29:
237:(princess) Isabel Suárez Chimpu Ocllo (or Palla Chimpu Ocllo), he lived with his mother and her people until he was ten and was close to them until leaving Peru. He grew up in the worlds of both his parents, also living with his Spanish father as a youth. After traveling to Spain at the age of 21, he was informally educated there, where he lived the rest of his life.
225:
and had a
Spanish father. He wrote the chronicles as a firsthand account of the Inca traditions and customs. He was born a few years after the initial Spanish conquest and grew up while warfare was still underway. He was formally educated within the Spanish system of his father and for the most part,
226:"Garcilaso interpreted Inca and Andean religion from the European and Christian point of view that he had been taught to adopt from infancy, and that provided him with most of his historical and philosophical terminology."
417:
He wrote the account from memories of what he had learned in Peru from his mother's people and in his later years. The first edition was published in 1609 in
264:
are a chronicle of the culture, economics, and politics of the Inca Empire, based on oral tradition as handed down to
Garcilaso by relatives and other
517:
277:
Garcilaso's commentaries have to be understood as representing a mixed worldview of the empire. He wrote both as a member of the royal family of
206:
is considered by most to be the unquestioned masterpiece of Inca
Garcilaso de la Vega, born of the first generation after the Spanish conquest.
461:
because of its "dangerous" content. Copies circulated secretly, as the native people drew pride and inspiration from their Inca heritage.
230:
471:
The book was not printed again in the
Americas until 1918, but copies continued to be circulated. In 1961, an English translation by
408:
takes
Atahualpa prisoner, execution of Huascar, Atahualpa's gold ransom to the Spaniards, trial and execution. Author's conclusions.
428:
The first part deals with Inca life, and the second part is about the
Spanish conquest of Peru (1533-1572). The second part of the
654:
479:, was published. Another edition was published in 1965, and the work has continued to receive scholarly attention.
270:(masters, wise ones) during his childhood and adolescence, as well as written sources, including the chronicle of
728:
708:
703:
134:
674:
434:
185:
46:
252:'s expedition in Florida and was quite popular. Both works had earned him recognition as a writer.
164:
604:, translated by Maria Jolas from the critical, annotated French edition, edited and introduced by
28:
713:
375:
446:
432:
was published posthumously, one year after the author's death, in 1617, under the title of
68:
346:, Inca laws and customs, land, taxation, labor, prediction of the arrival of the Spaniards
8:
723:
718:
497:
511:
680:
666:
650:
405:
637:
Language, Authority, and
Indigenous History in the Comentarios reales de los Incas,
605:
458:
249:
145:
586:
308:
442:
343:
319:
108:
733:
697:
333:
199:
390:
383:
219:
686:
472:
368:
315:
304:
294:
289:
The ten sections or books of the work have the following subject matter:
271:
193:
234:
464:
The first
English translation was by Sir Paul Rycaut in 1685, entitled
170:
630:
Religion in the Andes: Vision and
Imagination in Early Colonial Peru.
394:
350:
329:
78:
572:
Religion in the Andes: Vision and
Imagination in Early Colonial Peru
548:
Religion in the Andes: Vision and Imagination in Early Colonial Peru
214:
Garcilaso de la Vega, el Inca, was a direct descendant of the royal
422:
364:
323:
602:
The Incas: The Royal commentaries of the Inca Garcilaso de la Vega
398:
337:
189:
240:
Garcilaso had previously published a Spanish translation of the
418:
266:
196:
401:
becomes ruler of Peru, civil war between Atahualpa and Huascar
379:
358:
357:, festival of the sun, religion, schools, subjugation of the
354:
298:
278:
499:"Comentarios Reales de los Incas", web version available as
454:
441:
More than 150 years later, when the native uprising led by
222:
215:
397:
made ruler of Quito, warning of arrival of the Spaniards.
146:
503:
ed. by James Bardin, Professor of Romance Languages, U.VA
322:, bridge over the Apurimac river, temples of Cuzco and
623:
Coros mestizos del Inca Garcilaso: resonancias andinas
311:, administrative divisions of the Inca empire, science
695:
281:and from the base of Spanish-Catholic theology.
639:(Cambridge: Cambridge University Press, 1988).
574:. Princeton University Press. pp. 332–382.
550:. Princeton University Press. pp. 333–334.
560:Cook, "Garcilaso de la Vega, El Inca", p. 33.
162:
56:
516:: CS1 maint: multiple names: authors list (
209:
569:
545:
495:
367:, description of the royal city of Cuzco,
625:(Lima: Fondo de Cultura Económica, 1996).
530:
425:, in the printshop of Pedro Crasbeeck.
231:Sebastián Garcilaso de la Vega y Vargas
696:
632:Princeton: Princeton University Press.
591:. Miles Flesher/Christopher Wilkinson.
584:
412:
496:de la Vega, Garcilaso, Inca (1918).
336:, virgins of the sun, revolt of the
13:
615:
14:
745:
660:
16:Book by Inca Garcilaso de la Vega
27:
22:Comentarios Reales de los Incas
501:El Reino de los Incas del Peru,
353:, royal mansions and funerals,
204:Comentarios Reales de los Incas
181:Comentarios Reales de los Incas
165:Comentarios Reales de los Incas
58:Comentarios Reales de los Incas
35:Comentarios Reales de los Incas
682:The royal commentaries of Peru
669:Comentarios Reales de los Inca
595:
588:The Royal Commentaries of Peru
578:
563:
554:
539:
524:
489:
466:The Royal Commentaries of Peru
1:
482:
293:Book 1. Origin of the Incas,
667:Fully digitized copy of the
608:. New York: Avon Books 1961.
255:
7:
570:MacCormack, Sabine (1991).
546:MacCormack, Sabine (1991).
404:Book 10. Spanish conquest,
284:
229:The natural son of Captain
10:
750:
643:
628:MacCormack, Sabine. 1991.
531:Markham, Clements (1920).
393:'s life, rule, and death.
675:John Carter Brown Library
445:in 1758 gained momentum,
435:Historia General del Peru
248:. That was an account of
186:Inca Garcilaso de la Vega
156:
144:
132:
124:
116:Published in English
114:
104:
92:
84:
74:
64:
52:
47:Inca Garcilaso de la Vega
42:
26:
621:Mazzotti, José Antonio.
453:from being published in
210:Background of the author
260:Most experts agree the
120:1688 (Part One and Two)
297:, and the founding of
188:, the first published
163:
57:
585:Rycaut, Paul (1685).
184:is a book written by
447:Charles III of Spain
69:Early Modern Spanish
729:Viceroyalty of Peru
709:American chronicles
704:Peruvian literature
413:Publication history
246:La Florida del Inca
53:Original title
23:
649:Linkgua US, 2006,
635:Margarita Zamora,
533:Los Incas del Peru
506:. Allyn and Bacon.
262:Comentarios Reales
21:
406:Francisco Pizarro
176:
175:
105:Publication place
741:
690:
685:. Translated by
609:
606:Alain Gheerbrant
599:
593:
592:
582:
576:
575:
567:
561:
558:
552:
551:
543:
537:
536:
528:
522:
521:
515:
507:
493:
250:Hernando de Soto
244:and had written
242:Dialogos de Amor
168:
148:
94:Publication date
60:
31:
24:
20:
749:
748:
744:
743:
742:
740:
739:
738:
694:
693:
679:
663:
646:
618:
616:Further reading
613:
612:
600:
596:
583:
579:
568:
564:
559:
555:
544:
540:
529:
525:
509:
508:
494:
490:
485:
415:
309:Lloque Yupanqui
287:
258:
212:
159:
137:
125:Media type
117:
100:1617 (Part Two)
99:
98:1609 (Part One)
95:
88:Pedro Crasbeeck
38:
17:
12:
11:
5:
747:
737:
736:
731:
726:
721:
716:
711:
706:
692:
691:
677:
662:
661:External links
659:
658:
657:
645:
642:
641:
640:
633:
626:
617:
614:
611:
610:
594:
577:
562:
553:
538:
523:
487:
486:
484:
481:
443:Tupac Amaru II
414:
411:
410:
409:
402:
387:
382:, exploits of
378:, conquest of
372:
361:
347:
344:Inca Viracocha
340:
326:
320:Capac Yupanqui
312:
301:
286:
283:
257:
254:
211:
208:
174:
173:
160:
157:
154:
153:
150:
142:
141:
138:
133:
130:
129:
126:
122:
121:
118:
115:
112:
111:
109:Habsburg Spain
106:
102:
101:
96:
93:
90:
89:
86:
82:
81:
76:
72:
71:
66:
62:
61:
54:
50:
49:
44:
40:
39:
33:Title page of
32:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
746:
735:
732:
730:
727:
725:
722:
720:
717:
715:
714:Colonial Peru
712:
710:
707:
705:
702:
701:
699:
688:
684:
683:
678:
676:
672:
670:
665:
664:
656:
655:84-96428-70-2
652:
648:
647:
638:
634:
631:
627:
624:
620:
619:
607:
603:
598:
590:
589:
581:
573:
566:
557:
549:
542:
534:
527:
519:
513:
505:
504:
500:
492:
488:
480:
478:
474:
469:
467:
462:
460:
456:
452:
448:
444:
439:
437:
436:
431:
426:
424:
420:
407:
403:
400:
396:
392:
388:
385:
381:
377:
374:Book 8. Inca
373:
370:
366:
363:Book 7. Inca
362:
360:
356:
352:
349:Book 6. Inca
348:
345:
341:
339:
335:
334:Yahuar Huacac
331:
327:
325:
321:
317:
313:
310:
306:
302:
300:
296:
292:
291:
290:
282:
280:
275:
273:
269:
268:
263:
253:
251:
247:
243:
238:
236:
233:and the Inca
232:
227:
224:
221:
217:
207:
205:
201:
200:South America
198:
195:
191:
187:
183:
182:
172:
167:
166:
161:
158:Original text
155:
151:
149:
147:LC Class
143:
139:
136:
135:Dewey Decimal
131:
127:
123:
119:
113:
110:
107:
103:
97:
91:
87:
83:
80:
77:
73:
70:
67:
63:
59:
55:
51:
48:
45:
41:
36:
30:
25:
19:
681:
668:
636:
629:
622:
601:
597:
587:
580:
571:
565:
556:
547:
541:
532:
526:
502:
498:
491:
476:
470:
465:
463:
450:
440:
433:
429:
427:
416:
391:Huayna Capac
384:Huayna Capac
288:
276:
265:
261:
259:
245:
241:
239:
228:
220:pre-Hispanic
213:
203:
180:
179:
177:
34:
18:
687:Paul Rycaut
473:Maria Jolas
451:Comentarios
449:banned the
430:Comentarios
386:as a prince
369:Sacsahuaman
316:Mayta Capac
305:Sinchi Roca
295:Manco Capac
272:Blas Valera
169:at Spanish
724:1617 books
719:1609 books
698:Categories
483:References
351:Pachacutec
218:rulers of
192:writer of
171:Wikisource
673:from the
512:cite book
477:The Incas
395:Atahualpa
330:Inca Roca
256:Viewpoint
85:Publisher
79:Chronicle
423:Portugal
389:Book 9.
371:fortress
365:Yupanqui
342:Book 5.
328:Book 4.
324:Titicaca
314:Book 3.
303:Book 2.
285:Chapters
194:colonial
65:Language
689:. 1688.
644:Reprint
459:Quechua
399:Huascar
338:Chancas
190:mestizo
671:(1609)
653:
419:Lisbon
355:quipus
267:amauta
202:. The
197:Andean
43:Author
37:(1609)
380:Quito
376:Tupac
359:Chimu
299:Cuzco
279:Cuzco
235:ñusta
152:F3442
128:Print
75:Genre
734:Inca
651:ISBN
518:link
455:Lima
332:and
318:and
307:and
223:Peru
216:Inca
178:The
457:in
140:860
700::
514:}}
510:{{
475:,
468:.
438:.
421:,
274:.
535:.
520:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.