135:
ultimately proves himself a laudable knight. However, the poem differs from Chrétien in that the young hero does not fail to ask the crucial question "what is the purpose of the Grail?" Perceval goes on to ask about the identity of a dead body and the broken sword that lay on it, but neglects to ask the reason for the bleeding of the lance. It then appears that the procession is performed three times a day, each time before a banquet at which the food is served autonomously by the Grail, without the need of servers. Though the account is notably different, the author asserts that the service of the Grail was revealed to Chrétien by the "good master", possibly the "Master Blihis" referred to in the introduction.
134:
have located the castle and witness the procession of the Grail. Gauvain's success is briefly anticipated, but
Perceval's Grail adventure soon takes centre stage. As in Chrétien's poem, Perceval begins his career at Arthur's court as an unseasoned youth who through his deeds and behaviour,
83:
of Chrétien's poem. In its received form, the text presents serious difficulties to modern scholars, containing many corrupt forms and readings such as may have been miscopied or wrongly interpreted by a scribe whose own source text may have been far from perfect.
138:
In the fifth part, which occurs within the fourth section (lines 339–382), the speaker adds that the castle was discovered only seven times in the course of history and that seven "guards" will provide the individual narratives. Of these, the seventh is about the
110:
The second part (lines 29–98) recounts that the
Maidens of the Well used to serve food and drink to every visitor until King Amangon raped them and took off with their golden cups. As a consequence of the crime, the land turned into a barren wasteland and the
122:
and his knights, who intend to seek redress for the crime and so restore the land. The knights are unable to find the wells and the maidens, but find other maidens whom they vigorously defend in battle. The first triumph against the enemy is when
100:, it is in many ways a significant departure from it, even to the extent of offering contradictory material. Albert Wilder Thompson, who edited the poem in 1931, suggests that the poem can be broken up into five sections.
127:
defeats the knight Blihos
Bliheris. Sent to Arthur's court, Blihos reveals that the maidens descend from the Maidens of the Wells. Arthur and his knights then seek out the Fisher King and his castle.
252:
247:
151:
which attacked
Amangon's son and terrified Castrar, (4) "Story of the Swan" (about one Carahet who came to Glamorgan, possibly Guerrehet, the French form of
65:
56:
143:, but the allusions to the other tales cannot be so readily identified: (1) "Adventure of the Shield"; (2) "Story of the Great Sorrows", how
107:
must be kept, a note of warning which is here ascribed to one Master Blihis. It also hints at the role of "seven guards" later in the poem.
60:
71:
80:
237:
103:
The first part (lines 1–28) is an introduction in which the reader is told that a degree of reticence about the secrets of the
35:
242:
30:
8:
221:
205:
39:. The poem counts 484 lines and cites one Master Blihis as a source for its contents.
69:
of the 14th-century. In Mons 331/206, the text is grouped together with the so-called
140:
148:
231:
29:
poem of the early 13th century, which was written to serve as a prologue to
119:
201:. New York: Publications of the Institute of French Studies, Inc., 1931.
26:
96:
was conceived as a prologue to Chrétien de Troyes' unfinished romance
211:." The Camelot Project, 2007. With an introduction by Norris J. Lacy.
144:
131:
112:
156:
152:
124:
104:
130:
In the fourth section (225–338 and 383–484), Gauvain and
47:
It is preserved in only one manuscript, Mons 331/206 (
155:, Gawain's brother), (5) about the "wrath and loss of
115:could not be found for a considerable time after.
55:printed in 1530. Moreover, a German translation by
199:The Elucidation: A Prologue to the Conte del Graal
118:The third part (99–224) forwards to the world of
229:
253:Works based on Perceval, the Story of the Grail
191:
248:Poetry based on works by Chrétien de Troyes
159:"; and (6) about "the great struggle".
147:lost strength; (3) a story involving a
230:
180:
178:
176:
174:
172:
215:
169:
13:
14:
264:
222:Norris J. Lacy, "Introduction."
197:Thompson, Albert Wilder (ed.).
238:Arthurian literature in French
1:
162:
42:
7:
204:Kibler, William W. (tr.). "
98:Perceval, le Conte du Graal
87:
36:Perceval, le Conte du Graal
10:
269:
224:The Camelot Project, 2007.
192:Editions and translations
113:Castle of the Fisher King
16:Old French romance poem
184:Lacy, "Introduction."
75:prologue, Chrétien's
51:4568), and in the
31:Chrétien de Troyes
216:Secondary sources
141:Lance of Longinus
260:
185:
182:
63:appeared in the
25:is an anonymous
268:
267:
263:
262:
261:
259:
258:
257:
228:
227:
218:
194:
189:
188:
183:
170:
165:
90:
45:
17:
12:
11:
5:
266:
256:
255:
250:
245:
240:
226:
225:
217:
214:
213:
212:
202:
193:
190:
187:
186:
167:
166:
164:
161:
89:
86:
53:Prose Perceval
44:
41:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
265:
254:
251:
249:
246:
244:
241:
239:
236:
235:
233:
223:
220:
219:
210:
209:
203:
200:
196:
195:
181:
179:
177:
175:
173:
168:
160:
158:
154:
150:
146:
142:
136:
133:
128:
126:
121:
116:
114:
108:
106:
101:
99:
95:
92:Although the
85:
82:
81:Continuations
78:
74:
73:
68:
67:
66:NĂĽwe Parzefal
62:
58:
57:Philipp Colin
54:
50:
40:
38:
37:
32:
28:
24:
23:
243:French poems
207:
198:
137:
129:
117:
109:
102:
97:
93:
91:
76:
70:
64:
52:
48:
46:
34:
21:
20:
18:
208:Elucidation
120:King Arthur
94:Elucidation
61:Claus Wisse
22:Elucidation
232:Categories
163:References
79:and three
72:Bliocadran
43:Manuscript
27:Old French
145:Lancelot
132:Perceval
88:Synopsis
77:Perceval
157:Husdent
149:goshawk
125:Gauvain
153:Gareth
105:Grail
206:The
59:and
49:olim
19:The
234::
171:^
33:'
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.