2413:
2677:
2448:
2308:(Bill 101). This law made French the sole language of the civil service and of business in private workplaces with over 50 employees and established the right of all Quebeckers to work solely in French, now the sole official language of the province; it also favoured a demographic shift towards more francophones in Quebec by restricting access to English-language schools to children whose parents had attended Quebec English grade schools or high schools. The Charter is generally seen as emancipatory and a protector of culture and is immensely popular among Quebeckers.
27:
1089:
2662:
2720:
2689:
2328:
francophones in an expanding civil service limited the economic opportunities of especially young non-bilingual anglophones in Quebec leading them to search for work elsewhere. Young highly educated anglophones, despite high rates of bilingualism and increased contact and openness to francophones, cite limited economic prospects caused by linguistic discrimination and an unsatisfactory political climate as the major factors in their departure. By 2001, 50% of mother-tongue anglophones had left the province.
2701:
2102:
2625:
those of
English descent, a shamrock for the Irish, and a thistle for the Scottish. Current and former towns with sizeable Anglophone populations such as Sherbrooke, Lachine, Saint Michel, and Sainte-Cunégonde (now called Little Burgundy) also incorporated some or all of these same Anglophone symbols into their own respective arms. Subsequently, the beaver has usually been replaced by the fleur-de-lis to represent French-speakers.
1441:
1389:. Very few of these Loyalists were allowed to stay in the Eastern Townships and were in fact forced by the British to move from the lands that they were squatting on because the British desired to keep the Eastern Townships as an unpopulated buffer zone between the Canadians and the Americans. By the end of the 1790s, American homesteaders were allowed to come northward to settle lands across the border.
1460:
1078:
2652:) suggesting that Quebec's Anglophone population should adopt its own flag. The article noted that Francophone minority populations outside Quebec in the rest of Canada all had their own unique cultural identity flags and that the English-speaking community of Quebec should do the same. A number of possible designs were also presented. A variant of the same article was also posted over the internet.
1909:
358:
307:
1632:
2849:
2364:
charter also permits bilingual status to cities, but only those with a majority of
English mother-tongue residents; other cities are not required to provide services in English but usually do if a significant minority of the population is English-speaking. Ninety-three municipalities offer bilingual services in Quebec.
4299:
2624:
Jacques Viger, the first mayor of
Montreal, created the city's first coat of arms in 1833. The arms consisted of a red saltire surrounded by heraldic symbols to represent the cultural makeup of the municipality at the time. While a beaver represented the French community, he added a rose to represent
2439:
Some
English-speaking Quebecers also opt to send their children to French-language schools. As a result, programs to integrate English-speaking children into a French-speaking milieu (particularly in English-speaking areas on the West Island) are increasingly popular in French school boards, and have
1037:
The 2006 census showed an increase of the
Anglophone population in Quebec. The rise of 16,000 people (from 591,000 in 2001 to 607,000 in 2006) represents a growth rate of +2.7%, which is higher than that for the Francophone population (+2.0%) for the same period. This increase is attributed to a much
2443:
In an addition to the public system, many private schools provide instruction in
English, including schools serving religious and cultural communities. Quebec subsidizes a large portion of the tuition on the condition that they teach the provincial curriculum; almost all private schools accept these
2363:
In addition to the rights guaranteed by the constitution of Canada, the various regulations outside the
Charter recognise other linguistic rights of Quebec anglophones. Quebeckers have the right to receive services in English from all public health care and social service institutions in Quebec. The
1610:
There has been
English-speaking settlement or immigration to some degree in almost all areas of Quebec at one time or another. What remains today in many regions is only symbolic as anglophones have moved away, or assimilated into the French-speaking community (usually Catholics such as the Irish).
1503:
All
English-speaking communities outside the Montreal metropolitan area have been in decline for over a century. However, communities near Montreal, the border with Ontario, and the border with the United States are still large enough to constitute a sizeable yet shrinking minority in these regions.
1041:
Emigration to other
Canadian provinces was perceived as the biggest challenge facing the continued presence of English-language communities in Quebec, particularly outside Montreal, during the 1976 to 2001 period. English-speakers accounted for half the out-migrants from Quebec as they are extremely
2628:
While Viger's selection of heraldic symbols aptly represented Quebec's Anglophone population, the charges themselves were not unique Quebec inventions since they were borrowed from British heraldry. Over the years, without a truly unique symbol of their own, Quebec's Anglophones tended to gravitate
2461:
Access to English-language public and semi-private education is restricted by provincial law to children who have at least one parent educated in English in Canada. Temporary residents of Quebec and English-speaking immigrants whose children have special learning needs may apply to the Ministère de
2408:
In 2001, Quebec had 340 primary and secondary English-language schools administered by nine English-language school boards. As in French-language schools, elementary education goes from Kindergarten to Elementary 6 (K-6), while high school goes from Secondary 1 to 5 (grades 7-11). The curriculum is
2355:
in protest, which surprised many by electing 4 candidates in the 1989 provincial election. As the sign law would have to be renewed in 1993, the Liberal government passed a law that mandated French on signs. As recommended by the Supreme Court, this law allowed other languages on the sign, as long
2342:
Sign laws governing language are a particular irritant to English-speaking Quebeckers. When the original Charter provision requiring French only on commercial signs and in trade names was struck down by the Supreme Court in 1988, the Liberal government of Robert Bourassa passed Bill 178 that made
1057:
Despite a lull in this outflux during an economic boom and break from separatist governments in 2003, this outmigration had returned to established levels by 2006 and is projected to continue at these rates over the next five years. At the time, this forecast made researcher Jack Jedwab predict a
2327:
triggered an exodus of English-speaking Quebeckers between 1976 and 1980, exacerbating the already existing demographic decline. Head offices that employed anglophones moved mostly to Toronto, taking their employees with them. Structural unemployment in the private sector with the mass hiring of
1331:
Immigrants of today come from all over the world (some have argued that they are largely more secular than members of the established English-speaking communities). Also, a larger proportion are French-speaking than before. However, immigrants from English-speaking countries such as Britain, the
1053:
Anglophones are also less likely to migrate within the province than Francophones and Allophones. This is due to a strong sense of belonging among those in the Montreal area, the relative lack of English-language services and institutions outside Montreal, and a weak sense of identification with
1033:
Immigration from other countries and integration of allophones helped to partially alleviate the impact of this trend. In 2001, one in three immigrants to Quebec was English-speaking and settled in Montreal. This made the decrease in home-language anglophones less pronounced, particularly in the
2492:) that offer 3-year undergraduate programs for Quebec students graduating from college. They also offer standard 4-year programs to students from all over Canada, North America, and the world. For Quebec residents, 85% of tuition is subsidized by the provincial government. Canadian students pay
2269:
of 1988 that ensures equality between English and French in the federal civil service and ensures that official minority language groups in Canada receive service in their language where numbers warrant and that supports the development of communities of speakers of official languages when they
1029:
The English-speaking population has shown an accelerated decline in population between 1971 and 2001. During this interval, the number of mother tongue anglophones decreased from 788,830 to 591,365, representing a drop in its share of the Quebec population from 13.1% to 8.3%. This is attributed
1025:
is used to determine the Official Language minority population. It is used by the federal government and Quebec anglophone community organizations to determine the demand for minority language services. Specifically, it classifies members of immigrant groups who learn English before French as
2435:
starting in the late 1960s. As a result, they offer a range of established bilingual and short- and long-immersion programs. Programs offering both French and English curricula as a first language have recently been approved by the Minister of Education and are increasingly popular. English
2312:
proceedings and eliminated English translations of Quebec laws. It banned all languages other than French on all public signs, both inside and outside. (The regulations for signs would be modified in 1988 and 1993.) The law has therefore polarized Quebec along linguistic lines to this day.
2311:
Other Charter provisions, though, deeply alienated English-speaking Quebeckers. The Charter cut off access to English schools to all but children who had parents who had received their education in English in Quebec. The Charter also eliminated the Constitutional guarantee to English legal
1482:. In the 1860s, the proportion of English-speakers reached a historic high of 40%. The population gradually dwindled as Montreal replaced Quebec City as a centre of commerce and industry. English-speakers now represent 1.9% of the total population in the Quebec metropolitan area. The
2234:
as the principal challenge facing their community and more generally look to the federal government to protect their individual and collective rights from provincial government limits on access to English education, health care, government services, and visibility on public signs.
2831:
1034:
Montreal area. This situation is rapidly changing as the vast majority of immigrants now adopt French as their first language: three quarters of linguistic transfers of allophones arriving between 2001 and 2006 allophones arriving have been towards French instead of English.
4303:
2426:
The exception is language education. French is taught as a second language in English schools from Grade 1 onwards, and English is symmetrically taught as a second language in French schools from grade 1 onwards. English schools in the Montreal area were pioneers in
2504:
allowing students to pay local Quebec tuition rates. McGill and Concordia offer some instruction in French, and exams and assignments may be done in French at all universities, as long as the goal of the course is not to learn or improve the mastery of a language.
1202:, and integrated into the English-speaking "Protestant" schools and businesses. Italian immigrants would adopt the Catholic institutions of either the Irish or francophone community. These and many other immigrant communities would initially settle along
2390:, respectively in third and fourth place with 11 and 3 seats. It is generally understood that this happened because of the concentration of the Liberal vote in the Centre and Western part of Montreal, where English speakers are often a majority.
1340:
account for the fastest growing segment of the population, with over 26,000 Asians coming to Quebec between 1996 and 2001 and having English as their first official language spoken in 2001; as a result, over a quarter of anglophones now come from
1042:
mobile compared to their francophone neighbours because they share a language and cultural identity with most other Canadians and North Americans. In a survey on the matter, English-speaking Quebecers cited limited economic prospects and politics (
2476:
and have very low tuition fees; a few are subsidized private institutions. Core courses in English literature, humanities, and French represent about 25% of the curriculum. There are eight English-language Colleges, open to all Quebec residents.
2242:
protects the language rights of English-speaking communities and individuals in Quebec; however, since 1867, the Quebec provincial government has had full jurisdiction over schools, with only Section 93 of the British North America Act of 1867
1361:. Its large diversity, mobility and access to mainstream North American society means that most anglophones in Quebec will identify themselves as Canadian or by their cultural group, and identify as "anglophone" only in the context of Quebec's
2812:
2850:"First Official Language Spoken (7), Detailed Language Spoken Most Often at Home (232), Age Groups (17A) and Sex (3) for the Population Excluding Institutional Residents of Canada, Provinces, Territories, Census Divisions and Census"
2260:
guaranteed the right of Canadian citizens educated in English in Canada to attend English schools. This paved the way for the Constitutional Amendment, 1999 (Québec) which was passed unanimously by the federal Parliament and the
1114:'s urban core, where there is a large network of English-language educational, social, cultural, economic, and medical institutions. However, there are smaller English-speaking communities in the east end as well, notably
2255:
and makes both languages mandatory for the laws, records, and journals of those houses. It also gives any person the right to plead in either English or French in any of the Courts of Quebec. In 1982, Section 23 of the
1125:
The earliest English-speaking people arrived in Montreal at the beginning of the British regime in the second half of the 18th century. By 1831 the majority of the population were of British origin. American merchants,
1017:
A considerable number of census respondents in each category cite equal proficiency, knowledge, and use of different languages. In this case, census respondents are divided evenly among the language groups involved.
1137:
founded Quebec's public and private English-language institutions and would represent Quebec's elite merchant and financial classes up until the 1960s; the heritage of this era remains in neighbourhoods such as
1685:), all in Montreal. These stations are available on cable throughout the province and can also be received for free with the use of home TV antennas in cities located near television transmission towers.
1324:
In the 1950s, more immigration from Europe again changed the face of Montreal. Immigrants flocked to Montreal from all across Europe, bolstering the numbers of established cultural communities, with a
2371:, which aims to prevent education received in fully private English schools or through temporary certificates from producing constitutional education rights. Several court cases are still pending.
3460:
Blair, Louisa. The Anglos: The Hidden Face of Quebec City.Volume 1: 1608–1850; Volume 2: Since 1850. Québec: Commission de la capitale nationale du Québec & Éditions Sylvain Harvey, 2005.
1021:
As allophone immigrants (mother tongue other than English or French) generally arrive with knowledge of either English or French and eventually integrate into these two linguistic groups,
3124:
2496:
fees based on the Canadian average. Foreign students pay the full cost of their tuition, although Quebec has signed reciprocal agreements with some jurisdictions such as France, Belgium,
2594:
2344:
2050:
2409:
strictly controlled by the Ministère de l'Education, Quebec's provincial education ministry, and is generally identical to that offered in the French-language public school system.
1571:. Migration to larger cities in Canada (including Montreal) has since reduced the English-speaking population in these regions, but sizeable English-speaking communities remain in
2583:
3351:
372:
2600:
2655:
Other than British heraldic charges, Quebec's Anglophone community still has no unique emblem representing itself that is officially recognized at any government level.
2612:
2378:, political leaders and commentators of the province issued growing concerns about the political weight of the English speaking Quebeckers in Quebec's democracy. The
2284:
sought to improve their economic prospects, assimilate immigrants into their community to maintain their population, and establish French as a language of business.
2971:
2944:
1393:
3955:
3908:
3885:
1974:
4256:
4026:
1948:
1964:
2331:
Faced with increasing marginalization from the political process in Quebec, English-speaking community groups across the province banded together to form
2247:) guaranteeing Protestant confessional boards the right to administer most English schools. Section 133 still allows French and English to be used in the
3208:
2403:
2000:
1990:
3178:
2010:
3332:
1381:
were pioneered by English-speaking settlers who moved north from the United States; the first were Loyalists (Tories in the U.S.) wishing to remain
3274:
2676:
2336:
1050:) as primary reasons for leaving. These political factors are also cited as having led to fewer Canadians from other provinces settling in Quebec.
1353:, the Cree, and Inuit also use English in their day-to-day lives. These groups blend in easily in a community that defines itself increasingly as
2020:
2357:
2313:
2091:
1043:
3838:
3811:
3234:
3128:
2292:
government in 1969, required that English schools provide all students with a working knowledge of French. In 1974, the Liberal government of
1026:
English-speaking. Half of the people equally proficient since childhood in both English and French are placed into each linguistic community.
3270:
3204:
287:
education programs in Quebecois schools. This makes estimating the population of those who identify as English-speaking Quebecers difficult.
3784:
2335:, a provincial lobby group that would advocate for English-language education, health, and social services. It was supported by the federal
2877:
1516:
4277:
4120:
2166:
2119:
1165:
376:
4528:
2749:
2265:
that transformed Protestant confessional school boards into English linguistic school boards. The federal government also maintains the
1067:
4175:
4001:
2559:
2472:
provide 3-year career certification programs or 2-year pre-University curricula following Grade 11 (Secondary 5) high school. Most are
2339:
and members worked with provincial administrations to maintain and increase access to English government services across the province.
2138:
4482:
4148:
3306:
2998:
2911:
1938:, a local newspaper for the Eastern Townships. Many smaller communities in Quebec also have English-language weekly papers, including
4229:
2661:
1876:. CBC Radio One is also available in many other Quebec communities. Parts of the province also receive English-language signals from
4379:
2145:
1756:). These stations are carried on Montreal-area cable networks, along with other English and French-language cable stations. (See
1645:
English-language media tend to come from outside the province. Most local English-language media are based in the Montreal area.
1152:
established their schools, churches and hospitals in the mid-19th century in traditionally working-class neighbourhoods such as
4455:
4278:"Youth and Language Volume II: Language Use and attitudes among young people instructed in English (Secondary IV through CEGEP)"
261:
4352:
3724:
1995:
4331:
3060:
2412:
4495:
3097:
2790:
279:
The origins of English-speaking Quebecers include immigration from both English-speaking and non English-speaking countries,
2152:
4202:
3550:
3470:
1507:
Immigrants from England, Scotland, and Ireland would further settle these regions in the mid 19th century, and pioneer the
2975:
2948:
2351:, which overrode the Supreme Court decision. Discontent with the Liberals led anglophones in Western Montreal to form the
1616:
4641:
4054:
2320:
overturned some of these provisions, forcing subsequent Quebec governments to blunt these Charter provisions many times.
1161:
1030:
primarily to an exodus of anglophones to other provinces and raised questions about the sustainability of the community.
280:
4586:
4646:
2744:
2134:
272:. According to the 2011 Canadian census, 599,225 people (around 7.7% of the population) in Quebec declare English as a
3087:
1176:, a prominent Irish Montrealer. Prior 2000, these school systems were merged into linguistic English-language boards.
4636:
4541:
4439:
4418:
4341:
4107:
3070:
3040:
2577:
2527:
2185:
1757:
1169:
398:
62:
3435:
1900:. However, no community in the province besides Montreal and Hudson/Saint Lazare has an English commercial station.
4671:
4353:"'New' and Not So New Anglos: An Analysis of Quebec Anglophone opinion on the province's socio-political realities"
4260:
3725:"'New' and Not So New Anglos: An Analysis of Quebec Anglophone opinion on the province's socio-political realities"
2754:
2356:
as French was predominant. Although this law stands up to Supreme Court challenges, many anglophones refer to the
2276:
has also delimited the language rights of English-speaking Quebeckers and the role of their institutions since the
4235:. Lennoxville, Quebec: Official Languages Support Programs Branch, Department of Canadian Heritage. Archived from
1486:
is a cultural hub for Quebec City's English-speaking community, linked together by media institutions such as the
1160:. Separate English-language confessional (Protestant and Catholic) school systems emerged, in the religious-based
1038:
reduced net outmigration of Anglophones, with some 34,000 departures vs 26,000 arrivals (primarily from Ontario).
4651:
2784:
2537:
2532:
2517:
2485:
2266:
1760:.) Western Montreal carries more English-language programming to better serve the large English-speaking market.
1198:
The early 1900s brought waves of settlers from all over Europe. Jews from Poland, Romania and Russia established
380:
296:
3111:... the Anglophone exodus raised fundamental questions about the "survivability" of English-speaking Montreal...
1119:
4676:
4149:"Demographics and the Long-term Development of the English-speaking Communities of the Greater Montreal Region"
2912:"Demographics and the Long-term Development of the English-speaking Communities of the Greater Montreal Region"
2513:
Montreal has several English-language hospitals that offer multilingual services, including service in French:
2463:
2305:
2231:
2123:
1604:
2382:
did indeed win the second place in parliament having 21 seats while having 14.37% of the popular vote, behind
2300:
and restricted access to English schools to children who could pass a language test. In 1977, the separatist
1717:
3151:
4661:
4014:
3701:
3182:
2375:
1689:
1014:(English or French) since 1991. In addition, conversational knowledge of English and French is documented.
3244:. Institut national de la recherche scientifique (INRS): Urbanisation, Culture, et Société. Archived from
3025:
2688:
2469:
2262:
2252:
2222:
referendums. Having no distinct political representation in Quebec, they tend to vote for the federalist
2211:
1047:
3687:
3642:
3597:
3527:
3281:
2813:"Population by mother tongue and age groups (total), 2011 counts, for Canada, provinces and territories"
2629:
towards British icons such as the Union Jack, the Red Ensign and then later on Canada's Maple Leaf. The
2159:
4681:
4666:
3757:
2565:
1984:
1488:
1421:
276:. When asked, 834,950 people (about 10.7% of the population) reported using English the most at home.
4656:
4566:
4484:
LA FRÉQUENTATION DU RÉSEAU SCOLAIRE ANGLOPHONE UNE ÉTUDE EXPLORATOIRE DES STATISTIQUES DE 2000 À 2004
3951:
3913:
3876:
2522:
2078:
is a culturally literate bimonthly general-interest English-language magazine published in Montreal.
1729:
1674:
1183:
community grew in the 1860s with the coming of the railway industry centred in Montreal, settling in
4456:"The Chambers Report, Ten Years After: The State of English Language Education in Quebec, 1992-2002"
4330:
Stevenson, Garth (2004). "English-Speaking Québec: A Political History". In Gagnon, Alain G. (ed.).
3871:
3059:
Stevenson, Garth (2004). "English-Speaking Québec: A Political History". In Gagnon, Alain G. (ed.).
2343:
French the only language that could be used on outdoor commercial signs. This required invoking the
328:
3845:
3815:
3245:
2769:
2667:
2552:
2542:
2289:
2281:
1725:
1540:
1203:
35:
4040:
3978:
2779:
4686:
3788:
2571:
2352:
2223:
2112:
1934:
1697:
1588:
1548:
1386:
1346:
1191:. The first school built by the new Protestant Board of School Commissioners of Montreal was the
1127:
172:
4526:
2881:
2649:
2447:
367:
may contain an excessive amount of intricate detail that may interest only a particular audience
4281:
4124:
2489:
2324:
2257:
2244:
2219:
2215:
2074:
1928:
1919:
1914:
1666:
1600:
1445:
1358:
1081:
4547:
3922:
3352:
Jewish Children in the Protestant Schools of Greater Montreal in the Period from 1878 to 1958
2606:
2348:
2239:
1737:
1211:
1188:
1115:
164:
4257:"Minority Populations by First Official Language Spoken (2001 Census Data) Province: Quebec"
4236:
4182:
3945:
2700:
4501:
4155:
3002:
2918:
2493:
2387:
2379:
2301:
2248:
2227:
1837:
1580:
1401:
1153:
998:
uses census data to keep track of minority language communities in Canada. It has recorded
4620:
3471:"Voice of English-speaking Québec: A Portrait of the English-speaking Community in Quebec"
2972:"Graph 15 — Proportion of population using mainly English at home, Quebec, 1971-2002"
8:
4386:
4230:"The Evolving Demographic Context of the Anglophone Communities in the Eastern Townships"
4146:
3377:
Report of the Protestant Board of School Commissioners for the City of Montreal 1847-1871
2909:
2432:
2399:
1865:
1701:
1635:
1576:
1568:
1523:
communities. By the end of the nineteenth century, many grew into thriving small cities:
1192:
4569:. Chisasibi: Cree Board of Health and Social Services of James Bay. 2007. Archived from
4208:. Office of the Commissioner of Official Languages, Government of Canada. Archived from
2880:. Office of the Commissioner of Official Languages, Government of Canada. Archived from
2383:
4589:. Chisasibi: Nunavik Regional Board of Health and Social Services. 2007. Archived from
4407:
2273:
2199:
2087:
2005:
1979:
1592:
1536:
1508:
1378:
1284:
1143:
1131:
1103:
1612:
1392:
Today, the southwestern portion of the Montérégie, notably the Chateauguay Valley and
4537:
4491:
4462:
4435:
4414:
4337:
4103:
4096:
3674:
3629:
3584:
3546:
3514:
3093:
3066:
3036:
3032:
2645:
2481:
2451:
2317:
2207:
2203:
2045:
1959:
1954:
1943:
1869:
1801:
1524:
1453:
1374:
1333:
1258:
1245:
1139:
995:
201:
134:
114:
41:
4359:
4259:. Ottawa: Public Service Human Resources Management Agency of Canada. Archived from
3731:
1207:
4068:
3918:
3881:
2734:
2630:
2547:
2428:
2277:
1969:
1885:
1620:
1584:
1464:
1425:
1417:
1405:
1362:
1354:
1342:
1310:
1297:
1199:
1102:
Most of Quebec's English-speaking population resides in the Montreal region on the
284:
221:
213:
193:
2633:, where many Anglophones live, is also popular, as it resembles the flags of both
2316:
by English-speaking Quebeckers using provisions of the Canadian constitution and
3089:
The Reconquest of Montreal: Language policy and social change in a bilingual city
2764:
2739:
2638:
2332:
2293:
2066:
2058:. From the 1990s until 2012, Montreal also had two English alternative weeklies,
1857:
1479:
1337:
1271:
1184:
1180:
1173:
1149:
1088:
265:
209:
205:
126:
4209:
3782:
3474:
2945:"Graph 14 — Changes in English mother-tongue population, Quebec, 1951-2001"
2230:
at the provincial level. In 2001, English-speaking Quebeckers viewed provincial
3376:
2759:
2634:
2416:
2060:
2015:
1833:
1658:
1596:
1544:
1471:
1429:
1397:
1382:
1325:
217:
197:
148:
1478:
in the nineteenth century, but the majority of anglophones were working-class
845:
Interprovincial migration between Quebec and other provinces by Mother Tongue
4630:
4590:
4436:"CBC Montreal Matters Archive (Several articles on current education issues)"
4071:", Flags and Coats of Arms from the Island of Montreal. Retrieved 2011-11-24.
4002:"Le PLQ demeure l'opposition officielle: la cheffe Anglade sauve les meubles"
2725:
1881:
1789:
1560:
1556:
1552:
1483:
1350:
1092:
1006:
1000:
703:
698:
504:
432:
273:
152:
122:
96:
90:
4380:"How do francophones regard Quebec anglophones and their issues of concern?"
3702:"Where are Quebec's Anglos? Map of population distribution from 2011 Census"
1872:
are served by CBC Radio One and CBC Radio 2 and the community radio station
1206:(nicknamed "The Main"), before moving on to more prosperous suburbs such as
379:
any relevant information, and removing excessive detail that may be against
2842:
2466:). Access to private schools is open to anyone who can afford the tuition.
1797:
1528:
332:
3979:"No jokes needed — Quebec's Tongue Troopers make fools of themselves"
3026:
Portrait of Official-Language Minorities in Canada – Anglophones in Quebec
2480:
English is also the language of instruction at three Quebec universities (
1700:
who actually depend on the Montreal market for most of their revenue. The
4527:
Consultative Committee for English-Speaking Minority Communities (2002).
3439:
3122:
2969:
2942:
2037:
1889:
1825:
1520:
1475:
1449:
1157:
1134:
1107:
118:
4181:. Montreal: Community Health and Social Services Network. Archived from
4147:
Greater Montreal Community Development Initiative (GMCDI) (April 2007).
4098:
The Forgotten Quebecers: A History of English-Speaking Quebec, 1759-1980
2910:
Greater Montreal Community Development Initiative (GMCDI) (April 2009).
2055:
3844:. Institut national de la recherche scientifique (INRS). Archived from
2126: in this section. Unsourced material may be challenged and removed.
1861:
1572:
1564:
168:
3179:"2006 Census: The Evolving Linguistic Portrait, 2006 Census: Findings"
2644:
In Spring 2007, an article was published in Flagscan (Issue 83 –
1599:. The English-speaking population is anchored by such institutions as
4280:. Canada: Minister of Supply and Services Canada 1994. Archived from
4203:"Going Forward: The Evolution of Quebec's English-Speaking Community"
3209:"Going Forward: The Evolution of Quebec's English-Speaking Community"
2878:"Going Forward: The Evolution of Quebec's English-Speaking Community"
2501:
2436:
immersion programs are not common in French-language public schools.
1853:
1777:
1773:
1692:. Southern Quebec is also served by American network affiliates from
1004:(the first language learned as a child and still spoken) since 1921,
321:
130:
4254:
2101:
3659:
3275:"Quebec Turns Red Again When it Comes to Interprovincial Migration"
2774:
2590:
Outside Montreal, some hospitals also provide services in English.
2455:
2420:
1908:
1781:
1769:
1639:
1512:
1328:
community planting strong roots in the English-speaking community.
1111:
1096:
317:
3379:(Report). Montreal: "Gazette" Printing House. 1872. pp. 17–19
1218:
Ethnic Origins of the metropolitan region of Montreal Anglophones
3333:"Little Burgundy and Montreal's Black English-Speaking Community"
2497:
2297:
2285:
1877:
1873:
1849:
1841:
1829:
1813:
1805:
1793:
1785:
1721:
1693:
1678:
1670:
1662:
1654:
1532:
1493:
1440:
3024:
Corbeil, Jean-Pierre; Chavez, Brigitte; Pereira, Daniel (2010).
2360:
that enforces the law as "tongue troopers" and "language cops".
4154:. Montreal: The Quebec Community Groups Network. Archived from
3839:""To Stay or not to Stay:" Migrations of Young Anglo-Quebecers"
2917:. Montreal: The Quebec Community Groups Network. Archived from
2804:
1821:
1682:
269:
180:
176:
3758:"Moving From Denominational to Linguistic Education in Quebec"
2823:
1459:
1424:
have noticeable English-speaking communities, particularly of
1077:
47:
You can help by providing page numbers for existing citations.
3416:
3398:
2473:
2198:
The politics of language has always played against issues of
1396:, are home to a significant anglophone presence. The town of
4102:. Montreal: Institut Québécois de Recherche sur la Culture.
3569:
3235:"To stay or not to stay: Migrations of young Anglo-Quebecer"
3123:
Government of Canada Privy Council Office (March 12, 2003).
2970:
Government of Canada Privy Council Office (March 12, 2003).
2943:
Government of Canada Privy Council Office (March 12, 2003).
2830:
Government of Canada, Statistics Canada (February 8, 2012).
1926:
Quebec has two English-language daily newspapers: the large
1408:, have an anglophone majority and pluralities respectively.
4027:"Unilingues? Bilingues? Les cartes de la langue à Montréal"
3614:
3438:. Literary and Historical Society of Quebec. Archived from
2367:
In 2002, Quebec's French Language Charter was amended with
1749:
1741:
1713:
1705:
1631:
4570:
3783:
Office of the Commissioner of Official Languages (1988).
3762:
Canadian Journal of Educational Administration and Policy
3543:
Iron Bars and Bookshelves: A History of the Morrin Centre
3233:
Magnan, Marie-Odile; Gauthier, Madeleine (October 2005).
1897:
1893:
1753:
1745:
1733:
1709:
1373:
In the late 18th century and the early 19th century, the
3499:
3473:. Voice of English-speaking Québec. 2007. Archived from
2619:
2462:
l'Education for permission to enter these schools. (see
1653:
The province's English-language television stations are
4567:"Cree Board of Health and Social Services of James Bay"
3541:
Blair, Louisa; Donovan, Patrick; Fyson, Donald (2016).
4587:"Nunavik Regional Board of Health and Social Services"
3357:(Report). Vol. Series E. Canadian Jewish Congress
1832:(mainstream rock). The Montreal off-island suburbs of
4409:
L'invention d'une minorité : Les Anglo-Québécois
4461:. Montreal: The Missisquoi Institute. Archived from
4377:
4358:. Montreal: The Missisquoi Institute. Archived from
3755:
3023:
2999:"Factors Affecting the Evolution of Language Groups"
2829:
2715:
1768:
English-language radio stations in Montreal include
3756:Young, David; Lawrence Bezeau (February 28, 2003).
3242:
Groupe sur la recherche sur le migration des jeunes
3173:
3171:
3169:
4623:Charter of the French and English Languages (1992)
4406:
4255:Treasury Board of Canada Secretariat (July 2003).
4095:
3280:. Association for Canadian Studies. Archived from
3149:
2440:used in French-language private school for years.
2404:List of English educational institutions in Quebec
2270:constitute a minority in a province or territory.
2026:Suburban, Montreal Island's Largest English Weekly
1688:Anglophones in the Outaouais region are served by
3540:
4628:
4385:. Montreal: Missisquoi Institute. Archived from
4123:. Montreal: Marianopolis College. Archived from
3166:
2810:
2206:. English-speaking Quebeckers maintain a strong
1463:Christ Church of Springbrook Anglican Church in
4176:"Unpacking the Diversity of Quebec Anglophones"
3232:
3085:
1058:continued long term decline of the community.
4297:
3263:
3228:
3226:
3197:
3152:"Quebec immigrants turning to French: census"
2996:
1903:
3054:
3052:
1619:remain, as well as a small community in the
416:Number of English-Speaking Quebecers (2001)
4227:
2092:Legal dispute over Quebec's language policy
1166:Protestant School Board of Greater Montreal
1010:(language spoken at home) since 1971, and
4228:Floch, William; Wernke, Jan (March 2004).
3331:Williams, Dorothy W. (February 10, 2020).
3223:
2560:Douglas Mental Health University Institute
1336:usually come with a knowledge of English;
102:Official Lang. Minority: 1,058,250 (13.5%)
4329:
3999:
3433:
3349:
3058:
3049:
2905:
2903:
2901:
2899:
2871:
2869:
2867:
2811:Government of Canada, Statistics Canada.
2682:Coat of Arms of former cities in Montreal
2444:conditions and the accompanying subsidy.
2186:Learn how and when to remove this message
399:Learn how and when to remove this message
63:Learn how and when to remove this message
4530:Report to the Federal Minister of Health
4333:Québec: State and Society, Third Edition
4118:
3869:
3809:
3330:
3092:. Temple University Press. p. 122.
3062:Québec: State and Society, Third Edition
2832:"Statistics Canada: 2011 Census Profile"
2750:List of anglophone communities in Québec
2446:
2411:
1907:
1630:
1458:
1439:
1368:
1106:. The population is concentrated in the
1087:
1076:
1068:List of anglophone communities in Québec
4404:
3958:from the original on September 27, 2007
3888:from the original on September 30, 2007
3722:
3545:. Montreal: Baraka Books. p. 260.
3150:The Canadian Press (December 4, 2007).
2586:, formerly the Queen Elizabeth hospital
1952:, a bilingual and bimonthly paper, the
281:migration from other Canadian provinces
4629:
4480:
4453:
4350:
4275:
4200:
4173:
4000:Bellerose, Patrick (October 4, 2022).
3836:
3814:. Marianopolis College. Archived from
3730:. Missisquoi Institute. Archived from
3307:"Montréal Archives Portal - Chapter 6"
3269:
3203:
2896:
2875:
2864:
1435:
690:English-language population in Quebec
4378:Missisquoi Institute (January 2001).
4336:. Broadview Press. pp. 329–337.
4093:
3943:
3906:
3065:. Broadview Press. pp. 329–337.
2791:The Rise and Fall of English Montreal
2620:Symbols of English-speaking Quebecers
2323:The Charter coupled with the looming
4082:
4004:– via www.journaldequebec.com.
3976:
3211:. Commissioner of Official Languages
3125:"Action Plan for Official Languages"
2124:adding citations to reliable sources
2095:
1611:English-speaking communities in the
351:
300:
108:Regions with significant populations
20:
4302:. Statistics Canada. Archived from
3350:Rosenberg, Louis (March 16, 1959).
3001:. Statistics Canada. Archived from
1162:Montreal Catholic School Commission
13:
2745:List of English-speaking Quebecers
2337:Commissioner of Official Languages
14:
4698:
4614:
4440:Canadian Broadcasting Corporation
2595:Brome-Missisquoi-Perkins Hospital
2051:The LowDown to Hull and Back News
1758:Multichannel television in Canada
1170:British North America Act of 1867
1168:, and would be guaranteed in the
4413:. Montreal: éditions du Boréal.
4300:"Language Composition of Canada"
4121:"Anglophone(s) - Quebec History"
3870:Caldwell, Gary (July 22, 2015).
3660:http://www.lamaisonanglaise.com/
2755:List of Anglo-Quebecer musicians
2718:
2699:
2687:
2675:
2660:
2100:
1416:In Laval, the neighbourhoods of
1012:first official language learned
356:
305:
25:
4061:
4047:
4033:
4019:
4008:
3993:
3977:BLUE, RICKY (August 28, 2005).
3970:
3944:Hudon, R. (December 16, 2013).
3937:
3907:Hudon, R. (December 16, 2013).
3900:
3863:
3830:
3803:
3776:
3749:
3716:
3694:
3649:
3604:
3559:
3534:
3489:
3463:
3454:
3427:
3409:
3391:
3369:
3343:
3324:
3299:
3143:
3116:
3079:
2785:Official bilingualism in Canada
2538:Montreal Neurological Institute
2518:McGill University Health Centre
2111:needs additional citations for
1840:has English-language FM outlet
1023:first official language learned
297:Language demographics of Quebec
4201:Jedwab, Jack (November 2004).
4174:Jedwab, Jack (November 2006).
3017:
2990:
2963:
2936:
2876:Jedwab, Jack (November 2004).
2508:
2464:Charter of the French Language
2325:1980 Referendum on Sovereignty
2306:Charter of the French Language
1605:Eastern Townships School Board
320:format but may read better as
1:
4481:Béland, Paul (October 2006).
4454:Jedwab, Jack (January 2002).
4077:
3812:"The Language Laws of Quebec"
2584:Queen Elizabeth Health Centre
1648:
290:
4351:Jedwab, Jack (August 2001).
4015:2022_Quebec_general_election
3837:Magnan, Marie-Odile (2005).
2533:Montreal Children's Hospital
2393:
2376:2022 Quebec general election
2135:"English-speaking Quebecers"
1856:, broadcasts in English and
1848:, soft adult contemporary).
1690:English stations from Ottawa
1061:
381:Knowledge's inclusion policy
7:
3031:(Report). Ottawa, Ontario:
2711:
2263:National Assembly of Quebec
2081:
1852:, owned by and serving the
1110:and in the western half of
1072:
410:
260:in a Quebec context, are a
10:
4703:
4642:English language in Canada
4490:. Gouvernement du Quebec.
2670:, original version of 1833
2601:Pontiac Community Hospital
2566:Lakeshore General Hospital
2397:
2304:passed the more intensive
2210:, with about 99% opposing
2085:
1985:Quebec Chronicle-Telegraph
1904:Newspapers and periodicals
1854:Mohawk Nation of Akwesasne
1496:) in Quebec City, and the
1489:Quebec Chronicle-Telegraph
1065:
1044:Quebec's language policies
294:
230:English-speaking Quebecers
4647:Quebec Anglophone culture
4536:. Ottawa: Health Canada.
4119:Bélanger, Claude (1999).
3952:The Canadian Encyclopedia
3914:The Canadian Encyclopedia
3877:The Canadian Encyclopedia
3810:Bélanger, Claude (2000).
3570:http://www.qctonline.com/
3337:The Canadian Encyclopedia
3311:www2.ville.montreal.qc.ca
2852:. Statistics Canada. 2011
2523:Montreal General Hospital
1730:Vermont Public Television
666:
649:
588:
503:
431:
420:
192:
187:
163:
158:
147:
142:
112:
107:
88:
83:
79:English-speaking Quebecer
4637:Anglophone Quebec people
3785:"Official Languages Act"
3657:www.lamaisonanglaise.com
3615:http://www.cbc.ca/radio/
3399:"Eeyou Education - Home"
2798:
2668:Coat of arms of Montreal
2613:Barrie Memorial Hospital
2553:Allan Memorial Institute
2543:Montreal Chest Institute
1763:
1698:New York's North Country
1626:
1541:Saint-Jean-sur-Richelieu
1411:
1204:Saint Lawrence Boulevard
1200:a large Jewish community
1095:Hebrew Delicatessen on
589:First official language
4672:Ethnic groups in Canada
4405:Legault, Josée (1992).
3086:Marc V. Levine (1991).
2694:Sherbrooke Coat of arms
2572:Jewish General Hospital
2528:Royal Victoria Hospital
2224:Liberal Party of Canada
2038:West Island of Montreal
1812:, adult contemporary),
1387:The American Revolution
1128:United Empire Loyalists
329:converting this article
244:(all alternately spelt
34:This article cites its
4652:Bilingualism in Canada
4094:Rudin, Ronald (1984).
4055:"Academic regulations"
4041:"Submitting in French"
3981:. LOG CABIN CHRONICLES
2458:
2423:
2345:notwithstanding clause
2274:Provincial legislation
2267:Official Languages Act
2258:Constitution Act, 1982
2245:Constitution Act, 1867
2226:federally and for the
1923:
1920:Saint Catherine Street
1642:
1603:in Sherbrooke and the
1467:
1456:
1195:which opened in 1870.
1099:
1085:
708:1st official language
4677:Linguistic minorities
3500:http://www.morrin.org
2607:Jeffery Hale Hospital
2578:Saint Mary's Hospital
2450:
2415:
2349:Canadian Constitution
2253:Legislature of Quebec
2240:Canadian constitution
2042:Westmount Independent
1911:
1636:Radio-Canada building
1634:
1474:merchants settled in
1462:
1443:
1369:Montérégie and Estrie
1091:
1080:
188:Related ethnic groups
16:Sociolinguistic group
4276:Locher, Uli (1994).
4127:on February 18, 2007
3477:on February 17, 2005
3273:(January 15, 2007).
3185:on February 25, 2008
3131:on February 24, 2007
2884:on November 11, 2007
2494:differential tuition
2486:Concordia University
2380:Quebec Liberal Party
2288:, introduced by the
2249:Parliament of Canada
2232:language legislation
2228:Quebec Liberal Party
2120:improve this article
2024:in Lennoxville, the
1400:, and the cities of
1349:peoples such as the
1179:An English-speaking
1120:Rivière-des-Prairies
651:Knowledge of English
254:Québécois Anglophone
242:Anglophone Quebecers
4662:Culture of Montreal
4593:on February 4, 2007
4298:Statistics Canada.
4263:on December 9, 2006
4029:. October 31, 2014.
3818:on December 9, 2006
3791:on November 6, 2006
2997:Statistics Canada.
2836:www12.statcan.gc.ca
2817:www12.statcan.gc.ca
2597:(Eastern Townships)
2490:Bishop's University
2433:bilingual education
2400:Education in Quebec
2280:as French-speaking
1949:The Pontiac Journal
1601:Bishop's University
1446:Bishop's University
1436:Elsewhere in Quebec
1394:Vaudreuil-Soulanges
1332:United States, and
1219:
1193:Royal Arthur School
1082:Saint Patrick's Day
1048:Quebec independence
846:
691:
417:
262:linguistic minority
80:
3436:"Anglos in Québec"
2459:
2424:
2212:Quebec sovereignty
2200:Quebec nationalism
2088:Politics of Quebec
1965:The First Informer
1924:
1643:
1498:La Maison Anglaise
1470:Many American and
1468:
1457:
1444:McGreer Building,
1379:Chateauguay Valley
1217:
1144:Golden Square Mile
1104:Island of Montreal
1100:
1086:
1084:Parade in Montreal
844:
834:1,058,250 (13.5%)
689:
415:
331:, if appropriate.
173:Christian Orthodox
78:
4682:Society of Canada
4667:Culture of Quebec
4611:
4610:
4573:on April 15, 2007
4553:on August 9, 2007
4507:on August 9, 2007
4497:978-2-550-48237-6
4468:on August 9, 2007
4392:on August 9, 2007
4365:on August 9, 2007
4306:on March 10, 2007
4215:on August 9, 2007
4188:on August 9, 2007
4161:on August 9, 2007
4069:Anglo-Quebec Flag
3872:"Alliance Québec"
3851:on August 9, 2007
3737:on August 9, 2007
3682:Missing or empty
3637:Missing or empty
3592:Missing or empty
3567:www.qctonline.com
3522:Missing or empty
3403:eeyoueducation.ca
3287:on August 9, 2007
3251:on August 9, 2007
3207:(November 2004).
3099:978-0-87722-899-8
3033:Statistics Canada
2978:on August 9, 2007
2951:on August 9, 2007
2924:on August 9, 2007
2482:McGill University
2452:McGill University
2318:international law
2208:Canadian identity
2204:Quebec separatism
2196:
2195:
2188:
2170:
1955:Stanstead Journal
1935:Sherbrooke Record
1870:Eastern Townships
1802:McGill University
1617:Lower North Shore
1539:, St. Johns (now
1492:, CBC Radio One (
1454:Eastern Townships
1375:Eastern Townships
1322:
1321:
1154:Point St. Charles
996:Statistics Canada
993:
992:
989:
988:
838:
837:
683:
682:
595:Off lang minority
409:
408:
401:
350:
349:
238:English Quebecers
227:
226:
202:Scottish Canadian
135:Eastern townships
99:: 767,770 (9.6%)
93:: 661,535 (8.5%)
73:
72:
65:
40:does not provide
4694:
4657:Canadian English
4602:
4600:
4598:
4582:
4580:
4578:
4562:
4560:
4558:
4552:
4546:. Archived from
4535:
4516:
4514:
4512:
4506:
4500:. Archived from
4489:
4477:
4475:
4473:
4467:
4460:
4450:
4448:
4446:
4424:
4412:
4401:
4399:
4397:
4391:
4384:
4374:
4372:
4370:
4364:
4357:
4347:
4315:
4313:
4311:
4293:
4291:
4289:
4272:
4270:
4268:
4251:
4249:
4247:
4241:
4234:
4224:
4222:
4220:
4214:
4207:
4197:
4195:
4193:
4187:
4180:
4170:
4168:
4166:
4160:
4153:
4136:
4134:
4132:
4113:
4101:
4083:
4072:
4065:
4059:
4058:
4051:
4045:
4044:
4037:
4031:
4030:
4023:
4017:
4012:
4006:
4005:
3997:
3991:
3990:
3988:
3986:
3974:
3968:
3967:
3965:
3963:
3941:
3935:
3934:
3932:
3930:
3921:. Archived from
3919:Historica Canada
3904:
3898:
3897:
3895:
3893:
3882:Historica Canada
3867:
3861:
3860:
3858:
3856:
3850:
3843:
3834:
3828:
3827:
3825:
3823:
3807:
3801:
3800:
3798:
3796:
3787:. Archived from
3780:
3774:
3773:
3771:
3769:
3753:
3747:
3746:
3744:
3742:
3736:
3729:
3720:
3714:
3713:
3711:
3709:
3698:
3692:
3691:
3685:
3680:
3678:
3670:
3668:
3666:
3653:
3647:
3646:
3640:
3635:
3633:
3625:
3623:
3621:
3608:
3602:
3601:
3595:
3590:
3588:
3580:
3578:
3576:
3563:
3557:
3556:
3552:978-177186-080-2
3538:
3532:
3531:
3525:
3520:
3518:
3510:
3508:
3506:
3493:
3487:
3486:
3484:
3482:
3467:
3461:
3458:
3452:
3451:
3449:
3447:
3442:on July 12, 2007
3431:
3425:
3424:
3413:
3407:
3406:
3395:
3389:
3388:
3386:
3384:
3373:
3367:
3366:
3364:
3362:
3356:
3347:
3341:
3340:
3328:
3322:
3321:
3319:
3317:
3303:
3297:
3296:
3294:
3292:
3286:
3279:
3267:
3261:
3260:
3258:
3256:
3250:
3239:
3230:
3221:
3220:
3218:
3216:
3201:
3195:
3194:
3192:
3190:
3181:. Archived from
3175:
3164:
3163:
3161:
3159:
3147:
3141:
3140:
3138:
3136:
3127:. Archived from
3120:
3114:
3113:
3108:
3106:
3083:
3077:
3076:
3056:
3047:
3046:
3030:
3021:
3015:
3014:
3012:
3010:
3005:on June 12, 2008
2994:
2988:
2987:
2985:
2983:
2974:. Archived from
2967:
2961:
2960:
2958:
2956:
2947:. Archived from
2940:
2934:
2933:
2931:
2929:
2923:
2916:
2907:
2894:
2893:
2891:
2889:
2873:
2862:
2861:
2859:
2857:
2846:
2840:
2839:
2827:
2821:
2820:
2808:
2735:English Canadian
2728:
2723:
2722:
2721:
2706:Flag of Montreal
2703:
2691:
2679:
2664:
2631:flag of Montreal
2548:Lachine Hospital
2429:French immersion
2384:Québec Solidaire
2314:Legal challenges
2278:Quiet Revolution
2191:
2184:
2180:
2177:
2171:
2169:
2128:
2104:
2096:
2001:West Quebec Post
1988:in Quebec City,
1970:Magdalen Islands
1932:, and the small
1929:Montreal Gazette
1780:(news/talk) and
1621:Magdalen Islands
1595:(Knowlton), and
1509:Outaouais region
1480:Irish immigrants
1465:Frampton, Quebec
1383:British subjects
1343:visible minority
1220:
1216:
847:
843:
831:861,770 (11.0%)
820:994,723 (13.4%)
817:803,170 (10.8%)
806:918,956 (12.9%)
803:746,895 (10.5%)
792:925,833 (13.1%)
789:779,383 (11.1%)
778:904,301 (13.3%)
775:761,810 (11.2%)
764:889,612 (14.0%)
761:806,785 (12.7%)
758:693,600 (10.9%)
750:992,368 (16.5%)
747:887,875 (14.7%)
744:788,830 (13.1%)
730:697,402 (13.3%)
716:558,256 (13.8%)
692:
688:
668:Total Population
450:401,183 (10.5%)
418:
414:
411:
404:
397:
393:
390:
384:
360:
359:
352:
345:
342:
336:
327:You can help by
309:
308:
301:
285:English language
232:, also known as
222:Chinese Canadian
214:Italian Canadian
194:English Canadian
84:Total population
81:
77:
68:
61:
57:
54:
48:
29:
28:
21:
4702:
4701:
4697:
4696:
4695:
4693:
4692:
4691:
4627:
4626:
4617:
4612:
4596:
4594:
4585:
4576:
4574:
4565:
4556:
4554:
4550:
4544:
4533:
4510:
4508:
4504:
4498:
4487:
4471:
4469:
4465:
4458:
4444:
4442:
4434:
4421:
4395:
4393:
4389:
4382:
4368:
4366:
4362:
4355:
4344:
4318:
4309:
4307:
4287:
4285:
4266:
4264:
4245:
4243:
4242:on July 6, 2011
4239:
4232:
4218:
4216:
4212:
4205:
4191:
4189:
4185:
4178:
4164:
4162:
4158:
4151:
4130:
4128:
4110:
4080:
4075:
4066:
4062:
4053:
4052:
4048:
4039:
4038:
4034:
4025:
4024:
4020:
4013:
4009:
3998:
3994:
3984:
3982:
3975:
3971:
3961:
3959:
3942:
3938:
3928:
3926:
3925:on May 18, 2005
3905:
3901:
3891:
3889:
3868:
3864:
3854:
3852:
3848:
3841:
3835:
3831:
3821:
3819:
3808:
3804:
3794:
3792:
3781:
3777:
3767:
3765:
3754:
3750:
3740:
3738:
3734:
3727:
3721:
3717:
3707:
3705:
3700:
3699:
3695:
3683:
3681:
3672:
3671:
3664:
3662:
3655:
3654:
3650:
3638:
3636:
3627:
3626:
3619:
3617:
3610:
3609:
3605:
3593:
3591:
3582:
3581:
3574:
3572:
3565:
3564:
3560:
3553:
3539:
3535:
3523:
3521:
3512:
3511:
3504:
3502:
3495:
3494:
3490:
3480:
3478:
3469:
3468:
3464:
3459:
3455:
3445:
3443:
3434:Morrin Centre.
3432:
3428:
3415:
3414:
3410:
3397:
3396:
3392:
3382:
3380:
3375:
3374:
3370:
3360:
3358:
3354:
3348:
3344:
3329:
3325:
3315:
3313:
3305:
3304:
3300:
3290:
3288:
3284:
3277:
3268:
3264:
3254:
3252:
3248:
3237:
3231:
3224:
3214:
3212:
3202:
3198:
3188:
3186:
3177:
3176:
3167:
3157:
3155:
3148:
3144:
3134:
3132:
3121:
3117:
3104:
3102:
3100:
3084:
3080:
3073:
3057:
3050:
3043:
3028:
3022:
3018:
3008:
3006:
2995:
2991:
2981:
2979:
2968:
2964:
2954:
2952:
2941:
2937:
2927:
2925:
2921:
2914:
2908:
2897:
2887:
2885:
2874:
2865:
2855:
2853:
2848:
2847:
2843:
2828:
2824:
2809:
2805:
2801:
2796:
2765:Irish Quebecers
2740:Franco-Ontarian
2724:
2719:
2717:
2714:
2707:
2704:
2695:
2692:
2683:
2680:
2671:
2665:
2622:
2568:(Pointe-Claire)
2511:
2474:public colleges
2406:
2398:Main articles:
2396:
2388:Parti Québécois
2333:Alliance Quebec
2302:Parti Québécois
2294:Robert Bourassa
2290:Union nationale
2192:
2181:
2175:
2172:
2129:
2127:
2117:
2105:
2094:
2084:
2011:Aylmer Bulletin
1906:
1860:. Listeners in
1818:Virgin Radio 96
1766:
1738:Plattsburgh, NY
1651:
1629:
1613:Gaspé Peninsula
1549:Saint-Hyacinthe
1438:
1422:Sainte-Dorothée
1414:
1371:
1363:French-speaking
1185:Little Burgundy
1150:Irish Quebecers
1075:
1070:
1064:
828:599,230 (7.6%)
814:607,165 (8.2%)
800:591,365 (8.3%)
786:631,038 (9.0%)
772:626,200 (9.2%)
600:918,955 (12.9%)
522:552,610 (19.7%)
517:746,895 (10.5%)
445:591,379 (8.3%)
405:
394:
388:
385:
371:Please help by
370:
361:
357:
346:
340:
337:
326:
310:
306:
299:
293:
250:Anglo-Québécois
234:Anglo-Quebecers
210:Jewish Canadian
206:French Canadian
138:
103:
100:
94:
76:
69:
58:
52:
49:
46:
42:page references
30:
26:
17:
12:
11:
5:
4700:
4690:
4689:
4687:Quebec society
4684:
4679:
4674:
4669:
4664:
4659:
4654:
4649:
4644:
4639:
4625:
4624:
4616:
4615:External links
4613:
4609:
4608:
4604:
4603:
4583:
4563:
4542:
4523:
4522:
4518:
4517:
4496:
4478:
4451:
4431:
4430:
4426:
4425:
4419:
4402:
4375:
4348:
4342:
4326:
4325:
4320:
4295:
4294:
4284:on May 3, 2008
4273:
4252:
4225:
4198:
4171:
4143:
4142:
4138:
4137:
4115:
4114:
4108:
4090:
4089:
4081:
4079:
4076:
4074:
4073:
4060:
4046:
4032:
4018:
4007:
3992:
3969:
3936:
3899:
3862:
3829:
3802:
3775:
3748:
3715:
3693:
3648:
3603:
3558:
3551:
3533:
3497:www.morrin.org
3488:
3462:
3453:
3426:
3408:
3390:
3368:
3342:
3323:
3298:
3262:
3222:
3196:
3165:
3142:
3115:
3098:
3078:
3071:
3048:
3041:
3016:
2989:
2962:
2935:
2895:
2863:
2841:
2822:
2802:
2800:
2797:
2795:
2794:
2787:
2782:
2777:
2772:
2767:
2762:
2760:Scots-Quebecer
2757:
2752:
2747:
2742:
2737:
2731:
2730:
2729:
2713:
2710:
2709:
2708:
2705:
2698:
2696:
2693:
2686:
2684:
2681:
2674:
2672:
2666:
2659:
2621:
2618:
2617:
2616:
2610:
2604:
2598:
2588:
2587:
2581:
2575:
2569:
2563:
2557:
2556:
2555:
2550:
2545:
2540:
2535:
2530:
2525:
2510:
2507:
2417:Dawson College
2395:
2392:
2353:Equality Party
2194:
2193:
2108:
2106:
2099:
2083:
2080:
2034:West End Times
1905:
1902:
1765:
1762:
1702:Burlington, VT
1650:
1647:
1628:
1625:
1517:Pontiac region
1472:Anglo-Scottish
1437:
1434:
1413:
1410:
1370:
1367:
1320:
1319:
1316:
1313:
1307:
1306:
1303:
1300:
1294:
1293:
1290:
1287:
1281:
1280:
1277:
1274:
1268:
1267:
1264:
1261:
1255:
1254:
1251:
1248:
1242:
1241:
1238:
1235:
1231:
1230:
1227:
1224:
1208:Côte-Saint-Luc
1181:Black Canadian
1074:
1071:
1063:
1060:
991:
990:
987:
986:
983:
980:
977:
973:
972:
969:
966:
963:
959:
958:
955:
952:
949:
945:
944:
941:
938:
935:
931:
930:
927:
924:
921:
917:
916:
913:
910:
907:
903:
902:
899:
896:
893:
889:
888:
885:
882:
879:
875:
874:
871:
868:
865:
861:
860:
857:
854:
851:
840:
839:
836:
835:
832:
829:
826:
822:
821:
818:
815:
812:
808:
807:
804:
801:
798:
794:
793:
790:
787:
784:
780:
779:
776:
773:
770:
766:
765:
762:
759:
756:
752:
751:
748:
745:
742:
738:
737:
734:
731:
728:
724:
723:
720:
717:
714:
710:
709:
706:
701:
696:
685:
684:
681:
680:
675:
670:
664:
663:
658:
653:
647:
646:
641:
636:
630:
629:
626:
623:
619:
618:
615:
612:
608:
607:
602:
597:
591:
590:
586:
585:
580:
575:
569:
568:
565:
562:
558:
557:
554:
551:
547:
546:
543:
540:
536:
535:
532:
529:
525:
524:
519:
514:
508:
507:
501:
500:
495:
490:
484:
483:
481:
478:
474:
473:
471:
468:
464:
463:
460:
457:
453:
452:
447:
442:
436:
435:
429:
428:
425:
422:
407:
406:
364:
362:
355:
348:
347:
313:
311:
304:
292:
289:
225:
224:
218:Greek Canadian
198:Irish Canadian
190:
189:
185:
184:
165:Roman Catholic
161:
160:
156:
155:
149:Quebec English
145:
144:
140:
139:
137:(historically)
113:
110:
109:
105:
104:
89:
86:
85:
74:
71:
70:
53:September 2010
33:
31:
24:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
4699:
4688:
4685:
4683:
4680:
4678:
4675:
4673:
4670:
4668:
4665:
4663:
4660:
4658:
4655:
4653:
4650:
4648:
4645:
4643:
4640:
4638:
4635:
4634:
4632:
4622:
4619:
4618:
4607:
4592:
4588:
4584:
4572:
4568:
4564:
4549:
4545:
4543:0-662-66749-2
4539:
4532:
4531:
4525:
4524:
4520:
4519:
4503:
4499:
4493:
4486:
4485:
4479:
4464:
4457:
4452:
4441:
4437:
4433:
4432:
4428:
4427:
4422:
4420:2-89052-464-7
4416:
4411:
4410:
4403:
4388:
4381:
4376:
4361:
4354:
4349:
4345:
4343:1-55111-579-4
4339:
4335:
4334:
4328:
4327:
4323:
4322:
4321:
4319:
4316:
4305:
4301:
4283:
4279:
4274:
4262:
4258:
4253:
4238:
4231:
4226:
4211:
4204:
4199:
4184:
4177:
4172:
4157:
4150:
4145:
4144:
4140:
4139:
4126:
4122:
4117:
4116:
4111:
4109:2-89224-068-9
4105:
4100:
4099:
4092:
4091:
4087:
4086:
4085:
4084:
4070:
4064:
4056:
4050:
4042:
4036:
4028:
4022:
4016:
4011:
4003:
3996:
3980:
3973:
3957:
3953:
3949:
3948:
3940:
3924:
3920:
3916:
3915:
3910:
3903:
3887:
3883:
3879:
3878:
3873:
3866:
3847:
3840:
3833:
3817:
3813:
3806:
3790:
3786:
3779:
3763:
3759:
3752:
3733:
3726:
3723:Jack Jedwab.
3719:
3703:
3697:
3689:
3676:
3661:
3658:
3652:
3644:
3631:
3616:
3613:
3607:
3599:
3586:
3571:
3568:
3562:
3554:
3548:
3544:
3537:
3529:
3516:
3501:
3498:
3492:
3476:
3472:
3466:
3457:
3441:
3437:
3430:
3422:
3418:
3412:
3404:
3400:
3394:
3378:
3372:
3353:
3346:
3338:
3334:
3327:
3312:
3308:
3302:
3283:
3276:
3272:
3266:
3247:
3243:
3236:
3229:
3227:
3210:
3206:
3200:
3184:
3180:
3174:
3172:
3170:
3153:
3146:
3130:
3126:
3119:
3112:
3101:
3095:
3091:
3090:
3082:
3074:
3072:1-55111-579-4
3068:
3064:
3063:
3055:
3053:
3044:
3042:9781100167145
3038:
3034:
3027:
3020:
3004:
3000:
2993:
2977:
2973:
2966:
2950:
2946:
2939:
2920:
2913:
2906:
2904:
2902:
2900:
2883:
2879:
2872:
2870:
2868:
2851:
2845:
2837:
2833:
2826:
2818:
2814:
2807:
2803:
2793:
2792:
2788:
2786:
2783:
2781:
2778:
2776:
2773:
2771:
2768:
2766:
2763:
2761:
2758:
2756:
2753:
2751:
2748:
2746:
2743:
2741:
2738:
2736:
2733:
2732:
2727:
2726:Canada portal
2716:
2702:
2697:
2690:
2685:
2678:
2673:
2669:
2663:
2658:
2657:
2656:
2653:
2651:
2647:
2642:
2640:
2636:
2632:
2626:
2614:
2611:
2609:(Quebec City)
2608:
2605:
2602:
2599:
2596:
2593:
2592:
2591:
2585:
2582:
2579:
2576:
2573:
2570:
2567:
2564:
2561:
2558:
2554:
2551:
2549:
2546:
2544:
2541:
2539:
2536:
2534:
2531:
2529:
2526:
2524:
2521:
2520:
2519:
2516:
2515:
2514:
2506:
2503:
2499:
2495:
2491:
2487:
2483:
2478:
2475:
2471:
2467:
2465:
2457:
2453:
2449:
2445:
2441:
2437:
2434:
2430:
2422:
2418:
2414:
2410:
2405:
2401:
2391:
2389:
2385:
2381:
2377:
2372:
2370:
2365:
2361:
2359:
2354:
2350:
2346:
2340:
2338:
2334:
2329:
2326:
2321:
2319:
2315:
2309:
2307:
2303:
2299:
2295:
2291:
2287:
2283:
2279:
2275:
2271:
2268:
2264:
2259:
2254:
2250:
2246:
2241:
2236:
2233:
2229:
2225:
2221:
2217:
2213:
2209:
2205:
2201:
2190:
2187:
2179:
2168:
2165:
2161:
2158:
2154:
2151:
2147:
2144:
2140:
2137: –
2136:
2132:
2131:Find sources:
2125:
2121:
2115:
2114:
2109:This section
2107:
2103:
2098:
2097:
2093:
2089:
2079:
2077:
2076:
2071:
2069:
2068:
2063:
2062:
2057:
2053:
2052:
2047:
2043:
2039:
2035:
2031:
2027:
2023:
2022:
2021:Townships Sun
2017:
2013:
2012:
2007:
2003:
2002:
1997:
1993:
1992:
1987:
1986:
1981:
1977:
1976:
1971:
1967:
1966:
1961:
1957:
1956:
1951:
1950:
1945:
1941:
1937:
1936:
1931:
1930:
1921:
1917:
1916:
1910:
1901:
1899:
1895:
1891:
1887:
1883:
1882:New Brunswick
1879:
1875:
1871:
1867:
1863:
1859:
1855:
1851:
1847:
1843:
1839:
1835:
1831:
1827:
1823:
1819:
1815:
1811:
1807:
1803:
1799:
1795:
1791:
1790:CBC Radio One
1787:
1783:
1779:
1775:
1771:
1761:
1759:
1755:
1751:
1747:
1743:
1740:stations are
1739:
1735:
1731:
1727:
1723:
1719:
1715:
1711:
1707:
1704:stations are
1703:
1699:
1695:
1691:
1686:
1684:
1680:
1676:
1672:
1668:
1664:
1660:
1656:
1646:
1641:
1637:
1633:
1624:
1622:
1618:
1614:
1608:
1606:
1602:
1598:
1594:
1590:
1586:
1582:
1578:
1574:
1570:
1566:
1562:
1558:
1557:Drummondville
1554:
1553:Victoriaville
1550:
1546:
1542:
1538:
1534:
1530:
1526:
1522:
1518:
1514:
1510:
1505:
1501:
1499:
1495:
1491:
1490:
1485:
1484:Morrin Centre
1481:
1477:
1473:
1466:
1461:
1455:
1451:
1447:
1442:
1433:
1431:
1430:Greek descent
1427:
1423:
1419:
1409:
1407:
1403:
1399:
1395:
1390:
1388:
1384:
1380:
1376:
1366:
1364:
1360:
1356:
1355:multicultural
1352:
1348:
1345:groups. Some
1344:
1339:
1335:
1329:
1327:
1317:
1314:
1312:
1309:
1308:
1304:
1301:
1299:
1296:
1295:
1291:
1288:
1286:
1283:
1282:
1278:
1275:
1273:
1270:
1269:
1265:
1262:
1260:
1257:
1256:
1252:
1249:
1247:
1244:
1243:
1239:
1236:
1233:
1232:
1228:
1225:
1222:
1221:
1215:
1213:
1212:Saint-Léonard
1209:
1205:
1201:
1196:
1194:
1190:
1186:
1182:
1177:
1175:
1171:
1167:
1163:
1159:
1155:
1151:
1147:
1145:
1141:
1136:
1133:
1129:
1123:
1121:
1117:
1116:Saint-Leonard
1113:
1109:
1105:
1098:
1094:
1090:
1083:
1079:
1069:
1059:
1055:
1051:
1049:
1045:
1039:
1035:
1031:
1027:
1024:
1019:
1015:
1013:
1009:
1008:
1007:home language
1003:
1002:
1001:mother tongue
997:
984:
981:
978:
975:
974:
970:
967:
964:
961:
960:
956:
953:
950:
947:
946:
942:
939:
936:
933:
932:
928:
925:
922:
919:
918:
914:
911:
908:
905:
904:
900:
897:
894:
891:
890:
886:
883:
880:
877:
876:
872:
869:
866:
863:
862:
858:
855:
852:
849:
848:
842:
841:
833:
830:
827:
824:
823:
819:
816:
813:
810:
809:
805:
802:
799:
796:
795:
791:
788:
785:
782:
781:
777:
774:
771:
768:
767:
763:
760:
757:
754:
753:
749:
746:
743:
740:
739:
735:
732:
729:
726:
725:
721:
718:
715:
712:
711:
707:
705:
704:Home language
702:
700:
699:Mother tongue
697:
694:
693:
687:
686:
679:
676:
674:
671:
669:
665:
662:
659:
657:
654:
652:
648:
645:
642:
640:
637:
635:
632:
631:
627:
624:
621:
620:
616:
613:
610:
609:
606:
605:699,203 (25%)
603:
601:
598:
596:
593:
592:
587:
584:
581:
579:
576:
574:
571:
570:
566:
563:
560:
559:
555:
552:
549:
548:
544:
541:
538:
537:
533:
530:
527:
526:
523:
520:
518:
515:
513:
510:
509:
506:
505:Home language
502:
499:
496:
494:
491:
489:
486:
485:
482:
479:
476:
475:
472:
469:
466:
465:
461:
458:
455:
454:
451:
448:
446:
443:
441:
438:
437:
434:
433:Mother tongue
430:
426:
423:
419:
413:
412:
403:
400:
392:
382:
378:
374:
368:
365:This article
363:
354:
353:
344:
335:is available.
334:
330:
324:
323:
319:
314:This article
312:
303:
302:
298:
288:
286:
283:, and strong
282:
277:
275:
274:mother tongue
271:
267:
263:
259:
255:
251:
247:
243:
239:
235:
231:
223:
219:
215:
211:
207:
203:
199:
195:
191:
186:
182:
178:
174:
170:
166:
162:
157:
154:
153:Quebec French
150:
146:
141:
136:
132:
128:
124:
120:
116:
111:
106:
101:
98:
97:Home language
92:
91:Mother tongue
87:
82:
67:
64:
56:
44:
43:
37:
32:
23:
22:
19:
4605:
4595:. Retrieved
4591:the original
4575:. Retrieved
4571:the original
4555:. Retrieved
4548:the original
4529:
4509:. Retrieved
4502:the original
4483:
4470:. Retrieved
4463:the original
4443:. Retrieved
4438:. Montreal:
4408:
4394:. Retrieved
4387:the original
4367:. Retrieved
4360:the original
4332:
4317:
4310:November 10,
4308:. Retrieved
4304:the original
4296:
4286:. Retrieved
4282:the original
4265:. Retrieved
4261:the original
4244:. Retrieved
4237:the original
4217:. Retrieved
4210:the original
4190:. Retrieved
4183:the original
4163:. Retrieved
4156:the original
4129:. Retrieved
4125:the original
4097:
4063:
4049:
4035:
4021:
4010:
3995:
3983:. Retrieved
3972:
3960:. Retrieved
3946:
3939:
3927:. Retrieved
3923:the original
3912:
3902:
3890:. Retrieved
3875:
3865:
3853:. Retrieved
3846:the original
3832:
3820:. Retrieved
3816:the original
3805:
3793:. Retrieved
3789:the original
3778:
3766:. Retrieved
3761:
3751:
3739:. Retrieved
3732:the original
3718:
3706:. Retrieved
3696:
3684:|title=
3665:November 11,
3663:. Retrieved
3656:
3651:
3639:|title=
3620:November 11,
3618:. Retrieved
3611:
3606:
3594:|title=
3575:November 11,
3573:. Retrieved
3566:
3561:
3542:
3536:
3524:|title=
3505:November 11,
3503:. Retrieved
3496:
3491:
3479:. Retrieved
3475:the original
3465:
3456:
3444:. Retrieved
3440:the original
3429:
3420:
3411:
3402:
3393:
3381:. Retrieved
3371:
3359:. Retrieved
3345:
3336:
3326:
3314:. Retrieved
3310:
3301:
3289:. Retrieved
3282:the original
3271:Jedwab, Jack
3265:
3253:. Retrieved
3246:the original
3241:
3213:. Retrieved
3205:Jedwab, Jack
3199:
3189:February 16,
3187:. Retrieved
3183:the original
3156:. Retrieved
3145:
3133:. Retrieved
3129:the original
3118:
3110:
3103:. Retrieved
3088:
3081:
3061:
3019:
3007:. Retrieved
3003:the original
2992:
2980:. Retrieved
2976:the original
2965:
2953:. Retrieved
2949:the original
2938:
2926:. Retrieved
2919:the original
2886:. Retrieved
2882:the original
2854:. Retrieved
2844:
2835:
2825:
2816:
2806:
2789:
2654:
2643:
2627:
2623:
2589:
2512:
2479:
2468:
2460:
2442:
2438:
2425:
2407:
2373:
2368:
2366:
2362:
2358:inspectorate
2341:
2330:
2322:
2310:
2272:
2237:
2197:
2182:
2173:
2163:
2156:
2149:
2142:
2130:
2118:Please help
2113:verification
2110:
2073:
2072:
2065:
2059:
2049:
2041:
2033:
2029:
2025:
2019:
2009:
1999:
1998:region, the
1989:
1983:
1973:
1963:
1953:
1947:
1939:
1933:
1927:
1925:
1913:
1845:
1838:Saint-Lazare
1817:
1809:
1798:campus radio
1767:
1687:
1652:
1644:
1609:
1589:Ayer's Cliff
1581:North Hatley
1506:
1502:
1497:
1487:
1469:
1415:
1402:Saint-Lazare
1391:
1372:
1347:First Nation
1330:
1323:
1197:
1178:
1174:D'Arcy McGee
1148:
1124:
1101:
1056:
1052:
1040:
1036:
1032:
1028:
1022:
1020:
1016:
1011:
1005:
999:
994:
677:
672:
667:
660:
655:
650:
643:
638:
633:
604:
599:
594:
582:
577:
572:
521:
516:
511:
497:
492:
487:
477:Eng + Other
449:
444:
439:
395:
386:
373:spinning off
366:
338:
333:Editing help
315:
278:
268:province of
257:
256:) or simply
253:
249:
248:; in French
245:
241:
237:
233:
229:
228:
95:
75:Ethnic group
59:
50:
39:
18:
4521:Health Care
4088:Communities
3316:October 31,
3158:January 22,
3009:October 27,
2856:October 26,
2603:(Shawville)
2509:Health care
2075:Maisonneuve
1975:The Gleaner
1922:in Montreal
1915:The Gazette
1912:Offices of
1890:New England
1866:Lennoxville
1858:Kanien'keha
1846:Jewel 106.7
1826:CBC Radio 2
1820:, hot AC),
1577:Lennoxville
1569:Sawyerville
1519:) and many
1500:bookstore
1476:Quebec City
1450:Lennoxville
1226:Population
1189:Saint-Henri
1158:Griffintown
1135:Protestants
1108:West Island
266:francophone
119:West Island
4631:Categories
4141:Population
4078:References
3909:"Bill 178"
3612:www.cbc.ca
3154:. CTV News
2615:(Ormstown)
2580:(Montreal)
2574:(Montreal)
2562:(Montreal)
2374:After the
2146:newspapers
2086:See also:
2006:Buckingham
1980:Huntingdon
1940:The Equity
1892:, notably
1862:Sherbrooke
1776:(sports),
1649:Television
1593:Brome Lake
1573:Sherbrooke
1565:Sherbrooke
1537:Huntingdon
1527:, Aylmer,
1521:Laurentian
1365:majority.
1223:Ethnicity
1172:thanks to
1132:Anglo-Scot
1093:Schwartz's
1066:See also:
962:2006–2011
948:2001–2006
934:1996–2001
920:1991–1996
906:1986–1991
892:1981–1986
878:1976–1981
864:1971–1976
561:Regularly
377:relocating
295:See also:
291:Population
246:Quebeckers
169:Protestant
127:Montérégie
4445:April 15,
4429:Education
4288:April 24,
4165:April 18,
3481:March 15,
3446:March 15,
3417:"Accueil"
3291:March 17,
3255:March 17,
3215:March 17,
3135:April 27,
2982:April 27,
2955:April 27,
2928:April 18,
2770:Québécois
2650:0833-1510
2502:Catalonia
2394:Education
2282:Québécois
2176:July 2023
2046:Westmount
2030:Chronicle
1960:Stanstead
1944:Shawville
1772:stations
1525:Shawville
1359:bilingual
1140:Westmount
1062:Locations
982:−301,200
884:−106,300
678:2,796,390
673:7,125,580
661:2,047,520
656:3,234,740
639:1,009,180
622:Eng + Fr
611:Eng only
578:1,190,435
528:Eng only
467:Eng + Fr
456:Eng only
427:Montreal
421:Criteria
389:June 2021
341:June 2021
143:Languages
131:Outaouais
4621:Bill 199
4557:March 2,
4511:March 1,
4472:March 1,
4396:March 1,
4369:March 1,
4324:Politics
4267:March 2,
4246:March 1,
4219:March 1,
4131:March 1,
3985:March 2,
3962:March 2,
3956:Archived
3929:March 2,
3892:March 2,
3886:Archived
3855:March 2,
3822:March 2,
3795:March 2,
3768:March 2,
3741:March 2,
3708:March 2,
3675:cite web
3630:cite web
3585:cite web
3515:cite web
3105:June 18,
2888:July 20,
2775:Acadians
2712:See also
2470:Colleges
2456:Montreal
2421:Montreal
2386:and the
2369:Bill 104
2251:and the
2082:Politics
2056:La Pêche
2032:and the
1886:New York
1868:and the
1784:outlets
1640:Montreal
1615:and the
1585:Richmond
1513:Gatineau
1418:Chomedey
1406:Pincourt
1377:and the
1285:Scottish
1263:102,998
1250:112,490
1237:734,928
1229:Percent
1142:and the
1112:Montreal
1097:The Main
1073:Montreal
1054:Quebec.
1046:and the
985:−82,300
979:−36,200
968:−17,200
943:−19,100
940:−29,200
929:−14,100
926:−24,500
912:−22,200
898:−41,600
895:−12,900
887:−17,400
881:−18,000
870:−52,200
856:English
736:No data
733:No data
722:No data
719:No data
628:158,885
625:180,450
617:619,790
614:828,730
567:202,465
564:393,575
550:Equally
545:175,990
542:220,850
534:376,720
531:480,400
512:Official
462:379,570
459:557,040
440:Official
159:Religion
115:Montreal
4597:May 25,
4577:May 25,
4192:June 5,
3947:Bill 86
3421:Kativik
3383:May 21,
3361:May 21,
2639:England
2498:Bavaria
2347:in the
2298:Bill 22
2296:passed
2286:Bill 63
2160:scholar
2036:in the
1994:in the
1968:in the
1878:Ontario
1850:CKON-FM
1736:). The
1728:), and
1722:WFFF-TV
1694:Vermont
1533:Lachute
1494:CBVE-FM
1426:Italian
1334:Jamaica
1315:61,933
1302:63,218
1289:64,770
1276:78,175
1259:English
1246:Italian
965:−3,700
957:−8,700
954:−8,000
937:−8,900
915:−8,600
901:−8,700
873:−5,700
867:−4,100
853:French
644:778,645
583:886,050
556:74,350
553:95,970
539:Mostly
498:424,355
493:622,140
480:15,040
470:50,060
424:Quebec
264:in the
171:(21%),
167:(43%),
36:sources
4606:
4540:
4494:
4417:
4340:
4106:
3549:
3096:
3069:
3039:
2648:
2635:Quebec
2500:, and
2162:
2155:
2148:
2141:
2133:
2067:Mirror
2048:, and
2040:, the
2028:, the
2018:, the
2016:Aylmer
2008:, the
1982:, the
1834:Hudson
1828:) and
1748:) and
1683:Citytv
1677:) and
1675:Global
1597:Sutton
1545:Granby
1398:Hudson
1385:after
1351:Mohawk
1338:Asians
1311:Jewish
1298:French
1279:10.6%
1266:14.0%
1253:15.3%
1234:Total
976:Total
971:−1000
951:5,000
923:1,200
909:5,200
859:Other
316:is in
270:Quebec
258:Anglos
181:Muslim
179:(7%),
177:Jewish
175:(9%),
4551:(PDF)
4534:(PDF)
4505:(PDF)
4488:(PDF)
4466:(PDF)
4459:(PDF)
4390:(PDF)
4383:(PDF)
4363:(PDF)
4356:(PDF)
4240:(PDF)
4233:(PDF)
4213:(PDF)
4206:(PDF)
4186:(PDF)
4179:(PDF)
4159:(PDF)
4152:(PDF)
3849:(PDF)
3842:(PDF)
3735:(PDF)
3728:(PDF)
3704:. CBC
3355:(PDF)
3285:(PDF)
3278:(PDF)
3249:(PDF)
3238:(PDF)
3029:(PDF)
2922:(PDF)
2915:(PDF)
2799:Notes
2780:Métis
2167:JSTOR
2153:books
1996:Gaspé
1800:from
1764:Radio
1627:Media
1561:Magog
1412:Laval
1326:Greek
1318:8.4%
1305:8.6%
1292:8.8%
1272:Irish
1240:100%
850:Year
825:2011
811:2006
797:2001
783:1996
769:1991
755:1981
741:1971
727:1961
713:1951
695:Year
634:Total
573:Total
488:Total
322:prose
240:, or
123:Laval
4599:2007
4579:2007
4559:2007
4538:ISBN
4513:2007
4492:ISBN
4474:2007
4447:2007
4415:ISBN
4398:2007
4371:2007
4338:ISBN
4312:2006
4290:2007
4269:2007
4248:2007
4221:2007
4194:2007
4167:2007
4133:2007
4104:ISBN
3987:2007
3964:2007
3931:2007
3894:2007
3857:2007
3824:2007
3797:2007
3770:2007
3764:(24)
3743:2007
3710:2013
3688:help
3667:2008
3643:help
3622:2008
3598:help
3577:2008
3547:ISBN
3528:help
3507:2008
3483:2007
3448:2007
3385:2023
3363:2023
3318:2019
3293:2007
3257:2007
3217:2007
3191:2009
3160:2008
3137:2007
3107:2014
3094:ISBN
3067:ISBN
3037:ISBN
3011:2006
2984:2007
2957:2007
2930:2007
2890:2007
2858:2011
2646:ISSN
2637:and
2488:and
2431:and
2402:and
2238:The
2220:1995
2218:and
2216:1980
2202:and
2139:news
2090:and
2064:and
2061:Hour
1991:SPEC
1896:and
1874:CJMQ
1842:CHSV
1830:CHOM
1814:CJFM
1806:CFQR
1794:CKUT
1786:CBME
1778:CJAD
1774:CKGM
1750:WCFE
1742:WPTZ
1714:WVNY
1706:WCAX
1696:and
1679:CJNT
1671:CKMI
1663:CFCF
1655:CBMT
1529:Hull
1515:and
1428:and
1420:and
1404:and
1357:and
1210:and
1187:and
1164:and
1156:and
1130:and
1118:and
318:list
183:(5%)
38:but
2214:in
2122:by
2054:in
2044:in
2014:in
2004:in
1978:in
1958:in
1942:in
1918:on
1898:PBS
1894:VPR
1888:or
1822:CBM
1810:Q92
1804:),
1792:),
1754:PBS
1746:NBC
1734:PBS
1726:Fox
1720:),
1718:ABC
1712:),
1710:CBS
1669:),
1667:CTV
1661:),
1659:CBC
1638:in
1579:),
1543:),
375:or
121:),
4633::
3954:.
3950:.
3917:.
3911:.
3884:.
3880:.
3874:.
3760:.
3679::
3677:}}
3673:{{
3634::
3632:}}
3628:{{
3589::
3587:}}
3583:{{
3519::
3517:}}
3513:{{
3419:.
3401:.
3335:.
3309:.
3240:.
3225:^
3168:^
3109:.
3051:^
3035:.
2898:^
2866:^
2834:.
2815:.
2641:.
2484:,
2454:,
2419:,
2070:.
1972:,
1962:,
1946:,
1884:,
1880:,
1864:,
1782:FM
1770:AM
1623:.
1607:.
1591:,
1587:,
1583:,
1567:,
1563:,
1559:,
1555:,
1551:,
1547:,
1535:,
1531:,
1452:,
1448:,
1432:.
1214:.
1146:.
1122:.
252:,
236:,
220:,
216:,
212:,
208:,
204:,
200:,
196:,
151:,
133:,
129:,
125:,
4601:.
4581:.
4561:.
4515:.
4476:.
4449:.
4423:.
4400:.
4373:.
4346:.
4314:.
4292:.
4271:.
4250:.
4223:.
4196:.
4169:.
4135:.
4112:.
4067:"
4057:.
4043:.
3989:.
3966:.
3933:.
3896:.
3859:.
3826:.
3799:.
3772:.
3745:.
3712:.
3690:)
3686:(
3669:.
3645:)
3641:(
3624:.
3600:)
3596:(
3579:.
3555:.
3530:)
3526:(
3509:.
3485:.
3450:.
3423:.
3405:.
3387:.
3365:.
3339:.
3320:.
3295:.
3259:.
3219:.
3193:.
3162:.
3139:.
3075:.
3045:.
3013:.
2986:.
2959:.
2932:.
2892:.
2860:.
2838:.
2819:.
2243:(
2189:)
2183:(
2178:)
2174:(
2164:·
2157:·
2150:·
2143:·
2116:.
1844:(
1836:/
1824:(
1816:(
1808:(
1796:(
1788:(
1752:(
1744:(
1732:(
1724:(
1716:(
1708:(
1681:(
1673:(
1665:(
1657:(
1575:(
1511:(
402:)
396:(
391:)
387:(
383:.
369:.
343:)
339:(
325:.
117:(
66:)
60:(
55:)
51:(
45:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.