73:
said of this play that it "does not have a subject in the conventional sense of the word" but is instead "the dream of a cold night", moving smoothly between the world of the living and that of the dead. The play was a hit and a critical success.
154:("One hundred years of Yiddish/Jewish theater in Romania"), 2nd Romanian-language edition, revised and augmented by Constantin Măciucă. Editura Integral (an imprint of Editurile Universala), Bucharest (1998), 147–151.
137:
and popular song, "but on all this it embroiders a sad mirth, realist-simple and demented-symbolist comedy, which ends with optimistic rhymes — the moral of the comedy — sung by the comedians themselves."
127:
82:, praised Sternberg highly for the production, and for the structure of the performance, whose blend of "order and disorder" he described as "inexplicable, like
122:
189:
133:
as "a unified and enchanting spectacle of prose, poetry, and song" incorporating new songs "full of hope", but also music from the
199:
209:
159:
204:
105:
and monosyllabism that creates an unstoppable impression of the lugubrious and hyper-transcendental."
214:
194:
94:
83:
8:
155:
147:
109:
44:
32:
183:
75:
51:
134:
98:
36:
79:
40:
93:, "you are either open to this, or you are not". Many were not.
66:
101:, said that BITS "altered the Peretz's work into an orgy of
63:
181:
50:Their first production, in January 1930, was
152:O sută de ani de teatru evreiesc în România
16:Experimental Yiddish theater in Romania
190:Arts organizations established in 1930
182:
97:, a prominent Jewish intellectual and
174:article dates from January 31, 1930.
13:
31:) was a short-lived, experimental
14:
226:
43:in 1930, under the leadership of
25:Bukareshter Idishe Teater-Studie
21:Bucharest Yiddish Studio Theater
108:Their subsequent production of
62:— that is to say, in the
60:A Night in the Old Marketplace
1:
200:Jews and Judaism in Bucharest
141:
7:
10:
231:
210:Yiddish culture in Romania
166:, Arghezi, Lăzăreanu, and
114:Der Farkishefter Shnayder
89:Arghezi also remarked of
170:citations are his; the
120:) was described by the
91:A Night in the Old Town
56:A Night in the Old Town
205:Theatres in Bucharest
118:The Bewitched Tailor
78:, who did not speak
123:Literarishe Bleter
168:Literarish Bleter
148:Bercovici, Israil
222:
131:
58:, also known as
230:
229:
225:
224:
223:
221:
220:
219:
215:Yiddish theatre
195:Jewish theatres
180:
179:
144:
125:
110:Sholom Aleichem
95:Barbu Lăzăreanu
45:Jacob Sternberg
33:Yiddish theater
17:
12:
11:
5:
228:
218:
217:
212:
207:
202:
197:
192:
176:
175:
143:
140:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
227:
216:
213:
211:
208:
206:
203:
201:
198:
196:
193:
191:
188:
187:
185:
178:
173:
169:
165:
161:
160:973-98272-2-5
157:
153:
149:
146:
145:
139:
136:
132:
129:
124:
119:
115:
111:
106:
104:
103:orori osifere
100:
96:
92:
87:
85:
81:
77:
76:Tudor Arghezi
72:
68:
65:
61:
57:
53:
48:
46:
42:
38:
34:
30:
26:
22:
177:
171:
167:
163:
151:
121:
117:
113:
107:
102:
90:
88:
70:
59:
55:
49:
28:
24:
20:
18:
126: [
99:ethnologist
86:'s music".
52:I.L. Peretz
35:founded in
184:Categories
142:References
23:(Yiddish:
172:Dimineaţa
164:Dimineaţa
135:synagogue
84:Beethoven
71:Dimineaţa
37:Bucharest
80:Yiddish
41:Romania
162:. The
158:
67:ghetto
64:Jewish
130:]
156:ISBN
29:BITS
19:The
112:'s
54:'s
186::
150:,
128:he
69:.
47:.
39:,
27:,
116:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.