
1561:
1557:
1553:
1552:
1551:
1549:
1544:
1522:
1521:
1515:
1513:
1509:
1505:
1501:
1496:
1494:
1490:
1486:
1482:
1478:
1475:Standardized
1467:
1464:
1456:
1445:
1442:
1438:
1435:
1431:
1428:
1424:
1421:
1417:
1414: –
1413:
1409:
1408:Find sources:
1402:
1398:
1394:
1388:
1387:
1383:
1378:This section
1376:
1372:
1367:
1366:
1362:
1352:
1350:
1346:
1342:
1337:
1335:
1331:
1327:
1323:
1319:
1315:
1311:
1307:
1301:
1291:
1289:
1285:
1281:
1277:
1273:
1270:, Belarusian
1269:
1266:, especially
1265:
1259:
1247:
1242:
1240:
1235:
1233:
1228:
1227:
1225:
1224:
1219:
1216:
1214:
1211:
1209:
1206:
1204:
1201:
1200:
1199:
1198:
1194:
1193:
1188:
1185:
1183:
1180:
1178:
1175:
1174:
1173:
1172:
1169:
1166:
1165:
1158:
1154:
1153:
1152:
1149:
1145:
1144:Autocephalous
1141:
1140:
1139:
1136:
1135:
1134:
1133:
1130:
1127:
1126:
1121:
1118:
1116:
1113:
1111:
1108:
1106:
1103:
1101:
1098:
1096:
1095:Latvian Poles
1093:
1091:
1088:
1086:
1083:
1081:
1078:
1076:
1073:
1072:
1071:
1070:
1067:
1064:
1063:
1058:
1055:
1053:
1050:
1048:
1045:
1043:
1040:
1038:
1035:
1033:
1030:
1029:
1028:
1027:
1024:
1021:
1020:
1015:
1012:
1010:
1007:
1005:
1002:
1000:
997:
995:
992:
990:
987:
986:
985:
984:
981:
978:
977:
973:
969:
968:
965:
962:
961:
957:
953:
952:
937:
933:
930:
927:
923:
913:
912:
901:
898:
897:
888:
884:
880:
876:
872:
862:
858:
855:
851:
841:
838:
837:
828:
824:
820:
816:
815:White Russian
813:
810:
806:
802:
798:
795:
789:
783:
777:
768:
764:
760:
756:
753:
752:
743:
737:
695:
689:
644:
641:
640:
634:
626:
624:
620:
616:
612:
608:
607:
602:
598:
595:In the first
593:
591:
587:
583:
579:
574:
572:
568:
564:
563:White Russian
560:
556:
552:
548:
543:
541:
537:
533:
529:
525:
521:
517:
513:
509:
505:
500:
488:
484:
475:
471:
467:
463:
459:
457:
451:
444:
436:
431:
422:
417:
410:
406:
404:
400:
396:
392:
390:
389:
384:
380:
376:
373:
368:
363:
358:
355:
350:
345:
340:
337:
332:
327:
324:
321:
319:
315:
311:
299:
287:
279:
274:
271:
269:
266:
265:
263:
259:
255:
251:
250:Gmina Narewka
247:
243:
231:
220:
214:
209:
206:
202:
198:
193:
189:
186:
182:
176:
163:
160:
159:
158:
155:
154:
153:
150:
149:
148:
145:
144:
143:
139:
133:
121:
118:
117:
116:
113:
112:
111:
108:
107:
106:
103:
102:
101:
100:Indo-European
97:
93:
87:
81:
75:
72:
69:
65:
62:
59:
55:
51:
47:
45:Pronunciation
43:
39:
34:
25:
20:
7040:
7030:Winter's law
6990:Havlík's law
6944:
6937:
6930:
6886:
6874:
6867:
6842:Mednyj Aleut
6840:
6833:
6825:
6695:South Slavic
6652:and dialects
6559:
6545:
6538:
6486:
6462:
6457:Czechoslovak
6455:
6438:Czech-Slovak
6375:
6350:Transitional
6318:South Slavic
6254:
6245:
6238:
6226:
6206:
6174:Proto-Slavic
6172:
6165:
6158:
6087:Bibliography
5975:
5956:Demographics
5890:Central bank
5780:Human rights
5753:Constitution
5434:
5381:
5369:
5362:
5267:
5252:
5248:
5239:
5224:
5210:
5196:
5166:
5147:
5128:
5119:
5110:
5091:
5072:
5063:
5044:
5025:
5002:
4983:
4964:
4944:
4916:
4913:In edition:
4894:
4875:
4866:
4857:
4848:
4837:. Retrieved
4835:. 2016-10-12
4832:
4823:
4811:. Retrieved
4806:
4797:
4785:. Retrieved
4781:The Guardian
4779:
4769:
4757:. Retrieved
4752:
4726:
4714:. Retrieved
4689:. Retrieved
4679:
4667:. Retrieved
4663:the original
4649:
4637:. Retrieved
4622:
4602:
4593:
4581:. Retrieved
4575:
4544:
4534:
4526:
4520:. Retrieved
4516:
4506:
4468:. Retrieved
4453:
4432:. Retrieved
4428:the original
4418:
4407:. Retrieved
4400:the original
4395:
4365:
4354:
4346:
4341:
4329:. Retrieved
4325:
4316:
4304:. Retrieved
4300:
4268:
4262:
4243:
4237:
4214:
4196:
4188:
4183:
4178:Turonek 1989
4174:
4165:
4153:. Retrieved
4149:
4122:. Retrieved
4113:
4104:
4095:
4086:
4077:
4068:
4056:. Retrieved
4044:
4038:
4025:
4016:
4007:
3998:
3989:
3980:
3972:
3967:
3959:
3953:
3948:
3921:
3915:
3904:. Retrieved
3901:Omniglot.com
3900:
3891:
3882:
3871:. Retrieved
3866:
3857:
3848:
3841:. Retrieved
3835:
3828:
3809:
3803:
3795:"Belarusian"
3789:
3777:. Retrieved
3771:
3744:. Retrieved
3740:
3694:
3682:. Retrieved
3678:the original
3673:
3664:
3658:In Ukrainian
3652:
3637:
3620:
3612:
3583:
3564:
3555:
3530:. Retrieved
3526:the original
3516:
3508:Yefim Karsky
3506:
3502:
3493:
3484:
3473:. Retrieved
3469:the original
3464:
3455:
3444:. Retrieved
3440:
3430:
3418:. Retrieved
3414:
3371:
3365:
3363:
3358:
3357:
3348:romanization
3345:
3341:
3333:
3331:
3321:
3317:
3310:
3306:
3300:
3242:
3232:Tarashkevica
3226:Taraškievica
3222:
3219:Taraškievica
3204:Taraškievica
3181:
3142:
3123:
3103:
3080:
3059:
3056:
3036:
3025:
3021:
3014:
2996:
2992:
2982:
2978:Adam Maldzis
2970:Roy Medvedev
2959:
2938:
2934:
2918:
2910:
2895:
2880:
2868:
2848:
2836:
2832:West Belarus
2829:
2826:West Belarus
2821:
2814:
2808:
2804:
2794:
2788:
2785:
2780:
2776:
2774:
2759:
2757:
2754:
2729:
2720:
2714:
2711:Taraškievica
2706:
2702:
2698:
2683:
2675:
2673:
2657:
2648:
2644:Yanka Kupala
2637:
2625:, Foreword)
2619:
2611:
2607:West Belarus
2604:
2601:West Belarus
2595:
2590:
2586:
2582:
2580:
2576:
2563:
2559:
2529:
2525:
2520:
2516:
2513:Yazep Lyosik
2510:
2507:
2469:
2463:
2454:Homan (1916)
2450:
2416:
2399:
2383:
2379:Yanka Kupala
2376:
2357:
2351:
2343:
2330:Yanka Kupala
2293:
2291:
2257:
2243:125,640,021
2056:
2052:
2045:
2040:
2038:
2036:wrote that:
2030:
2024:
2006:Kryvic tribe
1979:
1977:
1970:
1957:
1942:Homan (1884)
1935:
1926:
1920:
1910:
1882:
1875:
1864:
1860:
1848:
1844:
1820:
1804:
1785:
1749:
1742:
1710:
1699:цвёрда-эравы
1679:
1660:
1650:Besides the
1649:
1613: Middle
1547:
1545:
1518:
1516:
1497:
1474:
1459:
1450:
1440:
1433:
1426:
1419:
1407:
1391:Please help
1379:
1338:
1322:Lipka Tatars
1303:
1287:
1261:
1176:
988:
931:
909:
899:
860:
856:
839:
822:
818:
814:
763:Bielorussian
762:
758:
755:Byelorussian
754:
693:
642:
632:
604:
594:
575:
570:
566:
562:
558:
555:Byelorussian
554:
544:
514:, alongside
482:
481:
453:
412:(varieties:
403:Linguasphere
386:
152:Proto-Slavic
119:
105:Balto-Slavic
7005:Ivšić's law
6932:Army Slavic
6919:Interslavic
6904:Constructed
6767:West Slavic
6660:East Slavic
6429:West Slavic
6398:Montenegrin
6219:East Slavic
5961:Belarusians
5880:Agriculture
5599:Kievan Rus'
5382:Belsat News
4858:unicode.org
4716:27 November
4691:29 November
4669:29 November
4639:29 November
3843:19 February
3684:February 6,
3589:Belarusians
3420:4 September
3368:in English:
3328:Sample text
3318:be-1959acad
3115:Mova Nanova
3095: [
3065:2010s–2020s
2957:each year.
2914:Yakub Kolas
2849:During the
2709:grammar or
2693:and modern
2334:Yakub Kolas
2317:Nasha Dolya
2288:1900s–1910s
2249:55,667,469
2240:All Empire
1990:Upper Volga
1946:Bahushevich
1887:Jan Czeczot
1811:Jan Czeczot
1721:Ivatsevichy
1683:мякка-эравы
1213:Belarusians
964:Belarusians
883:Jan Czeczot
853:statehood".
782:Belorussiya
759:Belorussian
601:Belarusians
559:Belorussian
468:instead of
268:Union State
254:Gmina Czyże
136:Early forms
115:East Slavic
71:Belarusians
7059:Categories
6995:Hirt's law
6985:Dybo's law
6956:Historical
6869:Russenorsk
6848:Ponaschemu
6740:Shtokavian
6680:Podlachian
6581:Slovincian
6571:Pomeranian
6540:Old Polish
6340:Macedonian
6227:Belarusian
6024:Literature
6014:Folk dance
5971:Healthcare
5899:(currency)
5827:Parliament
5775:Government
5748:Censorship
5594:Androphagi
5481:Lithuanian
5435:Belarusian
5370:Charter 97
5242:. Toronto.
4886:References
4839:2017-01-10
4813:27 January
4787:27 January
4759:28 January
4583:21 January
4522:2017-11-23
4470:27 January
4434:2017-12-19
4409:2019-02-09
4306:28 January
4155:21 January
4124:2021-05-04
3906:2017-01-10
3873:2023-05-06
3779:21 January
3746:27 January
3646:in Russian
3622:Ethnologue
3601:Ukrainians
3570:in English
3532:2 December
3475:2014-04-03
3446:2017-01-10
2875:humanities
2746:neologisms
2716:narkamauka
2703:pre-reform
2487:). In the
2485:Belnatskom
2435:Lithuanian
2354:Shakhmatov
2252:7,931,307
2246:5,885,547
2235:6,755,503
2226:9,402,253
2207:2,297,854
2194:1,397,875
2188:1,525,279
2172:1,389,782
2169:1,686,764
2153:1,633,091
2150:2,147,621
2134:1,141,714
2131:1,603,409
2112:1,489,246
2093:1,591,207
1788:vernacular
1778:The third
1423:newspapers
1341:romanizing
1334:Glagolitic
1324:) and the
1280:consonants
1177:Belarusian
1110:Ukrainians
1023:By regions
994:Literature
894:Vernacular
823:Belarusian
771:Белоруссия
749:Historical
643:Belarusian
606:Ethnologue
567:Belarusian
495:pronounced
483:Belarusian
246:Gmina Orla
120:Belarusian
22:Belarusian
7043:indicate
6958:phonology
6906:languages
6894:Trasianka
6720:Kajkavian
6708:Chakavian
6633:Schleifer
6576:Kashubian
6358:Torlakian
6335:Bulgarian
6291:Ukrainian
6256:Ruthenian
6019:Languages
5966:Education
5930:Transport
5837:President
5810:Militsiya
5758:Elections
5668:Geography
5501:Ukrainian
5496:Trasianka
5011:cite book
4903:cite book
4807:Reform.by
4223:cite book
3867:knihi.com
3388:Trasianka
3322:be-tarask
3290:fiłasofia
3284:філасофія
3266:filazofia
3260:філязофія
2923:Post-1991
2841:in 1936.
2742:archaisms
2499:1920–1930
2470:see also:
2460:1917–1920
2451:see also:
2413:1914–1917
2397:, 1918).
2359:Naša niva
2326:Naša niva
2294:see also:
2258:See also:
2203:Chernigov
1938:narodniki
1800:Ruthenian
1752:Ukrainian
1725:Telekhany
1556:Ukrainian
1453:July 2024
1380:does not
1272:phonology
1268:Ukrainian
1187:Trasianka
1080:Padlašuki
1075:Paleszuki
1047:Australia
947:Phonology
926:Pomerania
776:romanized
694:Belarusan
623:Trasianka
586:Ruthenian
578:Ukrainian
571:Belarusan
524:Lithuania
388:Glottolog
372:ISO 639-3
354:ISO 639-2
336:ISO 639-1
162:Ruthenian
67:Ethnicity
6939:Iazychie
6863:Runglish
6821:Balachka
6792:Silesian
6750:Bunjevac
6598:Polabian
6555:Silesian
6534:dialects
6529:Masurian
6513:Lechitic
6470:Moravian
6393:Croatian
6296:dialects
6267:dialects
6096:Category
5981:Religion
5976:Language
5915:Industry
5822:Military
5731:Politics
5573:articles
5476:Armenian
5331: –
4833:Iana.org
4118:Archived
4033:(1966).
3708:Archived
3593:Russians
3573:Archived
3377:See also
3002:in 2006.
2721:narkamat
2699:official
2640:нац-дэмы
2427:Ober Ost
2275:Archived
2264:Archived
2232:335,337
2213:495,963
2210:151,465
2191:100,757
2184:Smolensk
2140:161,662
2118:198,001
2115:987,020
2102:130,054
2096:891,903
2067:results
2010:language
2000:and the
1984:and the
1958:see also
1883:See also
1846:Empire.
1729:Luninets
1717:Pruzhany
1671:Babruysk
1663:Ashmyany
1656:dialects
1601:Dialects
1593:Dialects
1294:Alphabet
1284:geminate
1129:Religion
1120:Cossacks
1105:Russians
989:Language
956:a series
954:Part of
879:Krivichi
502:) is an
474:Help:IPA
409:53-AAA-e
395:bela1254
262:Hajnówka
188:Cyrillic
7041:Italics
6926:Lydnevi
6882:Surzhyk
6615:Sorbian
6464:Knaanic
6415:Slovene
6403:Serbian
6388:Bosnian
6368:Western
6327:Eastern
6262:Russian
6151:History
6073:Outline
6009:Cuisine
5991:Culture
5944:Society
5885:Banking
5868:Economy
5690:Geology
5581:History
5569:Belarus
5440:Russian
4931:(T.1),
3936:(Т.1),
3303:ISO 639
3194:in the
3077:in 2014
2797:"hard."
2707:classic
2695:Belarus
2677:Zviazda
2573:names).
2540:а́канне
2443:Yiddish
2431:Russian
2395:Vil'nya
2387:Vilnius
2340:Grammar
2229:29,347
2178:17,526
2175:58,155
2165:Mogilev
2159:64,617
2156:83,999
2137:74,143
2121:50,377
2108:Vitebsk
2099:78,623
2029:to the
2027:preface
1998:Prypiac
1996:to the
1988:to the
1758:History
1567:Russian
1493:Vilnius
1485:Vilnius
1437:scholar
1401:removed
1386:sources
1355:Grammar
1332:). The
1276:phoneme
1218:Litvins
1203:History
1182:Russian
1014:Cuisine
980:Culture
936:Russian
861:Krivian
857:Kryvian
790:
778::
767:Russian
615:Ukraine
551:English
536:Ukraine
516:Russian
512:Belarus
487:endonym
470:Unicode
445:(2023)
310:Ukraine
230:Belarus
61:Belarus
6853:Quelia
6735:Resian
6524:Polish
6482:Slovak
6179:Accent
6101:Portal
6034:Cinema
5910:Energy
5897:Ruble
5717:Swamps
5712:Rivers
5680:Cities
5571:
5486:Polish
5375:Warsaw
5282:Curlie
5231:
5217:
5203:
5188:
5154:
5135:
5098:
5079:
5051:
5032:
4990:
4971:
4952:
4935:
4923:
4630:
4499:DW.com
4461:
4331:26 May
4275:
4250:
4099:, p.11
4058:21 May
3993:, p.10
3940:
3928:
3816:
3603:, and
3090:, the
3086:, the
2536:akanye
2447:German
2439:Polish
2216:3,302
2197:7,314
2127:Grodno
1982:Nioman
1733:Stolin
1688:akanye
1643:
1637:
1631:
1623:
1617:
1611:
1605:
1548:akanje
1520:akanje
1439:
1432:
1425:
1418:
1410:
1347:. The
1195:Topics
1115:Rusyns
1057:Canada
1042:Poland
1032:Russia
1009:Cinema
900:Simple
871:Polish
797:Russia
619:Poland
611:Russia
534:, and
532:Poland
528:Latvia
520:Russia
307:
295:
242:Poland
239:
227:
110:Slavic
6787:Goral
6725:Pomak
6673:Lemko
6446:Czech
6286:Rusyn
6080:Index
6039:Media
6029:Music
5589:Neuri
5327:from
4403:(PDF)
4392:(PDF)
3711:(PDF)
3704:(PDF)
3597:Poles
3395:Notes
3305:code
3177:Minsk
3099:]
3075:Rakaw
2960:In a
2949:Minsk
2805:theta
2629:1930s
2555:Minsk
2146:Minsk
2089:Vilna
1986:Narew
1867:Minsk
1675:Gomel
1667:Minsk
1627:Lines
1489:Minsk
1444:JSTOR
1430:books
1155:also
1142:also
999:Music
911:local
908:) or
827:Latin
794:White
792:'
629:Names
6603:Rani
6561:Lach
5847:List
5784:LGBT
5229:ISBN
5215:ISBN
5201:ISBN
5186:ISBN
5152:ISBN
5133:ISBN
5096:ISBN
5077:ISBN
5049:ISBN
5030:ISBN
5017:link
4988:ISBN
4969:ISBN
4950:ISBN
4933:ISBN
4921:ISBN
4909:link
4815:2024
4789:2024
4761:2024
4718:2017
4693:2017
4671:2017
4641:2017
4628:ISBN
4585:2024
4472:2024
4459:ISBN
4345:See
4333:2022
4308:2024
4273:ISBN
4248:ISBN
4229:link
4157:2024
4060:2024
3938:ISBN
3926:ISBN
3845:2022
3814:ISBN
3781:2024
3773:Time
3748:2024
3686:2007
3605:Jews
3534:2018
3422:2024
3346:The
3278:płan
3272:план
3254:plan
3248:плян
3143:The
2809:beta
2781:byez
2779:and
2270:and
2002:Ipuc
1971:The
1854:and
1822:its
1766:The
1711:The
1539:and
1416:news
1384:any
1382:cite
1328:(by
1320:(by
805:USSR
788:lit.
244:(in
5280:at
5257:doi
4539:15.
4049:doi
3619:at
3311:bel
3309:or
3207:or
2830:In
2777:nye
2605:In
2544:/a/
2456:).
2336:).
2014:".
1968:).
1830:).
1708:).
1690:" (
1580:: )
1578:IPA
1573:: )
1571:IPA
1565:In
1562:: )
1560:IPA
1554:In
1531:or
1395:by
1288:all
1037:USA
1004:Art
859:or
817:or
557:or
553:as
538:by
510:in
456:IPA
379:bel
362:bel
7061::
5253:51
5251:.
5013:}}
5009:{{
4905:}}
4901:{{
4874:.
4856:.
4831:.
4805:.
4778:.
4751:.
4740:^
4701:^
4657:.
4611:^
4601:.
4574:.
4556:^
4525:.
4515:.
4497:,
4480:^
4443:^
4394:.
4379:^
4324:.
4299:.
4287:^
4225:}}
4221:{{
4205:^
4148:.
4133:^
4043:.
4037:.
3899:.
3865:.
3847:.
3770:.
3756:^
3739:.
3719:^
3672:.
3644:,
3607:).
3599:,
3595:,
3554:.
3542:^
3492:.
3463:.
3439:.
3413:.
3402:^
3307:be
3287:,
3281:,
3275:,
3263:,
3257:,
3251:,
3198:.
3121:.
3097:be
2998:—
2744:,
2591:IE
2483:,
2479:,
2475:,
2441:,
2437:,
2349:.
2332:,
2328:,
2315:,
2311:,
2307:,
2303:,
2299:,
2043:"
1960::
1952:,
1948:,
1944:,
1893:.
1889:,
1885::
1881:.
1818:.
1735:.
1514:.
958:on
938::
873::
869:,
785:,
773:,
769::
761:,
724:uː
673:uː
573:.
530:,
526:,
522:,
493:,
489::
344:be
264:)
256:,
252:,
248:,
7047:.
6181:)
6177:(
6135:e
6128:t
6121:v
5786:)
5782:(
5561:e
5554:t
5547:v
5413:e
5406:t
5399:v
5293:)
5259::
5160:.
5141:.
5104:.
5085:.
5057:.
5038:.
5019:)
4996:.
4977:.
4958:.
4929:.
4911:)
4878:.
4860:.
4842:.
4817:.
4791:.
4763:.
4734:.
4720:.
4695:.
4673:.
4643:.
4605:.
4587:.
4474:.
4437:.
4412:.
4368:(
4335:.
4310:.
4281:.
4256:.
4231:)
4159:.
4127:.
4062:.
4051::
4045:I
3934:.
3909:.
3876:.
3822:.
3783:.
3750:.
3688:.
3558:.
3536:.
3478:.
3449:.
3424:.
3354::
3241:(
3229:(
2762:(
2679:)
2650:(
2589:(
2587:Е
2583:Ь
2425:(
2039:"
1978:"
1925:(
1754:.
1731:–
1727:–
1723:–
1719:–
1673:–
1669:–
1665:–
1491:-
1466:)
1460:(
1455:)
1451:(
1441:·
1434:·
1427:·
1420:·
1403:.
1389:.
1245:e
1238:t
1231:v
934:(
914:(
902:(
889:.
863:(
842:(
811:.
736:/
733:n
730:ə
727:s
721:r
718:ˈ
715:ə
712:l
709:ɛ
706:b
703:ˌ
700:/
696:(
688:/
685:n
682:ə
679:i
676:s
670:r
667:ˈ
664:ə
661:l
658:ɛ
655:b
652:ˌ
649:/
645:(
485:(
476:.
194:)
190:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.